Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

НИКОЛААС ВИТСЕН

СЕВЕРНАЯ И ВОСТОЧНАЯ ТАРТАРИЯ

NOORD EN OOST TARTARYE

МЕСТНОСТЬ ТУРКЕСТАН:
наряду с некоторыми территориями Маваранахра, то есть Верхнего Окса, а также соседними персидскими и другими территориями

Туркестан — это страна тюрков, или просто Тюркия, и Дешт. Арабские писатели называют эту страну по-арабски «Балас аль Тюрк», что значит «местность, или страна, тюрков». На востоке Туркестан граничит, по сведениям Варнера, с Хатаем, или Катаем, а иначе Синой; на юге — с Дестрабаком, а на севере с территорией Московии; на западе — Бедагшан, Кисмир, или Кашмир, и Тибет, а также Харелем и Дагистан.

О Туркестане, или стране тюрков, рассказывает путешественник Темпл в своей книге «Miscellanea», в третьей беседе о мужестве и храбрости героев: «Тюрки были одним из племен восточных скифов и их земли, как утверждали некоторые, находились на северо-восточном, а другие утверждали, что на северо-западном побережье Каспийского моря». Туркестан, по словам Абулфараи, это значительная по размерам территория Азии между Тартарией на севере и государством Великого Могола на юге. Он также граничит с территорией Хорасана (иногда под названием Хорасан понимались некоторые территории в Туркестане и Маваранахре, а сам Хорасан считался частью территории, которая имела название Узбек).

Некоторые из современных авторов считают, что названные территории не являются Туркестаном в собственном [84] смысл этого слова, а являются частью территории королевства Тебет, или Тобет, вместе с сопредельными территориями. Туркестан является общим наименованием целого ряда княжеств. Например, города Кашкар и Яркенд известны как столицы Туркестана, а, точнее, соответствующих княжеств. К Туркестану причисляют и еще несколько соседних государств и княжеств, таких, как Киаркия, Пеин и Киалис.

Местность Пеин расположена на востоке и северо-востоке и включает в себя множество городов и замков. Протяженность этой местности, как считают, пять дней пути. Другие утверждают, что Пеин находится по соседству с Туркестаном. Таким образом, под названием Туркестан объединяются многие территории Верхнего Окса и другие местности, орды, полевые княжества, относящиеся к разным территориям, имеющим свои собственные названия и существующие самостоятельно, примерно так, как Гельдерландия, Голландия, Зеландия и др. известны всему миру под общим названием Голландия, или же Нидерланды, хотя каждая из этих провинций имеет еще и собственное название.

Во времена Тамерлана туркоманы населяли гористые местности, где у них были хижины, предпочитая их низменным территориям.

Территория, которая уже в давние времена, как и ныне, называется общим именем Туркестан, имеет своих правителей и князей, которые большей частью со своими людьми проживают в полевых условиях, ведут кочевой образ жизни, гонят перед собой стада крупного и мелкого скота. Некоторые из них известны под именем тартарских козаков.

Значительная часть территории Туркестана представляет собой равнину с необрабатываемыми землями, а южная часть — это гористая местность Моголстана, откуда берут начало многие реки. Северная часть этой гористой местности разделяется между пределом Шас и другим пределом Рескостан. На западной окраине этой территории имеются очень высокие горы.

С гор западней Кашгера, или Кашкара, в Туркестане берет свое начало множество рек, одна из которых называется Тенен, которая раньше текла до Кашгера, но Мирза Абубекер, после того как он разрушил город Кашгер, изменил русло этой реки на ее нынешнее прохождение.

Среди городов аль Тюрка, или Туркестана, Улугбейг называет Хотан, Алмалиг, Кабалиг, Антун, Келурам, Каракум, Ханбалиг, Тенкабаш, Манзи и Канкадорох.

Шикард говорит: «inter Persiam atque Turcas Fluvius Gichon pro [85] termine constitutus est». Это значит: «Между Персией и тюрками границу образует река Тихон».

По утверждению Хайтона, в 1307 году Туркестан граничил на западе с Арменией, на юге с государством Хорармие и пустынями Индии, на севере с Георгией, которая находилась недалеко оттуда, а на востоке с Тарсеном. Здесь было мало достойных городов, большей частью огромные равнины и хорошие пастбища. Жители (говорит он) кочуют со своими шатрами и являются скотоводами. Одним из самых крупных городов считается город Окерра. Люди там пьют молоко, едят рыбу и мясо.

По словам того же Хайтона, Туркестан представлял собой богатую страну, где были серебряные, железные и медные копи; здесь вырабатывали квасцы, готовили вино и разводили хороших лошадей. Клюверий склонялся к мнению, что эти туркестанцы, или тюрки, были народом, о котором говорит пророк Иезекииль, Гл. 38, стих 1 (см. по оглавлению Библии на этом месте). «И было ко мне слово Господне: Сын человеческий, обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала,и изреки на него пророчество. И скажи: так говорит Господь Бог: вот Яна тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала. И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и все войско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, вооруженных мечами, персов, ефиоплян и ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах. Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою».

И далее, Гл. 38 стих 1 и 2: «Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот Яна тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала. И поверну тебя и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера и приведу тебя, на горы Израилевы. И выбью лук твой из левой руки твоей и выброшу стрелы твои из правой руки твоей». Великий ученый Ф. Спангейм не скрывает, что пророк в этом случае говорит о скифских народах.

Считают, что эти туркестанцы, или тюрки, когда-то через Кавказский или Каспийский порт под названием Дербент вторглись в эти земли и в горы Израиля и захватили их.

Туркестан называли еще иначе «Тагалистан». На востоке Туркестана издревле находился предел Сакен, народы которого вели спокойный и размеренный образ жизни и были здесь города, как утверждает Клюверий, — Таскент, Котам, Каскар и Яркем. Арабский писатель Арабсиад, который описывал жизнь [86] и свершения Тамерлана, обозначает границы Туркестана следующим образом: это — Дишт, или Дешт. Граница территории Дишт, или Дешт, на юге образует море Колзум, или Дист, это — Арабский залив и Среднеземное море (понимать следует — Каспийское море), на востоке — королевства Хоразми, Атрар, Сагмак и страна гетов по соседству с китайцами и с государствами Мугал и Хатай, на севере — Сиберия, Берар, Кафар, где, в основном все покрыто лесами и пустынями, где много птиц и зверей, на востоке — Россия, Болгария и все страны, которые населены христианами.

Абдалла в своих повествованиях о Сине сообщает, что севернее Хатая проживает народ, занимающийся сельским хозяйством, и называется он гиден, а севернее мугалов — карахатай, чьи земли граничат с мугальскими территориями, и Туркестан.

Таретон находится в восемнадцати днях пути от Самарканда, также в восемнадцати днях пути от Андрезана в центре Моголистана. Однако некоторые уверяют, что это место следует искать между Кашкаром и Хотином в Туркестане (Варнер).

Хезез, по мнению Варнера, это местность на территории Туркестана, главным городом который является Итиль, который, по всей видимости, главным городом не был.

Из одного озера в Туркестане, которое называется Шерон, вытекает река, называемая Лу, и когда-то она протекала через город Итиль.

Большинство жителей города в древности были магометанами, а некоторые христианами, и очень немногие язычниками. Кроме тюркского языка, они говорили еще на одном языке. Одни были более темнокожими, другие — более светлокожими. Язычники там якобы поедали своих детей.

Абульфеда называет, по сведениям арабских писателей, следующие города в Туркестане: Кариях, Ядидал, Янгикант, или Енгикент, Янд, или Енд, Фараб, Эстиях, Балагагун, и Кашкар, которые он считает главными городами Туркестана, а также еще Каракум в самых дальних пределах тюрков. На востоке он еще в границах тюрков определяет город Тарус.

Королевство Котан, которое Тригант называет «Квотан», и которое Марк Павл и Ананий также располагают в Туркестане, или Великой Тюркии, имело протяженность, как говорят, в восемь дней пути. Столица этого государства также называется Котан.

Котан, как считает Улугбейг, — это государство тюрков, выше Бурканда, и по эту сторону от Каскара. В нем [87] достаточно много жителей. Находится это государство между востоком и северо-востоком. И если идти оттуда, то непременно через гору Имаус.

Страны Туркестана и Узбека поставляли много верблюдов, одногорбых и двугорбых, и лошадей.

В 1694 году я получил из Москвы следующее известие, основанное на рассказах некоторых козаков, которые побывали в Туркестане и в Бухарском государстве.

«Туркестан — это большая страна, где есть несколько городов, которые стали известными благодаря бухарцам и другим тартарам. Города не очень большие, со множеством садов, укрепленные рвами, однако артиллерийских орудий нет. На пространствах между городами кочуют тартары, которых местное население называет «Козакской ордой». Они — магометане, говорят по-тартарски, искусные всадники, великолепные воины, вооруженные луком, стрелами, копьями и длинными ружьями, которые получают из Индии; у них фитили из хлопка. Ежегодно приходят они грабить в местности, расположенные на реках Иртыше и Оби, и продают людей. В бухарской стране, где русских принимают с удовольствием, почти целиком охрана бухарского властителя состоит из русских. У них есть собственные жилища, и они остаются при своей вере.

Туркестаном правит, как и вышеназванными тартарами, князь, или правитель, по имени Тефти-хан, который числится среди бухарских князей. О реке Дарья утверждают, что она течет в особое море, которое они называют «Sina More», или «Голубое (Синее) 18 море». Примерно в семи или восьми русских милях, или верстах, от своих истоков это уже довольно широкая река. Козаки направили к Тефти-хану посла с жалобой на вторжения упомянутых выше козакских орд, но тот как раз умер, и им пришлось бежать из Бухары; и оттуда некоторые вернулись в Тобольск, а другие в Астрахань. Этим летом Козакская орда численностью триста или четыреста человек разбойничала в окрестностях Тобольска, а это довольно далеко, и была побита русскими.

В прошлом году у меня были тартары немагометанской веры и, когда они хотели поблагодарить или попросить, то они складывали обе руки, поднимали руки и глаза к небу, говоря: Великий Бог, который сотворил небо и землю, награди или сохрани. И говорили при этом, что они молятся одному общему богу, и что они верят в воскрешение плоти и вознесение души. Они являются самыми честными и простыми людьми из этого народа, которых я когда-либо видел».

Таково содержание этого письма. [88]

Как утверждает Хорн, имя тюрков известно в Азии с давних времен. Еще Геродот говорил о turcos (тюрках). Плиний и Мела размещают их между Меотийским морем и Каспийским морем, и расселялись они очень широко по всей Скифии. И величие этого имени было известным от китайских пределов вплоть до Танаиса. Многие считают, что тюрки и тартары — это был один и тот же народ, у которых был один и тот же князь и правитель вплоть до времени Огуз-хана, который оставил двух сыновей Каюда и Гекельпа, которые не могли договориться между собой, и это привело к тому, что один из них стал правителем тюрков, а другой — тартар. Это записано в Персидской истории Мирхонда в пересказе Гола, который добавляет, что Тюрк был старшим сыном Яфета, чей престол находился в местности Селингай (Хорн). Его братьями были: Хазар, который поселился на берегах реки Ра, или Волга, где он основал город, названный его именем, откуда берет начало народ, названный хазарами, а соседнее море стали называть Хозар, или Каспий. Рус — основатель русских. Газ обосновался по соседству с булгарами и основал народ, называемый аланы, который был идентичен с асами, которых в Норвегии и Исландии почитают как великих богов. От них отделились газиты, которых персидский писатель называет самым плохим народом среди тюрков. Цын был очень искусен и понятлив, и он изобрел искусство производства шелка, его покраски и росписи. Возможно, что именно он был отцом и прародителем китайцев.

Саклапы жили в Сибири, откуда происходит народ, называемый саклабита. Они строили свои жилища под землей.

Кемари жил среди булгар, у него было двое сыновей: Булгар и Пуртас, которые носили одежду из меха соболя и других мехов.

Последовательность королей тюрков, или туркестанцев:

Тюрк был тем, кто в первом поколении правил скифскими территориями, устанавливал законы. По сведениям одного персидского писателя, он прожил двести сорок лет. Альманзи был вторым тюркским королем, сыном Тюрка, и умер он в глубокой старости. Диббакуи был третьим, «диб» означает «честь», а «бокуи» — «великий», отсюда, возможно, происходит название Каспийского моря, которое называлось море Бакуе. Четвертым был Каюк, который умер в старости. Пятый — Аленксиа был первым, кто получил имя хан, или хакан, что значит «царь», «король». У него было два сына-близнеца: Татар и Могол, между которыми Аленксия поделил государство, отдав восточные и северные территории Моголу, а южные и западные — Татару. (Другие авторы выводят имя «Татар» от называния одной из рек).

За Татаром последовали в этих пределах друг за другом: [89] Юкка, Альгенсия, Эйсели, Атес, Арду, Серих — последний из этого рода, при котором государство распалось на части.

Последовательность могольских, или мугальских, правителей:

Могол оставил после себя четырех сыновей — Кара, Ари, Кура и Уза.

Кара-хан, который последовал за Моголом, находился в Каракароме, между двумя горами — Эратак и Карбак.

Уз был третьим в этом регионе, о котором говорили, что он захватил Сину и правил там и, кроме того, он поставил под свою власть все тартарские и мугальские народы, также бухарцев, и страна стала называться Туркестан. Он поделил тюркский и мугальский народ на многие нации, назвав каждую особым именем, например, игур, каукели, кипчак, карлиг, халази и т. д.

Игуры — это те, кого можно назвать помощниками, или союзниками, которые всегда помогали Огузу, или Узу, в войнах. Каукели — это то, что означает повозочники, потому что они первыми стали кочевать на повозках и вместе с Каукалом распространили повозки среди моголов. Кипчак означало «пустое дерево», «карлиг» означает «покрытый снегом», халази означает «изнеженный».

У Огуз-хана (которого следует отличать от вышеназванного Огуза, или Уза) было шесть сыновей: Кун, Ат, Елдуз, Так, Теугиз и еще один, чье имя неизвестно. От них возникли двадцать пять племен (родов), из которых пошли туркмены, чье имя имеет такое же значение, как и тюрки, но они были крупнее прочих тюрков и мугалов. Огуз-хан, который захватил Иран (это то же самое, что и Персия), оставил наследника в государстве Корина, который правил семьдесят лет. За ним последовал Айхан, его брат, за которым последовал другой младший брат Елдуз и его сын Манкели, после которого на трон вошел Тангер и правил сто десять лет. После этого трон занял Ильхам, при котором Тур, сын Феридуна, был царем Персии и от которого происходит Маваранахр. Он устранил Ильхама, спустя почти тысячу лет после смерти Огуза, и далее в течение длительного времени со стороны тюркских и мугальских правителей не предпринимались попытки изменить положение и, таким образом, народ был почти уничтожен и лишь спустя много лет народ, увеличившись в численности и силе, смог прогнать тартар из своих мест обитания.

На востоке в те времена находилась могольская территория, называемая Хатая, а на западе — Игур, на севере — Кашкар и Селингай, а на юге — Тебет. Король мугалов стал знаменитым после завоевания государства Елдуз-хана, дочь которого [90] родила Алана и Каина, а также сына по имени Бускем, от которого берет свое начало род, называемый селзюки.

Король мугалов Алан получил имя каан, или хан, тюркской орды. Мугалы имели почти все титулы и почетные имена, которыми именовали своего короля, включая и бузенгиар. И через девять поколений, считая от этого времени, как полагают, родился Чингисхан. (Из приведенной последовательности мугальских королей представляется очевидным, что Мугалия, или по крайней мере её часть, были составной частью Туркестана и Тангута, и управлялись из одного двора).

За Аланом последовал Бука, а за ним — Ду, который вел войну с хатаями, чьим королем был Алтан-хан и которые обитали за пределами Китайской стены. Алтум, или Алтан, и Алтын означает «золото» (смотри у Хорна). Далее следует Кайду. За ним следует Тумана, а затем Кильхан, или Фильхан, по прозвищу Алензия, что значит «защитник», или «покровитель». Затем последовал Кублахан, который вел войну против хатаев. За ним был Портан-бехадир, далее Писонга-бехадир, и десятый король, чей сын Темузин будет некогда наречен Чингисханом. У него был брат Казан, то есть «лев», по-мугальски, а по-тюркски или туркестански — «Арселан».

Примерно с 500 года Туркестан, или страна тюрков, становится очень мощной страной на реках Окс и Яксарт. В Туркестан, или Великую Туркию, вошли Кашкар, Кархам, Пеин, Котан, Киартиам и другие территории до города Лоп. Абулфарай сообщает о тюрках, что в 1017 году они большой группой народа, только шатров у них было 300 000, двинулись, но услышав, как силен был Тоганхад, вернулись назад, оставив двести тысяч человек, не считая множества сосудов из золота и серебра китайской работы.

О туркестанских и мугальских правителях имеются лишь отрывочные и неполные сведения с большими пробелами и, тем не менее, можно прийти к заключению, что некоторые из правителей жили еще до рождения Христа. Так далее пишет Хорн.

Пользуясь случаем, хочу сообщить, что сведения о могольских, или мугальских королях, приведенные древними писателями, пришли ко мне из нынешнего могольского двора и индостанской библиотеки древних рукописей, а именно: список всех известных королей, которые когда-либо правили в Индии вплоть до Зиахиапабада, или Дхилли, где ныне правит Ауренгзеб, князь, которому более ста лет и который под именем Великого Могола имеет свой престол и скипетр, и чей род происходит из Мугалии, потомок рода Тамерлана, который был загатайским [91] тартаром и, как утверждают некоторые, потомком мугальского правителя Чингиса, чей мугальский, или могольский род в этом регионе правил в течение 323 лет и сейчас еще управляет этой территорией. (Следует заметить, что страна мугалов издавна управлялась властителями, но, кроме того, во главе орд стояли еще князья, то есть более мелкие правители).

Кроме того, что я здесь перечислил, имеются цветные изображения всех королей общей численностью 179, кто занимал индостанский трон в течение 4 908 лет, как это значится в исторических книгах названного двора, которые ведутся с древнейших времен (по крайней мере, так утверждают), задолго до времен Магомета, о чем свидетельствует общее число индийских королей, представляющих приблизительно 23 или 24 различных рода, которые следовали друг за другом в результате завоеваний или каких-либо других событий.

А поскольку китайцы начинают отсчет от своего правителя Хоамти, который был первым, от кого они, по всей вероятности, начинают свое летоисчисление, а до настоящего времени это 4 400 лет, то можно заметить, что это летоисчисление почти полностью совпадает с приведенным выше индийским летоисчислением и из этого может следовать, что первые правители как индийские, так и китайские, жили примерно в одно и то же время. Я хотел бы оставить здесь имена названных правителей, и краткие сведения о том, как и с чьей помощью взошли они на трон, годы, месяцы и дни их правления, их внешний облик и одеяния, обстоятельства родственных отношений Чингисхана и Тамерлана, происхождение могольских правителей из Тартарии, но по соображениям компактности изложения очень часто приходится ограничиваться лишь упоминанием о том или ином факте.

Кто знал, что территория Туркестана, о чем сообщают некоторые писатели, еще в период примерно 1092 года была местом обитания христиан, которые, по всей видимости, в те времена проникли до границ Сины или даже непосредственно в Сину.

О Избузе сообщалось, что он был епископом, а родился в Туркестане, и что он с большим усердием продвигал свою веру вплоть до Сины.

Следует поверить тому, что в результате тяжелых преследований в шестисотые годы после рождения Христа, при Геракле, когда восстал Магомет, новые христиане были вынуждены во избежание преследований двинуться далеко на восток, как, например, заблуждающиеся несторианские еретики.

История Хайтона и М. Павла из Венеции, из которых [92] первый был братом армянского короля, ясно и достаточно широко свидетельствует о том, как обстояли дела с христианской религией в Тартарии в 1200-е годы и позже.

Кирхер сообщает о некоем Антонине, который пишет, как в Лионе на религиозный съезд собрались тартарские христиане, и что в 1300 году многие духовные лица были посланы в Камбалу вслед за Великим ханом.

Тимурлан одержал первые свои победы на территории Туркестана, откуда тогда и пришли сегодняшние тюрки, и, прежде всего это походы против князя Туктамыс-хана, султана Даста, который напал на другого султана, послабее, и после победы в сражении на реке Окс, недалеко от города Хогенде, Тимурлан подчинил себе все верхнеоксские территории. В те времена там было много очень крупных городов.

Этикус, древний географ, так рассказывает о тюрках и туркестанцах: «Это грубый и малоизвестный, склонный к разрушениям народ, поклоняющийся идолам, неучтивый и жестокий, откуда они и получили свое имя. Они из рода Гог и Магог. Они творят всевозможные непристойности: Законы вина и зерна, а также соли. Кроме месяца августа, у них нет других праздников. Их волосы грязные. У них есть львы, леопарды и большие собаки.

Никифор рассказывает о богослужении этих людей. Они поклоняются огню, небу, воде и земле. Они признают и служат Богу, который создал небо и землю, и при этом воздают жертвы, забивая лошадей, быков и овец. Их священники делают предсказания. И, кроме того, этот же Никифор сообщает, что из Косру к императору Маврикию в Константинополь были посланы люди, которые на лбу носили знак в виде черного креста. И когда их спросили, почему они носят этот знак, они ответили, что в давние времена в Туркестане и Персии была тяжелая эпидемия чумы, против которой они по совету христиан использовали крест и таким образом были спасены. Он располагает города Тангаст и Хубдом недалеко от истоков реки Инд, в районе Туркестана.

Сигеберт в своей хронике сообщает, что, так же, как туркестанцы и персы, тартары остригали волосы по кругу. Бонфиний также говорит, что это было распространено у тартар и кумиков, или куманиев.

Беньямин Туделенс говорит о них, что они поклоняются ветру, а Лукиан добавляет, что скифы на ветру освящали свои сабли.

Плано Карп, говоря о богослужении тартар и туркестанцев, сообщает, что они признают одного бога, творца всех [93] мыслимых и немыслимых вещей, но все же они обращаются и молятся солнцу, звездам, огню и воде. Они верят в то, что после этой жизни , в другом мире, они будут жить так же, как и здесь. Они склонны к устному народному творчеству в виде загадок, сказаний и колыбельных песен.

До наступления эпохи Чингисхана как в Туркестане, так и во всей Тартарии господствовало идолопоклонничество.

В районе Суратты проживали люди, называемые персеями, которые давно осели там, примерно в те времена, когда Александр разбил персидского царя Дария. У них были изогнутые ястребиные носы, черные длинные волосы и длинные бороды, светлая кожа.

Редко у них было больше, чем одна жена. Они трудолюбивы, владеют многими ремеслами. Они хорошие земледельцы и садоводы. У них своя собственная религия. Огонь они почитают наравне с богом 19 и приравнивают их по своей природе и чистоте, поэтому и молятся огню: в определенное время они разводят огонь из чистой древесины в специальном сосуде, рассаживаются вокруг огня и молятся. Священник находится здесь же рядом и произносит всегда несколько слов. Затем они обвязывают рот ситцевой тканью, чтобы их нечистое дыхание не соприкасалось с огнем. Когда случается пожар в их жилище, они никогда не пытаются гасить пламя, только стараются уберечь от огня соседние жилища. Они в целом верят в Бога, создателя и творца всего, и говорят, что у него на небе есть семь слуг, и он строго следит за всем на земле.

По пути из Испахана в Касиан, недалеко от последнего, есть деревня, в которой живут старые персы, о которых говорят, что они поклоняются огню, о чем мне сообщает один свидетель. «На берегу речки Кохруд на юго-восточной стороне, недалеко от этих мест, находится деревня Дехнав, в которой проживают гебры, или старые персы, почитатели огня, поэтому в путеводителях эта деревня называется Гебрабад, что значит «место проживания гебров». Однако род гебров находится в большом неуважении и проклятии со стороны большинства окружающих, которые считают недостойным называть их собственным именем, и эта деревня называется именем «Лани Омар», что значит «проклятие Омара». Сам же Омар является третьим наследником Пророка Мухаммеда, которого тюрки почитают как великого Святого, однако для персов он является проклятием, таким образом, он против своего кумира Мортуза Али, который по завещанию пророка был назначен его заместителем и вопреки заветам восстал и силой взял власть в свои руки несправедливо и был за это подвергнут проклятию, [94] которое некоторые высказывают в своих молитвах. Здесь и возникают существенные различия в вероисповедании, которое существует между названными народами. А в целом эта деревня не очень большая, вокруг немногочисленные сады и огороды, орошаемые водами протекающей рядом реки. Недалеко отсюда можно видеть на возвышенности развалины замка. Эта река и сады были переданы Сиях-Аббасом Великим в собственность духовных лиц для пребывания здесь ученых и учащихся. И лишь аренда воды ежегодно составляет двести томанов».

Это и есть сообщение о гебрах, которое я получил из Персии.

В своем не получившем достойной оценки труде о религии персов известный ученый, профессор в Оксфорде господин Томас Гайд отмечает, что огонь почитается как святыня древними скифами и современными тартарами.

Этим гебрам, или древним персам, некогда со стороны персидского царя были даны права на свободное пользование пастбищами и водой, правда, под наблюдением того или иного персидского наместника, судьи или другого начальника.

Некоторые из тартар, утверждает Хорн, служат не своим кумирам, а основателям своего рода и что до эпохи императора Маврикия среди туркестанцев было распространено христианство.

Многие туркмены крупными группами кочуют по северным регионам Персии со своим скотом — быками и коровами — с одного места на другое, меняя пастбища в зависимости от времени года, вместо того чтобы иметь определенные места для постоянного проживания по примеру большинства арабов и тартар, откуда они происходят.

По этим же причинам они объединяются в большие группы и орды. От дождя они защищаются с помощью небольших ковриков, сотканных из верблюжьей и козьей шерсти, которые они сами для себя изоготовляют.

Их шатры в большинстве своем черного цвета и довольно небольшие, так что едва пять-шесть человек могут найти в них укрытие и то, если они потеснятся: они бывают высотой четыре-пять футов и окружностью десять-двенадцать футов.

У них есть верблюды, на них они перевозят свои шатры, которые изготовляют женщины из верблюжьей шерсти или кожи. Иногда они грузят шатры на быков и лошадей. Для охраны скота у них есть большие собаки. Их быки и коровы не такие крупные, как европейские, и рога у них тоже небольшие, так что самые длинные едва ли превышают один фут, а толщиной [95] четыре дюйма. Большинство быков у них тоже черного цвета и настолько спокойные, что просто удивительно. Туркмены сажают на быков своих детей — по два-три ребенка на каждого и считают, что им там удобно и безопасно, а своих лошадей они используют для других целей.

Одежда туркмен в Персии ничем не отличается от одежды самих персов, единственное отличие состоит в том, что они ходят с непокрытой головой. Одежда женщин, в целом, более грубая и бедная и имеет больше сходств со скифской одеждой тартар, чем с одеждой персидских женщин, с той особенностью, что она покороче и более прилегающая. Дети, особенно маленькие, вообще ходят нагишом. Они светлокожие и в большинстве своем рыжеволосые. Они полностью удовлетворены своей жизнью и вряд ли бы согласились поменять свой образ жизни на европейский.

Никто не сомневается в том, что кочевой национальный характер туркмен не был унаследован ими от скифов или азиатских тартар, а также, что они не являются чистыми тюрками. Поскольку имя и способ жизни, которого они придерживаются, обрели они на просторах Персидского царства и Малой Азии, то так же, как и сами персы, считают невозможным нарушить существующее положение.

Их численность в прошлом была столь значительной, что это вынуждало правителей Азии держать свои силы объединенными на всякий случай. Но это не помешало им в течение нескольких столетий подчинить себе многие территории и государства, разрушить арабское королевство, превратить некогда мощное греческое государство в свою бледную тень, и на долгое время они подчинили себе греческую монархию. Они не только подчинили себе принадлежавшую арабам Малую Азию, но и огромные территории большой Азии вплоть до реки Тигр. Однако, как это бывало во все времена со всеми царствами и государствами, возвеличивание в течение короткого времени могло смениться полным упадком. Так произошло и с этими первыми тюрками, туркменами, или туркестанцами. И подобный национальный характер, присущий многим правителям, после своего широкого распространения на Персию, Ассирию, Месопотамию, Сирию и Египет, а также на всю Малую Азию начинает после определенных событий ослабляться и отмирать.

Работа женщин состояла в изготовлении грубых шерстяных и хлопковых тканей и шитье из них одежды, а также в работе по дому.

Среди прочих музыкальных инструментов были у них [96] полые трубки из тростника с мешком из козьей шкуры, прикрепленным к концу, похожие на те, в которых виноделы хранят и перевозят вино. Они издают очень громкие звуки, но не совсем приятные для слуха.

Когда в 1666 году посланник Нидерландской Ост-Индской мореходной компании прибыл на прием к шатрам у Персидского двора в Орду 20, он в соответствии со своим рангом был размещен рядом с одним из руководителей войска, солдаты которого по своему происхождению были представителями древних тюрков в Персии. Об этом в письменном сообщении этого посланника, которое он направил мне, сообщается следующее: «Здесь рядом с нами сидел куршебаши, то есть руководитель, или командующий куршами, воинами-всадниками, вооруженными стрелами, луками и копьями. Всего их насчитывалось десять или пятнадцать тысяч. Все они, как и другие воины короля, находились под командованием своих минбаши, что означает командующий тысячей воинов, юзбаши — это командующий сотней, а онбаши — командир десятки. Все эти воины по происхождению не персы, а тюрки, и происходят они из тех племен и родов, которые в великом множестве кочуют по Персии вместе со своими шатрами и скотом. Когда-то эти племена были очень сильными, каждое из них насчитывало десять-двенадцать тысяч человек, и жили эти племена свободно и независимо от государства, своим собственным умом. Они являются наследниками Сиях Сафи, основателя нынешнего государствам последователя имамского религиозного направления, который помог им утвердиться на троне, и до сих пор известны имена прошлых сафийских князей и принцев. И сегодня они в знак отличия носят специальный головной убор, плоский и широкий сверху с острием посередине величиной с палец, который свидетельствует о них, как о сторонниках новой сафической веры. А двенадцать складок вокруг острия на шапке напоминают о двенадцати имамах, или святых. Этих куршей называют «тюрками кизилбаши», что значит «тюрки с красной головой», или «красноголовые тюрки», так как они носили шапки красного цвета. Они всегда занимали важные посты в государстве. При персидском дворе благодаря им в обиход вошел тюркский язык, который и сегодня еще используется, поскольку они обладают большим влиянием. Это стало вызывать страх и опасения у сафийских князей, и они попытались выступить против власти царя Мухаммеда Ходабендера и убить нескольких князей из этого рода. Однако Сиях-Аббас Великий, сын Ходанбендера, который был очень суровым предводителем и прекрасно понимал ситуацию в государстве, отстранил от власти эти роды и [97] куршей, значительно понизив их влияние, определив для кизил башей более низкие должности.

Тюркские роды, которые кочуют со своими стадами по просторам Персии, являются потомками древних Туркестанцев, которые оплачивают своим скотом — одни в большей, другие в меньшей степени — благосклонность персидских царей и, прежде всего, так было в давние времена. Да и в нынешние времена некоторые роды обладают значительной самостоятельностью.

Тюркские роды платят дань по-разному. Главой рода является сиахи, а главой администрации — казбеги. Каратсиян дают 2 бисти, Рахими — 6 каз., Аффиар — 1 бисти, Бекдели — 3 каз., Мекдом-ари — 2 каз., Караганды — 1 каз. Все это разные тюркские роды. Тюркские скотоводы платят в царскую казну еще за пастбища и воду.

В Линдзанаре есть род тюрков по названию цсигни, которые на зиму не уходят, а остаются вместе со своими стадами до весны. А весной они снова выгоняют свои стада на выпас. При этом у некоторых весьма значительные стада по нескольку десятков тысяч голов.

И еще есть много известных тюркских родов, которые живут на просторах персидских полей и ведут хозяйственную деятельность точно таким же образом, как и описанные в этом послании, которое я получил из Испахана.

Каждый из этих родов находится под наблюдением мирахура, который обычно является представителем того же рода, но избранным лично Его Величеством царем Персии, который является мирахурбаши, то есть главой всех мирахуров.

Если составить перечень двенадцати наиболее известных родов, из которых произошли все тюрки, то по рангу они расположились бы следующим образом: первый, называемый Баят, — самый известный и самый крупный из всех, а также мирахур из этого рода, который находится в Ширазе. Он имеет превосходство над всеми другими и пользуется расположением самого мирахурбаши. Этот род обитает в районе Аби-Куренга и Гунакуна, где проживают другие, но этот род живет в шатрах и находится в постоянном движении в зависимости от сезона. Второй — Афшар — размещается на территории Мауримелик, которая ныне предоставлена Шимли-султану-Черкесу, которому принадлежит Рааят, и который является сыном Аллаверди-султана, нынешнего султана Червистана. Третьим является Инатлу. Этот род разбросан по очень обширной территории, как и многие другие, но главным образом в Хорасане в районе Месихеда, в местечке, называемом Чумизгезек. Другая [98] территория находится вблизи Кандагара, так называется и местность, и город, где проживают ильчи, или коневоды царя. Этот род имеет также своих людей в Кирманшахе, а также вблизи Реи Шехрияра. Довольно значительная часть инатлу находится в Расабах-Гендемане, где они проживают в домах уже сравнительно давно и занимаются земледелием. Их называют «касабахнеши», и они не пользуются шатрами, в то время как другие в зимнее время перебираются в Казирун-афшар, находящийся между Ширазом и Вендерриком, со всеми своими шатрами и вместе с ними их мирахур. Четвертый род называется Зенгенех, из него происходит нынешний Шер-Али-хан, и находится он вблизи Кирманшахана. Здесь есть свои собственные атем-эддеулеги, а также ильчи. Пятый род — это Лешени, проживающие главным образом в Расабахе, как и некоторые другие племена за пределами иналу, или инатлу. Они также живут в домах, а, например, все хашемнеши постоянно передвигаются и находят свой приют под шатрами. Лешени проживают также в Компирузе, Кафабахе — главном городе этой местности. Здесь же находится и резиденция мирахура. Шестой род, Силсопур, обитает в районе Реи-Шехрияр. Седьмой род, Бекдели располагается в Аламердесите вблизи Пудаха и в самом Пудахе. Восьмой род, Мекдеммари, летом обитает в Челамзаре, примерно в одном дне пути на запад от Ездехаста, который находится на пути из Спахана в Шираз, в местности, находящийся между Ездехастом, Хаймой, Суверуном и Семираном. Девятый род, Нефер, проживает на территории Сияфер между Гендеманом, Линджанатом, Парадоммехом и Маурмеликом. У них здесь есть пять или шесть деревень, вокруг находятся пастбища, в целом неплодородные земли. Поэтому лошадей они гонят на травяные пастбища в Уленг или в Чемен, а верблюдов в Багир на необрабатываемые поля и на поросшие кустарником склоны гористых местностей. В некоторых местах здесь можно найти источники, а в целом, особенно в сухое время года, можно использовать только колодцы, которые они роют сами с тем, чтобы обеспечить водой себя и скот. Это единственный из двенадцати родов, который обходится без ильчей, то есть без выращивания лошадей, а также и верблюдов для царского двора, в то время как остальные одиннадцать родов должны этим заниматься. Десятый род, Казвины, проживают в основном вблизи города Казвин и должны, как и все другие, заниматься выращиванием лошадей для царя. Одиннадцатый род, Карагузлу, находится в Чалхузи, между Бехбеханом, Лату Мирза и Дзит-гирдом. Двенадцатый и последний род, Чиюн, проживает в летнее время на равнинах Кусихизерда и Нейдомбеха. [99]

Туркестанцы не очень высоко ценят своих верблюдов, поскольку ночью они отправляют их на свободный выпас в горы или в поля, а днем они их снова загружают работой до самого вечера, а затем снова отпускают на свободу.

Мирахур — это большой чиновник, имеющий власть над своим родом и подчиняющийся только мирахурбаши. Под его надзором происходит выращивание, а затем и поставка лошадей царю. И никто из приближенных персидского царя не имеет права вмешиваться в его деятельность, включая командование воинами из этого рода. Кроме того, ему подчиняются и курши Его Величества. В случае смерти мирахура его собственность сохраняется, а на его место предлагается кто-либо другой, но только тот, кто может найти поддержку у Его Величества, чтобы новый мирахур был из этого же рода.

Мирахур получает под надзор примерно триста лошадей и, кроме того, несколько молодых жеребцов из царских конюшен и следит за их выпасом и обслуживанием, а поскольку это число очень большое, то он делит лошадей на несколько табунов во главе с ильчиши, или ильчибаном. При этом каждому ильчибану полагается ежегодно сто корзин пшеницы, два томана денег, два комплекта одежды и одна верховая лошадь.

Один мирахур может ежегодно распоряжаться суммой в сто пятьдесят томанов из казны и сверх того еще пятьдесят томанов для русум, которые предоставляются ему царем, но их его род должен вернуть в виде шилтаха, то есть различных штрафов за падеж лошадей и так далее, а это в год в иных случаях может составлять и тысячу томанов. Кроме того, предусмотрены еще и пуршиши ахдат — штрафы за различные проступки и преступления, кроме четырех преступлений, которые подвластны только диванбеги, как, например, убийство человека. В этом случае мирахур должен задержать преступника и направить его со всеми разъяснениями в Испахан для дальнейших разбирательств.

Еще следует заметить, что ежегодно, обычно осенью, от царя приходит еще и тамхачи, в обязанности которого входит строгий учет молодых кобылиц, которые родились в течение года, и наблюдение за организацией специальных условий выпаса для молодых жеребцов.

Мирахур имеет под своей властью вазира, назира, цандукдара, а также нависендеха и дефтерхонеха, или счетную палату. Он обязан один раз в два или три года отчитываться перед мирахурбаши о количестве лошадей, находящихся под его наблюдением, погибших лошадей, сколько лошадей было, сколько стало, кому лошади были переданы. Вышеназванный русум вменяется мирахуру с тем, чтобы он из своих средств компенсировал [100] возникающие время от времени убытки, а не перекладывал их на людей из своего рода.

Случается также большой приток посланников и уполномоченных мирахурбаши, которых он то одного, то другого иногда направляет к нему, и которых он должен содержать в течение всего времени их пребывания там, пока они наблюдают за тем, как выполняет свои обязанности по организации выпаса лошадей данный мирахур и, как это положено, каждого гостя он должен одаривать. Так, он обязан встречать и угощать рахгузеров, которые приезжают по делам и по поручению царя.

Мирахур очень часто развлекается охотой, останавливаясь и делая привал у источников.

Каждый геллех, или стадо, имеет свою обязанность по маслу и сыру, которое ежегодно поставляются мирахуру, но при этом освобождается от поставок молока или сливок.

Каждый род поделен на несколько частей и территорий, образующих своего рода общины, и каждая такая община называется «обах», во главе которой ставится руководитель, который по-персидски называется «кедхода», а по-тюркски «кейха». Олеарий же называет их «кауха».

Переезд на летние пастбища для всего кисилака обеспечивает не каждый отдельный руководитель общины, а только мирахур, куда затем приезжают и все кедхода. Конкретными предложениями о переезде и плане передвижения, включая проблемы воды, питания и кормления скота, занимаются так называемые кутси, которые извещают об этом мирахура, а тот по своим записям в книгах за прошлые годы выбирает наиболее подходящее и удобное время для переезда. Первым переезд начинает мирахур со своим обахом, а затем уже все другие обахи во главе со своими кедхода без различия по рангу или по привилегиям. Все эти роды в течение приблизительно сорока дней приходят в движение, прежде чем они получат от царя конкретное определенное место для устройства своего кисилака.

Каждое стадо сопровождают два или три человека, а с ними еще две собаки, два или три осла или мула для передвижения верхом и перевозки шатра, и всего другого, что они имеют при себе. Обычно на дорогу уходит два с половиной месяца, пока они доберутся до определенного им места. Лошади передвигаются вместе с обахом, при этом каждый обах ведет еще и другой более мелкий скот для своих потребностей питания. У кого нет возможности вести с собой скот, те заранее, еще до переезда, забивают жирную овцу или козу и из жира делают кавурмак, а кроме того в дороге питаются сыром, из муки пекут хлеб. И берут с собой столько ослов и верблюдов, сколько [101] необходимо, чтобы погрузить на них свои черные шатры, которые они называют «сиях хеймах». Они берут с собой одеяла, подушки, покрывала, коврики из войлока, и все складывают в ящики, которые они называют «сандук». Они также везут с собой посуду — медные котлы, блюда, ложки, поварешки. Тавах — это сковородка, на которой обжаривается юха и готовятся другие жидкие блюда. Из муки в самых больших сковородках выпекаются баадзи лемма — это хлеб, когда в тесто добавляется молоко и масло. Они также берут с собой одежду «кербас», или доти, а также своих детей и все, что еще необходимо. И все это грузят на быков, мулов, лошадей и ослов, а если необходимо, то и сами садятся верхом. А те, кто не в состоянии ехать верхом, идут пешком. У мирахура, в отличие от других, шатер красного цвета и называется такой шатер «кизилчадир», и имеет он еще специальную отделку и украшения.

Путешествие проходит в медленном темпе, поскольку через каждые четыре мили пути приходится останавливаться для приготовления пищи, а для этого необходимо еще собрать или нарезать камыша на топливо. Если камыш весь не расходуется, то его забирают с собой до следующего привала. Большой проблемой является также и вода. Иногда приходится едва ли не на три мили отклоняться от дороги, чтобы набрать несколько чикенов воды, которой едва хватает на один день, а животные, если повезет и по дороге встретятся реки или ручьи, пьют прямо из них.

От Гнедемана они вначале через Инатлу направляются в Семиран, куда они приходят на третий или четвертый день. А оттуда в Кампируз, до которого тоже приблизительно четыре дня пути. Затем они направляются в Вейза, на запад, и дальше в Дехали и Ардекан, преодолевая путь между ними за три или четыре дня. Оттуда они направляются в Пулидузах, который находится в одном дне пути от Ардекана. А оттуда в Казирон-афшар. Находясь в районе Казирона, поварачивают к реке Хизиту Камариси, которая в этой местности является единственной. На берегу этой реки останавливаются все обахи, но только после того как мирахур первым выберет место для себя. На размещение и обустройство уходит еще какое-то время. В этот период обычно проходят дожди, почва увлажняется, бурно порастает зеленью и вскоре корма оказывается в поле вполне достаточно и можно выпускать скот на выпас.

Но еще до того, как обахи разъезжаются по местности, мирахур собирает всех кедхода и устраивает большой обед за свой счет. При этом происходит, в зависимости от стада и количества людей, распределение и закрепление мест для каждого обаха. Один получает место в горах и удобный доступ к источникам воды, а [102] другие — место на равнине, где им придется самими решать многие вопросы; одни вблизи — Казируна, а другие — вдали от источников воды и выпасов. И тогда приходится время от времени делать закупки в некоторых поселениях и городе Казирун.

Леппои — это один из тюркских родов, из которого происходит Шатир Бехрам. Им нет необходимости переезжать, поскольку они проживают оседло в двух деревнях, одна из которых называется Леппои, и находится она вблизи гористой местности Синеикух, где расположен караван-сарай Асеф, а сама деревня хорошо заметна в предгорье, если ехать из Абигерма, то справа находится знаменитый мост. Вторая же деревня находится примерно на полпути между Ширазом и Мир-хазеганом, В обеих деревнях занимаются разведением мулов, которые в значительной мере обеспечивают транспортные перевозки по всей Персии. Посвюду их называют муле.

Образ жизни тюрков, или туркестанцев, выглядит так: их шатры изготовлены из козьей шерсти, однако она скатывается так плотно, что никакой сильный дождь не может промочить ее насквозь. Вокруг шатра выкапывают ров, куда стекает вода, не попадая внутрь шатра.

На каждом шатре имеется двадцать четыре танаба, или веревки, сплетенных из черной шерсти. Эти веревки пришиты к шатру и к каждой на другом конце привязан мих, или колышек. Шатер вначале расстилается, в землю вбиваются четыре прочных столба, а затем шатер поднимается и укрепляется на столбах. На специальных палках, которые называются дирек, крепится крыша шатра. Когда шатер уже поставлен, производится растяжка для придания большей устойчивости с помощью веревок и колышков, которые вбиваются в землю. На местах соединения острых частей делаются прокладки из дерева, чтобы предупредить повреждение острыми частями войлочного покрытия шатров. Такие деревянные прокладки называются коммеджет.

Затем с одной стороны шатер по кругу покрывают пеласом. Количество столбов зависит от величины шатра. Минимально их должно быть три, но иногда их бывает и до восьми. В шатре есть дверь, а точнее это пластина, обычно тканная, но она сверху покрывается еще камышом. Наверху эта пластина крепится к ахири-неи гердиси, а на другом конце, изнутри, имеется коллабех, который должен быть из камыша, и с помощью которого дверь изнутри можно прочно привязать, чтобы плотно закрыть ее. В одном пределе шатра выделяется место для хранения одежды и всей кухонной утвари. У двери находится нешимен, где днем они сидят на скамье, а ночью спят. Если в [103] шатре достаточно просторно, то в нем отделяется особое место, которое называется «алачул», место для приема друзей и гостей, где они могут и переночевать; эти гости называются мехман-ханех. Они ткут гелимы и продают их повсеместно в городах. Еще можно заметить, что шатер с противоположных сторон наискось обвязывается веревками.

Чеки плетут они сами из очень тонкого и гибкого камыша, и делают длиной от двенадцати до четырнадцати локтей, в зависимости от ширины и длины шатра. Внутри у них имеются коллабехи, на которых размещаются кашоклок, или кашокдан, для ложек — один и для игл — другой, и все это они кладут в тубрах. Кроме того, у них есть две полки специально для взбития сметаны, которые расположены на растяжках высоко над землей для предохранения от затхлого запаха. Емкости для воды ставят на подставки из двух-трех камней для того, чтобы вода возможно дольше сохраняла свою прохладу. Далее имеют они еще при себе два или три тишеха, чтобы вырубать ложки, а также пилу и серп, чтобы нарезать колючек для разведения огня и стеблей для корма скота. Они берут с собой кое-какие столярные инструменты, чтобы вовремя отремонтировать деревянные детали плуга, который они используют на своих ейлагах — посевных участках. Мужчины почти все время проводят на выпасе скота. А женщины занимаются хозяйством, готовят еду и ткут гелимы, алькативы и джаджимы.

Джаджим — более тонкий, чем гелим, и украшается иногда еще каким-нибудь изящным изображением — наксис, тогда как гелим выглядит проще, обычно это просто полоски.

Гарсиас де Силва Фигероа, посланник короля Испании при дворе Персии, сообщает в своих путевых заметках, что на территории Персии он встречал многочисленные группы кочующих туркестанцев, туркмен, или тюрков, которых обычно писатели считают одним народом, который свое происхождение отсчитывает от древних скифских тюрков. Они кочуют, говорит он, с женами и детьми, гонят много скота, загружают быков и коров вместо других вьючных животных, чтобы перевозить своих детей и прочий домашний скарб.

Этот народ живет очень замкнуто и обособлен от других людей. Эти туркестанцы в течение многих веков пребывания в Персии сохраняют свой тартарский образ жизни. По всей видимости, это остатки тех тартар, которые с Чингисханом и его наследниками обошли всю Азию и дошли до Аравии, до реки Тигр, завоевали Египет и Константинополь и, начиная с 1100-1200-х годов, когда они столкнулись в Египте и Сирии с христианами, которые вели Священную войну, были вынуждены [104] отступить из Персии, Медии и других восточных регионов, и постепенно ослабевали преданые и покинутые своими предводителями или захваченные индийскими князьями. И теперь эти туркестанцы вместе со своими семьями сохраняют веру и образ жизни своих далеких предков (так же, как до настоящего времени в окрестностях Данцига можно встретить голландские семьи, отделившиеся от основной массы еще во времена Гейсберта ван Амстеля и Геррита ван Вельсена, которые ведут самодостаточный образ жизни древних голландцев). (Смотри Делла Валле).

Эти персидские туркмены, как и в древние времена, все вместе, за исключением воинов, занимались земледелием или скотоводством. Это были храбрые люди, восстававшие время от времени против господства князей, как это было во времена шаха Абаса, когда восстание было потоплено в крови многих туркмен. Этот народ, как уже было сказано, в течение нескольких веков, начиная с эпохи Чингисхана и в рамках его деспотии, господствовал в Азии и в результате миграции христиан вынужден был покинуть свои территории и рассеяться небольшими группами во главе с мелкими предводителями по территориям других государств, и стал вести кочевой образ жизни своих очень давних предков, который он продолжает как в самом Туркестане, так и в Персии и других местах.

В частности, как указывает вышеназванный писатель, современные европейские турки в Константинополе — это прямые родственники и потомки тех же кочевых туркмен, которых они теперь презрительно называют «шакалами», и которых они теперь используют в своих домах на вспомогательных работах, которые находятся полностью под их властью; их используют также в качестве гребцов на галерах. И это, несмотря на то, что это те же тюрки, отмечавшиеся некогда своей храбростью и воинственностью, взявшие во владение значительные территории бывшей Римской империи. Он утверждает далее, что современные персы ничего не смогли сохранить от древних персидских владений, но они усвоили образ жизни воинов и победителей, как некогда скифов, а позже туркестанцев и тартар, которые имели общее происхождение со скифами.

Когда греки при Александре пошли войной против римлян, персов, а также против скифов, или тартар, то они вынуждены были остановиться на безжизненных пустынных пространствах Туркестана и Скифии.

Решающей силой в сражениях у потомков древних персов, а также скифов, или тартар, и туркестанцев была конница, с помощью которой можно было неожиданно атаковать, а при [105] необходимости, наоборот, уклониться от столкновения, быстро покинуть осаждаемые города и укрепления и быть готовыми принять бой на открытом пространстве. Так пишет Фигероа.

Шалг — это деревня или маленький городок в окрестностях города Тараз, или Тарус, в четырех паразангах от него, и является одним из пограничных укреплений туркестанцев. Отсюда происходят несколько ученых людей (Аллебаб).

Соседний Тараз является одним из известнейших торговых городов. Находящиеся неподалеку замки носят это же имя. Недалеко от этих мест расположен город Ичель.

Далее следует короткое сообщение одного путешественника по имени Йорис Андриес, который совершил путешествие из Тартарии, а точнее из Аркелу, или Таннуи, через Туркестан в Персию. Он находился на службе Нидерландской Ост-Индской мореходной компании и в результате крушения корабля попал на берег в Сине во времена тартарской войны и, преследуемый тартарами, он был пойман за пределами Китайской стены и некоторое время находился в рабстве. Затем ему удалось бежать. Вот его рассказ: «Я как-то спросил у моего переводчика Августина, как ему нравится эта жизнь, и не вспоминает ли он о своей родине. Я получил от него ответ, как от человека, которому я мог бы полностью доверять. Он с полным откровением и доверием ко мне поведал со слезами на глазах, что он благодарен Богу за представленную ему возможность встретиться со мной и, возможно, вместе мы доберемся до Кандагара, что Бог устроил так, что я вновь оказался рядом с христианами, и что он от нескольких узбекских пленников получил хорошее известие о том, как можно преодолеть путь через Узбек в Кандагар. Тогда мы решили действовать вместе и при первой возможности отправиться в путь.

Вскоре после этого наш хозяин предпринял поход в Сину, в Пеко, или Пекин, чтобы там поразбойничать, и мы должны были последовать за ним. Мы решили начать осуществление нашего плана, тем более, что представилась хорошая возможность для этого. Поздно вечером мы тронулись в путь. Мы двигались медленно и постепенно оказались в самом хвосте нашего отряда, а потом и вовсе отстали. Затем мы добрались до горной местности Саммахан, которая находилась на северо-запад от нас. Мы, конечно, очень хорошо себе представляли, в какой опасной ситуации мы находились, в абсолютно диких местах, на совершенно незнакомой дороге. Но тогда мы старались не думать об этом, мы думали о своей свободе и о нашем большом желании вновь увидеть родину. Мы были готовы лучше погибнуть в опасности, чем жить в вечном рабстве у этих [106] суровых необузданных людей, которые за любой незначительный проступок могли подвергнуть суровым жестокостям, поскольку для этих людей человек, не говоря уже о рабах, был ничем не лучше собаки. Мы полностью положились на благосклонность и доброту Господа Бога и просили его о поддержке, и указать нам пути-дороги, и чтобы мы смогли восславить его имя, вновь находясь среди христиан, и Слава Богу, так, в конце концов, и получилось.

Мы пока еще не знали, следует ли нам обращаться к людям, у нас был достаточный запас продовольствия и всего необходимого для дороги, а также верблюд, который был изначально при нас. У нас был медный котел, медная чаша, а кроме того, у нас был запас муки. По пути мы проходили через пастбища, где мы могли кормить своего верблюда. Еще у нас был большой кожаный мешок с водой и два кожаных мешка с водой же, но поменьше.

Мы направились в сторону запада. Первые четыре дня мы всё время шли по горам и долинам, где нам не встретилось ни тропинки, ни следа человека, ни сам человек. Нам можно было не опасаться, что за нами будет устроена погоня. После этого мы еще шесть дней двигались по пустынной местности Каннаидур. Здесь мы находили в разных местах небольшие водоемы, а вокруг них прекрасные пастбища, на которых паслись стада и стояли хижины, где мы могли получить кое-какие сведения. И очень кстати было то, что мой попутчик прекрасно понимал не только язык таннуи, но и язык узбеков, и в совершенстве знал персидский язык. Мы преодолели горный массив Совар и спустя два дня пришли в древний разрушенный город Тамирланку, где мы встретили только пастухов со своими стадами. Оттуда мы, преодолев гористую местность Аллагурди, попали на равнину Каракитай, где задержались на два дня, поскольку здесь в достатке было хорошей воды и травы. И была здесь деревня, а точнее, несколько рядом стоящих хижин пастухов, так что мы смогли дать небольшой отдых нашим вьючным животным, которые очень устали за долгий путь. Затем, пройдя еще трехдневный путь от этих мест, мы увидели, что мы не в состоянии заставить нашего верблюда двигаться дальше и здесь не было больше хороших пастбищ, а вокруг можно было видеть лишь выжженную землю, колючки и песок. А тут еще оказалось, что верблюд наш приболел и не мог даже есть ячменную муку. Тогда мы его отпустили на свободу, а все наши принадлежности погрузили на мою лошадь, а сами пошли пешком. Наши запасы также стали истощаться. У нас оставалась только одна коробка фиников, которые персы называют «гурма». Через два дня пути [107] наша лошадь настолько устала, что упала, и мы никак не могли ее снова поднять на ноги. Мой товарищ Августин перерезал лошади горло и отрезал от ее задней части два больших куска мяса, которые мы взяли с собой, чтобы использовать в пищу на просторах Тартарии. Однако голод все больше давал о себе знать. Мы должны были оставить здесь все наше имущество, кроме коробки с финиками и двух кожаных мешков с водой, которые мы взяли с собой. Отсюда мы еще шли восемь дней, не встречая ни души, и старались, насколько это было возможно и позволяли горы, двигаться на запад, так как мы знали, что местность Кандагар и Персия должны были находиться на запад от нас.

На девятый день мы пришли на землю Туркестана, где мы снова встретили пастухов со стадами. В конце концов мы добрались до города Сахания. По дороге мы подошли к одному колодцу и ночью здесь выпала обильная роса, которая днем, как мы это уже видели в двух местах, превратилась в манну, которую можно было употреблять вместо сахара. И в аптеках ее использовали для приготовления разных снадобий. Но наши голодные желудки получали мало насыщения от нее. Как велика мука голода для молодого здорового человека, наверное, трудно понять тому, кто не испытал это сам.

После того как мы отдохнули в этом городе четыре дня, питаясь подаяниями местных жителей (в основном это были черствые куски, а иногда и тоненькие куски белого хлеба), мы переправились через реку Таунаса, и на десятый день пути пришли в город Самаим, через который протекает вышеназванная река. Здесь мы увидели на реке большую лодку, которая, как мы узнали, плывет по реке в том же направлении, в котором и мы держим путь. Мы договорились с хозяином после долгих уговоров, что он возьмет нас до Испенсоля, но с условием, что мы будем помогать грести. На следующий день мы миновали гористую местность Испондек и на четвертый день прибыли в город Зехинд на узбекской территории, где задержались на один день, чтобы собрать подаяние. Оттуда мы пошли в город Тетаис и затем, перейдя через реку Ярримул, через два дня пути мы дошли до города Ферата, а еще через три дня мы достигли города, который называется Эрусма. Спустя еще два, дня мы пришли в город Камархан, где находился престол молодого князя, сына узбекского султана. Отсюда на следующий день вечером мы поплыли на «химми» (как они это называют), или на пароме, в направлении Самарханда, где находится престол старого узбекского султана, отца того молодого князя. Говорят, что там же жил и Тимурлан. [108]

Отсюда мы поплыли на большой лодке вниз по реке Самарханд и через два дня пути мы прибыли в Нозеб. На следующий день мы перешли через реку Абисаланди и через три дня мы дошли до города Саланд, а еще через день — до города Саристанд. Отсюда путь пролегал через пустынные земли, эта территория называется Арраки. Через два дня мы дошли до города Эскенари, а затем нам понадобилось еще три дня, чтобы добраться до города Суркоэс. Этот город находится в гористой местности, которую они называют Хобердарку, начало которой находится на границе территории Хорасан, где расположен знаменитый город Месхед, принадлежащий царю Персии, до которого мы благополучно и с большой радостью дошли через семь дней, числа двадцать девятого осеннего месяца».

Туркестанцы носят длинные штаны из хлопчатобумажной ткани, доходящие до щиколотки. Их обувь обычно из желтой кожи с острыми носами, загнутыми вверх, похожа на сани. У них нет рубашек, вместо рубашек они носят длинное до бедер исподнее белье из хлопчатобумажной ткани, а поверх одевают длинный темный халат из лыка с узкими рукавами, внизу халат очень широк и обшит хлопчатобумажной тканью. Халат трижды опоясан кушаком, обычно из хлопковой ткани или из шелка. На голове они носят длинные свисающие шапки из войлока, нижняя кайма обшита белым мехом. Что же касается их еды, то едят они все, что можно есть, за исключением свинины. Они не дают лошади умереть естественной смертью и забивают ее раньше, чем это может случиться.

Язычников среди них немного, большинство придерживаются религиозного учения Магомета и следуют ему в духе персов, которые считают Али своим величайшим правителем. Мне не раз приходилось слышать, как они, садясь верхом на лошадь, или когда у них осел падал под тяжестью груза, говорили: «Так, Али, помоги, Али».

Узбеки также все придерживаются этого же вероисповедования и поэтому их можно называть алиистами. Питаются они так же, как и туркмены. Но прежде всего они предпочитают конину, а самой вкусной частью считают голову, но это касается высокопоставленных людей. Однако они едят еще и мясо диких кабанов и также самой вкусной частью считают голову. Простые же люди едят обычно мясо других частей туши, и, кроме того, мясо быков и овец. Богатые люди имеют обыкновение ставить на стол мясо диких ослов, сильно сдобренное луком и перцем, сваренное или пожаренное до полуготовности и политое топленым жиром. Пьют они обычно воду, однако я часто видел, что путешественники делали вскрытия на бедре [109] или на ноге лошади и припадали ртом к ране, высасывая кровь, а потом рану замазывали жиром, посыпали солью и ехали дальше. Это следует из путевых заметок Йориса Андриеса.

Тартары — это народы, чьими предками были скифы, так утверждает Хорн в своем введении в описание древних территорий. Небольшие группы их можно встретить в северной части Европы, но в основном, конечно, в Азии, где они распространились на широком пространстве, заняв большую часть территории Азии, поэтому многие народы считают их своими предками. Некоторые из них, а особенно те, что проживают по берегам реки Волга и на берегах Каспийского моря, а именно: мордвинские, крымские, черемисские, казанские, черкасские и дагестанские тартары были описаны в путевых заметках персидского путешественника Олиерия. Однако тартары, что граничат с Синой и проживают вне пределов Великой стены, являются самыми мощными и воинственными. И среди них различают восточных и западных тартар. Западные тартары, как считают, уже много столетий назад (Мартин Мартини называет четыре тысячелетия) являлись смертельными врагами китайцев и вели с ними много кровавых войн. Более того, в 1278 году н. э. они завоевали все Китайское государство и господствовали в нем в течение более чем семидесяти лет. Затем слуга одного китайского жреца-идолопоклонника по имени Ху, который первоначально был обычным разбойником, отличаясь храбростью и воинственностью, в конце концов, превратился в удачливого полевого командира. Он начал войну за освобождение Китайской империи от тартар. Он собрал мощную армию и несколько лет вел войну против тартар и прогнал их, в конце концов, со всей территории Сины, преследуя их даже за пределами Великой стены. Отступающие и полностью деморализованные тартары направились на восток, прося о мире, и вынуждены были платить дань императору Китая Ху, храброму герою войны, которого стали называть Хунгуз. А когда со временем численность тартар снова увеличилась, они разделились на семь племенных объединений, вели междоусобные войны и, в конце концов, вновь объединились в одно государство, которое они назвали Ниухе. Затем эти тартары, чем дальше, тем больше, стали представлять собой опасность для китайцев и начали нападать на пограничные регионы Сины. В результате таких стычек был убит их правитель. Сын убитого правителя собрал в ответ на это мощное войско и напал на соседний район Сины, который называется Ляотун, и завоевал город Турсун. Предводитель тартар писал из этого города вежливые письма китайцам и предлагал им мир, обещая вновь передать им завоеванный город. Но китайцы не решались [110] ответить ему или же заключить с ним договор. Предводитель тартар клялся своей честью, что он не успокоится до тех пор, пока не отомстит за смерть своего отца двумястами тысячами голов и не выставит их на последнем пути своего отца. Это стало причиной последней кровавой войны между китайцами и тартарами, которая длилась несколько лет, пока, наконец, чаша весов не склонилась на сторону тартар, и они окончательно покорили всю Китайскую империю в 1650 году и владеют ею по сегодняшний день.

Эти тартары из государства Ниухе, или восточные тартары, были, по утверждению Мартина Мартини, малоизвестны. Это же самое можно сказать и о северо-западных тартарах в местностях Тануй, или Тану, а также о тартарах, проживавших еще далее на запад от этих мест. На сегодняшний день имеется не слишком много сведений о них.

Представляется, что узбекские территории не были пространствами, где Александр Великий встречался с дикими и нецивилизованными народами, поскольку тогда их западная граница приходилась на Бактриану, которая ныне является частью Хорасана, Их позже называли парапомисадами, и это те тартары, которые распространились большей частью в северо-восточных пределах на территории Таннуй, как она сегодня называется, или Танну.

Птолемей называет страну Туркестан страной «Аксарта», и жителей ее он отождествляет со скифами и массагетами, о чем также говорят Юстин и Страбон, с которыми воевал Кир. Столицей территории издавна является Туронте. Города Калба и Тескан находятся в Туркестане, на реке Тахоска, которая впадает в Хесел.

Язык, на котором говорят на этой территории, хорошо понятен персам. Однако язык менялся иногда в зависимости от того, кто был хозяином этой территории. В 1603 году территорию Чиали захватил правитель Кашкара, а кроме того, еще Котан и Чиарчиан, и там произошли изменения.

В своем повествовании об истории тюрков Йоахим Камерарий говорит, что туркестанцы издавна отождествлялись со скифским народом, и что происходят они из суровых местностей вблизи гор Кавказа, откуда были вытеснены народом, известным под названием парфяне, и которые затем обосновались вблизи Персии, и территория этих тюрков, или туркестанцев, стала называться Туркестаном. Эти туркестанцы не раз помогали константинопольскому императору в войнах против персов, и эти же туркестанцы в союзе с сарацинами, выходцами из Аравии, завоевывали ту же самую Персию. И, с другой [111] стороны, сами иной раз шли под их командование, поскольку бывало, что многочисленные туркестанцы из Туркестана выходили на помощь персам, расселялись в некоторых персидских пределах и помогали им в борьбе против сарацинов и, таким образом, как тюрки, так и сарацины вместе попадали в зависимость от персов. Спустя какое-то время, примерно к тысячному году н. э., эти народы вновь окрепли и увеличились в численности.

Согласно ибн Хаукалю, Фараб — это название местности, населенной тюрками, по размерам примерно в один день пути как вдоль, так и поперек. И располагается эта местность, как утверждает Альмостарек, по течению реки Сихун. Местность здесь в основном поросшая кустарником. Поля, пригодные для земледелия, находятся на западной стороне долины, которая начинается у реки Альхаш.

Есы — это известный город в Туркестане, он издавна считался столицей узбекских правителей и находился в семнадцати днях пути на восток от Самарканда, в двадцати пяти — от Незара и в девяти или десяти днях пути от Тасхенда на долготе 101 градус и на широте 43 градуса (Варнер).

Город Фараб, по утверждению Аллебаба, находится по течению реки Альхаш недалеко от Далашагуна, или Беласагума (Хаукаль). Жители Фараба являются сторонниками Альшафайвасага.

Как сообщает Альканиа, Фараб находится на пути из Маваранахра в Хорасан, и, как свидетельствует Эбн Хаукал, он является одной из территорий Бохары, с очень плодородными землями, где много деревень и жителей.

Шехрукия — это город в южных пределах Шихуна. Одни считают, что он относится к Туркестану, другие говорят, что он находится в двух днях пути на север от него и в пяти днях от Ташекенда на долготе 100 градусов и на широте 40,5 градуса. Он располагается с востока на юг. Река Сихун называется еще и по названию города.

Ташекенд — это город, расположенный в шести днях пути на запад от Самарканда, в семи днях от Андезона, или Ахсека, в восьми днях от Могулистана и в двух днях от Шехрукия, который также некоторыми авторами причисляется к Туркестану.

Серрон — это город Туркестана, находящийся в одном дне пути на запад от Есы.

Хатен, или Хотен, или Хотан, является или, по крайней мере, был город в Туркестане, несколько в стороне от Бурканда, или Юскенда, и на этой стороне от Каскара. Здесь проживает многочисленное население, почвы здесь плодородны и орошаются многочисленными водными потоками. [112] Располагается он на долготе 111 или 116 градусов и, как утверждают некоторые, на широте 42 градуса. В окрестностях есть две реки — одна из них Яраратасти, а вторая — Янвирентали, где были найдены кое-какие драгоценные камни, которыми торгуют местные жители, хотя гораздо лучше идет торговля шелком и пшеницей.

Небольшое княжество Хотен, столицей которого является вышеназванный город, ассоциируется у одного из древних арабских географов с королевством Тибет, или также с Тангутом, которое, для сведения, находится на один градус севернее Тибета и на три градуса западнее. Издавна считалось, что для того, чтобы попасть из Хотена в Катай, необходимо как минимум четырнадцать дней пути и по дороге можно найти все, что требуется для такого путешествия: для каравана нужны, по крайней мере, два проводника, так как в соседних пределах хозяйничают калмакские тартары и нужно продвигаться обходным путем четырнадцать дней верхом на лошади.

Недалеко от Яркенда находится замок Енгихизар, новый замок тюрков, и расположен он на долготе 112,5 градусов и на широте 42,5 градусов, на юг от Кашкара и Яркенда (Варнер).

Синзу — это туркестанский город, находящийся в шести днях пути на юг от Енгихизара, в двенадцати днях на запад от Тибета и на таком же расстоянии на восток от Каскара, примерно на полпути между ними.

Сахания, по свидетельству Бернье, — это город, находящийся в Туркестане, где большинство людей существуют в кочующих ордах. Между этим местом и Каракитаем находятся только пустыни, где люди встречаются крайне редко. Каракитай — это пустынная местность на этой территории.

Каруях Ядидаг, или Енгикенд, является, по сведениям Варнера, городом в Туркестане на берегу или вблизи берега реки Шас в ста двадцати пяти милях на север от Бохары на долготе, приблизительно, 98 градусов и на широте 47 градусов. Этаже река Шас течет через город и впадает через два дня пути в Хорезмское море.

Город Янд, или Енд, расположен недалеко от Енгикенда на берегу реки Сихун, или, как утверждают некоторые писатели, на границах тюрков вблизи устья реки Сихун на долготе 97 градусов и на широте 47 градусов. Из этого города происходят многие достойные люди.

Рустейндар — так называется территория, соседствующая с Туркестаном, где насчитывается до сотни деревень, до которых доходит вода из реки Шас, или Шахруд.

В давние времена некоторые туркмены, проживавшие в [113] своих древних местах обитания в гористой местности Эстерабад в Персии, направились к Каспийскому морю и задержались там на очень долгие времена. Но по причине того, что они проявили неверность и покровительствовали узбекам, которые находились в религиозной вражде с персами, и навредили его стране, царь Абас унизил их и поделил их на множество частей. Теперь много туркмен встречается и в других регионах, как, например, Медиа, Албания и в других местах. Из них многие осели здесь в городах и деревнях, а у других нет постоянных мест жительства. Среди них есть султаны и ханы, а также более мелкие правители, которые верой и правдой служили персидскому царю.

Приблизительно в 632 или 633 году по магометанскому летоисчислению во времена царствования персидского царя Яздгерда много крупных родовых объединений тюрков вторглись из Туркестана в Персию, поделили между собой многочисленные территории и принудили Яздгерда, который выступил против них, отступить в Корасан. В это же время с другой стороны вторглись в его страну еще и арабы и покорили персидское царство (Давити).

Во времена Тимурлана был правителем Туркестана некий Хапар. Он мог вывести в поле четыреста тысяч верблюдов.

При жизни Тимурлана был правителем Туркестана Эмир Хуссем, чью сестру Тимурлан взял в жены. А когда между Эмиром Хуссемом и Тимурланом возникла ссора, то после смерти сестры кровная дружба превратилась в свою противоположность, Тимурлан убил и его, и весь его род в 771 году по магометанскому летоисчислению. И тогда к Тимурлану перешло владение всем Маваранхром, которому знаменитый Сеид Береки в качестве символа власти передал барабан и знамя. Кестасеб после разрушения Самарканда велел соорудить в центре Туркестана и Маваранахра огромную защитную стену.

В 894 году Исмаил Бен Хамед, правитель Маваранахра, вторгся в Туркестан, разбил тюрков, взял в плен их правителя, его отца, жену и десять тысяч человек, получил такие трофеи, что дал каждому воину по одному золотому динару 21 в качестве его доли.

В 903 году тюрки вторглись с огромным войском на территорию Маваранахра, в их войске было не менее семисот тюркских шатров, в которых, по обыкновению, располагались лишь высшие чины. Против них выступили отряды воинов местных мусульман, но они были разбиты, многие погибли, а оставшиеся в живых были обращены в бегство. Приблизительно в 907 году Исмаил, правитель Маваранахра, [114] во второй раз стал властителем Туркестана. В 942 году властителем Маваранахра, Туркестана и Хорасана стал Альсаид Нахр, сын Хандая.

Когда Газезенсер, тюрк, современник Арселан Эбна, под командованием сына Сальсука в 1029 году стал разбойничать в Хорасане и за его пределами, Яминодаула объявил ему войну, пленил его с помощью своего войска и, в конце концов, изгнал неприятеля из Хорасана. Некоторые из тюрков Газезенсера, которые в это время воевали в Хорасане, пришли в местность Адербигиан, вступили в город Мараг, подожгли храм, и нанесли жителям города, а среди них было много хадбанинских курдов, жестокое поражение. Затем одни пошли в город Рей, или Райа, а другие в город Хамдон, которые они захватили.

В 1038 году был некий Варархан, правитель Маваранахра, к которому князь Махмуд, сын Себектина, правитель Хиндре, перейдя реку Сихун, двинулся на помощь. Приблизительно в 1064 году властителем Туркестана был Салимчаг. В 1244 году по христианскому летоисчислению мугальские тартары захватили Туркестан. В 1247 году Маваранахром и Туркестаном правил эмир Масуд, а не Каяк-хан, властитель мугалов и сын Огтай-хана, племянник пресловутого Чингисхана (Абульп).

Если следовать по пути, проделанному Бенедиктом Гоесом, то необходимо пройти через такие территории, как Каскар, Котан, Чиалис, то есть через территории, подвластные мугальским тартарам. При этом Чиалис находится не более, чем в девяти днях пути от Великой стены.

Этот Туркестан (включая и вышеназванные территории, которые находятся под властью Туркестана), по мнению Гоеса, на востоке должен соседствовать с тартарами, недалеко от Сины; на западе — самая крайняя восточная граница Персии, и пределы страны узбеков; на юге-территории Могола и те же самые узбеки. Территорию Хорасана Тешейра также размещает на границах Туркестана.

Жителей Туркестана называли на первоначальных территориях их проживания терхиманами, то есть «терек иман», «поменявший закон», когда они поменяли идолопоклонничество на магометанство (Делла Валле).

Когда-то туркмены расселились по многим территориям Персидского государства и государства тюрков, чтобы обрести устойчивые и благоприятные условия жизни в постоянных жилищах. Первоначально имя «турек», или «терек иман», имели только те, кто оставался на своей территории, а потом и все прочие переселенцы, разместившиеся в разных местах Персидского государства. Другие, став более сильными, [115] продолжили свои завоевания в западном направлении, в Азии, а второе слово «ман», или «иман», отделилось от их имени и осталось только одно имя «тюрк».

Кас, или Кеш, или Киш — был такой город в Маваранахре, вблизи Насаба и недалеко от Самарканда, находившийся в долине или на равнине (выше, где речь шла о местностях долины Согд, уже упоминалось об этом районе), протяженностью по периметру примерно в три мили, и издавна он назывался Шехрсиб. В нем было четверо ворот, а именно: ворота Ахемин, ворота Абдаллаг, ворота Кассабан и ворота Шаристан, которые еще назывались Туркестанские ворота, а кроме того, за пределами города была еще деревня с названием Туркестан.

Город орошался двумя большими реками, первая из них называлась Кассарин, или Рассарин, а вторая — Эсреед, или Ашшур, — обе они протекали к северу от города. В этой же местности было еще несолько небольших рек — Зар, Хесек, Хуан и другие. (О туркестанских и мугальских властителях, которые правили в Туркестане, смотри выше).

Далее следует датируемое 28 октября 1687 года и составленное в Пекине, или Пекиме, описание путешествия из района Каспийского моря в Сину через Туркестан и окрестные регионы.

Ежегодно достаточно много групп мавританских и армянских купцов приезжают из районов, расположенных вокруг Каспийского моря, в местность Хенси, а оттуда в Пекин; обе эти местности находятся в Сине. Я считаю, что едут они из Самарканда, Каскара, Котана и Эркента, который некоторые называют Хиркандамом, а также из Тангута и из других близлежащих мест, в целом, из региона Каспийского моря на восток, по реке Окс. Из Хиспагана туда легче ехать, так как дороги в Персии удобны и безопасны вплоть до Туркестана. От Каскара, или Котана, Самарканда и Эркента до китайской местности Хенси путь длиной в три или четыре месяца довольно-таки сносной и удобной дороги, и поэтому очень часто купцы отправляются в путь вместе с женами и детьми и утверждают, что не испытывают особых неудобств. Далее следует содержание названного письма.

«Мауранар», или, как его называет Элъманчин, «Мауранаар», а Абульфеда — «Маваранахр», а Магинус — «Мауринахер», — это общее название территории, расположенной по течению реки Гихун, которую называют еще Окс, и которая проходит через территорию Корасагана (Гоол). Так, Тешейра утверждает, что Мауранар первоначально входил в состав Хорасана и Туркестана, а после этого — Тартарии, Катая и многих других стран. Как представляется, Эльмачин под Мауранаром понимает ничто иное, как узбекский Загатай и Туркестан. [116]

Магинус считает Мауранар страной согдийцев и бактриан, также и Птолемей считал эти территории бактрианскими и согдианскими, а кроме того, землей саков, массагетов и скифов в пределах и за пределами горы Имаус, Серика, или Шелковой страны; другие же территории как на севере, так и на юге были ему неизвестны.

По утверждению Абульфеды, по сведениям одного арабского писателя по имени Якут, Туран — это название всего региона Маваранахра.

Границы Маваранахра (насколько это ему известно) на западе — это Хорасан, на юге — река Гихун; Гихун течет в основном с востока на запад, однако в некоторых местах река поворачивает на север, а затем и на восток. Что касается восточных и северных границ Маваранахра, то они ему неизвестны.

Мауранар с древних времен был ареной многих войн. Одно время здесь правил арабский калиф Багдада, который в те времена владел всей Персией, а затем эта территория перешла к Персии.

Властители Мауранара, в свою очередь, в прошлом владели многими территориями, в том числе и крупными районами Персии, а некоторые также Туркестаном и Индией. Примерно в 714 году до н. э. властителем Мауранара и Хорасана стал Улид, или Валид, с помощью одного из своих приближенных Котейбака или, как его еще называют, Эбен Мосела.

В 1464 году н. э. правил Маваранахром Султан Альменк Альханд Абусанд, сын Мираншахгурга, сына Тимурлана, а также и другими территориями от границ Каскара и до Индии, и далее до Ховарезмии в течение двенадцати лет, и умер в возрасте сорока двух лет. Его называют Хасан-Альтавеил, или Хасан-Озум, что значит «Хасан длинный», кроме того, еще употребляли такие имена, как Узум-Кассан, или Узум-Ачембек.

Когда сыновья Шахруха, или иначе Мирзы Харка, сына Тимурлана, после смерти отца стали спорить о владении государством и каждый из них получил в свое владение определенную территорию, то Хорасан получил Аладданлагмирза, сын Баитсенкара, сына Шахруха, внука Тимурлана.

Тимурлан оставил после своей смерти тридцать восемь сыновей и племянников. Один арабский писатель по имени Даулатшах сообщает следующее о четырех из его сыновей: «Дворец властителя был укреплен четырьмя подпорками, это символизировало его четырех сыновей Гихангир-султана, Омарших-султана, Мираншах-гургама и Шахрух-бахадура».

Даулатшах описывает рождение, правление и смерть Шахрух-бахадура следующим образом: «Счастливое рождение [117] Шахрух-султана произошло в день четырнадцатый первого месяца Рабия 779 года по магометанскому летоисчислению, то есть в 1377 по христианскому летоисчислению, в славном городе Самарканде. Он правил в течение семидесяти двух лет. Еще при жизни своего отца он в течение семи лет царствовал в Хорасане, а затем после смерти отца в течение сорока трех лет в царствах Иран и Туран, то есть в Персии и Тартарии, а также в пределах Индии и Туркестана. Наконец, в священный месяц Дилхегиа в 850 году по магометанскому летоисчислению, или 1446 году христианскому летоисчислению, в день Нерруз, во время обеда в городке Пашаруд недалеко от города Реи он вступил под божественное покровительство и умер».

Абн-Мохаммед-Мустафа считает, что он прожил 71 год и умер в 850 году, или, по христианскому летоисчислению, в 1446, и похоронен в городе Реи.

У Шахруха было семеро сыновей, как утверждает Хандемир, вто время как другие полагают, что их было всего пять. Самый старший был Улугбейг. Имя второго — Байсенкар. Еще один — Абрахам-султан».

Далее следуют кое-какие пояснения в отношении территорий, о которых здесь идет речь. Они составлены по данным Абульфеды и некоторых других разноязычных писателей и по сведениям, которые я получил из разных мест по моей просьбе. Может быть, читателю покажется достаточно неловким, что одно и то же место, выше или ниже, будет упомянуто неоднократно и противоречиво, но так следует из имеющихся сведений разных писателей, которые иногда противоречат друг другу.

Абульфеда относит к Маваранахру следующие города и территории: Бохару, Алькариях, Альджадидах, или Янгикант, в Туркестане, Янд, в Туркестане, Альтававен, Карминах, Дабусиях, Нахшаб, или Насат, Фараб — на территориях тюрков, Каш, Аштихан, Самарканд, Кошамьях, Замин — в районе Осрушнах, Ашшаш, Бенкаш, Ихак, Эстияб — на границе тюрков, Осрушнах, Тараз — выше границ тюрков, Сабат, Шалг — в стране Туран, Хойондах — в конце течения реки Сихун, Шаваркат — в местности Шаш, Осбайнкат — в стране Эстияб, Ховаканд — в Фергане и в Верхней Персии, Тонкат — один из городов Шаша, Ахситаитв Фергане, Касан — город в Асбаше, Баласагум — в стране тюрков, Тармед — в конце течения реки Сихун, Вашерд, Фергану, большой регион выше Ашаша по течению рек Сихун и Гихун, Кобув Фергане, Хотолан, Альвахш, город Альсаганьян — территория в Маваранахре, Шуман, город в местности Саганиян, Касгар, Каскар, или Кашгар, столицу Туркестана, Хотан [118] — на границах Туркестана, Ханбалек — на крайнем востоке на территории Хатана, Каракум — в крайних пределах тюрков на востоке.

Из приведенных сведений следует, что Абульфеда не только Фергану и Туркестан, но и территории Хотана, расположенные на крайнем востоке, относит к Маваранахру.

Весь Маваранахр первоначально воспринимался в качестве «Матери», плодородной «Матери», если можно так сказать, и, благодаря научным изысканиям и мудрым суждениям, сотворил себе большое имя. Тогда же знание и культивирование арабского и персидского языков, на которых написаны большинство книг, привело к их расцвету.

Страна Маваранахр была известна своими прекрасными охотничьими собаками, которых применяли для охоты на крупную дичь, несмотря на то, что сами они были не такими уж большими, пользовались большим спросом в Индии.

Из долины между двумя горами, в которой находится город Бадашхан, с ужасным грохотом вырывается река Сихун (Варнер).

Гарзе, иначе Гарзистан, — это местность, находящаяся на долготе 99 градусов и на широте 36 градусов, покрытая высокими горами. На этой территории находится 50 деревень и много мощных замков. Народ здесь очень суровый и грубый.

Денданкан — это городок на пути из Сарахеса, находящийся на долготе 95,5 градусов и на широте 37 градусов, где продается много шелка и шерсти.

Шалг, или Шелз, — это небольшой городок тюрков в Туране в семи милях от Тараза, находящийся на долготе 90 градусов и 30 минут. Из Шалга происходит много ученых людей. Жители города — магометане.

Цигил, или Ечел, — городок, расположенный вблизи города Тараза, на границах тюрков. Здесь родился Абн Мохаммед, сын Яхи.

Эстияб, или Истизаб, так называется и город, и местность, один из живописных регионов Маваранахра. Он находится в долине Шаш.

Эстияб, по мнению Аллебаба, — это большой город на востоке на границах с тюрками, или Туркестаном, и, как утверждает ибн Хаукаль, по величине составлял примерно третью часть от города Бенкат. Там был дворец, который был давно разрушен. Однако пригороды были еще заселены.

Город был окружен двойной стеной, также и пригороды окружала стена длиной в одну милю. [119]

В пригороде на равнине много водных потоков и садов. От пригородов до близлежащих гор расстояние примерно в три мили.

Город Эстияб был родиной многих ученых людей.

Тарас, или Атрас, — это город на границах Туркестана недалеко от Эстияба, на долготе 99 или 100 градусов 50 минут и на широте 44 градуса 31 минута. Это купеческий торговый город, где проживают магометане, тюрки и язычники. Близлежащие замки и дворцы названы по их именам.

Сама территория, как пишет Ибн Хаукалъ, которую он сам осматривал, в основном покрыта горами, по крайней мере, внешние пределы этой территории окружены горами. Абульфеда свидетельствует о том, что на этой территории насчитывалось более четырехсот замков и дворцов.

Шас, или Альшаш, — это прекрасный город на реке Сихун в районе Самарканда и в долине Согд в пяти днях пути от Ферганы и в четырех днях от Хояндаха. Город располагается на равнине. В каждый дом течет вода из реки Сихун. Можно сказать, что город находится в самой живописной местности Маваранахра и здесь, по подсчетам ибн Хаукаля, находится не менее двадцати пяти маленьких городков и местечек. Среди самых древних городов называют Берекат, который был столицей, теперь он называется Таскад.

Шас, как считают, был наполовину меньше Береката. Люди в окрестностях проживают в шатрах и не отличаются послушностью.

Местность или пределы Шас Альшаш, или Хаши, граничат на юге с территорией Осруксен, тянутся вдоль Самарканда, по этой причине столица имеет также названия Шас или Альшаш.

У горы Шабале в самом конце долины Шас стоит стена, сооруженная для защиты от набегов тюрков.

Банкет, или Бенкат, — это большой торговый город Альшаша, вблизи которого стоит укрепленный замок, окруженный стеной. Некоторые утверждают, что в городе было трое ворот, а именно: Алуелабаг, Кеш и Ахеум. Город тянется на одну милю, имеет большой пригород и окружен стеной. За пределами стены есть еще один пригород, а также сады и строения, окруженные еще одной дополнительной стеной. Дворец имеет два входа: один со стороны пригорода, а второй со стороны города. На насыпи возле дворца был воздвигнут величественный храм.

Шават, или Шавекет, — это город на территории Альшаша, из этого города происходят многие ученые люди.

Бескет, или Беска, — это город в местности Шас, из [120] которого вышли многие ученые люди. Поблизости находится еще один городок с названием Барсекет, или Барескат, а также еще и другие, которые относятся к Эстиябу.

Будагет, или Бодахкат, — это еще один город в местности Шас.

Алазени, как и город Коба, находятся в местности Шас, а Аллебабв Фергане.

Альсаганьян, который персы называют Саганьян, — это название особой местности в Маваранахре и столицы этой местности. Город расположен вблизи реки Сихун; местность граничит на юге с территорией Осруксене, или Усрушене. Это довольно обширная местность, где много воды и растительности. Территория орошается из реки того же названия. Жители Альтарнеда, или Тарнеда, пьют воду из реки Альсаганьян.

Ибн Хаукаль называет Альсаганьян крупным городом в Маваранахре, однако в Тарнеде жителей больше и сам город гораздо богаче. На пространствах вокруг города много деревень, садов виноградников и водных потоков, которые доходят до города Тарнеда.

Вашерд, или Вашсерд, относится к Саганьяну и находится на реке Саганьян в шести милях от замка Расеб, или Расиб. Здесь красивые пригороды с остатками великолепных памятников старины. В Вашерде и Санване, недалеко от Саганьяна, выращивается очень много шафрана, который оттуда вывозят в разные края. Все другие ремесла не занимают сколько-нибудь значительного места.

Сихуман находится в пределах Саганьяна на реке Сихун. Когда-то это было пограничное укрепление магометан. Жители с давних времен не признавали над собой ничьей власти.

Альтарнед, Тарнед, или Тармед, или Термуд — это древний город, и находится он на берегу реки Зейхун, или Сихун, или же реки Балх, которая также называется Сихун, в Тохарестане. Дороги и улицы города вымощены, здесь каменные дома. Город является одновременно портом на реке Сихун. Тарнед включает в свою территорию много других городов и местечек.

В одном дне пути оттуда находятся горные массивы. Вблизи гор расположены обширные пастбища, здесь много деревень. Вся предгорная зона орошается из реки Саганьян.

Сарманьян, или Серметзан, — это местность в пределах Тарнеда; по-персидски она называется «Зуменкан».

Илах — это тоже местность недалеко от Шаса и граничит она с ним. Все территории, начиная от Шаса и Наубахта [121] вплоть до Фаргана, когда-то назывались Илак, так утверждает Аллебаб. Территория Илака орошается из реки того же названия и, как утверждают некоторые, это самые привлекательные места из всех, когда-либо созданных Богом. Илак и Альшаш, как считают некоторые писатели, это как граничащие друг с другом регионы, так и расположенные недалеко друг от друга города. От границы Илака и до пределов долины Шаса тянутся бесконечные сады, здесь много рек. В горах Илака есть шахты по добыче золота и серебра.

Тункат, по сведениям ибн Хаукаля, был окружен стеной, в которой было много ворот. Там было много садов.

По сведениям этого же писателя, здесь находился дворец, было предместье и протекала река. Кроме того, здесь находился еще один дворец, в котором жил князь. В самом городе было много оросительных каналов, был и пригород.

Ибн Хаукаль считал Тункат городом в местности Илак.

Согласно Аллебабу, Тункат находился несколько в стороне от рек Гихун и Сихун.

Хаченд, или Хученд, или Хакенд, — это город на территории Ферганы в одном дне пути на юг от города Рендбадана и в одном дне пути от города Замин, через который протекает река Сихун.

Город Рендбадан находится на северном берегу реки Сихун в одном дне пути на север от Хученда.

Хенгеруз — это город на северо-западе, на берегу Сихуна, в одном дне пути от Рендбадана и от Хученда; еще в одном дне пути отсюда расположен город Замин.

Местность Чиаркиан, названная так по столице этой местности, находится, как считает Яррик, в Туркестане, на востоке и северо-востоке, и включает в себя много городов. Преодолев песчаную пустыню, на пятый день пути из Чиаркиана можно достичь города на краю большой пустыни, который имеет такое же название. Ананий причисляет такие города, как Тескан и Тальба, к территории Туркестана. Эти города находятся недалеко от устья реки Тахоша, которая несет свои воды в Хесел, или Яксарт.


Комментарии

18. Каспийское. Необходимо сказать, что все более или менее крупные водоемы и озера называют в обиходе «синее море».

19. Другие же утверждают, что они поклоняются не огню, а самому Богу, а огонь считают священным элементом, сотворенным Богом, и поклонение непосредственно огню является грехом в их религии, и это делают только вероотступники.

20. Орда — это местность, куда царь отправлялся со своим двором и прислугой, в те времена это место располагалось в пределах Табарестана — очень красивая местность на Каспийском море, на восточной стороне пределов Гилана. Благодаря своей привлекательности и красоте архитектуры, эта местность называлась персидским раем.

21. Динар, или Диан, — это обычно медная монета; шестьсот динаров равны одному талеру, а пять динаров равны одному стюйверу.

(пер. А. П. Евдокимова)
Текст воспроизведен по изданию: Немецкие исследователи в Казахстане, Часть 2 // История Казахстана в западных источниках XII-XX веков. Том VI. Алматы. Санат. 2006

© текст - Евдокимов А. П. 2006
© сетевая версия - Strori. 2022
© OCR - Strori. 2022
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Санат. 2006