‘АБД АР-РАХМАН ИБН ‘АБД АЛ-‘ХАКАМ
ЗАВОЕВАНИЕ ЕГИПТА, АЛ-МАГРИБА И АЛ-АНДАЛУСА
Рядом с Кайсом б. Абу-л-’Асом выделили участок ‘Абдаллаху б. ал-Харису б. Джаз’у аз-Зубайди, он примыкал к улице ал-Балат, к участку Ибн Румманы и к тому, что по соседству с ним. Это купил ‘Абд ал-’Азиз б. Марван. Когда Ибн Руммана пришел к нему, он подарил ему то, что построил, а остальное досталось ал-Асбагу б. ‘Абд ал-’Азизу. Участок ‘Абдаллаха примыкал к мечети. К югу от его ворот находится ныне уборная байт ал-мал.
Ибн Руммана находился в переписке с ‘Абд ал-’Азизом б. Марваном. ‘Абд ал-’Азиз подарил ему свой перстень. Когда с ‘Абд ал-’Азизом произошло то, что с ним стало, Ибн Руммана прибыл к нему из Хиджаза на верблюде, а надета на нем была только шуба. Он обратился к хаджнбу: «Разреши мне войти!» Хаджиб вроде бы стал медлить. Ибн Руммана сказал ему: «Разреши мне сегодня, я разрешу тебе завтра!» Хаджиб [125] вошел к ‘Абд ал-’Азизу н сообщил о его словах. ‘Абд ал-’Азиа сказал ему: «Введи его!» Ибн Руммана вошел к нему, поговорил с ним, а потом достал перстень ‘Абд ал-’Азиза, и тот его узнал. Абд ал-’Азиз снял свой перстень и дал его Ибн Руммане. Он построил ему дом и посадил для него пальмы, которые теперь принадлежат им (его потомкам) в округе Хулван.
‘Абд ал-’Азиз также насадил для ‘Умайра б. Мудрика пальмы, которые находятся в ал-Джизе 482 и известны как Сады ‘Умайра.
Как нам рассказал мой отец ‘Абдаллах б. ‘Абд ал-Хакам:
Причиной этого явилось то, что ‘Умайр б. Мудрик посадил разные фруктовые деревья и, когда фрукты созрели, попросил ‘Абд ал-’Азиза выйти к нему. ‘Абд ал-’Азиз вышел с ним вместе к нему и, когда увидел плоды, сказал ему: «Подари мне их!» ‘Умайр подарил их ему. ‘Абд ал-’Азиз послал к правителю ал-Джазиры и сказал ему: «Если с наступлением пятницы тут останется [хоть одно] стоящее дерево, я отрублю тебе руку!» В ал-Джазире было пятьсот изготовителей орудий против пожара, если он произойдет в стране, и разрушений. Правитель ал-Джазиры вышел с ними, и они стали рубить деревья с побегами. ‘Умайр смотрел на это, сокрушаясь. Когда с этим кончили, ‘Абд ал-’Азиз дал приказ, и туда провели канал из Хулвана. Он посадил там пальмы, и, когда они выросли, ‘Абд ал-’Азиз вышел туда, а с ним вместе вышел ‘Умайр. ‘Абд ал-’Азиз спросил его: «Где то, что тут было?» ‘Умайр ответил: «Где мне достичь того, чего достиг эмир!» ‘Абд ал-’Азиз сказал: «Это твое. Сохрани это для своих детей!» И это принадлежит им до сих пор.
Рядом с ‘Абдаллахом б. ал-Харисом выделили участок Саубану, маула посланника Аллаха 483, да благословит его Аллах и да приветствует!
Но говорят:
Это /104/ был ‘Аджлан, маула Кайса б. Абу-л-’Аса.
Это участок, который расширил в сторону мечети Салама, маула Салиха б. ‘Али.
‘Убаде б. ас-Самиту выделили участок рядом с Ибн Румманой, в направлении Сук ал-Хаммам. Это дом, в котором живет му’аззин Джуджу, и дом рядом с ним. Одни из них купил ‘Абд ал-’Азиз б. Марван, и он принадлежал ему, а другой стал принадлежать бану мнскин.
Харидже б. Хузафе выделили участок к западу от мечети, между ней и участком Саубана, против старого бассейна для омовения, до Асхаб ал-Хинна’ и Асхаб ас-Савик, между ним и мечетью — дорога. Ар-Раби’а б. Хариджа был сиротой на попечении ‘Абд ал-’Азиза. Когда он вырос, то продал участок за десять тысяч динаров ал-Асбагу б. ‘Абд ал-’Азизу. Когда стал править ‘Умар б. ‘Абд ал-’Азиз, ар-Раби’а поехал к нему и истребовал у него письмо, чтобы удержать участок. И участок ему вернули, после того как ему уже была выплачена его цена. [126] Ар-Раби’а требовал, чтобы ему выплатили плату за аренду. Ему ответили: «Что касается аренды, то не бывает аренды без гарантии [владения]». И вернули участок ар-Раби’е, не дав приказа относительно аренды. Сказал ал-Лайс б. Са’д:
Я видел ар-Раби’у там, когда был мальчиком.
Потом ал-Асбаг начал тяжбу с ним из-за этого участка, а Ибн Шихаб тогда был кади. Ибн Шихаб присудил участок Ибн Харидже. Он удержал его, так как не разрешена правителю покупка у того, на кого распространяется его власть. Затем ал-Асбаг возобновил тяжбу из-за него, обратившись к Йазиду б. ‘Абд ал-Малику 484 после ‘Умара. Тот присудил аренду в пользу Ибн Хариджи, и дети ал-Асбага передали участок ему. [Так было], пока не умер Йазид. Затем они представили свою жалобу Хишаму б. ‘Абд ал-Малику 485. Тот решил, что на них нет никакой арендной платы, и передал аренду детям ал-Асбага.
Как рассказали нам Шу’айб б. ал-Лайс и ‘Абдаллах б. Салих, [передавая сообщение] ал-Лайса [со слов] Йазида б. Абу Хабиба:
Хариджа б. Хузафа был первым в Египте, кто надстроил [свой дом]. Это дошло до ‘Умара б. ал-Хаттаба, и он написал ‘Амру б. ал-’Асу: «Привет! И далее. Дошло до меня, что Хариджа б. Хузафа надстроил [свой дом]. Хариджа захотел возвыситься над слабостями своих соседей. Когда к тебе придет это мое письмо, разрушь построенное, если захочет Аллах! Привет!»
У египтян от Хариджи б. Хузафы сохранился один хадис о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует! Больше ничего с его слов о посланнике Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — у них нет.
Это хадис ал-Лаиса б. Са’да, [передавшего рассказ] Йазида б. Абу Хабиба, /105/ [который пересказал сообщение] ‘Абдаллаха б. Рашида аз-Зауфи 486, [повествовавшего по сведениям] ‘Абдаллаха б. Абу Мурры аз-Зауфи [со слов] Хариджи б. Хузафы, который сказал:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — вышел к нам и сказал: «Воистину, Аллах оделил вас молитвой. Она для вас лучше, чем рыжие верблюды. Ал-витр он наложил на вас между вечерней молитвой и восходом зари». Рассказали нам этот хадис мой отец, Шу’айб б. ал-Лайс и ‘Абдаллах б. Салих [со слов] ал-Лайса б. Са’да. У них есть с его слов рассказы о нем самом. Хариджа б. Хузафа возглавлял шурту 487 ‘Амра б. ал-’Ас а во время правления ‘Амра и Му’авии, пока его не убил хариджит 488. Это произошло потому, что у ‘Амра б. ал-’Аса что-то произошло с животом, и он остался дома, а Хариджа предстоял на вечерней молитве с народом. Харурит 489 ударил его, думая, что это ‘Амр. Когда он узнал, что это не ‘Амр, он сказал: «Я хотел [убить] ‘Амра, а Аллах хотел Хариджу!» [127] А ‘Амр говаривал: «Никогда мой живот не приносил мне пользы, кроме как в этот день».
Рассказал нам Му’авийа б. Салих: нам поведал Йахйа б. Ма’ин 490, [передавая сообщение] Вахба б. Джарира [со слов] его отца. Он сказал:
Некий харурит отправился в Египет, чтобы убить ‘Амра б. ал-’Аса. Когда он пришел в ал-Фустат, то перед ним оказался человек, сидящий за завтраком. Он возглавлял шурту ‘Амра, а харурит подумал, что это ‘Амр, напал на него и убил. Когда его ввели к ‘Амру, он сказал: «Как же это! Клянусь Аллахом, я хотел [убить] только тебя!» ‘Амр ответил: «Однако Аллах не хотел меня!» И убил этого человека.
Говорят: Хариджа был убит в Сирии. А Аллах знает лучше.
Рассказал нам ‘Абдаллах б. Салих: нам поведал ал-Хикл б. Зийад, [передавая сообщение] Му’авии б. Йахйа ас-Садафи: нам рассказал аз-Зухри. Он сказал:
Три человека из Ирака договорились около Ка’бы убить Му’авию, ‘Амра б. ал-’Аса и Хабиба б. Масламу 491. Они отправились после того, как Му’авии уже присягнули как халифу, и пришли в Илийа’. С утра они помолились в мечети, что придало им силы. Затем они обернулись и спросили у кого-то из сирийцев, кто был в мечети, в котором часу они смогут застать эмира верующих одного: «Мы люди из Ирака. На наши выдачи сделали начет. Мы хотим поговорить с ним, и он освободит нас [от него]». Им ответили: «Подождите! Когда он приедет на коне, предстаньте перед ним и говорите. Он будет стоять перед вами, пока вы не кончите разговор с ним, и вы получите желаемое». Когда Му’авийа вышел для молитвы на заре, он восславил Аллаха, и, когда он совершал первый поклон, один из них лег на спину склонившегося в поклоне стражника, который был между ним и Му’авией, и ударил Му’авию в всхолмление — имеется в виду ягодица — кинжалом. Му’авийа обернулся и закричал людям: «Прекратите молитву! Хватайте этого человека!» Его связали. К Му’авии позвали врача, и он сказал: /106/ «Если этот кинжал не отравлен, то он для тебя не страшен». Врач приготовил снадобье, которое пьют, если бывают отравлены, и приказал одному из помощников, который знал это снадобье, испить его, если его язык распознает яд, когда он лизнет кинжал. Тот лизнул кинжал и не обнаружил яда. Он восславил Аллаха, и восславили Аллаха те люди, которые с ним были.
Хариджа б. Хузафа — он происходил из бану ‘ади б. Ка’б — вышел от Му’авии к народу и сказал: «Это великое дело! С эмиром верующих не случилось беды, слава Аллаху!» И он стал поминать Аллаха. Один из оставшихся харуритов бросился на него, посчитав [Хариджу] ‘Амром б. ал-’Асом, ударил мечом по макушке и убил его. Люди стали набрасывать на него одежды, помогая друг другу, пока не схватили его и не связали. [128]
Третий харурит вытащил меч и напал на служителей мечети. Против него вышел Са’ид б. Малик б. Шихаб. На нем был плащ, а под ним меч, закрепленный у рукоятки петлей. Он схватил меч рукой, но плащ попал в петлю меча, и он не смог его освободить. Харурит напал на него, зашел сбоку и нанес ему удар, поразив его в легкие. Затем Са’ид освободил меч, и он и харурит обменялись двумя ударами. Харурит ударил его в левый глаз и выбил его, а Са’ид ударом отсек ему правую руку, поразил его мечом и убил. Но Са’ид истекал кровью. Его унесли, истекающего кровью, и он через некоторое время скончался. Са’ид сказал — а он узнал, кто пошел против него: «Клянусь Аллахом, если бы я хотел, я бы, конечно, спасся вместе со всеми. Но мне пришлось бы повернуться к нему спиной, а ведь у меня был меч!» Пришел человек из [племени] калб и спросил: «Этот ударил Му’авию?» Ему ответили: «Да!» Он схватил меч и отрубил ему голову. Но калбита схватили, заключили в тюрьму и сказали: «Ты сам решил свою судьбу» Он ответил: «Я убил его, разгневавшись на Аллаха!» Когда его стали расспрашивать, то обнаружили притворство, но его [все-таки] отпустили.
А убийцу Хариджи выдали его родственникам из бану ‘ади б. Ка’б. Они отрубили ему руки и ноги, понесли его, пока не прибыли в Ирак, и он остался жить в таком виде. Затем он женился, и у него родился сын. Они слышали, что у него родился сын, и сказали: «Мы проявили слабость, когда оставили убийцу Хариджи породить сына». Они поговорили об этом с Му’авией, и он разрешил им его убить. И они его убили. Харурит, который убил Хариджу, сказал: «Клянусь Аллахом, я хотел [убить] только ‘Амра б. ал-’Аса!» Когда об этом узнал ‘Амр, он сказал: «Однако /107/ Аллах пожелал [смерти] Хариджи».
Когда был убит Хариджа, ‘Амр б. ал-’Ас поставил во главе шурты ас-Са’дба б. Хишама б. ‘Амра 492 — человека из бану малик б. хисл. Хишам б. ‘Амр 493 — тот самый, который настаивал на том, что надо разорвать свиток, который написали курайшиты против бану хашим, чтобы не жениться на них и не давать им жен и не покупать у них ничего 494, пока их не примирил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует!
По этому поводу сказал Хассан б. Сабит:
Верны ли бану умаййа договору о
покровительстве так, как Хишам соблюдает
обязанность защиты соседа?
[Он] из тех людей, кто не изменяет долгу защиты
ради ал-Хариса б. Хубаййиба б. Сухама 495.
Если [уж] бану хисл приняли [кого-нибудь] под
покровительство, они верны долгу и встречают
того человека приветом.
Ибн Хишам говорит: «Сухам», но возражают ему другие ученые по поводу этого стиха и говорят: «Сухам». {под «х» — полумесяц рожками вверх и точка соотв. HF}
Хариджа б. Хузафа был курайшитом и принадлежал к бану ‘ади б. Ка’б. Он надстроил [свой дом] во время правления [129] ‘Умара б. ал-Хаттаба. Надстройка была высокая. Его соседи пожаловались ‘Умару б. ал-Хаттабу, и он написал ‘Амру б. ал-’Асу: «Поставь сиденье в месте, по поводу которого жалуются, посади туда человека, не высокого и не низкого. Если оно окажется [слишком] высоким, загороди его стеной».
Йазида спросили: «Кто сообщил тебе этот рассказ?» Он ответил: «Шейхи этой области».
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
‘Абд ар-Рахману б. ‘Удайсу ал-Балави 496 выделили Дар ал-Байда’.
Но говорят:
Дар ал-Байда’ было открытым двором между мечетью и домом ‘Амра б. ал-’Аса, где ставили лошадей мусульман у дверей мечети до прибытия в Египет Марвана б. ал-Хакама 497в 65 г. {684-85 г.} Он построил там дом для себя, сказав: «Недопустимо, чтобы халиф был в городе, в котором у него нет дома». И ему построили дом за два месяца.
Ибн ‘Удайс был одним из тех, кто принес «присягу под деревом». У египтян сохранился от него о посланнике Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — /108/ один хадис, и нет больше ничего от него о пророке, да благословит его Аллах и да приветствует.
Это хадис Ибн Лахи’и, [передавшего сообщение] Йазида б. Абу Хабиба, [который пересказал сведения] Ибн Шумасы о том, что один человек рассказал ему [со слов] ‘Абд ар-Рахмана б. ‘Удайса, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — говорил: «Уйдут люди, которые отпадут от религии, как уносится стрела от выстрела. Аллах убьет их в горах Ливана и в ал-Джалиле 498». Или: «...в ал-Джалиле и в горах Ливана».
‘Абдаллаху б. ‘Удайсу 499, брату ‘Абд ар-Рахмана б. ‘Удайса, выделили участок около купола в Дар ал-Ма’афир.
Участок бану джумах — это был водоем, в котором собиралась вода. ‘Амр б. ал-’Ас сказал: «Выделите рядом со мной участок моему двоюродному брату!» Он имел в виду Вахба б. ‘Умайра ал-Джумахи 500. Он принадлежал к числу тех, кто был при завоевании [Египта]. Водоем засыпали и выделили ему [это место].
Но говорят: Это был ‘Умайр б. Вахб б. ‘Умайр.
Говорят:
Это пожалование Му’авии. ‘Умайр прибыл в Египет в дни Му’авии б. Абу Суфйана. Тот написал, чтобы ‘Умайру построили дом. А это место было незанятое, ни у кого там не было дома. Туда стекала вода. Было необходимо, чтобы около мечети было пустое место, куда можно было ставить лошадей [130] мусульман. Подобное этому сделал ‘Амр б. ал-’Ас, когда к нему прибыли люди из бану сахм — из тех, кто не был при завоевании, — и он построил для них Дар ас-Силсила, который находится западнее мечети.
Рассказал нам Йахйа ибн Букайр [со слов] ал-Лайса б. Са’да. Он сказал:
Вахб б. ‘Умайр был эмиром египтян при захвате ‘Аммурии 501 в 23 г. {643-44 г.} А эмиром сирийцев был Абу-л-А’вар ас-Сулами 502.
Ибн ал-Хувайрису ас-Сахми отвели участок рядом с бану джумах, а южнее мечети — Закарийа’ б. Джахму ал-’Адави.
[Племени] сакиф отвели участок от восточного угла мечети до ас-Сарраджин. Дар Абу ‘Араба /109/ был отведен Хабибу б. Аусу ас-Сакафи, у которого остановились Йусуф б. ал-Хакам б. Абу ‘Укайл и вместе с ним его сын ал-Хаджжадж б. Йусуф 503 во время прибытия [в Египет] Марвана б. ал-Хакама. Еще [племени] сакиф было отведено то, что рядом с Дар Абу ‘Араба, до переулка, который выводит к Дар ал-Фарадж. Закарийа’ б. Джахму ал-’Адави выделили дом, который находится на Зукак ал-Канадил. Теперь этот дом со сводом ‘Аббаса б. Шурахбила.
‘Абд ар-Рахману и Раби’е, сыновьям Шурахбила б. Хасаны, выделили другие участки ‘Аббаса б. Шурахбила, которые рядом с его участком и с участком Саламы б. ‘Абд ал-Малика ат-Тахави.
Рассказал нам Са’ид ибн ‘Уфайр: нам сообщил Ибн Лахи’а. Он сказал:
Раби’а б. Шурахбил б. Хасана возглавлял сбор пошлин. Абу Зарру ал-Гифари выделили Дар ал-’Умуд с баней, колодец которой захватил катиб Барака б. Мансур. Одни его ворота выходили на Зукак ал-Канадил, а другие примыкали к участку Бараки. Оттуда [он простирался] до Сук Барбар и до дворца Ибн Джабра, который прежде был участком [племени] гифар. Ибн Джабр был правителем [племени] гифар. Ибн Джабр был послом ал-Мукаукиса к посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — с Марией, ее сестрой и тем, что ал-Мукаукис послал в дар вместе с ними. Копты утверждают, что один из послов был асхабом посланника Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — имея в виду Ибн Джабра.
Абу Зарр был тот, кому посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — наказал относительно Египта то, что он повелел.
Рассказал нам мой отец ‘Абдаллах б. ‘Абд ал-Хакам: нам сообщил Ришдин б. Са’д, и рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Маслама: нам поведал Ибн Вахб, [передавая сведения] Хармалы б. ‘Имрана [со слов] ‘Абд ар-Рахмана [131] б. Шумасы ал-Махри. Он сказал: я слышал, как Абу Зарр говорил:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал: «Воистину, вы завоюете землю, где поминают “кират". Я завещаю вам добро к людям ее, так как им принадлежат покровительство и милость. Если вы увидите двух братьев, дерущихся друг с другом в каком-то иссушенном месте из-за сырцового кирпичика, то уйдите оттуда!» Абу Зарр шел мимо ‘Абд ар-Рахмана и Раби’и, сыновей Шурахбила б. Хасаны, — а они вырывали друг у друга в некоем месте сырцовый кирпичик,— и он ушел оттуда.
Сказал Ибн Вахб: я слышал, как ал-Лайс говорил: Я не думаю, чтобы посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал ему это только из-за того, что было с египтянами в деле [с убийством] ‘Усмана.
Кари’ Иййасу б. ‘Абдаллаху выделили участок западнее участка сыновей Шурахбила б. Хасаны.
Рувайфи’ б. Сабиту и ‘Укбе б. Кариму 504, ансарам, выделили участки рядом с Раби’ей и ‘Абд ар-Рахманом, сыновьями /110/ Шурахбила б. Хасаны. Рувайфи’ б. Сабиту выделили также участок, который стал принадлежать бану ас-симма. Рувайфи’ б. Сабит умер в Барке, правителем которой он был.
Рассказал нам Йахйа б. ‘Абдаллах б. Букайр [со слов] ал-Лайса. Он сказал:
Рувайфи’ б. Сабит правил Антабулусом в 43 г. {663-64 г.} Абу Фатиме ал-Азди выделили Дар ад-Дауси и участок, где теперь Асхаб ал-Хама‘ил. У египтян сохранился от него один хадис о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует!
Это хадис Ибн Лахи’и, [передавшего рассказ] ал-Хариса б. Йазида: мне сообщил Касир ал-А’радж ас-Садафи 505, сказав: я слышал как Абу Фатима, а он был с нами в Зу-с-Савари, говорил:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал мне: «О Абу Фатима! Умножай земные поклоны, потому что не совершает мусульманин земного поклона ради Аллаха без того, чтобы Аллах не поднял его на ступень выше».
Рассказали нам этот хадис Абу-л-Асвад и Са’ид б. Абу Марйам [со слов] Ибн Лахи’и. Кроме египтян, [со слов] Абу Фатимы хадисов не передают.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Участок, где жил ‘Амр б. Халид, был выделен человеку из бану тамим. Асхаб ас-Савик также был выделен одному [человеку] из бану тамим, который был при завоевании Египта. Потом это купил ‘Амр б. Сухайл. [132]
‘Абдаллаху б. Са’ду б. Абу Сарху выделили участок, вплотную примыкающий к Каср ар-Рум, который называли Дар ал-Ханийа, и участок, который называли Дар ал-Мауз. Но этот его большой дворец — не тот, который называют Каср ал-Джинн и который был ему выделен. Он построил его позже во время халифата ‘Усмана б. ‘Аффана. Он приказал его выстроить, когда отправился в ал-Магриб для захвата Ифрикии 506. Рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Маслама: нам поведал Ибн Лахи’а, что он слышал, как Йазид б. Абу Хабиб сообщал:
Ал-Микдад ходил с ‘Абдаллахом б. Са’дом в поход в Ифрикию. Когда они вернулись, ‘Абдаллах спросил ал-Микдада па поводу дома, который он построил: «Как ты находишь постройку этого дома?» Ал-Микдад ответил ему: «Если она произведена на средства мусульман, то ты расточитель, а если на твои собственные — то ты действовал дурно». ‘Абдаллах б. Са’д сказал: «Если бы кто-нибудь еще сказал, что я поступил плохо, я бы, конечно, разрушил этот дом».
Кунйа ‘Абдаллаха была Абу Йахйа.
У египтян сохранился от него один хадис о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует! Больше ничего от него о посланнике Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — у них нет.
Это хадис Ибн Лахи’и, [который передал рассказ] ‘Аййаша б. ‘Аббаса ал-Китбани, [пересказавшего сообщение] ал-Хайсама /111/ б. Шафи Абу-л-Хусайна 507 [со слов] ‘Абдаллаха б. Са’да б. Абу Сарха. Он сказал:
В то время как посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — и десять его асхабов: Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман, ‘Али, аз-Зубайр и другие — были на горе, вдруг гора закачалась. Посланник Аллаха воскликнул: «Успокойся, Хира’ 508! На тебе только Пророк, Правдивый и Мученик!»
У египтян есть от него рассказы о нем самом. От него не передает хадисов никто, кроме египтян.
Ка’бу б. Динне, а говорят — Ка’бу б. Йасару б. Динне, ал-’Абси был выделен участок на одной стороне Зукак ал-Канадил, примыкающий к Сук Барбар, называемый Дар ан-Нахла. Ка’б — сын дочери Халида б. Синана ал-’Абси или сын его сестры.
Говорит ‘Абд ар-Рахман [ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Я точно не знаю, [чей он сын].
А Халид б. Синан — это тот, о ком бану кайс утверждают, что он претендовал на то, что он пророк, в промежутке времени между пророком [Мухаммадом] и ‘Иса, да будет благословение Аллаха над ними обоими! От Халида б. Синана передают рассказ, обладающий достоинством.
Рассказал нам ал-Мукри’ ‘Абдаллах б. Йазид: нам сообщил Хайва б. Шурайх: нам поведал ад-Даххак б. [133] Шурахбил ал-Гафики 509, что им рассказал ‘Аммар б. Са’д ат-Туджиби 510:
‘Умар б. ал-Хаттаб написал ‘Амру б. ал-’Асу, чтобы тот поставил Ка’ба б. Динну кади. ‘Амр послал к нему, и ему прочли письмо эмира верующих. Но Ка’б воскликнул: «Нет, клянусь Аллахом! Аллах не спас ‘Умара от неведения и того, что было в нем гибельного! А’Умар возвращает к неведению того, кого Аллах уже спас от него!» И он отказался принять должность кади. ‘Амр оставил его [в покое].
Говорит Ибн ‘Уфайр:
Ка’б б. Динна в доисламское время был судьей.
У Кайса тоже был участок, известный как Дар аз-Зир. Ныне он принадлежит потомкам Вардана.
Зукак ал-Канадил называли «улицей благороднейшей знати», потому что дом ‘Амра был на том его конце, который примыкает к Соборной мечети, а дом Ка’ба б. Динны — на другом конце, прилежащем к Сук Барбар. А между ними были дома ‘Ийада б. Джурайбы ал-Калби, которые ему подарил ‘Абд ал-’Азиз б. Марван, Ибн Музайлифы ал-Калби, Ибн Фираса ал-Кинани, Нафи’ б. ‘Абд ал-Кайса ал-Фихри — но говорят, что он принадлежал ‘Укбе /112/ б. Нафи’, —Мухаммада б. ‘Абд ар-Рахмана ал-Кинани, Абу Зарра ал-Гифари, Раби’и и ‘Абд ар-Рахмана, сыновей Шурахбила б. Хасаны, — именно ими управлял Бакр б. Мудар, — Закарийа’ б. ал-Джахма ал-’Адави, Кари’ Иййаса б. ‘Абдаллаха и Абу Хакима, маула ‘Утбы б. Абу Суфйана, который построил для него Му’авийа б. Абу Суфйан.
Ибн ‘Абде выделили участок, который находится в ас-Сарраджин, где теперь ал-’Аккабин. Он стал принадлежать бану мискин.
Дар Наср принадлежал одному курайшиту. Он умер. Участок купил ‘Абд ал-’Азиз б. Марван и подарил его ал-Асбагу.
Участок Сахла, где находятся ас-Сарраджин и Хаммам Сахл, принадлежал ‘Абдаллаху б. ‘Амру б. ал-’Асу, который его купил и подарил своей дочери Умм ‘Абдаллах ибнат ‘Абдаллах б. ‘Амр. На ней женился ‘Абд ал-’Азиз б. Марван, и она родила ему Сахла и Сухайла, которые унаследовали участок от своей матери.
Дворец, который называют Каср Марийа, был выделен Ибн Рифа’е ал-Фихри. Он подарил его ‘Абд ал-’Азизу б. Марвану, а тот отстроил его для матери своего сына, румийки по имени Марийа, и он назван по ее имени. Но говорят:
‘Абд ал-’Азиз дал Ибн Рифа’е взамен этого участок в ал-Хамра’.
[Другие] говорят:
Им выделили этот дом. Потом ‘Иса б. Йазид ал-Джулуди 511 разрушил его, когда прибыл в Египет с ‘Абдаллахом б. Тахиром. Он выстроил там тюрьму. Это тюрьма, которая находится [134] около Махрас Бунана, рядом с домом ‘Амра б. Саввада ас-Сархи. А Бунана была кормилицей кого-то из бану мискин или их нянькой. По ее имени Махрас и назван. Марийа — это мать Мухаммада б. ‘Абд ал-’Азиза, а он не оставил потомства.
Рассказал нам Са’ид ибн ‘Уфайр, [передавая сообщение] Ибн Лахи’и [со слов] Ибн Хубайры: ‘Амр б. ал-’Ас призвал Халида б. Сабита, деда бану рифа’а 512, чтобы назначить его возглавить сбор пошлин. Тот просил избавить его [от этого]. ‘Амр спросил его: «Почему ты от этого отказываешься?» Тот ответил: «Воистину, Ка’б 513 сказал: “Не подходи к пошлинам, ибо господин их пойдет в ад!"». Джахму б. ас-Салту ал-Мутталиби выделили участок около Асхаб аз-Зайт, в направлении к Хаммам Буср.
Ибн Мулхаму выделили дом, построенный с фасада из камня, среди [участков] «людей знамени» в Асхаб аз-Зайт.
Иййасу б. ал-Букайру и его сыну Тамиму б. Иййасу выделили участок, который находится около участка Ибн Абрахи, на котором расположен Асхаб ал-Аутад, доходящий до ас-Сук. Он — Иййас б. ал-Букайр б. ‘Абд Йалил б. /113/ Нашиб б. Гийара б. Са’д б. Лайс б. Бакр б. ‘Абд Манат б. Кинана, союзник бану ‘ади б. Ка’б.
Муджахиду б. Джабру, маула дочери Газвана 514, выделили участок, который находится в ан-Наххасин и который стал принадлежать Салиху, главе рынка.
Абу Шамиру б. Абрахе 515 выделили участок сбоку от участка Шуйайма ал-Лайси.
Ибн Ва’ле выделили участок рядом с ним. Они и те, кто был с ними, захватили [участки] до Сук ал-Хаммам и до участков, которые принадлежали роду Марвана.
Мне рассказал Хумайд б. Хишам ал-Химйари. Он сказал:
Ибн Абрахе не выделили участка в ал-Фустате Египетском, а выделили только в ал-Джизе. Дома, которые им принадлежали в ал-Фустате, были наследством, которое они получили от ва’литов, потому что состояли в родстве с Ибн Ва’лой. Дома перешли к ним как наследство. Сыновей у Абрахи было четверо: Курайб б. Абраха Абу Ришдин, Абу Шамир б. Абраха, Ма’дикариб б. Абраха и Йаксум б. Абраха.
Рассказал нам Са’ид ибн ‘Уфайр: нам сообщил Ибн Ла-хи’а. Он сказал:
Курайб б. Абраха и его брат Абу Шамир б. Абраха переселились [в Египет] в правление ‘Умара б. ал-Хаттаба.
Рассказал нам Харун б. ‘Абдаллах аз-Зухри: нам поведал Мухаммед б. ‘Умар 516: нам сообщил ‘Абд ал-Хамид б. Джа’фар 517 [со слов] Йазида б. Абу Хабиба: ‘Абд ал-’Азиз б. Марван спросил Курайба б. Абраху б. ас-Сабаха о хутбе ‘Умара б. ал-Хаттаба при ал-Джабии: «Ты был при ней?» Курайб ответил: «Я при ней был. Я был мальчиком, и на мне был изар. Я ее слышал, но не помню. Но я могу [135] указать тебе того, кто ее слышал, будучи уже взрослым». ‘Абд ал-’Азиз спросил: «Кто же это?» Курайб ответил: «Суфйан б. Вахб ал-Хаулани». ‘Абд ал-‘Азиз послал к нему, потребовал его и спросил: «Ты видел ‘Умара при ал-Джабии?» Тот ответил: «Да!», а затем рассказал об [этом] событии.
Рассказал нам Са’ид ибн ‘Уфайр: нам поведал Маймун б. Йахйа, [передавая сообщение] Махрамы б. Букайра 518[со слов] Йа’куба б. ‘Абдаллаха б. ал-Ашаджжа 519. Он сказал:
Я прибыл в Египет в правление ‘Абд ал-’Азиза б. Марвана. Я видел, как Курайб б. Абраха выходил от ‘Абд ал-’Азиза, а у стремени его было пятьсот человек из [племени] химйар.
Ка’бу б. ‘Ади ал-’Убади 520 выделили участок [на месте] кайсарии. Когда ‘Абд ал-’Азиз захотел построить кайсарию, он купил участок у него, а им (роду Ка’ба) выделил участок, который среди бану ва’ил.
Баня, которая теперь называется Хаммам Абу Мурра, была участком одного человека из [племени] танух. Он был дедом /114/ Ибн ‘Алкамы или его отцом. ‘Абд ал-’Азиз попросил у него этот участок, и он подарил его ему. ‘Абд ал-’Азиз построил баню для Заббана б. ‘Абд ал-’Азиза, и ее называли по имени Заббана.
О ней сказал поэт в своих стихах:
Если кто-нибудь ценит белизну, пусть идет к
белому [изваянию] в Хаммам Заббан.
Нет в нем души, и ничто его не тревожит. Это идол в
образе человека.
В ней была мраморная статуя в виде женщины, чудо из чудес, пока ее не разбили в год, когда Йазид б. ‘Абд ал-Малик приказал разбить идолов. Ее приказали разбить в 102 г. {720-21 г.}
‘Абд ал-‘Азиз насадил для Ка’ба 521 пальмы в ал-Джизе, которые теперь называют Джинан Ка’б, в возмещение за этот участок.
Аз-Зубайру б. ал-‘Авваму выделили участок, который расположен на нынешнем Сук Вардан, а также участок, принадлежащий [племени] бали. Там находится лестница, которую установил аз-Зубайр и поднялся по ней в крепость. Некоторые шейхи рассказывают:
Там жил ‘Абдаллах б. аз-Зубайр 522, когда прибыл в Египет, ‘Абд ал-Малик б. Марван 523 отобрал участок у них (потомков аз-Зубайра), Хишам б. ‘Абд ал-Малик возвратил его им, затем Йазид б. ал-Валид 524 [снова] отобрал его, и он не был в их руках, пока не пришла власть эмира верующих Абу Джа ‘фара 525. Хишам б. ‘Урва 526 поговорил с халифом об этом — а Хишам был приближен к Абу Джа‘фару. И халиф приказал вернуть им участок, сказав: «У таких, как Абу ‘Абдаллах, — он подразумевал аз-Зубайра, — ничего не отбирают». [136]
Рассказал нам ‘Усман б. Салих: нам сообщил Ибн Лахи‘а [со слов] Йазида б. Абу Хабиба:
Аз-Зубайру б. ал-’Авваму выделили участок в ал-Фустате. Абу Басре ал-Гифари отвели участок рядом с аз-Зубайром б. ал-’Аввамом. ‘Амр б. ал-’Ас установил, что ал-Каср не должен быть разделен, и превратил его в вакф. У египтян от Абу Басры сохранилось несколько хадисов о пророке, да благословит его Аллах и да приветствует!
Среди них есть тот, который рассказал нам ал-Лайс б. Са‘д,[передавая сведения] Халида б. Йазида, [пересказавшего сообщение] Йазида б. Абу Хабиба, [который повествовал по рассказу] Абу-л-Хайра [со слов] Абу Басры:
Посланник Аллаха сказал: «Воистину, завтра мы поскачем к иудеям. Если они скажут: “Мир вам", ответьте: “И вам [мир]!"».
Среди них [также] хадис ал-Лайса б. Са’да, [передавшего рассказ] Хайра б. Ну’айма 527, [который повторил сообщение] ‘Абдаллаха б. Хубайры, [пересказавшего сведения] Абу Тамима ал-Джайшани [со слов] Абу Басры ал-Гифари:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — творил однажды с нами /115/ вечернюю молитву в ал-Мухаммасе 528, в одном из вади. Затем он повернулся и сказал: «Воистину, эта молитва была явлена тем, кто был прежде вас. Они пренебрегли ею и оставили ее. Тому из вас, кто ее совершит, Аллах запишет двойное воздаяние за нее. После нее нет молитвы, пока не взойдет звезда!»
Рассказал нам его ‘Абдаллах б. Салих, и рассказал его нам Идрис б. Йахйа ал-Хаулани, [передавая сообщение] Ибн ‘Аййаша ал-Китбани [со слов] Ибн Хубайры.
Среди них есть также хадис ал-Лайса, [передавшего рассказ] Йазида б. Абу Хабиба, [который пересказал сообщение] Кулайба б. Зухла ал-Хадрами 529 [со слов] ‘Убайда б. Джабра 530:
Я путешествовал вместе с Абу Басрой ал-Гифари во время рамадана. Когда выехали из ал-Фустата, Абу Басра попросил есть — а мы еще были в виду ал-Фустата. И я сказал ему: «Поедим! Но если оглянуться на ал-Фустат, то он еще виден!» Он ответил: «Что же ты хочешь, чтобы мы отказались от сунны посланника Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — и его асхабов?» И мы разговелись.
Среди них есть хадис Ибн Лахи‘и, [пересказавшего сообщение] Муса б. Вардана, [который передал рассказ] Абу-л-Хайсама 531 [со слов] Абу Басры:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал: «Неверный ест в семь кишок, а верующий ест в одну кишку».
Нам его рассказал Са‘ид ибн ‘Уфайр. [137]
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
[Племени] аслам выделили участок рядом с домом Абу Зарра, в том числе Дар ас-Саббах. Проход, в восточной части которого расположен участок Абу Булады, принадлежит [племени] аслам. Им же принадлежало также [то, что простиралось] от дворца Ибн Джабра до ал-Хаджжамин на Сук Барбар.
Утверждают некоторые египетские шейхи:
[Племени] хуза’а принадлежало два участка: участок, владельцем которого считают Ибн Низака, принадлежал человеку из этого племени, которого звали ал-Харис, сын такого-то, или такой-то, сын ал-Хариса, а участок рядом с ним примыкал к [месту] суда.
Лайситам, которые были с ‘Аиром б. ал-’Асом, — а это род ‘Урвы б. Шуйайма — выделили участок около Асхаб ал-Каратис. А позади них выделили участок Бусру б. Абу Арта.
Бану му’аз б. мудлидж принадлежало два участка. Один из них находился на улице ‘Абд ал-Малика б. Масламы и принадлежал факиху Ашхабу, другой — на Зукак Сук Барбар, на улице, на которой расположен дом Мус’аба аз-Зухри 532.
/116/ Ветви ‘аназа [племени] Раби’а выделили участки один возле другого числом около десяти и мечеть у подножия холма, который находится рядом с участком Ибн Самита.
[Племени] бали выделили участки позади дома Хариджи б. Хузафы. Затем они ушли в свой квартал, [тянувшийся] от дома ‘Амра б. Йазида до домов Саламы и Вадиха, так что завладели участком Муджахида б. Джабра вплоть до Дарб аз-Зуджжадж, затем продвинулись [дальше], так что завладели Асхаб аз-Зайт, пошли [дальше], направляясь в сторону Сук Вардан, пока не достигли Масджид ал-Карун, затем проникли на аз-Зукак к мечети бану ‘ауф из [племени] бали — а это мечеть на аз-Зукак. Участок Ибн Йабулута, который находится на Сук Вардан, принадлежит бану бали и расположен отдельными частями до ал-Ма‘асир.
[Племя] бали стояло [в военном строю] справа от знамени ‘Амра б. ал-’Аса, потому что мать ал-’Аса б. Ва’ила {т. е. бабка ‘Амра} была балийкой.
Рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Хишам: нам поведал Зийад б. ‘Абдаллах [со слов] Мухаммада б. Исхака:
Мать ал-’Аса б. Ва’ила была женщина из [племени] бали.
[Племя] бали было в Египте многочисленно.
Рассказал нам ал-‘Аббас б. Талиб, [передавая сообщение] ‘Абд ал-Вахида б. Зийада, [который пересказал сведения] ‘Асима ал-Ахвала 533 [со слов] Абу ‘Усмана ан-Нахди 534. Он сказал:
Человек из [племени] бали — а это ветвь куда’а в Сирии — призвал прибыть куда’а [туда]. Это дошло до ‘Умара б. ал-Хаттаба. Он написал ‘амилу Сирии: «Высели треть куда’а [138] в Египет!» Они посмотрели, и оказалось, что бали составляет треть куда’а. И они были выселены в Египет.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Бану бахр отвели участок рядом с [племенем] бали. Это род [племени] азд из лахмитов. Затем они направились к реке. Затем некоторым из них выделили участок в ал-Хамра’ и я расскажу о них в своем месте, если захочет Аллах.
За ними устремилась к реке часть [племени] саламан. За ними — часть [племен] фахм и кинана фахм. Потом они из ал-Хамра’ направились также к ал-Кантаре.
Первыми из племен были «люди знамени», а за ними — бали б. ‘Амр. А «люди знамени» — это [племя] курайш и те, кто с ним. Они названы «людьми знамени» по знамени ‘Амра б. ал-‘Аса.
Рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Маслама: нам поведал Ибн Лахи‘а. Он сказал:
«Люди знамени» — это курайшиты. С ними было знамя ‘Амра б. ал-’Аса.
Но говорят:
Они были названы «людьми знамени» потому, что люди из разных племен арабов приняли участие в завоевании [Египта] вместе с ‘Амром б. ал-’Асом, тогда как из их племен там были немногие. Они стояли со своим племенем под племенными знаменами и отказывались /117/ встать под знамена других племен. ‘Амр сказал им: «Я устрою отряд и не соотнесу его ни с одним [отрядом], более многочисленным, чем этот [мой отряд]. И вы станете под знамя этого отряда!» Они согласились на это. И все, чьи племена были немногочисленны, встали под это знамя. И их называют «людьми знамени» из-за этого. Но Аллах знает лучше.
У ал-хиджр из [племени] азд — от Масджид ал-‘Айсам «плоть до улицы ас-Сумай. Затем [племя] йарфа, за ними шуд-жа’а, затем сарад. Тут они встретились с [племенами] хузайл и фахм. [Племя] хузайл вклинилось между ними и [племенем] саламан. Оно дошло до Сувайкат ‘Адван, а это тот маленький рынок, который около Зукак ал-Макки. Участок Сабры и улица, где остановился Ибн Аглаб, до этого рынка принадлежат [племени] хузайл, а улица от Куттаб Исма’ил до дома Бунаны принадлежит [племени] фахм.
Масджид ал-’Айсам построил ал-Хакам б. Абу Бакр б. ‘Абд ал-’Азиз б. Марван. Там был загон для лошадей. Он принадлежал [племени] азд, его купил ал-Хакам и построил эту мечеть.
Согласно тому, что можно прочесть в свитке, который хранили в мечети и который называют свитком Асма’, с этого загона каждый месяц поступало за наем три динара. Когда они лишились своего имущества и оно стало имуществом Аллаха, а загона не стало, как это и произошло, написали о деле со свитком эмиру верующих Абу-л-’Аббасу 535. Он ответил: «Поместите [139] ваш свиток в вашей мечети и назначьте то, что в нем записано, — три динара каждый месяц — из имущества Аллаха!»
Нам рассказали Йахйа ибн Букайр и другие, дополняя одни других:
Причиной [составления] этого свитка было то, что ал-Хаджжадж б. Йусуф написал свитки и послал их в столицы. Он направил один из них в Египет. Но ‘Абд ал-’Азиз б. Марван разгневался на это и сказал: «Послали свиток в область, где нахожусь я!» Он дал приказ, и ему написали тот свиток, который теперь находится в Соборной мечети. Когда свиток закончили, ‘Абд ал-’Азиз сказал: «Тому, кто найдет в нем неправильную букву, [я дам] абиссинского раба и тридцать динаров!» Люди, один за другим, стали читать его. И пришел один инородец, посмотрел в свиток, затем пошел к ‘Абд ал-‘Азизу и сказал: «Я нашел в свитке неправильную букву». ‘Абд ал-’Азиз спросил: «В моем свитке?» Он ответил: «Да!» Посмотрели, а там [должно быть]: «Вот это — брат мой, у него девяносто /118/ девять 113 овец» {Коран XXXVIII.22}, но там написано «польз», джим стал впереди ‘айна. ‘Абд ал-’Азиз распорядился относительно свитка и исправил то, что в нем было, а затем приказал дать этому человеку тридцать динаров и абиссинского раба.
‘Абд ал-’Азиз умер, и участок в составе его наследства купил за тысячу динаров Абу Бакр б. ‘Абд ал-’Азиз. Он умер. Участок был продан в составе его наследства, и его купила Асма’ ибнат Абу Бакр б. ‘Абд ал-’Азиз за семьсот динаров. Она дала людям возможность воспользоваться им. Так он стал известен под ее именем. Потом Асма’ умерла, а участок купил ал-Хакам б. Абу Бакр. Он построил там мечеть, и стала поступать плата в три динара ежемесячно согласно тому, что можно прочесть в свитке о найме загона. Ал-Хакам б. Абу Бакр — это тот, кто построил мечеть, известную теперь как Куббат Сук Вардан.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Затем [отвели] участок [племени] ‘адван вплоть до ас-Сук, затем до места их встречи с [племенем] саламан. Участок Ибн Абу-л-Кануда — в улочке, [что ведет] к Сувайкат ‘Адван. Зукак ал-Макки — это участок [племени] дарис и части йарфа. Затем [племя] саламан прошло [дальше], завладев берегом до Джинан Хувай. Далее им преградило дорогу [племя] кинана б. фахм, а ему принадлежало все от Зукак Ибн Рифа‘а до берега. Затем [ветвь] йашкур из [племени] лахм добровольно передало [племени] саламан Джинан Хувай, а Джинан Хувай и подножие западных холмов принадлежали [ветви] йашкур б. джазила из [племени] лахм. Участок ‘Улая б. Рабаха ал-Лахми расположен в ал-Хамра’, около Джинан Хувай, по левую руку, если идти в направлении ал-Кантары. [140]
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
[Племени] махра выделили участок в начале того, что вошло в Дар ал-Хайл, и прилегающее к нему подножие холмов, которые называют Джабал Йашкур, около рва, к востоку от ал-’Аскар до нынешнего Джинан Бану Мискин. Мечетью [племени] махра там была Кубба Сауда’, пока хадим Тариф не перевел ее в Дувар ал-Хайл, когда построил ее там. Джинан Бану Мискин в наше время принадлежит некоему человеку из [племени] махра по имени ал-Джаррах. Он умер, не оставив потомков. Тогда выступил Шурайх б. Маймун ал-Махри и наследовал ему и взял за себя его жену. Ему назначили [участок] на берегу. И не известен никто из воинов отрядов подкрепления, кроме Таубы б. /119/ Намира ал-Хадрами 536, который входил в отряд подкрепления, а потом ведал судейством, кто бы добился такого высокого положения, как он.
Рассказал нам Йахйа б. ‘Абдаллах б. Букайр [со слов] ал-Лайса. Он сказал:
В 98 г. {716-17 г.} выступили корабли Ифрикии во главе с Ибн Абу Бурдой и отправились в военный поход, они и египтяне во гла-ве с Шурайхом б. Маймуном. ‘Умар б. Хубайра и Абу ‘Убайда, стоявшие во главе мединцев, оставили их и первые суда зимовать в ал-Бунтусе.
Жилища [племени] махра располагались южнее [участка] «людей знамени» по соседству с участком Ибн Са’да б. Абу Сарха 537. Когда они приезжали на пятничную молитву, то привязывали лошадей. Затем ‘Амр б. ал-‘Ас перевел их и собрал их к себе, и они убрали оттуда свои жилища. [Племя] махра перешло на свой участок, так что соединилось с [племенем] гафик на ас-Сук и соединилось с [племенем] ас-садиф и с [племенем] ганс с западной стороны.
И [племени] лахм отвели участок. Им отвели участок южнее [племени] сакиф, около ас-Сарраджин. Дом, который стал принадлежать ‘Аййашу б. ‘Укбе, принадлежал им, [как и] Дар аз-Залабийа. Они прошли на свой участок к ‘Акаба Махра, к Зукак Абу Хаким, и вместе с ними — часть [племени] джузам, а затем перешли к Зукак Вардан, [а Вардан] — маула Ибн Абу Сарха. Там расположен участок Абу Рукаййи ал-Лахми, и его дом стоит там в том же состоянии, не изменившись, напротив мечети, которая находится у участков потомков Вардана. Затем они перешли к Масджид ‘Абдаллах, правее ее, если направляться к Соборной мечети от Масджид ‘Абдаллах в направлении домов варданитов, а Масджид ‘Абдаллах принадлежит [племени] лахм, а то, что левее, принадлежит [племени] гафик.
Затем [племя] лахм прошло на свой участок к Дувар Матар, кэторый на Сук Барбар. А [племя] азд соединилось с ними у Дувар Абу Марйам и у остальных их участков, потому что это [141] принадлежало [подразделениям] ал-хиджр и ха’. Мечеть [ветви] ха’ — это мечеть, которая находится около дома Исхака б. ал-Мутаваккила. У нее есть минарет. А мечеть, которая на дороге к Махрас Абу Хабиб, была местом собрания, где они собирались. Когда призывали на молитву, они выходили через двери, которые у них были, тремя проходами на дорогу, а завершив молитву, возвращались в свое место собрания. Затем они соединились с [подразделениями] хусайм и мазин из [племени] азд около участка Ибн Фулайха. Затем они соединились с [племенем] танух /120/ около участка ал-Бара’ б. ‘Усмана б. Хунайфа, потом — с [ветвью] ганс из [племени] азд у дома Ибн Бармака, в котором останавливались вакили. Их участок включал улицу, площадь, проход к Масджид ‘Абдаллах от дома Ибн ал-Хайсама ал-А’или и то, что заключено между ними.
А [ветви] ганс из [племени] азд принадлежало все до дома Ашхаба. Если идти по Зукак Ашхаб, направляясь к ал-Маукиф, то то, что справа, принадлежало [племени] гафик, а то, что слева, — [племени] азд. Ал-Маукиф принадлежал дочери Масламы б. Мухаллада, и она пожертвовала его в пользу мусульманской общины. Она пожертвовала также дом Абу Кудамы и дом Ибрахима б. Салиха, а это был [раньше] дом рода ‘Абд ал-Джаббара из [племени] гафик.
Затем [племя] азд продвинулось, так что захватило проход к ас-Сувайке, напротив дома Са‘ида ибн ‘Уфайра и Зукак ар-Раввасин, вплоть до участков Хувая и ‘Абд ар-Рахмана б. Хашима. Затем оно соединилось около ас-Сувайки с «благородными», а они немногочисленны. Мечеть «благородных», находящаяся там, широко известна. «Благородным» принадлежит [пространство] от дома хаджиба Зийада к Байтар Билал, до ас-Сук.
Зубайд б. ал-Харис ал-Хаджри принадлежал к [ветви] хаджр [племени] химйар, некоторое число их относилось к «благородным», и Зубайд был их старшиной. Са‘ид б. Джахм постоянно говорил ‘Абд ар-Рахману б. ал-Касиму: «Ты [ведь] из нас!» Тот обижался, так как Са’ид подразумевал, что Зубайд б. ал-Харис принадлежал к [ветви] хаджр, а ‘Абд ар-Рахман был их маула. ‘Абд ар-Рахман б. ал-Касим добивался дружбы «благородных».
Если пойти от ас-Сувайки, направляясь к Соборной мечети, то то, что справа, принадлежит [племени] азд, а то, что слева и прилегает к Махрас Абу Хабиб, принадлежит им. Затем у Сакифат ал-Газл они соединились с [племенем] шуджа‘а, около Куттаб Исма’ил — с [племенем] фахм, а с бану шабаба из [племени] азд — около участка Хувая.
Но не соответствовало общему плану [расселения племен в ал-Фустате], когда [племя] азд дошло до участка Хувая. Оно оставило это место, направилось в ал-‘Аскар — а он принадлежал [племени] фахм — и достигло ал-’Аскара — участка, отведенного бану шабаба из [племени] фахм. Бану шабаба [142] принадлежит также мечеть с минаретом, которая выходит к Сакифа Турки. У них есть еще одна мечеть, на Рахбат ас-Суси.
А если спуститься по Дарб Хувай ал-Бахри и оказаться у [племени] хузайл, то то, что справа, если направляться по рву, принадлежит [племени] хузайл, а то, что /121/ слева,— [ветви] дихна [племени] азд, и так до [ветви] йашкур из [племени] лахм у Джабал Йашкур.
[Племени] гафик выделили участок между [племенами] махра и лахм. Затем оно прошло через свой участок, так что вышло в пустыню, примыкающую к ал-Маукиф, и соединилось со стороны севера с [племенем] лахм и [ветвью] ганс, а с юга — с [племенами] ас-садиф и махра. Ему выделили участок, а [потом] расширили его из-за многочисленности этого племени. Рассказали нам, [передавая сообщение] Ибн Лахи‘и [со слов] Йазида б. Абу Хабиба:
[Племя] гафик составляло треть людей, когда ‘Амр б. ал-’Ас вошел в Египет.
[Племени] гафик принадлежало все от Дарб ас-Сарраджин до Дарб Бану Варданито, что справа, если идти к Масджид Фахм ал-Джамарат, затем до ас-Сафа к двум мечетям хузран — а хузран — это род [племени] гафик, — к Масджид Ахдуб и к Масджид аз-Зимам.
Утверждают:
На месте Масджид аз-Зимам похоронен Мухаммад б. Абу Бакр 538.
А если пойти назад к Хаммам Сахл, то то, что слева по направлению к [племени] махра, принадлежит [племени] гафик. Там проходит улица [ветви] хамд из [племени] гафик, которая напротив Хаммам Сахл, женского отделения ее. Там стоит мечеть Абу Муса ал-Гафики, и нет на этой улице других мечетей.
Абу Муса был одним из асхабов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует! Имя Абу Муса — ‘Абдаллах б. Малик.
У египтян сохранилось два хадиса, переданных им о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует! Рассказал нам Мухаммад б. Йахйа ас-Садафи: нам сообщил Ибн Вахб: нам поведал ‘Амр б. ал-Харис, что Йахйа б. Маймун ал-Хадрами рассказал ему, [передавая сведения] Вада ‘и ал-Хамди, который сообщил, что он слышал, как Абу Муса говорил: Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал: «Кто возводит на меня ложь, тот избрал себе дом или место пребывания в аду».
Рассказали нам Асад б. Муса и Са’ид ибн ‘Уфайр, говоря: нам поведал Ибн Лахи’а, [передавая сведения] ‘Абдаллаха б. Сулаймана 539, [который пересказал сообщение] Са‘лабы Абу-л-Кануда [со слов] ‘Абдаллаха б. Малика, что тот слышал: [143]
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — говорил: «Если я совершил омовение, но осквернен истечением семени, я ем и пью, но не совершаю молитву и не читаю [Коран], пока не совершу полного омовения».
Затем [племя] гафик продвинулось в Зукак ал-Мауза. Если пройти Зукак ал-Мауза к Масджид Сайбан — а это мечеть с куполом у дома Халида б. ‘Абд ас-Салама ас-Садафи, а сайбан — это ветвь [племени] махра — по направлению к Саки-фа Джавад, то то, что слева, принадлежит [племени] гафик, а то, /122/ что справа, принадлежит [племени] ас-садиф до Масджид Ахдуб и сверх того — до улицы, которая ведет в пустыню, за исключением дома Ибн Сабура. Этот дом, который перешел в собственность Исма’ила б. Асбата, был выделен одному человеку из [племени] химйар.
А руббанитам, тоже из [племени] гафик, принадлежал [участок] от Дар Матар направо, если идти в сторону Масджид ‘Абдаллах. ‘Абдаллах, по которому названа мечеть, это ‘Абдаллах б. ‘Абд ал-Малик б. Марван 540. ‘Абд ал-Малик назначил его правителем Египта после смерти ‘Абд ал-‘Азиза б. Марвана.
Рассказал нам Йахйа ибн Букайр [со слов] ал-Лайса б. Са’да:
Он правил с джумада I 86 г. {Апрель-май 705 г.} Правление его было несчастьем [для страны]. Египтяне называли его «тот, кого перехитрили». Он первым перевел диваны на арабский язык, а они были неарабскими. Он первым запретил людям носить бурнусы. Затем [им принадлежали участки] до дома Ибн Худжалы ал-Гафики. Если дойти до дома Ибн Худжалы, то [племени] гафик принадлежало то, что направо и к северу. В доме Ибн Худжалы ал-Гафики прятался Мухаммад б. Абу Бакр, когда ‘Амр б. ал-’Ас пришел в Египет в год «битвы плотины».
Рассказал нам Йахйа ибн Букайр [со слов] ал-Лайса б. Са‘да:
«Битва плотины» была в сафаре 38 г. {Июль-август 658 г.} Сестра гафикийца была малодушна. Когда Му’авийа б. Худайдж и те, кто был с ним, пришли требовать убийц ‘Усмана, сестра гафикийца сказала: «Вы кого ищете, Мухаммада б. Абу Бакра? Я укажу вам его, но не убивайте моего брата!» Она указала им его. Когда его схватили, он сказал: «Сохраните во мне Абу Бакра!» Му’авийа б. Худайдж ответил: «Я убил за ‘Усмана семьдесят моих соплеменников — и оставить тебя, его убийцу?!» И убил его. Этот дом — дом, смежный с Масджид аз-Зиндж. У ворот его делают индийские сандалии, а внутри его — жернова.
[Племени] гафик принадлежат [участки] от Масджид Бади до дома Ибрахима б. Салиха и до Масджид Ибрахим ал-Каррат. Это принадлежит [ветви] дихна [племени] гафик. [144]
[Племени] гафик принадлежат участки и сверх того, что я назвал, но здесь только общий обзор.
[Племени] ас-садиф выделили участок южнее [племени] махра. Оно прошло через свой участок, так что оказалось на краю его и соединилось с [племенем] хадрамаут у пустыни, на юге оно соединилось с бану са‘д из [племени] туджиб, с родом Айда‘ана б. Са‘да, /123/ а рядом с ним оно соединилось с [ветвью] силхим из [племени] мурад. Затем оно соединилось с [племенем] хадрамаут и продвинулось между ним и пустыней.
Знамя [ветви] ал-аджзум при вступлении ‘Амра [в Египет] было у Хаййана, или Хаббана, б. Йусуфа. Когда [племя] ас-садиф утвердилось на месте, их старшиной назначили ‘Имрана б. Раби‘у. Он оставался старшиной несколько лет, а затем был назначен его сын. Всегда в стране были люди из этого племени, обладавшие почетом, щедрые. Среди них был Ибн Сулайк ас-Садафи.
Участок [племени] хадрамаут и нескольким родам из [племени] йахсуб [вместе] с ним был выделен во время [правления] ‘Усмана б. ‘Аффана в том месте, где они находятся ныне, кроме [участка, выделенного] ‘Абдаллаху б. ал-Мутахаллилу.
Вместе с ‘Амром б. ал-‘Асом в ал-Фустат пришли из [племени] хадрамаут ‘Абдаллах б. Кулайб из [подразделения] ал-ашба’, участок которого находился среди рода Айда’ана, около дома Ибн ар-Раввага; Малик б. ‘Амр б. ал-Аджда ‘ из [ветви] ал-харис, участок которого — это дом Хубайры б. Абйада; ал-Муламис б. Джазима б. Сари’, участок которого около ас-Сафа, рядом с домом ал-Фараджа б. Джа’фара; Намир б. Зур ‘а б. Намир б. Шаджи ал-Басси; ал-А’йан б. Намир б. Малик б. Сари’; Абу-л-’Алийа, маула этого племени, а он был дедом Абу Каннана. Вместе со своими дядьями с материнской стороны они были в [племени] туджиб. Затем, во время [правления] ‘Усмана, туда пришли еще люди из [племени] хадрамаут, им был выделен участок восточнее [ветви] силхим и [племени] ас-садиф, так что они оказались в пустыне. К нему переместились те, кто захотел перейти из живших с [племенем] туджиб.
Отвели участок с этим племенем ‘Абдаллаху б. Кулайбу из [ветви] ал-ашба’, участок которого был среди бану айда‘ан, около дома Ибн ар-Раввага. Его брат, Кайс б. Кулайб, был одним из хаджибов ‘Амра б. ал-‘Аса в дни [правления] Му‘авии. Он был молодым, красивым витязем. Му‘авийа увидел его вместе с ‘Амром и спросил: «Кто этот молодец?» ‘Амр ответил: «Один из моих хаджибов». Му’авийа воскликнул: «Что поможет тому, кому не даст войти подобный такому молодцу!» Затем Кайс был хаджибом у ‘Абд ал-’Азиза б. Марвана.
По поводу Кайса б. Кулайба сказал Абу-л-Мус ‘аб ал-Балави в своей касыде, где он высмеивает египетскую знать: [145]
Я все звал подлого Кайса: «Введи меня [к
правителю], ведь уже принесли еду». /124/
Кайс не славен предками по материнской линии, это
хадрамийки низкие.
Ал-Йарбу’ отвратил от меня свои дары. Йазид,
после того как было поднято знамя,
Указал своей правой рукой — она была как левая,
не одаряя достойно.
Я обращаюсь, прибегая к нему, но он укрывается.
Кичливость не дает ему ответить на привет.
Как камень с обвалившимися краями — Курайб,
таков он, бессильный, скупой.
А что до ал-Кахзами, то это мул, которому
повредили копыто на задней ноге {Т. е.
«охромевший».}.
И точно так же Кусаййир из племени туджиб. Если бы
он и мог — из пустоты ничего не вытряхнешь.
Говорят вместо «охромевший» — «оскопленный».
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Му’авийа, когда к нему приходил кто-нибудь из египтян, спрашивал у него: «Скажешь ли ты мне касыду Абу-л-Мус’а-ба?» Эти стихи из его касыды. Они подразумевают под Йазидом Йазида б. Шурахбила б. Хасану, под Кайсом — хаджиба Кайса б. Кулайба. ‘Азиз б. Са’лаба ал-Балави был убит в Баруллусе в 53 г. {672-73 г.} вместе с Варданом, маула ‘Амра б. ал-’Аса, и с Абу Рукаййей ал-Лахми, и я расскажу об этом в своем месте, если захочет Аллах. Ал-Кахзами [в этих стихах] — это ‘Амр б. Кахзам, Курайб — это Курайб б. Абраха, а ал-Ку-саййир {«Коротышка»} из [племени] туджиб — это Зийад б. Хуната ат-Туджиби, затем ал-Халави, а он владелец Каср Хуната в [квартале племени] туджиб.
Ал-Муламис оставался старшиной [племени] хадрамаут, ему подчинялись [ветви] ал-ашба’ и ал-харис до времени [правления] Му’авии б. Абу Суфйана.
Между Масламой б. Мухалладом и ал-Муламисом произошел разговор. Ал-Муламис попросил у Му’авии разрешения увести свое племя в Палестину с [племенем] хадрамаут. Му’авийа дал ему разрешение и написал об этом к Масламе б. Му-халладу. Масламе это не понравилось, но ему сказал человек из [племени] хадрамаут, которого звали Такой-то, сын Муслима: «Воистину, я буду ходить и отговаривать, чтобы они не уезжали!» Он так и сделал. Когда ал-Муламис стал добиваться этого от Масламы, тот сказал ему: «Но ведь твое племя довольно!» Он собрал племя и рассказал о том, что говорит ал-Муламис. И один человек из [этого племени] сказал: «Мы не уйдем из нашей земли!» Маслама спросил его: «А кто ты?» Он ответил: «Я Ибн Умаййа». Маслама спросил: «А какого ты рода?» Тот ответил: «Бану‘ауф». [Все племя] последовало его словам. Маслама записал их [в диван] и назначил им старшину. [146]
Рассказал нам Абу-л-Асвад ан-Надр б. ‘Абд ал-Джаббар: нам поведал Ибн Лахи’а, [передавая сведения]
‘Утбы б. Абу Хакима 541 /125/ [со слов] Ибн Шихаба:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал: «Хадрамаут — самое лучшее [племя] из бану ал-харис».
Рассказал нам Абу-л-Асвад: нам сообщил Ибн Лахи’а [со слов] ал-Хариса б. Йазида.
Му‘авийа б. Абу Суфйан написал Масламе б. Мухалладу, а тот был правителем Египта: «Не назначай своими ‘амидами никого, кроме аздитов и хадрамийцев, потому что они верные люди!»
Рассказал нам Абу-л-Асвад ан-Надр б. ‘Абд ал-Джаббар: нам поведал Ибн Лахи’а, [передавая сообщение] ал-Хариса б. Йазида [со слов] Тубай’а. Он сказал:
Я не знаю ни одного обманщика из хадрамийцев.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Затем получило участок [племя] туджиб. Бану ‘Амир заняли [пространство] восточнее крепости, против дома ‘Абдаллаха б. Са’да б. Абу Сарха. [Племя] туджиб прошло на свой участок, так что соединилось с [племенами] махра и ас-садиф с северной стороны, с [ветвью] силхим на востоке, [ветвью] ва‘лан из [племени] мурад и подразделениями [племени] хаулан с южной стороны, а затем — с бану гутайф и подразделениями [племени] мурад. Силхим отделяли их от пустыни. Участок Кинаны б. Бишра б. Салмана ал-Айда’и 542 [был там, где теперь] дом Хубайры. Там помещалась их мечеть. Потом этот участок стал принадлежать ‘Усману б. Йунусу Абу-с-Самху, деду Ибн Дихкана по матери. А у Кинаны был меч, который называли «ал-Мукаллад». Он попал к Са‘иду б. ‘Убайду, и Са‘ид говаривал: «У [племени] туджиб было два [знаменитых] меча: “Арид" потомков Худайджа и “ал-Мукаллад". “Ал-Мукаллад" оказался у меня».
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
[Племени] хаулан выделили участок к востоку от [места], что против крепости, и на юг [от него]. Оно перешло туда, так что соединилось с бану ва’ил и с персами на берегу и с [племенами] туджиб и ру’айн на холмах. На востоке они соединились с бану гутайф и с бану ва‘лан из [племени] мурад, а с [племенем] туджиб — на севере. Но гутайф пересилили их и прошли между ними и их участком, [помешав им занять его]. Ра’им б. Са’лаба ал-Хаулани был из хайавитов. Говорят, он был одним из [племени] кинана, и его происхождение было известно среди них.
О нем сказал Ибн Джизл ат-Ти ‘ан:
Кто принесет [племени] хаулан от меня послание,
подтверждая его двум сыновьям Фираса б. Малика.
О том, что наш брат Ра’им, самый лучший среди вас,
который терпит без вины, подвергается опасности.
/126/
Когда ищут предков, его приписывают к роду
Малика, к [племени] кинана, к царям, известным
добродетелями. [147]
Ему ответил один из [племени] хаулан, сказав:
Кто доставит от меня послание Фирасу: «Мы
относимся к роду Хаулана б. ‘Амра б. Малика.
Мой род восходит к царям Саба’. Об этом мне
говорит мой предок, еще не умерший».
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
[Племени] мазхидж выделили участок между [участками племен] хаулан и туджиб. [Ветви] ва’лан дали участок около крепости, но затем они стали тягаться с [племенами] хаулан и туджиб — они и бану гутайф.
[Племя] мурад прошло на свой участок, так что соединилось с подразделениями [племен] Нафи’ и ру’айн. Среди них была [ветвь] ‘абс б. зауф. Затем они пошли на свой участок, так что соединились с бану маухаб из [племени] ал-ма’афир, с [подразделениями] ас-сулаф и саба’, которые отделяли их от пустыни. Люди ошибаются, [путая участок] бану ‘абс б. зауф и переулок, приписываемый бану ‘абс.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Эти [бану ‘абс] — ‘абс из [племени] кайс, а не как говорят эти путающие люди.
Рассказал нам Абу-л-Асвад ан-Надр б. ‘Абд ал-Джаб-бар: нам сообщил Ибн Лахи‘а [со слов] ‘Утбы б. Абу Хакима:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — сказал: «Самое многочисленное из племен в раю — это мазхидж:
Участок подразделениям, относимым к [племени] саба’, в том числе Ибн Зу Хиджрану, и вместе с ними ас-сулаф выделили к востоку от [племени] мурад. Затем они прошли на свой участок между [племенами] ал-ма ‘афир и хадрамаут, так что оказались у пустыни.
[Племени] химйар выделили участок южнее [племени] хаулан и восточнее него, а также восточнее [подразделения] бади’а из [племени] мазхидж.
[Племя] йахсуб было южнее [племени] ал-ма ‘афир, так что пересекло холмы.
[Племенам] йафи’ и ру‘айн выделили участок восточнее [племени] ал-ма‘афир, так что они соединились с подразделениями ал-кала‘. Они прошли между подразделениями [племени] саба’ и ал-ма’афир и загоном для лошадей Курры б. Шарика 543, так что оказались в пустыне.
Выделили участок [племени] ал-ма’афир, с которым были аш’ариты и ас-сакасик, восточнее ал-кала‘. Там они следовали друг за другом: [подразделения] ал-кала‘ — а они из аш ‘ари-тов — и бану маухаб, далее ас-сакасик, а затем ал-ма’афир. Они были перемешаны. Они прошли на свой участок, так что оказались в пустыне, столкнувшись с [племенем] химйар и частями [племени] хаулан. [Племена] химйар и ал-ма ‘афир на горах соединились с подразделениями [племени] мудар. На [148] этих горах не было никого, кроме этих подразделений, исключая [племя] джухайна, /127/ которое устроилось в Джурф Йанна.
[Племя] ал-ма‘афир сперва устроилось около ‘Амра б. ал-’Аса. Но их мучили комары, потому что Нил разливался там. Они пожаловались на это ‘Амру и просили его, чтобы он их переселил. Он ответил: «Нет для меня никого тяжелее, чем мои сотоварищи!» ‘Амр перевел на их место [племя] курайш, а [племя] ал-ма’афир переселил на то место, где они теперь. ‘Амр сказал своим сотоварищам: «Пользуйтесь! Я словно вижу мечеть и то, что вокруг нее. Идут люди, желая войти в нее и пройти на свои места — а они разрушены». И было, как он сказал.
Рассказал нам Хани’ б. ал-Мутаваккил: нам поведал Димам б. Исма‘ил, [передавая сообщение] Абу Кабила [со слов] Шуфая ибн Мати’ 544. Он сказал:
Когда наступала опасность, люди выходили к своим знаменам. У каждого племени было [определенное] место стоянки. Стоянка [племени] ал-ма’афир находилась около ал-Каума, то есть около Александрии. Замок Фахда и мечеть [племени] саба’ — это был их участок. А Фахд — это Фахд б. Касир б. Фахд. Они прошли в Барку в дни Усамы б. Зайда, который их послал. А он овладел Джазират ас-Сина’а, а это замок, который около Масджид аз-Зина.
Относительно аш‘аритов и ас-сакасик речь уже шла.
Рассказал нам Абу Джабир Мухаммад б. ‘Абд ал-Малик 545. Нам поведал ар-Рукн б. ‘Абдаллах б. Са’д 546, [передавая сообщение] Макхула 547 [со слов] Му‘аза 548:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — послал его однажды в Йемен. Подгоняя его верблюдицу, он сказал: «О Му’аз! Отправляйся, пока не придешь в Джанад 549, и там, где опустится на колени эта верблюдица, соверши азан, сотвори молитву и построй там мечеть!» Му’аз поехал и достиг Джанада. Но верблюдица обошла его и отказалась опускаться на колени. Му’аз воскликнул: «Разве есть Джанад кроме этого?» Ему ответили: «Конечно! Есть Джанад Рухама 550». Когда он приехал туда, верблюдица обошла его и опустилась на колени. Му’аз слез и призвал к молитве. Затем он встал на молитву. К нему вышел Ибн Йухамир ас-Саксаки и спросил: «Кто ты такой?» Му‘аз ответил: «Я посол посланника Господа миров!» Ибн Йухамир спросил: «Чего ты хочешь?» Му’аз ответил: «Я хочу сразиться с тем, кто противится посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует!» И когда Му’аз рассказал ему то, что ему поручил посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — Ибн Йухамир сказал ему: «Добро пожаловать тем, кого ты привел от него, и тебе добро пожаловать! Протяни руку!» И принес ему присягу.
К нему устремилась часть аш ‘аритов и ал-умлук — умлук радман. Ибн Йухамир сказал: «Вот площадь, на которой ты [149] построишь мечеть для меня». Му’аз ответил: «Возьми плату за нее!» Ибн Йухамир возразил: «Нет! Она принадлежит Аллаху и его посланнику!»
Му’аз стал сражаться с теми, кто противился посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — вместе с отрядом аш‘аритов и ал-умлук — умлук радман, пока [противники] не подчинились ему. Тогда Му‘аз написал посланнику /128/ Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует: «Я сражался, пока народ Йемена не подчинился мне, вместе с отрядом аш’аритов, сакасикитов и ал-умлук — умлук радман». Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — воскликнул: «О Аллах! Прости грехи ас-сакасик и ал-умлук — умлук радман и части аш‘аритов!»
Рассказал нам ‘Абдаллах б. Салих: мне поведал ал-Лайс б. Са‘д [со слов] Йазида б. Абу Хабиба, что до него дошло:
Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — спросил: «Рассказал ли я вам о самых лучших племенах?» Ему ответили: «Нет!» Тогда он сказал: «Это ал-умлук — умлук радман, часть аш’аритов, часть хауланитов, ас-сакасик и ас-сакун».
Бану ва’ил выделили участок со стороны севера. Они прошли на свой участок, направляясь к Нилу, и соединились с [ветвью] рашида из [племени] лахм около загона для лошадей.
Части [племени] лахм выделили участок за бану ва’ил, и они направились к Нилу, затем прошли, вступили в борьбу с [племенем] йахсуб — а оно находилось на холмах — и оказались среди пашен и посевов.
Между [участками] племен остались пустые пространства от одного племени до другого. Когда во времена ‘Усмана б. ‘Аффана и после него были посланы подкрепления и количество людей умножилось, увеличилось каждое племя детьми своих отцов, так что выросло число построек и они сомкнулись.
Участки ал-Джизы
Рассказал нам ‘Усман б. Салих: нам поведал Ибн Лахи‘а [со слов] Йазида б. Абу Хабиба и Ибн Хубайры, дополняющих друг друга [в своих рассказах]. Он сказал:
[Племя] хамдан и те, кто к нему примкнул, предпочли [ал-Фустату] ал-Джизу. ‘Амр б. ал-’Ас написал ‘Умару б. ал-Хаттабу, извещая его о том, что сделал Аллах для мусульман, что он дал им захватить, о том, что мусульмане сделали на своих участках, и о том, что [племя] хамдан и те, кто к нему примкнул, предпочли поселиться в ал-Джизе. ‘Умар б. ал-Хаттаб написал ему [в ответ], прославляя Аллаха за то, что произошло из этого, и говоря: «Как ты согласился на то, что твои сподвижники [150] отделены от тебя? Тебе не следовало соглашаться, чтобы между хоть кем-нибудь из твоих людей и тобой была река. Ты ведь не знаешь: вдруг с ними что-нибудь случится, а ты не сможешь оказать им помощь. Так что посели их, как им не нравится, но соедини с собой. А если они откажутся и им нравится их место, тогда построй для них крепость за счет фай’а мусульман». ‘Амр предложил им это, /129/ но они отказались [поселиться в ал-Фустате], место в ал-Джизе понравилось [племени] хамдан и тем, кто примкнул к ним в этом из [племен] йафи’ и других. Им понравилось то, что находилось там. В 21 г. {641-42 г.} ‘Амр стал строить для них крепость, которая находится в ал-Джизе, и закончил ее в 22 г. {642-43 г.}
Рассказал один из египетских шейхов, не Ибн Лахи’а:
Когда ‘Амр просил людей в ал-Джизе соединиться с прочими арабами в ал-Фустате, они сказали предводителю: «Мы пришли сюда на пути Аллаха и не уйдем отсюда в другое место!»
В ал-Джизе поселились [племя] йафи‘ — а из них Мубар-рих б. Шихаб 551, [племя] хамдан, [в том числе род] зу асбах — а из них Абу Шамир б. Абраха, и часть [рода] ал-хаджр — а из них ‘Алкама б. Джунада 552 из потомков Малика б. ал-Хаджра. Но часть [этих родов] получила участок в ал-Фустате ниже ‘Акаба [племени] танух, что я уже объяснил в начале моей книги.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Вместе с ‘Амром б. ал-’Асом [в Египет] пришли неарабские народы, которые называли ал-хамра’ и ал-фарисийун. Что касается ал-хамра’, то этот народ из румийцев. Среди них были бану йанна, бану-л-азракибану рубил. А ал-фарисийун — народ из персов. Утверждают, что среди них персы, которые были в ас-Сан’а’. Их знаменосцем был Ибн Йанна, и по нему назван Сакифат Ибн Йанна в ал-Фустате Египетском, в ал-Хамра’.
Румийцы и ал-фарисийун говорят, что они арабы, но мы не верим им и опасаемся измены с их стороны. [Одни арабы] спросили [других]: «Как же быть?» Им ответили: «Мы поселимся в одной стороне, а вы в другой. Если они изменят нам, то окажутся между нами (в окружении)». Кто-то из них сказал: «Если они изменят нам, то окажутся между челюстями льва, ведь мы взяли с них клятву!»
Румийцы поселились в ал-Хамра’, которая у ал-Кантары, а персы поселились в Нахйа Бану Ва’ил, и Масджид ал-Фарисийун там знаменита и широко известна.
Рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Маслама: нам поведал Ибн Лахи‘а [передавая сообщение] шейха из маула [племени] фахм [со слов] ‘Улая б. Рабаха. Он сказал: [151]
‘Амр б. ал-’Ас привел ал-хамра’ и ал-фарисийун из Сирии.
Сказал Ибн Лахи’а: Их называют ал-хамра’, потому что они не арабы.
/130/ Рассказ о захватах в Александрии
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Что касается Александрии, то там участков не нарезали, и только аз-Зубайру б. ал-’Авваму выделили участок в Александрии.
[Это] рассказал нам Абу-л-Асвад ан-Надр б, ‘Абд ал-Джаббар, [передавая сообщение] Ибн Лахи’и [со слов] Йазида б. Абу Хабиба.
В Александрии были только захваты тех, кто захватил дома и жил в них, они и потомки их отцов.
‘Амр б. ал-’Ас, когда взял Александрию, отправился с ‘Убадой б. ас-Самитом, так что поднялись они до ал-Каума, где находится мечеть ‘Амра б. ал-’Аса. Му’авийа б. Худайдж сказал: «Поселимся [здесь]!»
И поселился ‘Амр б. ал-’Ас во дворце, который затем стал принадлежать ‘Абдаллаху б. Са’ду б. Абу Сарху. Говорят, что ‘Амр подарил этот дворец ‘Абдаллаху, когда правил страной. Абу Зарр ал-Гифари поселился в доме западнее места моления, которое у мечети ‘Амра, по соседству с морем. Он уже разрушился. Му‘авийа б. Худайдж поселился на том месте, где находится его дом на этом холме. ‘Убада б. ас-Самит построил здание и не покидал его, пока не уехал из Александрии. Говорят, вместе с ним был и Абу-д-Дарда’. А Аллах знает лучше.
Рассказал нам ‘Усман б. Салих: нам поведал Ибн Лахи’а [со слов] Йазида б. Абу Хабиба и Ибн Хубайры в их рассказах. Он сказал:
Когда страна утвердилась в руках мусульман, ‘Амр б. ал-‘Ас поставил из своих людей четверть для защиты Александрии, четверть — на побережье, а половина осталась с ним. Четверть отправлялась особо в Александрию летом на шесть месяцев и возвращалась потом зимой на шесть месяцев. У каждого начальника был дворец, где он жил со своими людьми. Там они и захватывали дома.
Рассказал нам ‘Абд ал-Малик б. Маслама: нам поведал Ибн Лахи’а: нам сообщил Йазид б. Абу Хабиб: Когда мусульмане поселились в Александрии и жили в своем рибате 553, они то возвращались, то снова вели войну. Они старались опередить друг друга. Человек входил в дом, где прежде был его товарищ, захватывал его и жил там, пока тот воевал. ‘Амр сказал: «Я боюсь, что вы разрушите дома, если будете захватывать их друг у друга».
Когда он был у ал-Кирйауна, то сказал им: «Идите с благословением Аллаха. Кто воткнет свое копье [в землю] на [152] дворе, тому он и будет принадлежать, ему и его родичам». И человек входил на этот участок и втыкал копье в [землю на дворе] одного из домов, а другой — в другом месте этого двора. /131/ Бывало так, что один участок принадлежал трем племенам. Они жили там, пока не уехали, и там поселились румийцы, которые должны были следить за сохранностью домов.
Йазид б. Абу Хабиб говорил:
Не разрешалось ничего из этого сдавать внаем и продавать, передавать по наследству и наследовать. Это принадлежало им, хотя они жили в своем рибате.
Расширение ал-Масджид ал-Джами’ Маслама б. Мухаллад ал-Ансари расширил ал-Масджид ал-Джами‘, после того как ее построил ‘Амр. Маслама — это тот, кто впервые в Египте занял народ строительством минаретов у мечетей. Он начал это в 53 г. {672-73 г.} Минарет был построен, и на нем было написано имя Масламы.
Рассказал нам Йахйа б. ‘Абдаллах б. Букайр. Он сказал:
Маслама б. Мухаллад занял людей постройкой минаретов у мечетей, но снял это с [племени] хаулан, потому что они были в родстве с ним, и он освободил их от этого.
Затем ‘Абд ал-’Азиз б. Марван разрушил ал-Масджид [ал-Джами’] в 77 г. {696-97 г.} и выстроил ее [вновь]. Ал-Валид б. ‘Абд ал-Малик во время своего халифата послал письмо Курре б. Шарику ал-’Абси, а тот был тогда его правителем в Египте. Правление Курры б. Шарика в Египте началось в понедельник 13 раби’ I 90 г. {30 января 709 г.}, а ‘Абдаллах б. ‘Абд ал-Малик был отставлен.
По этому поводу сказал поэт:
Удивительно! Я был поражен, когда до нас дошло,
что ты назначил эмиром Курру б. Шарика,
Дал отставку благословенному юноше и, таким
образом, счел ошибочным решение своего отца.
Курра разрушил ал-Масджид ал-Джами’, построил ее в нынешнем виде и разукрасил ее. Он позолотил капители колонн в Маджалис Кайс. Ни в одной мечети нет колонн с позолоченными капителями, кроме Маджалис Кайс. Курра, когда разрушил ал-Масджид [ал-Джами’], перенес минбар в Кайсарийат ал-’Асал, и люди совершали там молитву и собирались по пятницам, пока не кончилось строительство. А михраб в ал-
Кайсарии есть до сих пор. Купол, который находится /132/ [153] посередине ал-Джазиры между двумя мостами, был в ал-Мас-джид ал-Джами’.
Затем Муса б. ‘Иса ал-Хашими 554 после этого расширил заднюю часть ал-Масджид ал-Джами’ в 175 г. {791-92 г.} ‘Абдаллах б. Тахир увеличил ее ширину по письму ал-Ма’муна 555 с разрешением на это в 213 г. {828-29 г.} Он включил [в ее площадь] весь Дар ар-Рамл, кроме той его части, которая вошла в Дар ад-Дарб, и включил в нее Дар ар-Румана и другие участки, которые мы упоминали.
Рассказал нам Са’ид ибн ‘Уфайр:
‘Амили ал-Валида б. ‘Абд ал-Малика неоднократно писали ему, что казнохранилище тесно для денег хумс 556. Ал-Валид написал им: «Стройте мечети!»
Первая мечеть, построенная в ал-Фустате Египта, — это мечеть в бывшей крепости румийцев около Баб ар-Райхан, напротив места, которое называют ал-Калус. Она известна как Масджид ал-Кал’а.
Рассказал нам Хумайд ал-Химйари. Он сказал:
Во всех мечетях в ал-Фустате Египта мраморные колонны. В нем нет квартальных мечетей.
Рассказал нам ‘Абд ал-Малик, [передавая сообщение] Ибн Лахи‘и [со слов] египетских шейхов:
Первой церковью, выстроенной в ал-Фустате Египта, была церковь, [построенная] за ал-Кантарой во время правления Масламы б. Мухаллада. Войско стало выражать Масламе свое недовольство этим, говоря ему: «Вот, ты утвердил им, чтобы они строили церкви!» Между ними чуть не произошло худое. Маслама стал возражать и сказал: «Но ведь церковь не в вашем лагере! Она находится вне вашей земли!» После этого они замолчали.
Таковы участки народа Египта.
Рассказ о ката’и’ 557
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Когда мусульманам были нарезаны участки, между ними и рекой и крепостью осталось пустое пространство для пастьбы верховых животных и обучения их. Дело оставалось [в таком положении] до правления Му’авии б. Абу Суфйана. Он купил участок Масламы б. Мухаллада, а ему выделил участок около Сук Вардан. Затем Му’авийа купил участок ‘Укбы б. ‘Амира, а ему выделил его участок, который находится на пустом пространстве около Асхаб ат-Тибн. Сейчас он /133/ принадлежит Фараджу. Потом Му’авийа купил участок Абу Рафи’, который перешел к его маула ас-Са’ибу, а ас-Са’ибу выделил участок, который находится около Хайз ал-Вазз. [154]
Затем ‘Абд ал-‘Азиз построил дом для гостей, который предназначался для гостей ‘Абд ал-’Азиза.
Му‘авийа выделил участок также Сарии, маула ‘Умара б. ал-Хаттаба, на улице, которую называют Хайз ал-Вазз, но его сын продал этот участок по частям.
‘Абд ал-’Азиз выделил Халиду б. ‘Абд ар-Рахману б. ал-Харису б. Хишаму участок Махрамы, который находился на пустом пространстве, а Махраме стал принадлежать участок Муса б. ‘Иса ан-Нушари, который находится в ал-Маукиф. Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
Халид и ‘Умар, сыновья ‘Абд ар-Рахмана б. ал-Хариса б. Хишама 558, были на стороне ‘Абдаллаха б. аз-Зубайра, а Абу Бакр б. ‘Абд ар-Рахман, их брат, — на стороне ‘Абд ал-Малика б. Марвана и его товарищей. Когда ‘Абд ал-Малик б. Марван одержал верх, он сказал: «Нельзя отрицать, что ‘Умар и Халид неприятны Абу Бакру. Аллаху будет угодно, чтобы я не дал им жить в Хиджазе». Он написал ал-Хаджжаджу: «Дай им выбрать, в каком городе они хотят [поселиться], и отправь их туда». Халид отправился к ‘Абд ал- ‘Азизу б. Марвану, и тот выделил ему участок Махрамы на пустом пространстве, а Махраме стал принадлежать участок Муса б. ‘Иса, который находится в ал-Маукиф. Что касается ‘Умара, то он отправился к Бишру б. Марвану 559 в Ирак, и от него осталось много построек в ал-Васите 560.
‘Умаре б. ал-Валиду б. ‘Укбе б. Абу Му’айту выделили участки, прилегающие к Асхаб ат-Тибн с юга. Абу Му’айта звали Абан.
Это рассказал нам Мухаммад б. Идрис ар-Рази 561.
Дирар б. ал-Хаттаб сказал о нем:
Пусть плачет глаз из-за ‘Укбы б. Абана, ветви [рода] фихр, витязя из витязей.
А один из поэтов сказал:
Кого радуют жир и дряблое мясо, тому подают блюдо ‘Укбы б. Абана.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
‘Абд ал-А‘ла б. Абу ‘Амра был маула [племени] шайбан через сестру Муса б. Нусайра 562. У него был дом от ‘Абд ал-’Азиза, который выделил ему участок с баней, которую называют Хаммам ат-Тибн. Когда ‘Абд ал-А ‘ла возвратился от Алйуна, владетеля румийцев, он сказал ‘Абд /134/ ал-‘Азизу: «Ты дал мне заслужить любовь и дружбу мусульман, послав меня [с этим поручением]. Так прикажи дать мне четыре колонны из развалин Александрии!» ‘Абд ал-’Азиз приказал дать ему это. Они расположены над бассейном его самой большой бани. ‘Абд ал-’Азиз посылал его с красным товаром к Ибн ‘Умару. [155]
Рассказал нам Абу-л-Асвад: нам поведал Ибн Лахи’а, [передавая сообщение] ‘Абдаллаха б. ал-Мугиры [со слов] ‘Абд ал-А’да б. Абу ‘Амры:
‘Абд ал-’Азиз б. Марван послал с ним 1000 динаров Ибн ‘Умару, и тот принял их.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
‘Абд ал-Малик б. Марван выделил ‘Умару б. ‘Али ал-Фих-ри, одному из бану махариб, участок с баней, который купил Муса б. ‘Иса, около Асхаб ал-Курт. Это произошло потому, что ‘Умар б. ‘Али поддержал ‘Абд ал-Малика и был на его стороне, когда ‘Абд ал-Малик убил ‘Амра б. Са’ида 563. ‘Умар б. ‘Али пришел к ‘Абд ал-Малику среди людей его ближайшего окружения, а ‘Амр б. Са’ид лежал убитый, и ‘Абд ал-Малик спросил у них совета по поводу его убийства. Но они испугались этого и стали говорить уклончиво. Но ‘Умар б. ‘Али сказал: «Убей его, да поразит его Аллах! Он всю жизнь был супротивным!» ‘Абд ал-Малик воскликнул: «Конечно, он именно таков!» ‘Умар б. ‘Али продолжил: «Отдай его голову людям, дай им пограбить байт ал-мал, и они от тебя отвяжутся». ‘Абд ал-Малик сделал это, и люди отвязались от него.
‘Абд ал-Малик послал ‘Умара б. ‘Али в дом ‘Амра обыскать его. ‘Умар нашел там письма, в которых содержались имена тех, кто принес ‘Амру присягу, и сжег их. Это стало известно ‘Абд ал-Малику, и тот спросил ‘Умара: «Что заставило тебя сделать это?» ‘Умар ответил: «Если бы ты прочел их, то сердце сирийца {Т. е. араба в Сирии}, конечно, не было бы верным тебе, и не удержал бы ты его покорность тебе, если бы он знал, что тебе известно его сопротивление тебе». ‘Абд ал-Малик одобрил его мнение, похвалил его и выделил ему участок с баней, который купил Муса б. ‘Иса, около Асхаб ал-Курт.
Рассказал ‘Абд ал-Малик б. Маслама:
Это была одна из ката’и’ ‘Абд ал-’Азиза ал-Фихри, но ее не называют его именем, хотя Ибн ‘Уфайр называет ее так.
Рассказал ‘Абд ал-Малик /135/ б. Маслама:
Этот участок выделили ‘Абд ал-’Азизу ал-Фихри, маула Ибн Румманы, когда он пришел к нему. Йазид б. Руммана застроил участок для него. Это тот участок, который называют ныне Дар ас-Силсила.
Но род Абу ‘Абд ар-Рахмана Йазида б. Унайса ал-Фихри отрицает это, а они об этом знают лучше. Они говорят, что это был участок Абу ‘Абд ар-Рахмана ал-Фихри, который ему дали в год завоевания Египта. Он успел поставить там только ограду, но уехал в Сирию и погиб там. Затем приехали два его сына, ал-’Ала’ и ‘Али, а из них ал-’Ала’ был старшим и успел видеть посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует! Они приехали в Египет и построили там нечто вроде высокой стены, а внутри поставили только один [155] дом, в котором поселили своего маула по имени Йуханнас. Потом ал- ‘Ала’ уехал в Медину и был там убит в год ал-Харра 564, оставив наследником ал-Хариса б. ал-’Ала’. ‘Али уехал в Сирию и умер там, а наследником оставил ‘Умара б. ‘Али. Он достиг высокого места у ‘Абд ал-Малика. Он послал к Ибн Руммане, направил ему денег и просил его застроить участок его деда как можно лучше, построить там для него баню и сделать из нее проход в его дом, чтобы он мог пойти туда когда захочет. И сказал: «Это будет память о тебе и о твоем предке!» Это побудило Ибн Румману. Он стал там строить и построил стену выше, чем в два локтя — локтя строительных 565. На стену он установил по кругу мраморные колонны, вымостил круглую площадку, но не воздвиг никакого здания. ‘Умар б. ‘Али приехал в Египет, когда Ибн Руммана кончил. ‘Умар сказал ему: «Ты точно понял, да не сделал!» И он построил мечеть, которую называют ныне Масджид ал-Карун. Он построил ее подобно лавке {Т. е. очень просто}, поодаль от дома, сделал между ней и домом проход и обычно сидел в ней. После него мечеть перестроил Абу ‘Аун ‘Абд ал-Малик б. Йазид, затем ее расширил ал-Мутталиб б. ‘Абдаллах ал-Хуза’и. Потом она сгорела, и ее отстроил ас-Сари б. ал-Хакам 566 в нынешнем виде.
‘Умар б. ‘Али умер, и ал-Харис б. ал-’Ала’, сын его брата, унаследовал все, что он оставил. Он завещал дом ближайшим наследникам — а его ближайший наследник — ал-Харис б. ал-’Ала’, — мужчинам прежде женщин, навеки, пока они имеют потомство, каждому из поколений предпочитая тех, кто старше. Когда же пресечется мужское потомство, то наследство переходит к женщинам, каждой, кто возводит свое происхождение к нему по основной линии. А когда пресечется и женское потомство, то участок, и баня, и холм, известный как Абу Кашаш, — все это следует разделить на три части: одну треть — на богоугодные дела, одну — беднякам и неимущим, а третью — маула его детей, пока они имеют потомство, — 136 [все это] /136/ сверх расходов на ремонт и доли уполномоченного, если они потребуются. А если погибнут все маула и не останется ни одного, то эта треть пойдет беднякам и неимущим в ал-Фустате Египта и в Медине посланника Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — согласно тому, как решит тот, кто будет управлять там богоугодными заведениями.
Имя Абу’Абд ар-Рахмана — Йазид б. Унайс б. ‘Абдаллах б. ‘Амр б. Хабиб б. ‘Амр б. Шайбан б. Мухариб б. Фихр. ‘Амр б. Хабиб — это тот, кто съел верблюжонка, а его мать ас-Сауда’ ибнат Зухра б. Килаб.
Он тот самый, о ком поэт сказал:
Потомки пожравшего верблюжонка как будто звезды горят на небе. [157]
У Дар ас-Силсила — я не знаю, на этом участке или на другом, — был мраморный водоем, который по праздникам наполняли благовониями и клали около него сосуд, и люди пили. Так продолжалось это дело, пока не стал править ‘Умар б. ‘Абд ал-’Азиз, который прекратил его.
В ал-Фустате есть еще дома кроме дома ал-Фихри, которые называют Дар ас-Силсила. Среди них дом ас-Сахми, который находится в ал-Хазза’ин, и дом, в котором жил факих Асбаг, в Зукак ал-Канадил.
Говорит [Ибн ‘Абд ал-Хакам]:
‘Абд ал-‘Азиз б. Марван построил несколько кайсарий: Кайсарийат ал-’Асал, Кайсарийат ал-Хибал, Кайсарийат ал-Кибаш, находящуюся в квартале подразделения [племени] бали, которое называют ал-вахавиха, и кайсарию, где торгуют красным товаром, известную как Кайсарийа ‘Абд ал-’Азиза, которую он перевел туда из квартала «людей знамени». Там был дом Ка’ба б. ‘Ади ал-’Убади, и ‘Абд ал-’Азиз возместил ему его участком, который находится там, где поселилось бану ва’ил.
(пер. С. Б. Певзнера)
Текст воспроизведен по изданию: ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Абд ал-Хакам. Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса. М. Наука. 1985
© OCR - Halgar Fenrirrson. 2006
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1985