Комментарии
245 В списках А и Б заглавие отсутствует. Перевод заглавия сделан по списку Ла (л. 1586).
246 Коран II, 34.
247 Начало коранического стиха LХХХIХ, 28.
248 Ил и улус — употребляются здесь, по-видимому, в том же значении, что и у Бабура, т. е. ил обозначает кочующее племя, а улус — соединение нескольких племен. Будагов, т. 1, с. 203.
249 Отрар — средневековый город, находившийся в среднем течении Сырдарьи, при впадении в нее реки Арысь.
250 Пословица приведена по-арабски.
251 Алтаир — самая яркая звезда в созвездии Орла, которая изображалась в виде парящей птицы, отсюда ее название по-арабски “ал-таир” (букв. “птица”).
252 Предложение по-арабски.
253 Коран XX, 49.
254 Фраза по-арабски.
255 Якка-Чинар — точное местонахождение этого курука не удалось установить.
256 Коран LXV, з.
257 Во всех списках, кроме списка Ла, в названии племени первый согласный звук не огласован, в списке Ла над ним стоит фатха, позволяющая читать это слово как “тама”. Издатели перевода “Шараф-нама-йи шахи” на узбекский язык передают это слово в виде “тума” и считают его названием узбекского кочевого 'племени. Абдулланома, т. 2, с. 347, примеч. 426.
258 Коран LXXVII, 32.
259 Банд-и бирун — рабат Балха. Бартольд, т. 1, с. 128, 129.
260 Кал'а-йи бирун — то же, что и Банд-и бирун.
261 Занбурак — небольшая пушка. Бурхан-и кати', т. 2, с. 1034.
262 Коран VIII, 19.
263 В списках А, Б, слово стоит в форме множественного числа “тураха” от “тура”. В списках Д, Ла, Т вместо этого слова стоит “чапарха” (мн. ч. от “чапар”).
264 Тохаристан — арабские географы понимали под этим названием в узком смысле территорию к югу от Амударьи, к востоку от Балха до Бадахшана, а в широком смысле этот термин применяли ко всей стране по обоим берегам Амударьи до ближайших гор, преимущественно к области к востоку от Балха. Бартольд, т. 7, с. 47.
265 Саманган (Семенджан) — древний город, местонахождение которого соответствует современному Айбаку. Бартольд, т. 1, с. 117; т. 7, с. 49, 50.
266 Баглан — селение, носящее такое же название и теперь, расположенное недалеко от впадения речки Баглан в реку Кундуз, к юго-западу от Самангана. Бартольд, т. 1, с. 117; т. 7, с. 50.
267 Сарай, иначе называемый Сал-и Сарай — город, возникший во второй половине XIII в. на берегу Амударьи на месте современного города Кировабад Таджикской ССР. Абдулланома, т. 2, с. 347, примеч. 436; Бартольд, т. 1, с. 495.
268 Арханг (Архен) — переправа на Амударье. Бартольд, т. 1, с. 118 — 120.
269 Таликан — был главным и самым большим городом Тохаристана, расположенным на главной дороге из Балха в Бадахшан, на одном из притоков реки Кундуз. Бартольд, т. 1, с. 116 — 117; т. 7, с. 47, 51.
270 Бамиан — горная область с главным городом того же названия, включающая города Кабул и Газна. Бартольд, т. I, с. 118.
271 Синд — то же, что и Инд.
272 Лангер — здесь имеется в виду горная область в районе Сархад-и Вахан на крайнем северо-востоке современного Афганистана. Абдулланома, т. 2, с. 348, примеч. 442.
273 Чечекту — селение, центр области того же названия, расположенной к юго-западу от области Меймене.
274 Гяз — мера длины, величина которой колебалась от 62 до 95 см. Хинц, с. 63.
275 Шах-наме, т. 6, с. 66.
276 Лухрасп — мифический иранский царь, воспетый в “Шах-наме” Фирдоуси.
277 Описание Балхского вилайета заимствовано Хафиз-и Танышем у Хафиз-и Абру. См.: Бахш-и Балх, с. 282 — 283.
278 Кистин-Кара-султан — сын Джанибека, дядя Абдулла-хана, правил Балхской областью с 1526 по 1544 г.
279 Бади' аз-Заман — Тимурид, правил в Хорасане вместе со своим братом Музаффар-Хусайном с 1506 по 1512 г.
280 Султан-Хусайн Байкара — Тимурид, правил Хорасаном с небольшими перерывами с 1469 по 1506 г.
281 Согласно легенде, Джам (Джамшид) имел чашу, посмотрев в которую можно было увидеть все, что происходит в мире.
282 Эмир Абдулла Термези занимал должность шейх ул-ислама в Термезе (ум. в 1557 г.). Абдулланома, т. 2, с. 349, примеч. 451.
283 Ворота Чахартак — по предположению Мухтарова, южные ворота внутреннего города Балха. Мухтаров, с. 38, 41.
284 Мискаб — сверло, коловорот; здесь: инструмент для сверления драгоценных камней.
285 Под словом “котел” (“диг”) имеется в виду артиллерийское орудие типа мортиры, в качестве снарядов для которого служили каменные ядра. Подробнее см.: Белиницкий, с. 26 — 28, 30 — 31.
286 Хани — денежная единица, иначе называемая “танге”, серебряная монета в Бухарском ханстве. Давидович, с. 52.
287 Туг-беги — по-видимому, то же, что и туксаба — начальник войскового подразделения. Абдураимов, т. 1, с. 86.
288 Ср.: Коран VII, 185.
289 Саз — щипковый музыкальный инструмент.
290 Чухра-баши — по-видимому, то же, что и чухра-агаси.
291 После этого имени в списках Д, Ла, Т добавлено: “сын Кучам-Али мирахура”.
292 В списке А по ошибке — “кал'а” (“крепость”) вместо правильного в списке Ла (л. 1666) “калла” (“вершина горы”).
293 В списках Д, Ла, Т перечень лиц продолжен так: его брат Абд ал-Васи' мирахур, Курбан-Али зардача со своим братом Мухаммад-Али зардача.
294 Хабаш — Абиссиния.
295 Шам — Сирия.
296 Нарды — игра, напоминающая трик-трак.
297 Тигр Байан — название мифического зверя, который будто бы не горел в огне и не тонул в воде, только богатырю Рустаму удалось убить его в Сирии.
298 Милкат-ага — младшая жена Омаршейха, после смерти которого на ней женился Шахрух. Она скончалась в 1440-41 г. в Балхе, где и похоронена в построенном ею медресе.
299 Ворота Ходжа Уккаша — северо-восточные ворота внутреннего города Балха. Мухтавов, с. 36, 38. Издатели перевода “Шараф-нама-йи шахи” на узбекский язык считают, что это южные ворота города. См.: Абдулланома, т. 2, с. 350, примеч. 473.
300 Ворота Уштурхар — по предположению Мухтарова, северные ворота Балха. Мухтаров, с. 38.
301 Коран LХХХIХ, 22.