Глава первая

О познании пути 1 всевышнего бога

Знай, о сын: нет ничего из того, что свершится и не свершится или могло бы свершиться 2, что не было бы познано человеком, каково оно есть3, кроме преславного творца, к познанию которого пути нет. Кроме ж того, все познано. Ибо познающим всевышнего ты станешь тогда, когда перестанешь познавать.

Познаваемое словно выгравированное, а познающий как гравер, и если на данном материале нельзя себе представить гравировки, никакой гравер не станет на нем гравировать. Разве ты не видишь, что, так как воск легче принимает рисунок, чем камень, из воска делают печати, а из камня не делают. Следовательно, все познанное доступно познанию, а творец не доступен. Ты же взирай на себя, а на творца не взирай. Смотри на созданное и познавай создающего. Смотри, что длительность созданного не дает тебе пути к создающему, ибо длительность от времени, а время — преходяще и преходящее имеет начало и конец.

Этот мир, который ты видишь сочлененным, не считай его связи благом, не будь лишенным совершенства, ибо связи его не останутся не развязанными. Помышляй о свойствах и дарах творца, а о самом творце не размышляй, ибо сильнее всего сбивается с пути тот, кто ищет пути там, где его нет. Как сказал пророк, да благословит его аллах, помышляйте о свойствах аллаха, но не помышляйте о сущности его. И если бы наш создатель не дал своим рабам устами господина [12] шариата дерзновение познать себя и познать путь к себе, ни у кого не хватило бы смелости сказать хоть слово о познании пути ко всевышнему, ибо каким бы именем ты ни назвал господа, какое бы свойство к нему ни приложил, знай, что это имя и свойство проистекают от твоей слабости и беспомощности, не от божественности и господства, ибо бога ты никогда не сможешь восхвалить достойным образом, как же ты сможешь познать его? 4

Если ты хочешь истинного единобожия, знай, что все, что для тебя невозможно, в господе истинно. Как, например, единство. Ибо кто понял единое по существу, освободился от самого многобожия. Один по существу — это бог преславный, а кроме него, все — два. Ибо все, что по свойствам распадается на два, у того или состав — два, как тело, или по расчленению оно два, как число, или по суммированию оно два, как свойства, или по форме два, как два протянутые начертания, или два по соединению, как субстанция и акциденция, или по производству оно два, как основное и производное, или по предположению оно два, как ум и душа, или по равновесию оно два, как природа и форма, или вещь два по противоположности, как сходное и подобное, или по строению вещь два, как элемент и материя, или по числу два, как пространство и признак, или по возможности вещь бывает два, как качество, или с точки зрения количества как бытие и небытие. Все это — не он, как бы противоположное и противное. И все, что таково, имеет признак двойственности, и ничто поистине нельзя назвать единым. Называть единым по существу можно только преславного господа. А так как таковы те вещи, признак которых двойственность, то они не бог. Истинное единобожие — познать, что все, возникающее в твоем сердце, не бог, но бог творец всего этого, свободный от равных и подобных, да будет он превознесен 5.


Комментарии

1. Н — "пути" опущено.

2. Деление: 1) будани, 2) набудани и 3) шояд ки бувад, очевидно, соответствует схоластической классификации: 1) воджиб ал-вуджуд, 2) мумтане ал-вуджуд и 3) мумкин ал-вуджуд, т. е.: 1) реально и неизбежно существующее, 2) невозможное и 3) возможное, принятой у всех философов этой эпохи.

3. Чунонки уст, по-видимому, воспроизводит арабское кайфа хия, т. е. указывает на осуществление познания не субстанции (ма хия), а лишь акциденций.

4. Первый раздел главы главный упор делает на непознаваемости и недопустимости попыток познания божественной субстанции. Можно думать, что здесь при всей сжатости имеется в виду желание оттолкнуться, с одной стороны, от му’тазилитства и его рационализма, с другой — предостеречь читателя от суфийских теорий о "единении с богом". В основном автор придерживается аш’аритской доктрины о полной непознаваемости субстанции, признавая атрибуты била кайфа (т. е. "не пытаясь понять разумом").

5. Все это довольно сбивчивое изложение дано так, что чувствуется лаконичность арабских философских формулировок. Вся эта часть — конденсированная концепция теорий о происхождении множественности, широко представленных в философской литературе того периода. Самая сжатость как будто показывает, что автор не стремится изложить эти теории более или менее ясно и спешит перейти к более существенной, по его мнению, тематике.