СТАРШАЯ ЛИВОНСКАЯ РИФМОВАННАЯ ХРОНИКА

AELTERE LIVLAENDISHE REIMSCHRONIK

Часть вторая

(О магистре Хальте. 1290 год)

        Куно, мной упомянутый брат 142,
11650 Магистром был два года подряд
        В Ливонии, где он усердно трудился
        И славными подвигами отличился.
        Потом его с этой должности сместили.
        Видимо, причины для этого были 143.
11655 Другого брата избрали быстро,
        Который стал ливонским магистром,
        Братом Холте его называли 144.
        В Мергентхайме магистром избрали 145,
        И в Ливонию он приехал оттуда
11660 С такой бравой осанкой, что просто чудо.
        Его и вправду героем считали.
        Когда в Ливонии это узнали
        И письма братья прочитали,
        Что его магистром избрали,
11665 Очень многие сердца радостными были:
        Все от мала до велика его любили.
        Ни братья, ни жители той земли
        Его счастью не завидовали,
        Были рады ему подчиняться,
11670 В чём вы можете не сомневаться.
        Был он величав, большого ума,
        Честен и добродетелен весьма.
        Теперь позвольте мне помолчать немного:
        Длинных речей и так было слишком много 146.

(Поход комтура Гольдингена на литовцев. 1291 год)

11675 В его времена 147 был удалец,
        Даже с виду истинный храбрец.
        В Гольдингене его комтуром 148 избрали,
        Чтобы братья нужды бы ни в чём не знали.
        И вот он договорился однажды
11680 С братьями, что на литовцев отважно
        Пойдут в поход для спасения души.
        Вот так они потихоньку решили.
        Когда всё пошло, как он замышлял,
        Далее медлить он не пожелал:
11685 К куршам он отправил своих послов.
        И те немедленно, без лишних слов,
        В Гольдингене, как условились, собрались,
        Грядущих опасностей не испугались
        И охотно пошли в этот поход.
11690 Было их до трёх с половиной сот.
        Так как они собирались воевать,
        То были очень рады с собою взять
        Двенадцать братьев со слугами вместе,
        К бою снаряжёнными честь по чести.
11695 И все они в Литву зашагали,
        Как братья тогда и замышляли.
        Войско было построено хорошо:
        Каждый отряд под своим знаменем шёл.
        Братья вперёд разведчиков послали,
11700 А бойцы вслед за ними выступали,
        Следуя по топким болотам
        И прескверным лесным дорогам.
        Любой вам подтвердит, что я прав:
        Там нет ни мостов, ни переправ.
11705 Вся дорога, неверная, странная,
        Кажется ловушкою обманною.
        Но радостное чувство их не покидало.
        На литовской границе всё войско устало
        Сразу на ночлег расположилось.
11710 Расскажу, что далее случилось.
        Самых проворных кнехтов взяли
        И на разведку их послали,
        Чтобы за дорогами наблюдать
        И, по возможности, точно узнать,
11715 Будет ли кто им противостоять
        Там, где собрались они воевать.
        Но литовцы тоже не дремали
        И поспешно войско собирали,
        Узнав, что в их землю прибыли братья,
11720 Чтобы нести им беды и несчастья.
        А свою землю надо защищать,
        От чужаков её оборонять.
        Ждать они более не стали,
        Лучших скакунов отобрали 149
11725 И отправили их владельцев вперёд.
        Это был очень озлобленный народ.
        Вскоре литовцы на след наскочили
        Там, где братья недавно проходили.
        Язычники этому были рады,
11730 Быстрей рванулись вперёд их отряды.
        Литовцы, завидев наших людей,
        Сразу слезли со своих лошадей,
        По обычаю их отцов 150
        Превратившись в пеших бойцов.
11735 И, не колеблясь, они устремились
        Прямо на братьев, и с ними схватились.
        Братьям, чтобы удобней сражаться,
        Тоже пришлось с конями расстаться.
        Раз уж пришла такая охота,
11740 Они будут драться, как пехота.
        Дали они разгуляться мечу,
        Сражаясь с кнехтами плечом к плечу.
        Христиане, верные своему флагу,
        Подняли его и двинулись в атаку.
11745 И в сторону леса начали наступать,
        Откуда враги продолжали выбегать.
        Ни те, ни другие не уступали,
        Яростно копья друг в друга метали.
        Никого не приходилось убеждать
11750 В том, что надо сражаться и побеждать.
        У своего флага 151 куршские бойцы
        Стояли, как истинные храбрецы.
        Братья на литовцев храбро наступали,
        Бог и Святая Дева им помогали.
11755 Язычники, наших мечей отведав,
        Скоро перестали верить в победу.
        С обеих сторон многие пали,
        Всюду зарезанные 152 лежали.
        Литовцы не сдержали такого напора
11760 И были вынуждены отступить с позором.
        А те, кто благополучно убежали,
        Долго счастливчиками себя считали.
        Ночь убегающих темнотой укрыла
        И многим язычникам жизнь сохранила.
11765 Братья, преследуя их по пятам,
        Нашли валявшиеся по кустам
        Множество щитов, копий и мечей,
        А также сто шестьдесят лошадей.
        Это были славные трофеи,
11770 Наши собрали их поскорее.
        За всю добычу, что они захватили,
        Господа Бога восхваляли и чтили.
        Потом они домой поскакали.
        В дороге почти не отдыхали,
11775 Пока вся армия не очутилась
        Там, где крепость Амботен 153 находилась
        Уже в пределах Курляндской земли.
        Добычу, которую принесли,
        Ту, что у язычников отбили,
11780 Поровну по-братски разделили.
        Бог, который на небе пребывал,
        И эту победу им даровал.
        Тоже свою долю получил,
        Которую честно заслужил.
11785 Больше они не стали время тянуть,
        Дальше в Курляндию направили путь.
        В Гольдингене известие было получено,
        Что братья возвращаются благополучно.
        Все хвалили воинов креста,
11790 Славили Иисуса Христа,
        Не переставая восхвалять
        И его возлюбленную мать.
        Их обоих следует почитать
        За их величайшую благодать.
11795 Когда в эти благодатные дни
        Язычников изгнали из страны 154,
        Одна лишь крепость в Земгалии осталась,
        Замок Хайлигенберг она называлась.
        Что же касается всех остальных -
11800 Они были срыты и сожжены.
        Судьбу Хайлигенберга обсудили
        Магистр и братья, и они решили,
        Что и этот замок тоже снесут 155.
        И тогда братья далее пойдут
11805 Без нежданных препятствий и помех.
        Тогда им гарантирован успех.
        Христианство они защитят,
        А язычников всех победят.

(Замок Талсен. Подготовка к походу.1292 год)

        Сила Божья христианам помогала
11810 И не раз их из злой беды выручала,
        Оберегала и спасала не раз.
        Вот и сейчас вы услышите рассказ,
        Как литовцы на Курляндию напали
        И тамошний замок Талсен 156 осаждали.
11815 Ранним утром они туда подскочили,
        Со всех сторон эту крепость окружили
        И стали всех грабить и убивать.
        Все те, кто не успели убежать
        Под защиту крепких замковых стен,
11820 Были убиты или взяты в плен.
        Сам замок с Божьей помощью устоял,
        Господь его захватить врагу не дал.
        Литовцы добычу захватили,
        Довольные, уже уходили,
11825 Собираясь вернуться домой.
        Но им помешал тот самый бой,
        О котором я сейчас расскажу
        И подробнейше все вам изложу.
        В Митаве пока еще не знали,
11830 Что литовцы на Талсен напали.
        В Риге тоже об этом не знали
        И ничего не предпринимали.
        А когда до Митавы вести докатились,
        Тамошние братья немедленно решились
11835 Написать магистру письмо
        И срочно известить его,
        Чтобы тот обо всем этом узнал.
        А магистр 157 тогда в Риге пребывал.
        Когда он эти послания прочитал,
11840 На другие дела отвлекаться не стал
        И решил созвать братьев на совет,
        Чтобы на вопрос получить ответ.
        Он спросил лучших и остальных,
        Как пожилых, так и молодых,
11845 Следует ли им с литовцами сражаться,
        Или лучше от этого отказаться
        И позволить тем спокойно уйти
        И всю добычу с собой унести.
        И ответил ему и стар и млад,
11850 Что врагов нельзя отпускать назад,
        Надо покоя им не давать,
        Насмерть сражаться и побеждать.
        Были там братья и иноземные
        Из Вейсенштейна, а также из Феллина 158.
11855 Когда дело до сбора войска дошло,
        Сначала в Сегевольд отправили послов.
        Тамошние братья, не теряя ни мигу,
        Сразу же собрались и приехали в Ригу.
        Горожане ополчение собрали.
11860 Крестоносцы то и дело прибывали,
        Потому что для них священная война
        Была главным их делом во все времена.
        Собравшись во славу Господа Бога
        И передохнув совсем немного,
11865 Коней своих к замку направили,
        Который когда-то поставили
        Братья в Земгалии со славой
        И назвали его Митавой.
        И, когда они приехали туда,
11870 Люди там радовались, как никогда.
        Потому что, если бы они не пришли,
        Озабоченным жителям этой земли
        Пришлось бы в грядущих военных тревогах
        Надеяться лишь на себя и на Бога.
11875 Всех крестоносцев тепло привечали,
        Драться с язычниками призывали.
        Затем все отряды построили,
        Проверочный смотр им устроили.
        Подняв все флаги 159, а их было немало,
11880 Армия направилась в землю земгалов.

(Бой у моста через реку Шенен. 1292 год)

        Есть река по имени Шенен 160.
        Как раз в это самое время
        Ее воды были высоко
        И она разлилась широко.
11885 Остановились наши полки
        В лесу возле этой реки.
        В Курляндию разведчиков послали,
        Которые лучше дорогу знали.
        И те подошли так близко, что литовские кони
11890 И сами литовцы были у них как на ладони.
        Без всякого промедления
        В превосходном настроении
        К братьям они прискакали
        И вот что им рассказали:
11895 «К нам приближается войско язычников,
        Нагруженных добычею, как обычно.
        Они недалеко совсем».
        Я хочу рассказать вам всем,
        Что литовцы стали говорить,
11900 Будто надо мост соорудить 161.
        Братья своими ушами слыхали,
        Как голоса язычников звучали.
        Всю ночь им трудиться пришлось,
        Но мост завершить удалось.
11905 На рассвете следующего дня
        Христиане ни одного коня
        На берегу реки не оставили,
        А поглубже в чащу их отправили.
        Сами же, пешие, спрятались, как надо,
11910 Чтобы устроить хорошую засаду.
        Отобрали тех, кто по знаку
        Первыми бросятся в атаку.
        И предводитель назначен им был,
        Которого звали брат Меркелин 162.
11915 Должен был прославиться весь отряд,
        Это радовало этих ребят 163.
        Литовцы спокойно подошли к реке
        И по мосту зашагали налегке.
        И даже во сне не могло им присниться,
11920 Что братья готовятся с ними сразиться.
        Тогда брат Меркелин поскорей
        Поднял в атаку своих людей.
        Только тут литовцы осознали,
        Что на них христиане напали.
11925 Хотели отступить, быть со своими,
        И тут вдруг мост рухнул прямо под ними.
        Там сын короля 164 свою голову сложил,
        Безутешный отец его не защитил.
        Многих язычников там перебили.
11930 Среди пленных, которых захватили
        Они в Курляндии, был серый монах.
        Освободившись, позабыл он про страх.
        Викбольтом Доселем 165 он звался.
        После того, как мост сломался,
11935 Братья решили его восстановить,
        Чтобы туда-сюда свободно ходить.
        А язычники спокойно сидели,
        Ничегошеньки делать не хотели,
        Чтобы им либо вовсе не давать
11940 Строить мост, либо как-то помешать.
        Это было удивительное дело!
        Братья мост до конца достроили смело
        И песню запели, прежде чем в бой идти:
        «Дева Мария, помоги и защити!» 166.
11945 Собственным пением распаленные,
        Бросились в бой под тремя знаменами 167,
        Быстро язычников атаковали.
        Те бились храбро и не отступали.
        Очень упорным было сражение,
11950 И оно имело продолжение.
        Язычники не просто защищались,
        Но так отважно с нашими сражались,
        Что даже сумели их потеснить.
        Братьям пришлось немного отступить.
11955 Но вскоре они повернули обратно,
        Ибо отступать им было неприятно.
        Ведь надо было сражаться со злом,
        И тогда они пошли напролом.
        Одного брата и трех немцев там убили,
11960 Но язычников много больше уложили.
        И в конце концов тем пришлось бежать,
        За жизни свои от страха дрожать.
        Их королю Мазеке 168 отходить
        Пришлось и своих людей уводить.
11965 Отступили милостью Бога
        И оставили братьям много
        Шлемов и щитов, копий и мечей
        И две с половиной сотни коней 169.
        Хотя бой еще вяло продолжался,
11970 Чья победа - никто не сомневался.
        Те, кто добрались до своих лошадей,
        Сумели ускользнуть от наших людей,
        Избегнув гибели и мук,
        Спасшись от христианских рук.
11975 И все, кому удалось убежать,
        Неминуемой смерти избежать,
        Могли себя счастливчиками считать,
        Потому что не всем удалось удрать.
        Преследуя, их настигали
11980 Христиане и убивали.
        Литовский вождь 170 уходил в большой кручине,
        Очень он горевал о погибшем сыне.
        Тот остался лежать средь полей
        Там, где расстался с жизнью своей.
11985 Вот так все описанное случилось,
        Хорошо у христиан получилось.
        Они были особенно довольны,
        Что сумели выручить невольников.
        Всех тех, кого язычники в плен вели,
11990 Из их рук освободили и спасли.
        А доспехи и быстрых коней,
        Груду шлемов, щитов и мечей,
        Все, что язычники оставили,
        Братья в одно место составили
11995 И по-братски это разделили.
        А часть всей добычи отделили,
        Господу Богу предназначив 1171,
        Чьи заботы, и не иначе,
        Им эту победу подарили.
11200 Курляндских пленных освободили
        И отправили всех по домам
        На радость их родным и друзьям.
        Христиане заслужили славу
        И вскоре возвратились в Митаву.
11205 Всех вернувшихся из похода людей
        Там приветствовали как лучших друзей.
        Люди, которые в Риге набирались,
        Потом обратно в Ригу и возвращались,
        И очень гордились перед всем светом,
11210 Что участвовали в походе этом.
        Лишь трое убитыми пали,
        А раненых и не считали.
        Когда известие было получено,
        Что полк возвращается благополучно,
11215 То все восхваляли Иисуса Христа
        И ту, которая прекрасна и чиста,
        Марию, его возлюбленную мать 172,
        Они не прекращали благословлять 173.

Конец

Текст переведен по изданию: Livlaendische Reimchronik. Paderborn. 1876

© сетевая версия - Тhietmar. 2016-2019
© перевод с нем., комментарии - Игнатьев А. 2016-2019
© дизайн - Войтехович А. 2001