Комментарии

146 Это типично монофизитский выпад против православных, которых они называли диофизитами. Обычное обвинение в адрес диофизитов, признававших во Христе два естества — божественное и человеческое, заключалось в том, что они таким образом «четверят троицу». Вполне характерно, что этот выпад встречается именно в «Истории» тигрейца раса Микаэля, так как именно в Тигрэ в то время утвердилось наиболее крайнее монофизитское учение.

147 См. коммент. 507 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».

148 Эта цитата из Псалтири звучит весьма двусмысленно, потому что целиком она выглядит так: «И они ели и пресытились; и желаемое ими дал им. Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их, гнев божий пришел на них, убил тучных их, юношей Израилевых низложил» (Пс. 77, 29-31). Вряд ли эта двусмысленность случайна и происходит от недостаточной начитанности автора, потому что эфиопские книжники знали Псалтирь наизусть.

149 29 июня 1755 г.

150 Амда Сион — эфиопский царь, царствовавший с 1314 по 1344 гг., а Сайфа Арад — его сын, царствовавший с 1344 по 1372 г. На первый взгляд не понятно, кто же учредил стражей на амбе Сенейт, которые были не из мест ного населения, а из пришлых царских воинов. «Книга Аксума», изданная: К. Конти Россини (откуда, вероятно, эти сведения и почерпнуты хронистом)" дает ясный ответ на этот вопрос: стражи на амбе Сенейт были учреждены: царем Амда Сионом в 1322 г. Упоминание же Сайфа Арада вызвано тем, что Амда Сион назначил его в 1328 г. наместником Тигрэ [41, с. 30-31]. Можно было бы удивляться тому, что память о чуждом происхождении стражей сохранялась в стране спустя более 400 лет после происшедших событий, но этому мы обязаны, вероятно, не столько местным историческим преданиям, сколько все той же «Книге Аксума», с которой в Тигрэ книжники должны были быть хорошо знакомы.

151 Такие стеклянные графинчики (бэрэлле), вероятно венецианского производства, очень ценились в Эфиопии.

152 12 апреля 1760 г.

153 9 декабря 1759 г.

154 См. коммент. 285 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса». Слово «необрезанный» до сих пор остается наиболее сильным ругательством у эфиопов, и именно в этом смысле оно употреблено здесь. Жители Тальталя, против которых задумал поход Микаэль, были мусульманами, т.е. вполне обрезанными в техническом смысле этого слова: Для эфиопов, однако, они оставались неверными и соответственно «необрезанными».

155 См. коммент. 107.

156 См. коммент. 278 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».

157 Следует заметить, что официально Микаэль Сэхуль был признан в Гондаре лишь как дедж-азмач, а «главою князей» и «расом» называли Вальда Леуля, брата царицы. Все эти высшие титулы приписываются Микаэлю автором его собственной «Истории», произведения явно тигрейского происхождения. Тем не менее с ростом действительного могущества и влияния Микаэля все чаще его стали называть расом и в Гондаре, задолго до официального утверждения.

158 Это ошибка (если только не понимать эту фразу как простое нежелание автора указывать число эпакты и труб), потому что если лунная эпакта равна нулю, то трубы должны равняться 30.

159 21 сентября 1766 г.

160 7 октября 1766 г.

161 Очевидно, имеются в виду определенные церкви в этих областях.

162 Как мы видим, лика губаэ («глава собрания») превратилось в должность, которая утверждается царем и царицей.

163 малака салам (букв, «ангел мира») — почетный эпитет настоятеля собора св. Евстафия в Гондаре.

164 22 ноября 1766 г.

165 2 января 1767 г.

166 Имеется в виду основной монастырь на оз. Тана, так называемый Тана-Киркос, т.е. монастырь св. Кирика, один из наиболее древних островных монастырей в Эфиопии.

167 12 января 1767 г.

168 19 февраля 1767 г.

169 3 марта 1767 г.

170 27 марта 1767 г.

171 19 апреля 1767 г.

172 5 мая 1767 г.

173 «Повернул вход своего шатра» — выражение, означающее «направился». Вызвано оно тем, что и в походе, и на стоянке все воинские отряды занимали строго определенное положение относительно шатра предводителя. Такой порядок был весьма удобен, потому что не требовалось никаких приказов отрядам: все следили за этим шатром и действовали соответственно. Поворот шатра означал поворот в движении всего войска. Если разбивался шатер, то все понимали, что нужно становиться лагерем, и каждый разбивал свою палатку в строго определенном относительно шатра месте.

174 11 мая 1767 г.

175 1 июня 1767 г.

176 21 июня 1767 г.

177 Дагуса (Eleusine coracana) — разновидность проса.

178 20 сентября 1767 г.

179 Таким образом, Микаэля назначили расом только после смерти раса Вальда Леуля, и при назначении Микаэля он еще именуется своим прежним официальным титулом — дедж-азмач.

180 Покойный Вальда Леуль совмещал две высшие должности в государстве раса и бехт-вадада. После его смерти было уже невозможно игнорировать возвышение богатого и могущественного Микаэля, поэтому этот чужак из Тигрэ получил титул раса. Однако титул бехт-вадада царица Ментевваб присвоила все-таки своему родственнику дедж-азмачу Гета.

181 Это новый титул в эфиопских официальных анналах.

182 Эти славословия расу Микаэлю рифмованы.

183 6 декабря 1767 г.

184 31 декабря 1767 г.

185 Т. е. между родичами царицы Ментевваб и оромскими родичами царя Иоаса со стороны матери.

186 Вероятно, в руки Гуангуля попала не царская корона целиком, а большая жемчужина, бывшая главным украшением этой короны. Эта жемчужина и была возвращена в Гондар расом Микаэлем.

187 6 января 1768 г.

188 16 января 1768 г.

189 Стоит отметить, что назначение Микаэля бехт-вададом было, собственно, официальным закреплением уже совершившегося факта, поскольку Микаэль уже занял дом бехт-вадада.

190 2 февраля 1768 г.

191 Дагафи (букв, «поддерживающий») — это вообще слуга, сопровождающий знатную даму, которая едет верхом. В его обязанности входило бежать рядом и следить, чтобы дама не упала с мула. Знати мужского пола дагафи не полагался, ибо мужчина должен был хорошо держаться в седле, однако заботливый хозяин после хорошего угощения в своем доме обычно провожал гостя до ворот, помогал подняться в седло и отдавал приказание одному или двум слугам сопровождать его в качестве дагафи до его дома, что иногда оказывалось нелишним. Здесь же дагафи — придворный титул слуги царицы.

192 18 марта 1768 г.

193 Эфиопы делят сутки на 12 дневных часов и 12 ночных, что довольно точно соответствует в Эфиопии светлому и темному времени суток. Счет дневным часам они начинают с рассвета, т.е. с 6 часов утра, а счет ночным часам — с заката, т.е. с 6 часов вечера. Таким образом, 3 часа дня — это 9 часов утра.

194 В другой редакции «Истории» говорится: «Погиб дедж-азмач Эшете со многим войском своим и витязями дома своего. Погиб дедж-азмач Эшете, кроткий с великими и малыми, как гласит Писание: "Блаженны кроткие духом, ибо их есть царствие небесное" (ср. Матф. 5, 3-5). Погиб дедж-азмач Эшете, плакавший и рыдавший о праведности всегда, как гласит Писание: "Блаженны плачущие, ибо они утешатся" (Матф. 5, 4). Погиб дедж-азмач Эшете, кроткий и сострадательный сердцем, как гласит Писание: "Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю" (Матф. 5, 5); воистину он унаследует землю! Погиб дедж-азмач Эшете, алчущий и жаждущий человеколюбия, как гласит Писание: "Блаженны алчущие и жаждущие правды" (Матф. 5, 6). Погиб дедж-азмач Эшете, милостивый и милосердный, как гласит Писание: "Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут" (Матф. 5, 7). Погиб милостивый к бедным и убогим, не превозносившийся именем дома своего. Погиб дедж-азмач Эшете, чистый от всякой мести и отмщения, как гласит Писание: "Блаженны чистые сердцем, ибо они бога узрят" (Матф. 5, 8). Погиб дедж-азмач Эшете, любящий мир и любовь, как гласит Писание: "Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божиими" (Матф. 5, 9). Воистину примирил он многих людей с богом, раздавая имение. Воистину подобает ему быть среди всех этих блаженных, ибо великий он человек и боголюбивый. Погиб дедж-азмач Эшете, и смерть его насильственна. И горевал я, услышав известие это, и страдало сердце мое. Ах, кабы не знать мне об этом! Ах, кабы не видать мне этого! И донеслось известие о смерти его до Гондара, и были великая печаль и воздыхание в Гондаре, и не хотела утешиться царица, как сказано в Писании: "Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться" (Матф. 2, 18). Возвратимся же к повествованию прежнему...» [19, с. 229-230].

195 10 апреля 1768 г.

196 Рас Вальда Леуль, который занял положение первого министра государства в царствование Иясу II, приходился царю дядей со стороны матери (или «отцом», как называет его Йе-Марьям Барья). Точно так же и Лубо приходился Иоасу дядей со стороны матери. Лубо был оромо, Йе-Марьям Барья — амхарцем, а рас Микаэль Сэхуль — тигрейцем. Сам Йе-Марьям Барья не питал добрых чувств ни к Лубо, ни к Микаэлю, считая и того и другого выскочками, однако в данный момент Микаэль был для него опаснее, и он решил спровоцировать столкновение между ними, играя на честолюбии Лубо. Таким образом, положение при дворе заметно изменилось: прежняя правящая группировка уроженцев Квары, во главе которых стояла сама царица Ментевваб, явно утратила прежнюю власть и влияние. Теперь борьба велась уже между Лубо, Йе-Марьям Барья и Микаэлем. Уроженцы Квары все больше оказывались не у дел.

197 10 мая 1768 г.

198 16 июня 1768 г.

199 Або — весьма древнее и непонятно как закрепившееся за ним прозвище популярного эфиопского святого Габра Манфас Кеддуса. Это прозвище вошло в некоторые эфиопские эпонимы, такие, например, как Ябо Барья, т.е. «раб [святого] Або». Подробнее о Габра Манфас Кеддусе см. [8, с. 76-81].

200 13 сентября 1768 г.

201 18 октября 1768 г..

202 7 ноября 1768 г.

203 Это традиционная указная формула, предписывающая воинам готовиться к будущему походу и ждать нового указа о всеобщем сборе. Подробнее об эфиопских указных формулах см. специальную работу Байру Тафля [23].

204 8 ноября 1768 г.

205 2 декабря 1768 г.

206 12 декабря 1768 г.

207 21 декабря 1768 г.

208 Развалины этого замка сохранились и поныне, однако носят иное название «Мензоро Такла Хайманот», т.е. «[церковь] Такла Хайманота в Мензоро». Эти развалины подробно описаны Ф. Анфреем [21, с. 7-9].

209 2 января 1769 г.

210 См. коммент. 472 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».

211 7 января 1769 г.

212 20 января 1769 г.

213 Имеется в виду корона.

214 О предательском убийстве Ялеу Айкара Алло Фасилем рассказывает и Дж. Брюс [27, т. VI, с. 322-329]. Дж. Брюс утверждает, что Алло Фасиль был убит Хагосом, старшим сыном Ялеу Айкара.

215 5 февраля 1769 г.

216 14 февраля 1769 г.

217 Об этом повествуется и в «Истории царя царей Аэлаф Сагаза» [17, с. 37].

218 Об этом повествуется и в «Истории царя царей Бакаффы» (в конце 9-й главы [17, с. 309] ), и в «Краткой хронике» [33, с. 120].

219 См. коммент. 194 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».

220 6 февраля 1769 г.

221 Фарака Бет — это царский обоз, сопровождавший царя в походе.

222 См. коммент. 356 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».

223 27 февраля 1769 г.

224 В гондарском дворцовом комплексе было два дворца, которые назывались «золотыми палатами». Первый был построен еще царем Иясу I и часто назывался также «замком любви»: там, по преданию, жили царские наложницы. Вторые «золотые палаты» — иначе называемые «срединная золотая палата» — были построены царем Бакаффой. Видимо, именно они и имеются здесь в виду.

225 Здесь автор ссылается на широко распространенную в Эфиопии агиологическую легенду о Тертаге. Содержание ее таково: Тертаг — сын армянского царя. На царя нападают враги, и кормилица Тертага бежит с ним в Рим (т. е. Византию), где Тертаг и вырастает. Когда на римского императора нападают варвары, Тертаг убивает их предводителя и в награду получает 5000 всадников, с которыми возвращается в Армению, разбивает врагов и садится на отцовский престол. Когда на римского императора снова нападают варвары, он посылает за помощью к Тертагу. Тертаг посылает 40 отборных воинов во главе с Саркисом. Император, оскорбленный малочисленностью помощи, отсылает воинов обратно, но те дружно идут на варваров и разбивают их. Император пугается их силы, устраивает им пир, а своим вельможам приказывает пригласить их по одному в свои дома и умертвить. В живых остался только Саркис, предупрежденный женщиной. Вернувшись в Армению, он рассказывает обо всем Тертагу, и тот решает отомстить римскому императору. Саркис с войском отправляется против императора и убивает его. По возвращении Саркису снится сон о том, что он погружен в море крови. По совету духовенства он выстраивает 40 храмов ради отпущения своих грехов, раздает имущество нищим и умирает. Легенда эта опубликована И. Бахманом [22, с. 1-7].

226 18 марта 1769 г.

227 Град мира — это эпитет Гондара.

228 Эфиопская торжественная клятва, соответствующая русскому крестному целованию, приносилась договаривающимися сторонами перед священниками. При этом имелось в виду, что нарушивший клятву будет отлучен от церкви и подвергнут анафеме.

229 В тексте буквально сказано: «Взяв народ и народы», где под «народом» имеется в виду богоизбранный народ, т.е. эфиопские христиане, а под «народами» — «язычники», т.е. галласы.

230 Таким образом, автор здесь упрекает уроженцев Квары за то, что те не стали мстить за своего родича, дедж-азмача Эшете, который погиб в бит ее с Фасилем Варання, а простили ему эту смерть и объединились с Фасилем и Лубо против Микаэля Сэхуля.

231 Имеется в виду чудо, сотворенное Георгием Победоносцем для некоего Армаскоса, с которым эфиопы были знакомы по коптским сборникам чудес великомученика Георгия. Об этих сборниках Б. А. Тураев писал как о «пользующихся в Абиссинии в переводе широким распространением» [8, с. 29].

232 30 апреля 1769 г.

233 Мардайти на языке тигринья, родном языке раса Микаэля и его воинов, означает «помощница».

234 Далее текст в 11 слов явно неисправен и смысл его непонятен.

235 5 мая 1769 г.

236 14 мая 1769 г.