ПЕРВАЯ ВСЕОБЩАЯ ХРОНИКА КАСТИЛИИ
Полагаю, что “Песнь о Роланде” известна если и не каждому, то, по крайней мере, очень и очень многим – она широко переводилась и издавалась в Советском Союзе и наряду с “Песнью о моем Сиде” предлагалась читателям как классический пример европейского средневекового эпоса, которым она, по существу, и является. Несколько лет назад я начал работать с “Первой Всеобщей Хроникой Испании”, созданной в XIII веке, и каково же было мое удивление, когда, читая упомянутую хронику, я наткнулся в ней на испанскую версию битвы, произошедшей в Ронсевальском ущелье в 778 году. Причем эта версия настолько отличалась от французской, что мне показалось, что она может быть интересна другим, не знающим староиспанского языка. Я перевел главу из “Хроники…” и написал об этом небольшую статью. Статью я сейчас здесь не даю, поскольку не уверен в том, что текстологический анализ хроники будет интересен.
ТЕКСТ
Глава 619.
О битве короля дона Альфонсо с Карлом, королем Франции, в Ронсевальском ущелье, в которой был побежден Карл 1.
Шел 27-й год правления короля дона Альфонсо Целомудренного 2, который был 844 годом эры 3, 806 годом от Рождества и 12 годом императорского правления Карла. В этот год король дон Альфонсо, увидев, что он уже стар, тайно послал гонца к Карлу, императору римлян и германцев и королю французов, сказать, что поскольку нет [у короля] детей, то если захочет Карл прийти и помочь ему против мавров, отдаст он ему свое королевство. Император также воевал с маврами, поскольку после того, как они завоевали Испанию, перешли они Пиренейские горы и захватили Прованс, области Бордо и Пуатье, значительную часть Франции, и почти всю Аквитанию. Но император Карл так начал выбивать их из страны, что отнял у них по эту сторону Пиренеев в Кельтиберии страну, которую называют Каталонией, ранее принадлежавшую испанским готам 4. И говорит дон Лука Туйский 5, что в тот же раз отвоевал он Гасконь и Наварру. И хотя было у него достаточно проблем с маврами в этой стране, пообещал он гонцам короля дона Альфонсо, что придет к нему на помощь. Когда же гонцы вернулись к королю и магнаты узнали о том, что было сделано, то сильно их это опечалило, и посоветовали они королю, чтобы отказался он от этого и чтобы послал сказать об этом императору; если же не сделает он этого, то свергнут они его с царства и выберут другого сеньора, так как больше им нравится умереть свободными, чем жить несчастными в рабстве у французов. А тем, кто более всего настаивал на этом был племянник короля Бернальдо 6, так как не знал еще Бернальдо о том, как король пленил его отца, потому что никто не осмеливался ему об этом рассказать. И хотя все это очень опечалило короля, вынужден он был сделать так и снова послал он гонцов к императору, сказать, что отказывается он от того, что обещал. Когда услышал это Карл, то страшно разгневался он на короля и сильно угрожал ему за то, что тот солгал ему и отказался от сказанного. И рассказывает также дон Лука Туйский, что послал Карл королю свою грамоту и приказал сказать, чтобы передался король под его власть и стал бы вассалом Карла. Услышав это, Бернальдо сильно разгневался и опечалился, и взял он большую часть королевской конницы и направился к мавру, которого звали Марсилий 7, - королю Сарагосы, - с которым воевал Карл, чтобы помочь ему в войне против Карла. Король Карл прекратил тогда воевать с маврами и направил свое войско против этих немногих оставшихся испанцев. И рассказывает дон Лука Туйский, что в походе осадил Карл Туделу, и взял бы ее, если бы не предательство графа по имени Галарон 8, бывшего в его войске и сговорившегося с маврами. Тогда снялся Карл оттуда и направился к Нахаре и взял ее, и пошел на гору, которую называют Жардино, которая была плотно заселена, и взял ее, и оставил свою стражу в той стране, и пошел против Испании. И когда вошел в испанские горы, где жили немногие христиане, которые избежали мавританского меча, то они в большом страхе перед императором просили Бога о милости, чтобы он защитил их, так как не надеялись они выжить и потому, что были они немногочисленны и измучены разорением, которое претерпели от мавров, и потому, что пришел на них такой великий и могущественный сеньор, как этот. Но когда узнали об этом в Астурии, в Алаве и в Бискайе, в Наварре, в Руконии, то есть в Гаскони, и в Арагоне, то сошлись все на том, что они хотят скорее умереть, чем попасть в рабство к французам. И собрались все к королю дону Альфонсо, и выступили против императора Карла. Император оставил часть своего войска у подножия Пиренейских гор, в местечке под названием Ронсеваль, чтобы они охраняли тыл, а сам отправился в долину, которую по сей день называют “долиной Карла”, и повел туда свое войско, так как это был наиболее ровный подъем во всех Пиренейских горах; и его войска в боевом порядке поднялись туда, до самого перевала. И в первых рядах шел Ролдан, бывший тогда аделантадо Бретани, и граф Ансельм, и Гиральт, старший стольник Карла (adelantado de la mesa del emperador) и многие другие магнаты. Туда же к ним с другой стороны пришел король Альфонсо с людьми, о которых мы уже говорили. Также Марсилий, король Сарагосы, привел свое огромное войско мавров и немногих бывших с ним наварцев; и он, и Бернальдо пришли туда вместе против императора Карла, и объединились там все. И Бернальдо отринул тогда от себя страх Божий, и ринулся на французов вместе с маврами. И король дон Альфонсо с теми, кто был с ним со своей стороны, также вступил в битву; и смешались там одни с другими, и была там жестокая битва, и погибли в ней многие с обеих сторон. Но в итоге победил король дон Альфонсо с Божьей помощью. И рассказывает дон Лука Туйский, что пали в этой битве дон Ролдан и граф Ансельм, и Гиральт, стольник императора, и многие другие из знатных людей Франции. Когда Карл пришел в долину, о которой мы говорили, и когда увидел, что его люди спасаются бегством в горах, то затрубил в рожок, который носил с собой. И те из его людей, которые сбежали и бродили, заблудившись, собрались к нему на звук рожка, и также, из страха перед Бернальдо и Марсилием, пришли к нему те, кто охранял тыл, так как слышали они о том, что Бернальдо и Марсилий идут через перевалы Аспа и Секола, для того, чтобы ударить им в тыл. Но говорит архиепископ дон Родриго 9, что Бернальдо всегда находился впереди, где, как мы сказали, были побеждены французы, в то время как дон Лука Туйский говорит, что Бернальдо и Марсилий бились в тылу [французов]. Когда же Карл увидел, что его войско разбито, что одни убиты, вторые - ранены или разбежались, а все его люди расстроены, когда увидел он, что испанцы держат перевал и что не сможет он пойти на них без огромных потерь, то с печалью и с горем по всем своим потерянным людям вернулся он в Германию, чтобы в другой раз собраться и прийти в Испанию…
Глава 623.
О смерти императора Карла, о городах Испании и о том, кем были те, кто их завоевал 10.
Шел 31-й год правления короля дона Альфонсо Целомудренного, который был 848 годом эры, 810 годом от Рождества и 15 годом правления императора Карла, и было уже 46 лет тому, как он правил во Франции. Император Карл, находясь, как мы уже сказали, в Германии для того, чтобы собраться и пойти на Испанию, тратил понапрасну один день за другим, так как хотел отдохнуть немного, поскольку много времени он провел в походах, воюя с маврами. И в это время он заболел и умер в месте, называемом Аахен, которое находится в Германии. И был он там похоронен со многими почестями, в богатой и хорошо сделанной гробнице, на стенах которой были изображены все битвы, в которых он победил; но только в той части гробницы, которая была обращена к Пиренейским горам и к Ронсевалю, где он был разбит и побежден испанцами, не было никакой росписи. А сделали так, потому что он вернулся оттуда без всякого почета и не отомстил за это. Но рассказывает дон Лука Туйский в своей истории, что когда Карл прибыл в Германию, разбитый в битве, то собрался он и набрал войско, и вернулся к Сарагосе, и осадил там короля Марсилия 11. И еще говорит дон Лука Туйский, что был там с Карлом Бернальдо и помогал ему. Тогда вышел против них Марсилий, и была у них страшная битва, и погибли многие с обеих сторон; но, в конце концов, к радости Божьей были побеждены мавры. И погиб там король Марсилий со всеми своими людьми. И затем Карл взял город, и нашли в нем такие большие богатства в золоте и в серебре и в прочих столь многих видах, что было это удивительно. После того, как это было сделано, Карл вернулся во Францию. И говорит дон Лука Туйский, что взял Карл с собой Бернальдо и что воздал ему многие почести. Но как бы то ни было, находим мы в истории [рассказы о том], что много добрых битв провел он в Испании и что умер он там так, как мы расскажем дальше на своем месте. Говорят некоторые в своих песнях и сказаниях, что завоевал Карл в Испании множество городов и замков и что бился он там много раз с маврами, и что открыл он и обезопасил дорогу от Германии до Сантьяго. Но это не может быть правдой, за исключением того, что в Каталонии завоевал он Барселону, Жиронду, Авзону и Ургель с их территориями, а остальному, о чем болтают, верить не следует. Итак, как мы сказали, не завоевал Карл в Испании других городов ни местечек, кроме тех, которые мы уже назвали…
Комментарии
1. Primera Cronica General de Espana que mando componer Alfonso X y se continuaba bajo Sancho IV en 1289./Publ. por R.Menendes Pidal. – Madrid: Gredos, 1955. – T.II. – P.352 -
354. 2. Король Астурии и Леона Альфонсо II Целомудренный (791 - 842 гг.) 3. Эра или Эра Августа - испанская система летоисчисления, по которой годы считались с 38 года до н.э., когда Октавиан Август посетил Испанию. 4. Имеются в виду вестготы. 5. О Луке Туйском можно сказать немного. Жил он в XIII веке, свою “Всемирную хронику” написал еще будучи каноником собора святого Исидора в Леоне. Вскоре после того, как Лука закончил свою работу, он был возведен Фернандо III в чин епископа Туйского. Его произведение, состоящее из четырех книг, начинается с сотворения мира и заканчивается взятием Кордовы в 1236 году. В качестве источников Луки Туйского можно назвать сочинения св. Исидора, св. Ильдефонса, хроники Идация, “Историю Галлии” св. Юлиана Толедского, “Хронику Силосского монаха”, эпические тексты. В отличие от Родриго де Рада (см. ниже), который стремился осмыслить используемые им тексты и переложить по-своему, Лука Туйский зачастую просто копировал сочинения предшественников, ссылаясь на них. 6. Бернальдо дель Карпио - герой народного испанского эпоса, племянник Альфонсо II, сын его сестры донны Химены и графа Сан Диаса. 7. Упоминание имени короля Сарагосского Марсилия прямо указывает на то, что в числе источников Луки Туйского была “Песнь о Роланде”, поскольку этот персонаж встречается только там. Реального властителя Сарагосы в тот период звали Ибн-аль-Араби, о чем нам сообщают Эйнхард и “Анналы королевства франков”. 8. Несомненно, здесь речь идет о предательстве графа Ганелона, о котором повествуется в тексте “Песни о Роланде”. 9. Родриго Хименес де Рада (? - 1247) - священник, придворный, воин и, прежде всего, выдающийся историк. Его отличительной чертой как историка является его воинственный патриотизм и его резкая реакция на сведения, могущие умалить престиж кастильской короны, в частности, - на французские легенды о завоеваниях Карла в Испании. Изучал право в Болонье, философию и теологию в Париже. В 1208 году избран епископом Осмы, однако, в том же году архиепископ Толедский дон Мартин перед смертью назначает де Рада своим преемником. В феврале следующего года де Рада получает папское благословение на должность, на которой остается уже до самой смерти. В 1217 году получает от Гонория III полномочия папского легата в Испании для организации крестового похода против мавров всех христианских королей Испании. Участвовал в военных экспедициях Фернандо III Святого. Перу Родриго Хименеса де Рада принадлежат несколько трудов, наиболее значительным из которых является “История Испании” (De rebus Hispaniae). Также им были написаны “История арабов” и “История римлян”. В качестве источников для своей “Истории Испании” де Рада использовал сочинения св. Исидора, Сульпиция, Диона Кассия, Помпея Трога и многих других. В качестве источника по интересующему нас сюжету архиепископ Толедский использовал, по-видимому, труд Эйнхарда, а также материалы французских легенд, хотя на это и нет прямых указаний. 10. Primera Cronica General… - P.355 - 357. 11. Представляется, что это упоминание возвращения Карла под стены Сарагосы тождественно мести Карла Марсилию, описанной в “Песни о Роланде”.Текст переведен по изданию: Primera Cronica General de Espana que mando componer Alfonso X y se continuaba bajo Sancho IV en 1289./Publ. por R.Menendes Pidal. – Madrid: Gredos, 1955. – T.II.
© сетевая версия - Тhietmar. 2004© перевод - Марей А. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001