Комментарии

1. Город Витебск с 1320 г. принадлежал Великому княжеству Литовскому, по Люблинской унии (1569 г.) присоединен к Речи Посполитой.

2. Гваньини под Белой Руссией понимает западно - русские, прежде всего смоленские, земли Московского государства. Название встречалось как у его предшественников (Амброджо Контарини -   gran Rossia bianca, Матвея Меховского - alba Russia), так и у поздних авторов. Е. Е. Замысловский пишет: "У Мюнстера в описании Руссии находим и название Alba Russia - область близ Танаиса и Меотийских болот, подвластную великому князю московскому. Иовий всю Московию называет Белой Руссией. А Фра - Мауро, подразделяя всю Руссию на Белую, Черную и Червонную (Russia bianca, negra, rossa), замечает, что "это различие не имеет иной причины, как ту, что часть России по ею сторону Белого моря называется Белою, другая, что по ту сторону реки Черной, называется Черною, а та, что по ту сторону реки Червонной, называется Червонною". Предполагается, что под именем Белого моря Фра - Мауро разумел Байкальское озеро. На карте его встречается также название Великой России" (Замысловский Е. Е. Описание Литвы, Самогитии, Руссии и Московии - Себастиана Мюнстера. - ЖМНП, 1880, № 96. С. 75 - 76).

3. Упомянутое на титульном листе "описание степных татар" самим автором вынесено за пределы "Описания Московии" и поэтому не включено в данную книгу.

4. Олеско (Olesco) - вероятно, имеется в виду волость Олешня, упоминаемая в духовной грамоте Ивана III (1504 г.) -   см., например, Е. Е. Замысловский. Герберштейн и его историко - географические известия о России. СПб., 1884. С. 198 - 199. Олешню можно отождествить с селом Алешово Зубцовского уезда Тверской губернии.

5. Описание местоположения Москвы Гваньини заимствовал у Герберштейна, в тексте которого сказано: "Город Москва между другими северными городами выдается значительно на восток". Гваньини пропустил подчеркнутые слова, отчего стало непонятным, по сравнению с чем выдается на восток Москва.

6. Василий III Иоаннович (1479 - 1533) - великий князь Московский с 1505 г.

7. Название Наливки, вероятно, заимствовано у Герберштейна, по словам которого великий князь Василий Иоаннович велел выстроить для своих телохранителей слободу Нали (civitatem Nali); название это обозначает то же, что латинское infunde (налей). Об этом же говорит и итальянский купец Тедальди, посещавший Москву в 1551 - 1565 гг. (в записи Поссевино: "В городе Москве существовало нечто вроде маленького городка, называемого Наливка". - Е. Шмурло. Известия Джиованни Тедальди о России. ЖМНП, 1891, № 5. С. 132). В Москве существовала церковь Спаса Преображения, что в Наливках.

8. Иностранные путешественники редко удерживались от искушения описать экзотическое русское пьянство. Ср., например, у А. Контарини: "Они величайшие пьяницы и весьма этим похваляются, презирая непьющих..." (в кн.: Барбаро и Контарини о России. Л., 1971. С. 223 - 229) или у Р. Барберини: "...от пьянства... происходит у них много соблазна, зажигательство домов... по домам, по улицам - везде только и встречаются пьяные от водки" (в кн.: Сказания иностранцев о России XVI - XVII ее. СПб., 1843. С. 16).

9. Обычай перегораживать улицы был заведен в Москве в 1494 г.

10. Замечание "как я слышал" характерно для скрупулезного Гваньини: слышал, но не видел сам.

11. Больси - город (Bolsigorod) - по - видимому, это транскрипция слов "Большой город", но такое название не встречается в других иностранных источниках. Между тем, оно известно с 1535 г., когда этот район был огорожен; впоследствии он был назван Китай - город (Смолицкая Г., Горбачевский М. Топонимия Москвы. М., 1982).

12. Нарбат (Narbat), т.е. Арбат, - одна из главных московских улиц, ведущая к Кремлю с запада: "Того же лета (1566 г.) повелел царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси двор себе ставили за городом за Неглинною меж Арбатские улицы и Никитския от полова места, где церкви великий мученик Христов Дмитрий, да храм святых апостолов Петра и Павла. И ограду каменну вкруг двора повелел зделати" (Летописный свод XVI в.: подпись к миниатюре, изображающей строительство опричного двора).

Опричнина (Opriczna) - термин употреблен у Гваньини единственный раз. Опричников он называл satellites (в нашем переводе "приспешники").

13. Странно, что об этом страшном разорении Москвы, о котором говорят все иностранцы, писавшие после 1571 г., Гваньини упоминает столь бегло.

14. Названия Московия и Руссия могут быть неравнозначны;   Матвей Меховский (1457 - 1523), польский историк и географа например, различает их особенно четко: Руссия - страна, восточный край которой прилегает к реке Танаису и Меотийским болотам, т.е. юго - западная Россия; Московия - земли к северо - востоку от Дона и Азова.

15. Танаис -   древнегреческое название реки Дон.

16. Те же виды монет названы и у Герберштейна. У Гваньини, писавшего лет на 25 позже, есть незначительные отличия в данных. Имеется в виду изображение покровителя Москвы святого Георгия Победоносца. На монете изображена не бычья, а - очень грубо человеческая голова: князь в короне с лентами у лица.

17. Гваньини ошибся. Все желающие не могли чеканить монеты, т. к. существовал денежный откуп: откупщик имел право принимать заказы на чеканку из серебра заказчика за определенную годовую плату.

18. Польская миля равна немецкой (примерно 5760 - 7200 м). Модий, римская мера сыпучих тел, равнялся 8,75 литра.

19 Город Владимир основан в 1108 г. Владимиром Мономахом (1053 - 1125), великим князем киевским.

Иван I Данилович Калита (ум. 1340), князь московский, великий князь владимирский, при котором в Москву из Владимира была перенесена резиденция русского митрополита.

20. Имеется в виду крепость в устье реки Суры, названная Васильградом, впоследствии Васильсурском.

21. Струп (Strup): правильное название острова - Судерев (см. А. И. Иловайский. История Рязанского княжества. М., 1858. С. 254).

В Кашире не было удельного князя; она была передана Василию III по завещанию Ивана IV.

22. На возвышении над рекой Упои Василием III в 1520 г. был построен кремль. Известным в географии названием переведено Campestria deserta (букв. пустынные степи).

23. Описание течения Сейма у Гваньини ошибочно: Сейм течет на запад, временами отклоняясь к северу, только в одном месте делает изгиб к югу, затем снова поворачивает на запад - к Десне.

Борисфен - Днепр. Гваньини ошибся: Десна впадает в Днепр выше Киева.

24. Рифейские горы. - Урал. Истоки Дона в Уральских горах ошибочно поместили античные авторы. Иванове озеро Гваньини называет странно: Jesioro. На самом деле оно очень маленькое: 100 на 60 сажен.

Река Шад (Шать) впадает в Упу (а последняя в Оку) и в действительности -   очень небольшая река. Дон течет на юго - восток.

25. Иван Грозный покорил Казанское и Астраханское ханства соответственно в 1552 и 1556 гг.

Меотидское болото -   древнегреческое название Азовского моря. "Колонны Александра Великого" упоминаются и у Герберштейна ("жертвенники Александра и Цезаря"), который говорит, что не мог узнать о них ни от кого, так как их никто не видел.

26. Северское княжество. Гваньини по собственным источникам сообщает о том, как оно отошло от Литвы и Польши под власть Московии. Крещение Ягеллона (Ягайлы) относится к 1386 г., его сын -   Казимир IV Ягеллончик, король польский в 1447 - 1492 гг.; Северское княжество перешло под власть московских князей в 1503 г. при Иване III Васильевиче (1440 - 1505), великом князе Московии с 1462 г.

27. Имеется в виду московский князь Дмитрий Донской (1350 - 1389).

28. Князь Михаил Львович Глинский (ум. 1534), приближенный Василия III.

29. Понт Эвксинский - Черное море у античных авторов. Ольгерд, великий князь литовский (1345 - 1377), присоединил часть западнорусских земель. Витовт (полонизированное Витольд) (1350 - 1430) - великий князь Литвы с 1392 г.

30. Князя Бельского, о котором идет речь, звали Федором Ивановичем, он перешел не к князю Московии Василию, а к Ивану III.

31. Тверское княжество отошло к Ивану III в 1485 г.

32. Гваньини допустил ошибку: в 1509 г. правил Василий III.

33. Имеются в виду походы князей Олега (907 г.) и Игоря (941 и 944 г.) на Византию.

34. Не совсем точный этимологический экскурс: piorun по - польски действительно значит молния, но в русском языке перуном молния называлась только метафорически, а сам корень этого имени -  пра - славянский и имеет значений гром.

35. Казимир IV (1427 - 1492) - великий князь литовский с 1440 г. Гваньини неверно датировал битву Ивана III с новгородцами при реке Шелони: она была в 1471 г.

36. Крепость Ивангород основана Иваном III в 1492 г.

37. Гваньини не точен: река Пскова - приток реки Великой, которая впадает в озеро Псковское, сообщающееся с озером Чудским. Ливонское море -   Рижский залив Балтийского моря.

Крепость Ямма (Ямбург) стоит не на реке Плюссе, а на реке Луге.

38. Тридцать шесть рек, впадающих в Белое озеро, -   цифра, более близкая к истине, чем названная Герберштейном (360 рек) - в "Географическо - статистическом словаре Российской империи" сказано: "до 31 притока" (Т. 1. С. 370).

39. Гваньини путает: он говорит выше только о Рюрике, получившем по жребию власть над Новгородом.

40. Имеется в виду озеро Неро.

41. Холопий город стоял возле города Мологи, находившегося верстах в 75 от Углича.

На озере - на Плещееве (или Переяславском) озере.

42. Суздальское княжество было самостоятельным с начала XIII в. до 1392 г.

43. Фантастическое расположение городов Вятской области Гваньини повторяет вслед за Герберштейном: на самом деле город Слободской (Sloboda) находится к северо - востоку от Хлынова, реки с названием Речица нет в этих местах; вероятно, под ней надо понимать реку Чепцу, впадающую с востока в Вятку недалеко от Слободского.

В 1402 или 1403 гг. вятские земли приобрел московский великий князь Василий I Дмитриевич (1371 - 1425).

44. В то время города с названием Пермь не было. Главным городом области Пермия была Чердынь.

Стефан (по ироническому прозвищу, данному москвичами, Храп) Пермский жил в 1345 - 1396 гг. Убили не предшественника, а его третьего преемника Питирима в 1456 г., и не пермяки, а оставшиеся язычниками их соседи вогулы.

45. Словом "сани" переводим латинское trahea, что означает буквально "молотильный волок" (римская молотилка в виде саней). У Герберштейна в этом смысле употребляется слово vehiculum "повозка";

Матвей Меховский обозначает сани словами vehicula и trahibula (кораблики). Интересно, что их предшественники Барбаро и Контарини употребляют термин sani. Словом "лыжи" переводим nartae (у Герберштейна artach). Гваньини о лыжах говорит подробнее других авторов, похоже, как очевидец.

46. Расположение области Сибирь у Гваньини менее достоверно, чем у других иностранных авторов.

47. Соображения о родстве венгров с юграми (или югричами) высказывались многими средневековыми авторами. Гваньини излагает их в грамматической форме косвенной речи (как чужое мнение); в переводе это передано вставками слов "якобы" и "говорят".

Данубий - река Дунай, преимущественно в верхнем и среднем течении.

Аттила (ум. 453) -   предводитель гуннов.

48. Описание областей Печоры, Обдории, Лукоморья и Лоции, сведения об идоле Золотой бабы Гваньини в значительной степени заимствовал у Герберштейна, который получил эти данные из первых рук: он перевел с русского языка некий дорожник (itinerarium) - указатель пути к Печоре, Югре и Оби (об этом указателе известно только от Герберштейна). Кроме того, путь по Ледовитому морю и данные о северных областях Руссии ему осветили два толмача великого Князя Василия III Григорий Истома и Власий, а также Давид, тогдашний посол короля датского.

49. Названием "Земной пояс" обозначен Уральский хребет. В существовании Рифейских и Гиперборейских гор не сомневались еще в античности (начиная с Геродота) и в средние века. Первым, кажется, счел известия о них баснословными Матвей Меховский, к нему присоединился А. Кампензе, назвав эти горы плодом воображения греков и с негодованием обрушившись на географов, которые и теперь "без стыда и совести рассказывают о них невероятные вещи" (Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. М.; Л., 1936. С. 230). Однако, с расширением знаний о рельефе обеих Сарматий, некоторые авторы вернулись к утверждению, что такие горы существуют. Павел Иовий считал, что Рифейских гор нет в действительности, а те, что "в древности, вероятно, слыли Гиперборейскими", находятся в стране югричей и вогуличей. Герберштейн полагал, что Земной пояс и есть те "горы, которые, вероятно, представлялись древним Рифейскими или Гиперборейскими" (Герберштейн С. Записки о московитских делах. М., 1988. С. 161).

Представление о вечных снегах и льдах на этих горах и чрезвычайной их труднодоступности сильно преувеличено.

50. О том, что Обь вытекает из некоего Китайского озера, сообщает Герберштейн, добавляя, что от него получил имя хан (по - московитски царь) Китайский. Эта географическая ошибка могла возникнуть у него под влиянием известных ему карт (Фра - Мауро, 1459 г. и Ант. Вида, 1542 г., где надписи: на первой Chatajo, на второй - Kideisko). Географы, пытаясь определить Герберштейново "Китайское озеро", предполагали: 1) что речь идет о Теленком озере, из которого вытекает река Бия, после слияния с Катунью образующая Обь; 2) что имеется в виду озеро Зайсан, из которого вытекает Иртыш, принятый Герберштейном за верховья Оби; 3) что это озеро Убсу - Нур в северной Монголии (см. М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1932. С. 106 - 107).

Ширину 80 верст имеет Обская губа, которую нетрудно было счесть самой рекой Обью.

51. Мнение Гваньини об исходящих от идола звуках вполне оригинально.

52. Ниже устьев реки Оби - странный для географии термин. Замысловский, основываясь на различных исследованиях, полагает:

Сосва (Sosa) - река существующая, вместе с Лозной образует Тавду, приток Тобола, впадающего в Иртыш; Бересва (Beresva) -   на р. Тоболе есть берег, называющийся Березовый яр, и на нем одноименная деревня; Данадим (Danadim) -  вероятно, Надым, впадающий в Обскую губу; Тахним (Tahnim) - река Ташма (Е. Е. Замысловский. Герберштейн и его историко - географические известия о России. СПб., 1884. С. 150).

53. Надо полагать, что название области Кондора происходит от реки Конды, левого притока Иртыша. По ее названию в титул великих князей, начиная с Василия III, было включено наименование земли Кондинской.

54. М. П. Алексеев приводит мнение А. - Х. Лерберга (1770 - 1813), что в этих местах существовал народ, называвшийся гаустинцами или еуштинцами. Первое название употребил шведский писатель о России Страленберг (1676 - 1747), второе - историк Герард - Фридрих Миллер (1705 - 1783) (Алексеев М. П. Ук. соч., с. 109 - 110).

55....пьявки. В латинском подлиннике стоит слово hirundines "ласточки". Странное сопоставление ласточек с лягушками (тем более, что ласточки не впадают в зимнюю спячку) обращало на себя внимание некоторых исследователей. Было высказано весьма вероятное предположение, что уже в первом издании 1578 г. здесь опечатка - вместо hirudines "пьявки" (это место так и переведено у М. П. Алексеева. Ук. соч., с. 152).

Легенду об умирании и оживании некоторых народов Лукоморья М. П. Алексеев сопоставляет с культом святого Георгия на Руси, который связан с дохристианским земледельческим культом и, глубже, с очень древними представлениями об умирающем и воскресающем божестве (ук. соч., с. 110 - 112).

56. Река Коссин предположительно отождествляется с рекой Кошем. В этом баснословном изображении есть черты реального: меховые одежды и головные уборы, которые редко снимают местные жители, могли навести на мысль о звериной шкуре и собачьей голове, а хижины, глубоко ушедшие под снег - о подземных пещерах.