Комментарии
550. ...что осуждают представление Страстей Господних... – Так называемое «Братство Страстей Господних» было создано во Франции в конце XIV в. Оно с 1402 г. пользовалось монопольным правом представления мистерий. В связи с тем, что это первое профессиональное театральное объединение широко вводило в свои спектакли бытовые и комические элементы при исполнении пьес религиозного содержания, оно постоянно подвергалось нападкам со стороны религиозных кругов. Так, в 1548 г. парижский парламент (орган местного самоуправления) запретил представление мистерий. Отрицательно относились к постановкам этих пьес и вообще к театру идеологи протестантизма. В ряде протестантских кантонов Швейцарии (особенно в кальвинистской Женеве) театральные представления неоднократно запрещались, особенно на исходе XVI в. и в первой половине XVII столетия.
551. ...господин де Граммон. – Фамилия весьма известная, но персонаж, наверняка, вымышленный.
552. ...от Плесси де Кон до Крана... – Расстояние не очень большое: Плесси расположен недалеко от Тура (т. е. в Турени), а Кран в Анжу, рядом с городом Анже.
553. Принц де Гимене – Луи де Роан (1598–1667), французский аристократ; д’Обинье был связан с некоторыми представителями этой старинной многочисленной семьи.
554. Бержье – комментаторы отказались от попытки идентифицировать этот населенный пункт; возможно, его название сильно искажено. Мы, однако, беремся предположить, что речь идет о замке Верже, расположенном северо-восточнее Анже, в долине реки Луар. Этот замок был возведен в 1482 г. одним из представителей семейства Романов (см. выше); в 1776 г. разобран.
555. Дене – деревня рядом с городом Анже.
556. ...к святой Отыскательнице... – Имеется в виду святая Реституя, подвижница, мученически погибшая в IV в. н. э.
557. Суассон – старинный город северо-восточнее Парижа с богатой историей и большим числом выдающихся архитектурных сооружений. В период Религиозных войн город не раз переходил из рук в руки; протестантские фанатики в 1567 г. разрушили здесь аббатство Святого Леже, возведенное в середине XII в.
558. …госпожа де Меркюр... – Речь идет о Марии Люксембургской (1563–1623), жене Филиппа-Эмманюэля Лотарингского герцога де Меркера (1558–1602), видного военачальника, сторонника Католической лиги. Его сестра Луиза де Водемон (1553–1601) была женой короля Генриха III. Госпожа де Меркюр (правильнее: Меркёр), по свидетельству Брантома, любила всяческие приключения и рискованные авантюры.
559. ...кюре из Сент-Эсташ – см. примеч. 3 к гл. 13, кн. 2.
560. Беззаботные ребята – так называлось полулюбительское театральное объединение, возникшее во Франции в конце XIV в. Его члены исполняли пьесы своеобразного шутовского жанра, так называемые «соти». Объединение устраивало регулярные праздники «дураков», выбирало из своей среды «принца дураков» и «дурацкую мать»; члены объединения носили специальный желто-зеленый наряд. Деятельность объединения была запрещена в 1612 г.
561. Монах «португалец – Жак Суареш, духовник короля Генриха IV. Противник иезуитов, по свидетельству современников, он обвинил их в трагической гибели короля.
562. Прима – см. примеч. 9 к гл. 1, кн.1.
563. ...с покойным королем... – Имеется в виду Генрих IV.
564. Сен-Жермен-л’Осерруа – старинная церковь в Париже, на правом берегу Сены, напротив Лувра. Строилась на протяжении XII–XVI вв. С ее колокольни в ночь на 24 августа 1572 г. был дан сигнал к началу истребления гугенотов (Варфоломеевская ночь). Впрочем, по другим данным этот сигнал был дан с колокольни, расположенной неподалеку церкви Святого Роха.
565. ...как раз их праздник... – Праздник трех королей (трех царей) отмечается римско-католической церковью 6 января; установлен в честь Каспара, Мельхиора и Валтасара, трех волхвов, пришедших поклониться новорожденному Иисусу Христу (праздник Богоявления).
566. Герцог де Сюлли – см. примеч. 14 к гл. 2, кн. 1.
567. ...эти три короля... – Франциск II, Карл IX и Генрих III, при которых Францию потрясали Религиозные войны.
568. Граф де Суассон – Шарль де Бурбон (1566–1612), сводный брат принца Конде (1552–1588); сначала он был одним из «вождей» католиков, но в 1588 г. примкнул к партии Генриха Наваррского.
569. Монтиньи – Франсуа де ла Гранж сеньор де Монтиньи, королевский наместник в провинции Вандомуа; он выступал на стороне королевской власти против Католической лиги, затем примкнул к Генриху IV и вошел в его придворный штат.
570. Монгла – см. примеч. 2 к гл. 9, кн. 1. Робер Арле барон де Монгла (ум. в 1607 г.) был приближенным Генриха IV. Всех этих троих придворных (Суассона, Монтиньи, Монгла) д’Обинье, бесспорно, хорошо знал лично.
571. Святой Пиго – такого святого, скорее всего, попросту нет. Это производное от немецкого «Bey Gott» («О боже»), вошедшее в народное употребление.
572. ... о некоем затеваемом разводе... – Здесь, вне всяких сомнений, речь идет о предстоявшем разводе Генриха IV и Маргариты Наваррской. Их брак был расторгнут в 1599 г.
573. ...религиозные суды... – По королевскому эдикту состав таких судов, решавших религиозные вопросы, должен был состоять из одинакового количества представителей католиков и гугенотов.
574. Десять солей – серебряная монета, равная половине франка; была введена в обращение при Генрихе III.
575. ...с Белиньяном... – Возможно, речь идет о Пьере де Берингане (ум. в 1619 г.), королевском секретаре с 1606 г.
576. Консисторский – т. е имеющий отношение к консистории, специальному учреждению протестантов, состоящему их духовных лиц и мирян, где решались все важные вопросы жизни церковной общины. В теократических государствах протестантов (Женева) консистории принадлежала весьма внушительная роль в местном самоуправлении. Шире «консистория» – орган церковного управления.
577. Анри Этьен (1531–1598) – выдающийся французский гуманист, автор словарей, ученых трактатов по лингвистике, книгопечатанию и т. д. Наиболее известное его сочинение – «Апология Геродота» (1566), своеобразный сборник рассказов, повествующих о всяких примечательных событиях, достославных случаях и забавных персонажах. Д’Обинье, возможно, кое-что заимствовал у Этьена; в данном случае он имеет в виду, по большей части, персонажей его «Апологии».
578. Дидье Уден – как указывает А. Вебер, речь идет об известном в свое время священнике, который был повешен за свои многочисленные преступления.
579. Клод Рено – исходя из содержания, имеется в виду какой-то прославившийся своим развратом и мошенничеством церковник. Упоминания о нем в «Апологии Геродота» Анри Этьена обнаружить не удалось.
580. Клод Пикар – А. Вебер полагает, что речь идет также о каком-то развратном и преступном священнике. Показательно, что во всех этих трех случаях комментаторы не смогли соотнести эти намеки с произведениями Анри Этьена; возможно, такая отсылка в романе фиктивна.
581. ...из Амбеллена... – полагают (еще Ле Дюша), что это небольшой городок Бельмон-ле-Нонн, недалеко от Лангра, на границе Шампани и Бургундии.
582. Бассиньи – старинная «земля» (область, местность) по верхнему течению Марны, окружающая город Шомон (севернее Лангра).
583. Дефунктис – см. примеч. 9 к гл.1, кн. 2.
584. ...по этому случаю решение. – Д’Обинье мог заимствовать этот анекдот из «Скандальной хроники» Жана де Руа (ок. 1425–ок. 1495), где описываемое событие отнесено к 1478 г. «Скандальная хроника» была собранием всяких историй и анекдотов, относящихся в основном к годам правления короля Людовика XI (1461–1483). Издана, видимо, в конце XV или начале XVI в. (без указания места, года и издателя). Д’Обинье упоминает тут германского императора Фридриха III, правившего с 1440 по 1493 г.
585. ...Понто-де-Мер... – Речь идет о нормандском городе Понт-Одемер.
586. ...Луи из Марселя... – См. примеч. 6 к гл. 17, кн. 2. Этот самый Луи совратил некую Мадлену Мандоль, дочь местного дворянина, которая какое-то время спустя удалилась в монастырь урсулинок в Марселе (возможно, по настоянию своего соблазнителя). Бедная Мадлена считала, что после такой любовной связи в нее вселился бес Асмодей, как и во многих других монашек монастыря, которых весьма часто навещал этот соблазнитель; он являлся к ним под предлогом «изгнания из них беса». История получила скандальную огласку, и Луи был взят под стражу; затем по обвинению в магии он был сожжен.
587. ...известные вам «Меркурии»... – Д’Обинье имеет в виду «Французский Меркурий», первое французское периодическое издание. Первый его том был издан в 1611 г., и в нем были собраны сообщения и рассказы о всяких занятных событиях, случившихся в 1605–1610 гг.
588. ...что Меркурий воздавал своему богу... – т. е. Юпитеру, верховному божеству древних римлян; Меркурий считался сыном Юпитера, будучи при этом божеством красноречия, торговли и мошенничества.
589. Папа Бонкомпаньи... – имеется в виду Уго Бонкомпаньи (1502–1585), занимавший папский престол с 1572 г. под именем Григория XIII. Он пытался влиять на религиозную (церковную) ситуацию во Франции и ввел новый календарь. Отличался добрым характером, что, в частности, видно по его ответу аббатисе из Неаполя.
590. …Каппо ди Ферро... – Как полагал Ле Дюша (другие комментаторы его сведений не уточняют), речь идет о видном церковном деятеле кардинале Никколо Капиферри.
591. ...от лишних трудов.) – Текст в скобках – рукописная ремарка д’Обинье, случайно попавшая в издание 1630 г.
592. ...кюре из Онзена... – Эту историю д’Обинье нашел в «Апологии Геродота» (гл. XV); похожий анекдот содержится в сборнике новелл Б. Деперье (новелла CXIII: «О священнике из Онзена, что под Амбуазом, давшем себя охолостить по наущению своей хозяйки»). Онзен – небольшой город на Луаре, между Амбуазом и Блуа. Похожий сюжет есть во французских средневековых фаблио, а также у итальянских новеллистов эпохи Возрождения: у Франко Саккетти (ок. 1330–1400) в его «Трехстах новеллах» (новелла LXXXIV), у Джан Франческо Страпаролы (ок. 1480 – ок. 1557) в его «Приятных ночах» (IX, 4), у Челио Малеспини (конец XVI в.) в его «Двухстах новеллах» (новелла XCIII) и т. д.
593. ...мэтр Пьер... – У Генриха IV действительно был цирюльник с таким именем.
594. Мармутье – небольшой город в Эльзасе, недалеко от берега Рейна. Здесь находилось богатое аббатство и обширный квартал, населенный евреями-торговцами и купцами.
595. ...Ринольдус... – Джон Рейнольде (1540–1607), профессор-эллинист из Оксфорда, видный деятель протестантизма, автор ряда сочинений по теологии.
596. Жуи – деревня недалеко от Версаля (который сам в то время был маленькой деревней).
597. ...на аббатису с Монмартра... – Имеется в виду одна из любовниц Генриха IV, Мария де Бовилье (1574–1656). Дочь небогатого графа де Сент-Эньяна, она вынуждена была уйти в монастырь. Король увлекся ею в 1590 г. и поселил в укромном домике под Парижем. Но вскоре у него появилась новая возлюбленная, Габриэль д’Эстре; Мария вернулась в монастырь где в 1598 г. стала аббатисой.
598. Пока осаждали Париж... – Речь идет об осаде Парижа войсками Генриха Наваррского. Город был в руках сторонников Католической лиги. Осада продолжалась около четырех месяцев (май–август 1590 г.). Но столица оставалась практически под контролем лигеров значительно дольше – до марта 1594 г., когда Генрих IV триумфально вошел в Париж. Д’Обинье принимал участие в осаде, хотя и с некоторыми перерывами.
599. Мобюиссон – монастырь недалеко от Версаля, рядом со старинным городом Понтуазом. В начале XVII в. Генрих IV потребовал, чтобы монастырь возглавила Анжелика д’Эстре, сестра его возлюбленной, недавно скончавшейся. Анжелика, став аббатисой, ударилась в такой откровенный и буйный разврат, что церковные власти (уже при Людовике XIII) направили в монастырь специальную комиссию для проверки скандальных слухов. С помощью монахинь и прислуги эти «проверяльщики» были по приказу Анжелики задержаны, подвергнуты порке и посажены под замок. Их сумел освободить только вооруженный отряд, который выдворил из монастыря и саму аббатису (1615 г.).
600. …Лоншана, Монмартра... – Перечисляются монастыри в тогдашних пригородах Парижа; все они теперь в черте города. Аббатство Лоншан, в Булонском лесу, существовало с XIII в.
601. …Лели... – Скорее всего, имеется в виду восточный пригород Парижа – Ле-Лила, где, видимо, находился какой-то женский монастырь.
602. Пуасси – маленький город рядом с Версалем; ср. примеч. 19 к гл. 18, кн. 4.
603. ...рассказ одной девицы из Сент-Орс... – Смысл этой шутки, связанной с какой-то пользовавшейся дурной славой обителью, комментаторами не прояснен.
604. Мон-де-Марсан – город на юго-западе Франции, в провинции Гасконь, в предгорьях Пиренеев.
605. ...прибыв в гости к дамам монастыря в Пуасси... – По свидетельству Пьера де Л’Этуаля (на которого ссылается А. Вебер), эта история приключилась в ноябре 1575 г.
606. Орезон Андре (ум. после 1585 г.) – французский дворянин средней руки. Сначала он выбрал церковную карьеру и в 1576 г. дослужился до сана епископа, но около 1585 г. решил жениться и поступить на военную службу, поэтому, естественно, отказался от сана. В среде рьяных католиков он был подвергнут резкому осуждению как «расстрига».
607. Замок Лош – знаменитый замок в 35 км от Тура, в долине Луары. Начало его строительства относится к концу X в. В XIII в. замок, принадлежавший до этого графам Анжуйским, перешел во владение королевского дома и был сильно укреплен. В XV в. Лош стал королевской резиденцией; здесь нередко бывали Карл VII и его возлюбленная Агнеса Сорель, Людовик XI, Карл VIII, Людовик XII и его жена Анна Бретонская. В то же время замок служил и тюрьмой для особо важных заключенных (герцог Миланский Лодовико Сфорца, кардинал Жан Балю и др.). В XVI в. Лош утратил свое значение и как крепость, и как место пребывания королевского двора. Тюрьмой, однако, он остался; кардинал Ришелье собирался заточить там знаменитую политическую авантюристку госпожу де Шеврез (1600-1679).
608. ...вынуждала короля сменить веру... – После убийства короля Генриха III (1 августа 1589 г.) на трон должен был вступить Генрих Наваррский как единственный законный претендент на престол; но для этого ему было нужно принять католичество; делегация представителей французской знати просила его об этом (конец апреля 1593 г.). Генрих долго колебался; наконец, 25 июля он выполнил это условие и перешел в католичество.
609. Маршал Бирон – см. примеч. 7. к гл. 15, кн. 2.
610. Шайо – в конце XVI в. это была деревня на правом берегу Сены (ныне центр города, напротив Эйфелевой башни). Екатерина Медичи построила здесь небольшой загородный домик, который затем перешел к маршалу Франсуа де Бассомпьеру (1579–1646). Рядом был женский монастырь, где пребывало немало девушек из знатных семей.
611. ...покойному королю... – В данном случае речь идет о Генрихе III.
612. Кутон – см. примеч. 2 к гл. 10, кн. 1.
613. Граф де Ларошфуко... – Вероятно, речь идет о Франсуа де Ларошфуко (1588–1650), видном политическом деятеле эпохи, сначала протестанте, затем католике, в 1622 г. получившем титул герцога и звание пэра; он был отцом знаменитого писателя-моралиста и автора «Мемуаров».
614. Латерн – замок в долине Шаранты, принадлежавший семейству Ларошфуко. В настоящее время не существует.
615. ...шутовских поз... – В оригинале сказано «pantalonnesques», т. е. воспроизводящих ужимки и гримасы Панталоне, традиционный маски комического старика-скряги итальянской народной комедии дель арте. Ср. примеч. 30 к гл. 19, кн. 4.
616. ...громаднейшим носом... – Возможно, это описание вдохновлено многочисленными офортами Жака Калло (ок. 1592–1635), изображавшими персонажей комедии дель арте. Эти офорты – два их цикла, «Balli» («Танцы») и «Gobbi» («Горбуны»), – были созданы мастером в 1622 г.
617. Гипокрас – плохое вино либо примешиваемое к вину тонизирующее снадобье.
618. «Жеан Футакен» – см. примеч. 4 к гл. 16, кн. 2.
619. ...«Процессия»... – Не без основания полагают, что здесь д’Обинье вспоминает комическое описание процессии членов Католической лиги из «Менипповой сатиры» (см. примеч. 5 к гл. 5, кн. 2).
620. ...Бурдей... – Имеется в виду Брантом (см. примеч. 7 к гл. 19, кн. 3). Весьма показательно, что’Обинье изобразил его здесь, и именно таким.
621. ...канцлер... – Возможно, имеется в виду Пьер д’Эспинак, архиепископ Лионский; он не был в действительности канцлером, но так он был назван в «Менипповой сатире».
622. ...Болье... – Скорее всего, имеется в виду фрейлина Екатерины Медичи, упомянутая Брантомом в воспоминаниях об этой королеве, а также в книге «Жизнь знаменитых военачальников». Подлинное имя ее неизвестно, как и то, кто был ее матерью. Известно лишь, что она – внебрачная дочь Шарля де Коссё-Бриссака (1505-1564).
623. Доминик де Хосе-Мария – полагают, что это какой-то популярный в свое время бродячий монах-проповедник. Его упоминает, например, известный библиограф первой половины XVII в. Габриэль Ноде (1600–1653) в своей «Апологии известных личностей, ошибочно подозреваемых в занятиях магией» (1625).
624. ...владелица Миланского замка... – Кто-то из окружения семьи д’Эсте; не обязательно сама герцогиня, даже напротив, скорее всего ее домоправительница.
625. ...кардинала дЭсте... – Тут не ясно, о ком идет речь: это может быть Ипполито д’Эсте (ум. в 1572 г.) или его племянник Луиджи д’Эсте (1538–1586), кардинал Феррарский.
626. Систерон – Аймерик де Рошешуар (1545–1580), епископ Систерона (город в предгорьях Альп). По свидетельству современников, он был предметом постоянных насмешек всего двора, тем не менее славился любовными похождениями. П. Мериме в своих комментариях обращает внимание на тот факт, что в столь сатирически изображенной процессии фигурируют лица, которые вряд ли могли в ней участвовать; он высказывает верное предположение, что д’Обинье отталкивался от каких-то конкретных документов эпохи (листовок, карикатур и т.п.), но при этом – изобразил в процессии и совсем других персонажей, уже из иного времени (начала XVII в.), которые, так сказать, оказались у него под рукой. Отметим также, что в этом пассаже романа явно содержатся намеки, понятные современикам, но почти не поддающиеся расшифровке в наши дни.
627. ...такого-то числа... – Такие процессии неоднократно проходили по Парижу во время осады города войсками Генриха IV в 1590 г. (ср. примеч. 3 к гл. 12, кн. 4).
628. Ламуаньон Кристиан (ум. в 1636 г.) – видный королевский чиновник.
629. ...прокурорша Леклерк... – Жена активного деятеля Католической лиги Жана де Бюсси-Леклерка (ум. в 1629 г.).
630. Пижна Франсуа – священник, видный деятель Католической лиги.
631. Церковь Святого Сульпиция – церковь в центре Парижа, на левом берегу Сены; ее основали монахи монастыря Сен-Жермен-де-Пре, располагавшегося рядом, для окрестных крестьян (здесь уже начинались в то время поля и крестьянские угодья). Церковь неоднократно перестраивалась, в том числе в начале XVII в. Святой Сульпиций, которому посвящена церковь, был епископом Буржа и жил в VI в., умер в 591 г.; день святого отмечается 19 января.
632. ...к тому самому месту, куда Святой Дионисий принес ... свою голову. – Речь идет об одном из семи епископов, посланных для христианизации Галлии в III в. н. э. Средневековый историк Григорий Турский (538–594) сообщает об этом в своей «Истории франков» (I, 30): «Итак, в Галлию были посланы: в Тур – епископ Катиан, в Арль – епископ Трофим, в Нарбонн – епископ Павел, в Тулузу – епископ Сатурнин, в Париж – епископ Дионисий, в Клермон – епископ Стремоний, в Лион – епископ Марциал. Из них блаженный Дионисий, епископ Парижский, претерпев множество пыток во имя Христово, кончил земную жизнь от меча» (перевод В. Д. Савуковой). Дионисий был обезглавлен на холмах Монмартра, северного пригорода тогдашнего Парижа (Лютеции). Согласно легенде, после казни он взял в руки свою отрубленную голову и донес ее до маленькой деревушки, где упал замертво и был похоронен одной сердобольной женщиной. Вскоре на этом месте воздвигли часовню, а в VII в. основали знаменитейший монастырь, носящий имя святого.
633. Пирожница Дескарно... – Наверняка, жена известного в свое время парижского кондитера Никола Мишеля, чья лавка находилась на правом берегу Сены, недалеко от Лувра; эта дама была хороша собой и имела немало поклонников среди придворных.
634. Д’Энсестр – имеется в виду Жан Ленсестр, кюре парижской церкви Святого Гервасия, что недалеко от Ратуши; этот кюре был видным деятелем Католической лиги.
635. Госпожа де Белен – жена сторонника Католической лиги Жана-Франсуа де Фодоаса графа де Белена; он был губернатором Парижа, когда город был в руках лигеров.
636. ...со дня Сен-Клу... – т. е. с 1 августа 1589 г., дня убийства в замке Сен-Клу, королевской резиденции под Парижем, Генриха III.
637. ...герцогини де Монпансье и де Гиз... – Речь идет о Екатерине-Марии Лотарингской (1552–1596), одной из самых убежденных сторонниц Католической лиги, и о Екатерине Клевской (ок. 1548–1633), жене герцога де Гиза (1550–1588), вождя католиков и создателя Лиги, убитого в Блуа по распоряжению Генриха III. По свидетельству современников, герцогиня де Монпансье хромала.
638. Госпожа де Невер – Генриэтта Клевская (1542–1601), герцогиня Неверская. Современники указывали, что она была горбата, что, впрочем, совсем не мешало ей иметь любовников.
639. ...белый камень из Апокалипсиса... – Имеется в виду следующее место из Апокалипсиса (2: 17): «Имеющий ухо [слышать] да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает».
640. Мон-де-Марсан – см. примеч. 9 к гл. 12, кн. 4.
641. ...как звали Товиева пса. – В Библии имя собаки юноши Товии, сопровождавшей его в путешествиях, не названо (Тов. 5:17; 11:3).
642. ...«Иудейские древности» Иосифа... – Речь идет о книге древнееврейского историка Иосифа Флавия (37–95 г.); она была довольно популярна во Франции в XVI в., главным образом в переводах (с латинского) Гийома Мишеля, выходивших в 30-е годы.
643. Вульгата – так назывался первый латинский перевод Библии, выполненный святым Иеронимом (ок. 331–420). Этот перевод переписывался, а потом и печатался на протяжении всего Средневековья.
644. Гесперия – так древние греки называли Италию (от Геспера – вечерняя звезда, указывающая на Запад).
645. Антиохия – город на Ближнем Востоке, в прошлом столица Сирии.
646. ...Взятия Памьеса... – Комментаторам так и не удалось установить, о чем здесь идет речь.
647. ...в смешанной палате. – т. е. в палате, состоящей наполовину из католиков, наполовину из гугенотов.
648. Варнавит – см. примеч. 3 к гл. 8, кн. 4.
649. Кароль – серебряная монета, по стоимости соответствующая пяти денье (см. примеч. 15 к гл. 1, кн. 1).
650. Сицена – горбыль, крупная морская рыба из отряда окунеобразных, водится у атлантического побережья Франции, поэтому иногда называется «онисовым горбылем» («maigre d’Aunis»). Считалось, что добываемое из него вещество обладало целебными свойствами.
651. ...Барбо и Жандро... – Чиновники с такими фамилиями в самом деле подвизались в Ларошели в 70-е годы XVI в., и д’Обинье упоминает их в своей «Всеобщей истории»; Жандро действительно был мэром, а Барбо пытался им стать, но проиграл выборы.
652. Кемперкорантен (или просто Кемпер) – город в Бретани.
653. Ламбаль – город в Бретани, относительно недалеко от Кемпера.
654. ...Гаагу – ту, что в Турени... – Имеется в виду город Ла-Э-Декарт, действительно в провинции Турень, южнее Тура (голландская Гаага по-французски Ла-Э, La Науе).
655. …Лафлеш, что в Анжу... – Такой город в провинции Анжу, граничащей с Туренью, тоже есть.
656. Морле – город и порт в западной Бретани, в 100 км севернее Кемпера. Как видим, все эти населенные пункты находятся на северо-западе страны, и через них можно ехать из Рима только в том случае, если плыть морским путем через Средиземное море и Атлантический океан. Но даже тогда последовательность упоминания этих городов в романе несколько хаотична.
657. ...ежели бы, мол, играли... – Далее перечисляются азартные карточные игры, упоминаемые Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэле» (кн. I, гл. 22). Если эти игры действительно существовали (как, например, упоминаемый ниже «ландскнехт»), то теперь они совершенно забыты и их точные правила утрачены. Впрочем, см.: Мassignon G. Survivances modernes des jeux de Gargantua // Le Francais moderne. 1958. N 4. P. 271-284.
658. Улица Ла Юшетт – одна из стариннейших парижских улиц (на левом берегу Сены, на севере Латинского квартала, параллельна набережной). Получила название («Хлебный ларек») по вывеске одной из лавок. В XVI в. здесь находился очень известный постоялый двор «У Ангела» (или просто «Ангел»).
659. ...в «флюс» и в «секанс»... – Речь идет о популярных в свое время карточных играх. «Флюсом» называли также ситуацию, когда один из играющих набирает несколько карт одной масти и в «правильной» последовательности. Флюс и секанс упоминает Рабле (см. выше примеч. 19).
660. Бретонец Парижский – известный в свое время пройдоха и шулер.
661. ...битва при Сен-Пьере... – См. примеч. 2 и 5 к гл. 1, кн. 4.
662. Шапп – об этом полковнике д’Обинье пишет и во «Всеобщей истории», но сколько-нибудь подробных сведений о нем нет.
663. Лесирье – этот судейский, вероятно, действительно существовал, однако комментаторы (ни П. Мериме, ни А. Вебер) ничего о нем не сообщают.
664. ...Д’Эйсет... – Речь идет о флорентийском банкире Лудовико Аджечетти, который перебрался во Францию и жил здесь под именем графа де Шато-Вилен. Он купил земли этого микроскопического графства вместе с титулом в 1578 г. за 400 тысяч франков. Брантом подробно рассказывает в «Галантных дамах» о картинах в залах его замка: «По этому поводу вспоминается мне, как однажды несколько дам со своими кавалерами посетили замок графа Шато-Вилен, иначе сеньора Аджасе, и вот, проходя по роскошно убранным покоям, увидели они развешанные в галерее великолепные, редкостные картины. На одной из них, едва ли не лучшей, представлено было множество нагих женщин в купальне, которые столь нежно и любовно ласкали и гладили друг дружку, столь пылко и вместе с тем целомудренно сплетались в объятиях, что воспламенили бы сердце и плоть даже самого сурового и стойкого из отшельников; вот отчего одна высокая дама, мне знакомая, погрузилась в созерцание сей картины и долго, неотрывно разглядывала ее, а после обернулась к своему кавалеру и, словно задыхаясь от любовной лихорадки, приказала: «Довольно мы здесь задержались, сядемте поскорее в карету и ко мне домой, ибо я не в силах совладать с нетерпением, надобно утолить сжигающую меня жажду!» И они тотчас отбыли, а приехав к даме, испили вместе тот животворный настой, который сладок без сахара и которым кавалер щедро попотчевал даму из своего сосуда» (перевод И. Я. Волевич).
665. Кутра – см. примеч. 1 к гл. 3, кн. 4.
666. Д’Юксель – Жак де Бле маркиз д’Юксель (ум. в 1629 г.), французский военачальник, погиб в бою при Прива (юго-восточная Франция) в ходе начавшейся Тридцатилетней войны, но не на основном театре военных действий.
667. Его тесть... – Раймон Фелиппо, сеньор д’Эрбо, государственный советник и казначей. Его дочь Клод вышла замуж за д’Юкселя в 1627 г.
668. ...во время Пражской баталии... – Речь идет об одном из первых серьезных сражений Тридцатилетней войны; оно произошло 8 ноября 1620 г.; в ходе сражения имперские войска одержали победу над армией короля Чехии (Богемии) и главы немецких протестантов Фридриха V (1596–1632). После поражения Фридрих бежал в Голландию, где создал вокруг себя некое подобие маленького королевского двора.
669. ...дело при Вальтелине. – См. примеч. 4 к гл. 1, кн. 4.
670. Протазан – широкое копье, алебарда.
671. ...монсеньор дю Мэн... – Карл Лотарингский герцог Майенский (1554–1611), младший брат Генриха де Гиза, один из вождей Католической лиги.
672. Понс – город в Сентонже; см. примеч. 8 к гл. 23, кн. 3.
673. Д’Эльбёф – Карл Лотарингский, маркиз, затем герцог д’Эльбеф (1556–1605), один из видных деятелей партии Гизов.
674. ...граф Шампанский... – О ком идет речь, комментаторами не установлено.
675. Брюэль – об этом офицере-католике д’Обинье рассказывает во «Всеобщей истории», повествуя о событиях 1577 г.
676. Флоньи – небольшой городок на севере Бургундии.
677. Бриансон – город-крепость в горной местности (Альпы) на юго-восточной границе Франции, недалеко от пределов тогдашнего герцогства Савойского.
678. ...на... маркиза... – Речь идет о д’Эльбефе.
679. Амбрен – город в Альпах, южнее Бриансона.
680. Виллар – город в предгорьях Альп, недалеко от Гренобля. Отметим, что в рассказе Фенеста упоминаются находящиеся сравнительно недалеко друг от друга города, расположенные близ границы с Савойей. Здесь д’Обинье, как обычно, точен.
681. ...монсеньора де Меркюр под Канижой. – О Меркюре см. примеч. 9 к гл. 10, кн. 4. Венгерский город Канижа был осажден в 1601 г. турецкой армией. Оборонявшейся имперской армией командовал герцог Меркюр; он оставил город и отступил, полностью сохранив свои войска. Д’Обинье упоминает эти события и во «Всеобщей истории».
682. ...часословы Жеана Лекока... – Имеется в виду отец или сын Лекоки, известные издатели, работавшие в середине века в Труа; в основном ни печатали книги религиозного содержания.
683. ...читайте Барлетта и Менотуca... – Имеются в виду живший в XV в. неаполитанский монах-доминиканец, прославившийся своими проповедями, и француз Мишель Мено (ок. 1440–1518), автор популярных латинских проповедей (издавались в 1519–1526 гг.), над корявым языком которых подсмеивались гуманисты; тем не менее, этим произведениям порой нельзя было отказать в сатирической остроте и подлинной веселости.
684. «Золотая легенда» – знаменитый сборник житий христианских святых, написанный по-латыни итальянским агиографом Иаковом Ворагинским (1230–1298).
685. Лашом Гинар – скорее всего, это вымышленный автор, как и его книга; по крайней мере, ни П. Мериме, ни А. Вебер никак все это не поясняют.
686. ...рубашки из Шартра... – По свидетельству современников (Пьер де Л’Этуаль), во второй половине XVI в. получили распространение медали с изображением рубашки Богоматери, якобы хранившейся в Шартрском соборе.
687. Арсенал – см. примеч. 15 к гл. 2, кн. 1.
688. Дюмонен Жан-Эдуар (1559–1586) – французский поэт, автор од, гимнов, любовных стихов и т. д. с известным философским уклоном. Интересно отметить, что в черновом наброске этой главы (см. раздел Дополнения) д’Обинье упомянул другого поэта – Онора Ложье де Поршера, подвизавшегося с 1594 г. при дворе Генриха IV и неустанно воспевавшего возлюбленную короля Габриэль д’Эстре. Вполне понятно, почему в печатном варианте романа д’Обинье отказался от Поршера: во избежание обид и нападок он выбрал поэта уже умершего.
689. Госпожа де Мейнар – лицо неустановленное; все-таки она вряд ли имеет какое бы то ни было отношение к популярному в первой половине XVII в. поэту Франсуа Мейнару (или Менару; 1582–1646).
690. Телячья площадь – см. примеч. 3 к гл. 8, кн. 1.
691. Госпожа де Бран – комментаторы не смогли установить, кто здесь имеется в виду.
692. Ла Шуази – возможно, одна из дочерей французского придворного Жака де Лопиталя маркиза де Ла Шуази, Луиза или Франсьена.
693. Госпожа Келен – возлюбленная Генриха IV; их связь продолжалась, видимо, не больше года (1600).
694. Госпожа Дювирк – Об этой светской даме ничего не известно, хотя, исходя из содержания, можно заключить, что она состояла в родстве с Гизами и Монпансье.
695. Легран – Александр Легран, придворный Генриха IV; подробных сведений о нем комментаторы не сообщают.
696. ...к своей тетке де Гиз и кузине де Монпансье... – См. примеч. 25 к гл. 13, кн. 4.
697. Госпожа де Бара – Катрин де Поммёз, жена видного финансового чиновника при начале правления Людовика XIII. Ср. примеч. 4 к гл. 8, кн. 1.
698. Дютийе Шарлотта (1551–1631) – придворная Генриха IV, была знаменита своими интригами, наушничаньем и сплетнями.
699. Пуайан Изабелла – придворная Генриха IV, жена Бертрана де Байлена барона де Пуайана, видного государственного деятеля эпохи. Она отличалась крайней вспыльчивостью и однажды побила госпожу Дютийе прямо на парижской набережной.
700. ...монсеньора де Буржа... – Возможно, речь идет о Рено де Боне, который был архиепископом Буржа с 1581 по 1594 г.
701. ...госпожу... – Имеется в виду Катрин Ла Варенн, придворная Генриха IV, игравшая при нем роль светской сводницы.
702. ...мой супруг... – См. примеч. 16 к гл. 3, кн. 1.
703. Вандом – Имеется в виду Шарль де Бурбон, кардинал Вандомский (1562–1594). Он был сторонником примирения враждующих сторон и пытался создать «третью партию».
704. Госпожа Екатерина – Екатерина де Бурбон герцогиня де Бар (1558–1604), сестра Генриха IV. Ее личная жизнь сложилась не особенно удачно: без любви и, главное, очень поздно она вышла замуж за Анри де Лоррена герцога де Бара, человека ничем не примечательного, и прожила недолго. Хорошо образованная, знавшая множество языков, как новых, так и древних, любившая поэзию и музыку, она была тверда в своих религиозных убеждениях (протестантизме). Д’Обинье неоднократно встречался и регулярно переписывался с ней.
705. ...герцогине... – Речь идет о Габриэль д’Эстре, возлюбленной короля. Следует отметить, что хотя д’Обинье описывал придворные «обстоятельства» много лет спустя и по памяти, он достаточно точен в своих оценках и сообщаемых сведениях. Впрочем, без некоторых хронологических ошибок здесь не обошлось; так, герцогиня де Монпансье умерла в 1594 г. и поэтому вряд ли могла фигурировать в той пестрой картине парижской светской жизни, которую рисует писатель (ведь здесь содержатся намеки на военные действия на границе с Савойей, которые разворачивались в 1601 г.).
706. Молукские острова – архипелаг в Тихом океане; входит в Малайский архипелаг и составляет часть Индонезии; первоначально принадлежал Голландии.
707. ...Фарнаш... – Имеется в виду, скорее всего, замок Гарнаш в Вандее. Д’Обинье, изъездивший эту провинцию вдоль и поперек, не мог не знать этот замок. В 1589 г. его безуспешно осаждали войска католиков, но д’Обинье в этих военных действиях участия не принимал, – он находился тогда в Майезе.
708. ...наш дом воздвигся на кухне. – Здесь очевиден намек на первые шаги Ла Варенна при дворе: он заведовал королевской кухней.
709. ...с выдумками Петрарки. – Речь идет о «Триумфах», написанной терцинами аллегорической поэме великого итальянского поэта. Она состоит из следующих частей: «Триумф любви», «Триумф целомудрия», «Триумф смерти», «Триумф славы», «Триумф времени» и «Триумф вечности». Произведение не завершено (ср.: Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка: Поэзия гуманизма. М., 1974. С. 152–154). Во Франции «Триумфы» Петрарки были хорошо известны. Гуманисты читали их, естественно, в оригинале, но уже в 1514 г. вышел перевод Жоржа де Ла Форжа (он переиздан в 1531 г.), в 1578 г. был издан перевод Гийома Белльяра, а в 1588-м – Жана Рюира.
710. Мон-дю-Ша – местечко на границе Франции и Савойи.
711. ...юному шевалье... – Сын Ла Вареннов.
712. Пьерретта (или Пьеретта) – так гугеноты называли католическую церковь, которую, как они считали, создал святой Петр.
713. Госпожа де Мерсек – уже упомянутая в гл. 8 фанатичная католичка; это имя в других документах эпохи, видимо, не встречается. Возможно, это некий собирательный образ (недаром в имени присутствует формант sec– «сухой», что подчеркивает свойства души этой дамы).
714. ...Маркиза... – Комментаторы этот намек не раскрывают.
715. ...лежащей без чувств... – Аналогичный «портрет» спящей Совести находим в «Трагических поэмах» (кн. 7 «Суд», 97–98):
А совесть выспится, встает, и все сначала:
Вонзает до костей свои кривые жала.
(Перевод A. M. Ревича)
716. ...кожа свисает клочьями. – Ср. «Трагические поэмы» (кн. 3 «Золотая палата», 346-352):
С ней рядом та сидит, чье необъятно брюхо.
Она свистит, как мяч, и отправляет в рот
Железо ржавое и, лишь глаза протрет,
Все кажется, что спит и, может быть, навечно,
Так мертвенна она, жестка, бесчеловечна,
Плоть толстокожая, душа лишь злом жива:
Вот земнородных враг, вот Глупость какова.
(Перевод A. M. Ревича)
717. Енох – библейский патриарх, проживший 365 лет, отец Мафусаила (Быт. 5: 18-24).
718. Хам – второй сын библейского патриарха Ноя, строителя Ковчега; после Потопа он увидел пьяного Ноя лежащим обнаженным в своем шатре и рассказал об этом братьям, за что был проклят отцом (Быт. 9: 18–27).
719. Немврод (Нимврод) – легендарный охотник, основатель Вавилона, правнук Хама (Быт. 10:1-10).
720. Ог – царь Васана, последний из исполинов; потерпел поражение от израильтян под началом Моисея в сражении при Едрее и погиб (Чис. 21: 33–35, Втор. 3:1-13).
721. Осия – последний царь Израиля (732–723 гг. до н. э.). Успешно воевал со своими соседями ассирийцами, но в конце концов потерпел поражение (4 Цар. 15: 30, 17: 1–6); о том, что он повесил «пять царей», в Библии не говорится.
722. Ахав – легендарный царь Северного царства Израиль в 871–852 гг. до н. э.; он укрепил положение своего государства, но боролся со сторонниками Яхве, за что был осужден Богом; погиб во время похода против Дамаска (Об Ахаве см.: 3 Цар. 16: 29-20:40).
723. Иезавель – жена Ахава, под влиянием которой царь Израиля стал снова поклоняться Ваалу. «Не было еще такого, как Ахав, который предался бы тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа, к чему подущала его жена его Иезавель; он поступал весьма гнусно, последуя идолам» (3 Цар. 21:25–26). Во время мятежа Иезавель была убита и тело ее растерзано (4 Цар. 9:29–37).
724. Сигон – библейский персонаж, царь Аморрейский (см.: Чис. 21:21–33).
725. Нерон – римский император с 54 по 68 г.; его имя как жестокого гонителя христиан не раз возникает в произведениях д’Обинье.
726. Домициан – римский император с 81 по 96 г. Его яркий портрет находим в «Трагических поэмах» (кн. 5 «Мечи», 997–1000; кн. 6 «Возмездия», 539–547):
Так встарь Домициан, пристрастный к легионам,
Несмелых приучал к слезам и тяжким стонам,
Чтоб жалость в них убить, чтоб видели они
Лишь очи кесаря, их грозные огни <...>
Гордец Домициан, с восторгом ты глядел
На сцены страшные богопротивных дел,
Внимая жалобам и стонам, также глядя
На корчи смертников, ты морщился в досаде,
Ты хмурил грозно лоб, ты свой свирепый взгляд
Бросал из-под бровей, и в миг смертельный хлад
Касался бледных лиц, и подданных немало
Пред злобной миною твоею в дрожь бросало.
Хитрец, угрозами ты жалость в них убил.
(Перевод A. M. Ревича)
727. Адриан – римский император с 117 по 138 г. О нем писал д’Обинье в «Трагических поэмах» (кн. 6 «Возмездия», 555–556):
Как радовался ты когда-то, Адриан,
На тысячах крестов распявший христиан.
(Перевод A. M. Ревича)
728. Север – Септимий Север, римский император с 193 по 211 г. О нем в «Трагических поэмах» тоже говорится (кн. 6 «Возмездия», 567), и тут он сравнивается с Адрианом:
Был нрав Септимию Северу сходный дан...
(Перевод A. M. Ревича)
729. Юлиан-Отступник – римский император с 361 по 363 г. Воспитанный как христианин, он пытался вернуться к язычеству и запретил новую религию. О нем д’Обинье также писал в «Трагических поэмах» (см.: кн. 6 «Возмездия», 647–652).
730. Либаний (314–391) – древнегреческий ритор, сторонник Юлиана-Отступника и враг христиан; упоминается в «Трагических поэмах» (см.: кн. 6 «Возмездия», 653-656).
731. ...черты «Господина охотника за душами»... – Имеется в виду кардинал Жак Дави Дю Перрон (1556–1618), епископ Эврё с 1593 г.; блестящий полемист-католик, он во многом способствовал переходу Генриха IV в католичество. Д’Обинье немало спорил с ним и писал об этом своем идейном противнике в мемуарах (см. «Жизнь...», примеч. 419).
732. Папиниан Аврелий – римский правовед, казненный в 212 г. по приказу Каракаллы.
733. Каракалла – римский император с 211 по 217 г.
734. Лопиталь Мишель (1505–1573) – выдающийся французский государственный деятель, канцлер с 1563 по 1568 г. Он был противником религиозных распрей и стремился привести страну к умиротворению. Партия Гизов его ненавидела и вынудила покинуть двор. Упоминается и в других произведениях д’Обинье.
735. Эусебий (267–340) – христианский писатель и церковный деятель, епископ Цезареи (город в Малой Азии), автор «Церковной истории». Эта его книга высоко ценилась гугенотами, которые опирались на многие ее положения в своей полемике с католиками.
736. Барониус (Бароний) Сезар (1538–1607) – видный церковный деятель, кардинал, убежденный сторонник католицизма и контрреформации, автор «Церковных анналов».
737. ...похожий на главу Римской церкви... – Имеется в виду Павел III (Алессандро Фарнезе), папа с 1534 по 1549 г., один из организаторов Тридентского собора, призвавшего к решительной борьбе с протестантизмом (заседал в несколько приемов с 1545 по 1563 г.).
738. Санбенито – специальные одежды, которые надевались на еретиков перед их сожжением по решению трибунала инквизиторов.
739. Граф де Буэндиа – испанский гранд; д’Обинье упоминает его во «Всеобщей истории» как присутствовавшего на аутодафе в Вальядолиде в 1560 г.
740. ...«История Инквизиции». – Полагают, что д’Обинье ссылается на книгу «История Инквизиции в Испании», вышедшую в 1568 г. без указания автора и места издания.
741. Германдада – сообщество, организованное в Испании в конце XV в. для борьбы с преступниками; позже оно переключилось на борьбу с еретиками.
742. ...колесница Невежества... – Описание «Триумфа Невежества», данное в этой главе, напоминает один из пассажей «Трагических поэм» (кн. 3 «Золотая палата», 359-368):
Венчая сей черед, сих истуканов скоп,
Уселась Темнота, свой низкий морщит лоб
Под свитским париком, под капюшоном мниха,
Ее невежество – не из последних лихо:
Глазок мигающий за толщей век исчез,
Разинутая пасть родит поток словес,
Нет в сердце жалости, неведома кручина,
Все ясно Темноте и также все едино,
У ней один аршин, причуд, однако, сто,
«Ad idem» – изречет и спросит: «Это что?»
(Перевод A. M. Ревича)
743. ...покойного монсеньора де Вандома... – См. примеч. 16 к гл. 16, кн. 4.
744. ...с Бертолиною. – Как полагают комментаторы, это чье-то прозвище, но чье именно – установить не удалось.
745. ...иудеи из тех, что нахваливали вкус египетского репчатого лука... – Речь идет об исходе евреев из земли Египетской под водительством Моисея; они стали роптать на отсутствие на новом месте еды: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Чис. 11:5).
746. Седекия – упоминаемый в Библии лжепророк при царе Ахаве (см. примеч. 11 к гл. 17, кн. 4); он уговаривал царя напасть на сирийцев, обещая ему легкую победу; отговаривавший от этого царя посланец Бога Михей был брошен в тюрьму (см.: 3 Цар. 22:11–28). Этот эпизод нашел отражение и в «Трагических поэмах» (кн. 5 «Мечи», 161-167):
Придерживаясь лжи, я возвещал победы,
Когда Израилю Михей пророчил беды.
Так я испытывал и пастырей-святош
Позорной платою, так дух, несущий ложь,
Давал затрещину Михею и, лукаво
Меняя голоса, вселялся в причт Ахава.
Любой Седекия удачлив и богат.
(Перевод A. M. Ревича)
747. Ириней (130–208 г.) – христианский святой; был епископом Лиона. Его главное сочинение – «Обличение и опровержение лжеименного знания, или Пять книг против ересей». Ириней погиб от руки преследователей христиан. Д’Обинье упоминает его также в «Исповеди сьёра де Санси».
748. Тертуллиан Квинт Септимий (ок. 160 – после 220) – христианский богослов и писатель, яркий полемист, чей стиль отличался афористичностью и образностью. Д’Обинье хорошо знал его сочинения и ссылался на них и в других своих книгах.
749. Святой Иероним – см. примеч. 5 к гл. 14, кн. 4.
Святой Августин – см. примеч. 5 к гл. 8, кн. 2.
750. Сильвестр – Сильвестр I, папа Римский с 314 по 335 г.
751. Либерий – папа Римский с 352 до 366 г. Вначале благоволил арианам (см. ниже) и вынужден был бежать во Фракию; затем он вернулся в Рим и покаялся во всех своих грехах; позже вступил в борьбу с антипапой Феликсом II (355–358), пал в этой борьбе и был причислен к лику святых великомучеников.
752. Афанасий (ок. 298–373) – патриарх Александрийский, один из отцов церкви. Он с большим успехом боролся на Никейском Соборе (325 г.) с арианской ересью (см. ниже) и добился ее запрещения.
753. ...арианами-победителями... – Речь идет о религиозной секте, созданной Арием (256–336 гг.), священником из Александрии; сторонники ее отрицали божественность Иисуса Христа. Осужденное на Никейском Соборе в 325 г. учение ариан получило, тем не менее, большое распространение на Ближнем Востоке. Оно было еще раз осуждено на Константинопольском Соборе (381 г.), но продолжало существовать.
754. Хризостом – Иоанн Златоуст (ок. 350–407), христианский святой, патриарх Константинопольский. Он был сторонником следования изначальным заповедям христианства, боролся с богатством деятелей церкви и императорской семьи. Понятен интерес к нему у протестантов.
755. ...во время Орлеанской резни... – Речь идет о кровавых событиях в Орлеане, происшедших сразу же после парижской резни в день святого Варфоломея. В «Исповеди сьёра де Санси» (кн. 2, гл. 9) д’Обинье рассказывает, что в тот момент Санси, тогда рьяный гугенот, находился в Орлеане, и, чтобы спасти себе жизнь, он прикинулся католиком, преследовавшим протестантов, и собственной рукой убил хозяина того дома, в котором остановился.
756. Санси – см. примеч. 2 к гл. 8, кн. 4.
757. Замврий – царь Израиля (IX в. до н. э.); он захватил власть в результате дворцового переворота, но не был поддержан народом и правил всего семь дней (3 Цар. 16:9-20).
758. ...Кальвин, высохший, как вяленая селедка... – Д’Обинье не любил авторитарности и религиозной ортодоксальности Жана Кальвина (1509–1564), пожалуй одного из самых убежденных и радикальных реформаторов. Поэт недолго учился в кальвинистской Женеве и поселился здесь на старости лет (1620), когда ни Кальвина, ни его последователя и преемника Теодора де Беза (см. «Жизнь...», примеч. 50) уже не было в живых.
759. ...двенадцать пасторов из Пуасси... – Речь идет о так называемом «Диспуте в Пуасси» («Colloque de Poissy») – встрече гугенотов и католиков в трапезной доминиканского монастыря в Пуасси (недалеко от Версаля) с 9 сентября по 13 октября 1561 г. с целью добиться примирения враждующих сторон в религиозных спорах. Никакого успеха эта встреча не имела, напротив, противоречия только обострились и обнаружили себя с непреложной ясностью, что вскоре привело к началу Религиозных войн.
760. ...господа де Шандье... – Имеются в виду протестант-полемист и поэт-сатирик Антуан де Ла Рош-Шандье (1534–1591) и его брат, офицер-гугенот.
761. Плесси Морне (правильнее: Дюплесси-Морне или даже дю Плесси-Морне) Филипп (1549–1623) – французский политический деятель, гугенот, сторонник Генриха Наваррского, яркий публицист и полемист. Он помогал Генриху в написании его манифестов, но осудил переход короля в католичество. Дюплесси-Морне оставил интересные «Мемуары»; Д’Обинье многократно с ним встречался и писал о нем в своих мемуарах.
762. ...«Наставление»... – Видимо, речь идет об основном труде Кальвина «Наставления в христианской вере» (1536), написанном сначала по-латыни. Вскоре (в 1541 г.) вышел сделанный самим автором французский перевод, затем неоднократно переиздававшийся. Впрочем, можно предположить, что д’Обвинье имеет в виду в данном случае труд Дюплесси-Морне «Об установлении, правилах и смысле священного таинства Евхаристии», вышедший в 1598 г. в Ларошели и переизданный в Сомюре в 1604 г.
763. «Свод беззаконий» – важный труд Дюплесси-Морне, резко осуждающий порядки и установления папства и его связи со светской властью и специально направленный против католических полемистов Роберто Беллармино (см. «Жизнь...», примеч. 344) и Барониуса (см. примеч. 25 к гл. 17, кн. 4). Тираж книги по специальному постановлению Сорбонны от 19 августа 1611 г. (т. е. тут же по выходе) был подвергнут уничтожению. Нераспроданные и неизъятые экземпляры этой книги автор спрятал в своем замке. В 1621 г. здесь должен был заночевать молодой Людовик XIII. Прибывшие в замок раньше короля члены свиты нашли эти экземпляры и большую часть их сожгли во дворе замка.
764. Дю Бартас Гийом де Салюст (1544–1590) – поэт-протестант, автор большой поэмы «Неделя» на сюжет из Библии. Впервые издана в 1578 г. Ее продолжение («Вторая неделя»), хотя и незавершенное, вышло в 1584 г. Д’Обинье, бесспорно, знал произведения Дю Бартаса, который показывал ему начало своей первой поэмы.
765. Дюмулен Шарль (1500–1566) – полемист-протестант, автор большого числа написанных по-латыни трактатов и памфлетов, направленных против папского Рима. В 1621 г. в Париже вышло пятитомное их собрание.
766. ...« История» д Обинье... – Этот капитальный труд («Всеобщая история») был напечатан в трех томах в 1616–1620 гг. Первый том был публично сожжен в Париже 4 января 1617 г. Все издание было осуждено в 1620 г. Парижским уголовным трибуналом как «содержащее оскорбления и клевету».
767. Каша – лицо неустановленное. Упоминается также в «Исповеди сьёра де Санси» (кн. 1, гл. 3).
768. Лабастид – Жак Девинь сьёр Лабастид, один из «сорока пяти» (см. примеч. 1 к гл. 20, кн. 3), отряда гвардейцев Генриха III. Он принимал участие в убийстве в Блуа по распоряжению короля герцога де Гиза (23 декабря 1588 г.).
769. Линьерак – Франсуа Робер де Сен-Шамон сьёр де Линьерак, судья и королевский наместник в Оверни; он был убежденным сторонником Католической лиги, долго оставался ей верен и присягнул Генриху IV только в 1596 г.
770. Бираг Рене (1507–1583) французский придворный, итальянец по происхождению. Карл IX назначил его хранителем печати. Упоминается в «Трагических поэмах» (кн. 2 «Властители», 558) как «итальянский осел».
771. ...от его речей люди помирают со смеху... – Д’Обинье имеет в виду выступления Бирага на заседаниях Генеральных штатов в Блуа (декабрь 1576 г.); поэт участвовал в этих заседаниях и слышал речи Бирага.
772. ...отец и дед герцога де Монпансье... – Анри де Бурбон принц де Домб (1573–1608), был придворным Генриха IV. Его отец – Франсуа де Бурбон герцог де Монпансье (1539–1592) – был одним из видных участников Католической лиги, но довольно скоро перешел на сторону нового короля. Отец последнего (дед Анри де Бурбона) – Луи де Бурбон герцог де Монпансье (1512–1582), участник Религиозных войн.
773. ...Коннетабль... – Речь идет об Анри де Монморанси графе Данвиле (1534–1614), придворном и военачальнике, коннетабле при Генрихе IV (с 1593 г.). Современники писали о его поразительном невежестве.
774. Мено – см. примеч. 23 к гл. 15, кн. 4.
775. ...в галереях Дворца... – Речь идет о парижском Дворце Правосудия, в галереях которого в то время находились лавки, торговавшие всем чем угодно (ср. комедию Пьера Корнеля «Галерея Дворца Правосудия», 1632). До второй половины XIV в. тут находился королевский дворец, но Карл V (1337–1380) перенес свою резиденцию в Лувр, отдав старый дворец Парламенту (верховному судебному учреждению); здание продолжало называться «дворцом», но теперь уже не «короля», а «правосудия».
776. Кайе – см. примеч. 5 к гл. 11, кн. 2.
777. Кутон – см. примеч. 2 к гл. 10, кн. 1.
778. Буланже Жюль-Сезар (1558–1628) – иезуит, исповедник короля; автор большого числа теологических трактатов и полемических сочинений, пронизанных католическим духом. Он одним из первых, уже в 1598 г., выступил против книги Дюплесси-Морне о Евхаристии (см. выше примеч. 22). Д’Обинье написал по-латыни сатирическое «послание», направленное против этого иезуита (при жизни автора напечатано не было). Намек на некое Бордосское общество комментаторами не раскрыт.
779. …«Роман о торжестве Церкви»... – Можно предположить, что речь идет о книге подвизавшегося в Бордо полемиста-иезуита Луи Ришома «Победа католической правды», вышедшей в Бордо в 1601 г. и направленной против трудов Дюплесси-Морне. Как видим, здесь д’Обинье прямо и косвенно затрагивает ожесточенную полемику вокруг книг Дюплесси-Морне (очевидно, Буланже и Ришом были его оголтелыми противниками).
780. ...кюре из Сент-Эсташа... – См. примеч. 3 к гл. 13, кн. 2.
781. ...процессии, описанной ранее... – См. примеч. 25 и 26 к гл. 13, кн. 4.
782. ...Гонди-сын... – Как установил А. Вебер, имеется в виду придворный Генриха IV и Марии Медичи Жером де Гонди; в его обязанности входило представлять королю иностранных послов. Нам, однако, не удалось найти какие бы то ни было сведения об этом члене достаточно многочисленного и известного семейства, в частности определить, кто же был его отцом.
783. ...одного маршала Франции... – Предполагают, что в данном случае речь идет о Баланьи (Жан де Монлюк принц де Камбре; ум. в 1604 г.).
784. ...носят голубую ленту. – т. е. символ одного из почетных орденов.
785. Маникордион – разновидность портативного спинета (предшественника клавесина), получившего распространение в XVI в.
786. Бурре – быстрый танец, возникший в провинции Овернь.
787. ...развалилась Лень... – В «Трагических поэмах» (кн. 3 «Золотая палата», 443–446) также дан аллегорический портрет Лени:
Тут привалилась Лень к подножию скамьи.
Да разве место здесь для этакой свиньи,
Что, свесив голову, в карманы сунув длани,
Вслепую судит всех и знает все заране.
(Перевод A. M. Ревича)
788. Нарсес (472–568) – полководец императора Юстиниана (на троне с 527 по 565 г.); он победил готов и был экзархом Италии.
789. Велизарий (ок. 494–565) – выдающийся полководец; в царствование императора Юстиниана он одержал победу над персами, вандалами и остготами. Существовала легенда (широко отразившаяся в литературе), что после всех своих побед Велизарий впал в немилость, ослеп и был вынужден нищенствовать.
790. Герцоги Лотарингские – члены многочисленной семьи Гизов, вождей католической партии.
791. Шатийоны – члены семейства Колиньи; наиболее заметными фигурами среди них были Оде де Колиньи (1517–1571) кардинал Шатийонский, Гаспар де Колиньи (1519–1572), адмирал, один из самых убежденных и талантливых вождей гугенотов, погибший во время Варфоломеевской ночи; его жены: Шарлотта де Лаваль (ум. в 1569 г.) и Жаклина д’Антремон (ум. в 1599 г.); брат адмирала Франсуа де Колиньи сеньор д’Андело (1521–1569), один из вождей протестантов, сын адмирала Франсуа де Колиньи (1557–1591), который командовал армией протестантов в конце Религиозных войн. Многих членов этой семьи д’Обинье очень хорошо знал.
792. ...маршалы Бироны, отец и сын... – Речь идет об Армане де Гонто бароне де Бироне (см. примеч. 7 к гл. 15, кн. 2) и его сыне Шарле де Гонто герцоге де Бироне (см. примеч. 9 к гл. 7, кн. 1).
793. ...члены семьи де Ла Ну... – Имеются в виду видные деятели движения гугенотов Франсуа де Ла Ну (1531–1591), отважный полководец, носивший прозвище Железная Рука, автор ряда политических памфлетов и интересных мемуаров, изданных только в 1833 г., и его сын Оде де Ла Ну сеньор де Телиньи (ок. 1560–1618), также писавший на политические темы, оставивший цикл религиозных стихотворений (изданы в Женеве в 1594 г.) и, что особенно интересно, составивший «Большой словарь французских рифм» (издан в Женеве в 1623 г.); впрочем, его авторство в данном случае подчас оспаривается. Д’Обинье, естественно, хорошо знал обоих и упоминает их в своих мемуарах (ср. примеч. 11 к гл. 2, кн. 1).
794. Монтгомери Габриэль (1530–1574) – французский военачальник и придворный, капитан шотландской гвардии; в 1559 г. на турнире в Париже он смертельно ранил короля Генриха II; вскоре принял сторону протестантов, был захвачен в плен католиками и казнен.
795. Монбрен – Шарль дю Пюи сеньор де Монбрен (1530–1575), один из военачальников-гугенотов. Одержал ряд побед над католиками, но в конце концов был ими схвачен и казнен.
796. Д’Омон Жан (1522–1595) – французский военачальник-католик, маршал; в 1589 г. он перешел на сторону Генриха IV, но прежде верно служил Генриху III.
797. Живри – Анн д’Англюр сеньор де Живри (ум. в 1594 г.), видный военачальник; командовал кавалерией, был губернатором провинции Бри.
798. Герцог Буйонский – Анри де Ла Тур д’Овернь виконт де Тюренн; см. примеч. 6 к гл. 12, кн. 1. Д’Обинье неоднократно с ним встречался и часто упоминал его в других своих сочинениях.
799. Герцог Туарский – Клод де Ла Тремуй принц Тальмонский герцог Туарский (1566–1604), французский военачальник. Д’Обинье, не раз сражавшийся бок о бок с ним, пишет о нем и в мемуарах.
800. ...а следом за ними... – Перед этими словами в первом издании (и последующих) обозначен пропуск.
801. Монбаро – Рене де Марек сьёр де Монбаро, участник заговора Бирона (см. примеч. 9 к гл. 7, кн. 1). После подавления заговора он попал в Бастилию, но затем был выпущен на свободу. В 1602 г. был назначен комендантом Ренна (Бретань).
802. Прален – Шарль де Шуазель маркиз де Прален (ум. в 1626 г.), капитан королевской гвардии. В 1619 г., не имея особых военных заслуг, он получил звание маршала; может быть, от этого у него появились «угрызения совести»?
803. Маршал де Рец, – Альбер де Гонди, барон, затем герцог де Рец (1522–1602), французский военачальник и придворный; он был убежденным католиком и одним из организаторов Варфоломеевской ночи.
804. Лансак – Луи де Сен-Желе де Люзиньян сьёр де Лансак (1513–1589), политический деятель и дипломат, доверенное лицо Карла IX и Екатерины Медичи (ср. примеч. 11 к гл. 3, кн. 3). Его сын Ги де Сен-Желе был влиятельным придворным; он, например, ездил в Польшу, чтобы подготовить избрание сеймом герцога Анжуйского польским королем (будущий Генрих III). Внуки Луи де Сен-Желе тоже подвизались при дворе; один из них, Артур, был женат на сестре знаменитой хозяйки литературного салона маркизы де Сабле (1599–1678).
805. ...мэтр Рене... – Ринальдо Бьянки, выходец из Милана, парфюмер Екатерины Медичи. Считалось, что как раз он по приказу королевы приготовил отраву, чтобы убить Жанну д’Альбре (1528–1572) – королеву Наваррскую, мать Генриха IV.
806. ...вызывают их на бой... – Весь этот пассаж не поддается расшифровке; П. Мериме откровенно признается, что ничего здесь не понял.
807. Д’О – маркиз Франсуа Д’О (1535–1594), сюринтендант финансов и губернатор Парижа при Генрихе III, его фаворит; затем перешел на сторону Генриха Наваррского.
808. Ману Жан – сын маркиза Д’О, гвардейский капитан.
809. Шемеро – Эмерик де Барбезьер сьёр де Шемеро, гвардеец Генриха IV.
810. ...один из Клермонов... – Речь идет о Шарле де Бальзак-Клермоне (ум. в 1599 г.), офицере гвардии Генриха III; он был известен как отчаянный дуэлянт.
811. Шатовьё Жоашен – уже упоминавшийся в первой главе романа капитан гвардии при Генрихе III и Генрихе IV.
812. ...во время битвы при Иври... – Речь идет о сражении при Иври (Бретань), которое состоялось 14 марта 1590 г. Войска Генриха IV нанесли там решительное поражение армии Католической лиги. Д’Обинье, видимо, участвовал в сражении и потом описал его во «Всеобщей истории».
813. ...поэта... – Речь идет о Жан-Эдуаре Дюмонене (см. примеч. 1 к гл. 16, кн. 4).
814. Панталоне – маска итальянской комедии дель арте, комический старик, вечно кашляющий, сморкающийся, но также постоянно влюбленный. Тут упомянута и другая маска – Капитан, образ авантюриста и труса, прикидывающегося храбрецом (нередко маске Капитана придавались пародийные черты испанца, говорящего на ломаном итальянском языке).
815. ...вылитого Пралена... – По воспоминаниям современников, капитан Прален (см. выше примеч. 18) решил скромпрометировать в глазах Генриха IV его возлюбленную госпожу де Бофор (Габриэль д’Эстре), на которой король собирался жениться. Он повел Генриха в ее покои, зная, что у нее в это время находится любовник; король было пошел за ним (это было в Фонтенбло), но потом вернулся, отказавшись от этой затеи.
816. ...Горацио... с Изабеллою... – Молодые любовники из комедии дель арте.
817. ...этого продажного католика. – Д’Обинье имеет в виду Роже де Сен-Лари герцога де Бельгарда (1562–1646), фаворита Генриха III и, тем самым, убежденного католика, который легко перешел на сторону Генриха IV и вскоре стал занимать почетный пост королевского оруженосца. Ср. примеч. 1 к гл. 4, кн. 4.
818. Базошь – см. примеч. 5 к гл. 13, кн. 2.
819. ...расшифровать так... – Далее дана в усеченном виде цитата из трактата Цицерона «Об обязанностях» (кн. 1, XXXIX, 139):
О старый дом! Увы, как не подходит тот
Владелец, что тобой владеет!
(Перевод В. О. Горенштейна)
Впрочем, это не собственно слова Цицерона, а приведенная им цитата из неизвестной нам трагедии.
820. ...о... Нищете... – Д’Обинье не забыл ее и в «Трагических поэмах» (кн. 3 «Золотая палата», 353–358):
Ты, Бедность хворая, куда бежишь? Куда ты?
В Палате Золотой больничные палаты
Готовы для тебя, и хлеб, и кров, и склеп.
Согласна ли ты есть кровавый этот хлеб,
Молить, дабы тебя подачкой оделили,
Котомку расшивать узором белых лилий?
(Перевод A. M. Ревича)
821. ...Бесстыдство... – Этой аллегории в «Трагических поэмах», видимо, нет.
822. ...у супруги Коннетабля... – Речь идет о некоей Мари Виньон (ум. в 1657 г.), дочери состоятельного меховщика из Гренобля; в первом браке она якобы была замужем за местным торговцем шелком Эннемоном Мателем. Франсуа де Бон герцог Лесдигьер (см. «Жизнь...», примеч. 439) был одним из видных французских военачальников эпохи Генриха IV и Людовика XIII, маршалом и затем коннетаблем. Лесдигьер действительно женился на простолюдинке Мари Виньон (это был его второй брак) 16 июля 1617 г.; у новобрачной к тому времени было три дочери.
823. ...Наглость... – Ср. в «Трагических поэмах» (кн. 3 «Золотая палата», 473-474):
Тварь тупорылая, ославленная Дерзость,
Представить за глаза нельзя такую мерзость.
(Перевод A. M. Ревича)
824. ...Распутство... – Здесь д’Обинье употребил довольно редкое слово ruffinerie (от итал. ruffianeria), означающее разные виды распутства, и прежде всего сводничество. В «Трагических поэмах» этой аллегории нет.
825. ...черты госпожи де С. Дю... – Полагают, что речь идет о госпоже Барб Кошон де Мопа даме де Дюрас (ум. после 1583 г.), придворной даме королевы Маргариты, жене Жана де Дюрфора (ок. 1538–1587), камергера Генриха Наваррского.
826. …Лесть... – Ее аллегории в «Трагических поэмах» нет.
827. Багуас (или Богоас) – евнух персидского царя Артаксеркса III Охуса (правил в 361–338 гг. до н. э.); Багуас помог царю покорить Египет. Следующий правитель, Дарий III Кодоман, приказал отравить предприимчивого царедворца (336 г. до н. э.).
828. Сенека (4 г. до н. э. – 65 г. н. э.) – выдающийся древнеримский философ и драматург. Д’Обинье, конечно же, был хорошо знаком с его произведениями, которые многократно издавались в эпоху Возрождения, а также переводились на новые языки, в том числе и на французский, в частности Анж Каппелем (1537–1623) в 70-е и 80-е годы, Симоном Гулартом (1548–1628) в 1595–1598 гг., Жоффруа де Ла Шассанем в 1582–1596 гг. и т. д. Д’Обинье не раз упоминает Сенеку в своих книгах. Стоицизм античного философа и твердость его нравственных позиций были ему сродни, вот почему в «Трагических поэмах» (кн. 4 «Огни», 789–796) он перелагает стихами его мысли:
Сенека говорил: ты плачешь лицемерно.
Не приставай к богам. Все зло твое, вся скверна,
Увы, в тебе самом, по правде говоря.
Ну что ты сердишься? Зачем у алтаря
В кровь раздираешь грудь, вопишь до одуренья,
Впустую жжешь дрова и разные куренья?
Себя ты сам казнишь и не смолу, о нет,
Сжигаешь душу ты в огне своих же бед.
(Перевод A. M. Ревича)
829. Гельвидий Приск – древнеримский философ-стоик; он боролся с абсолютизмом императоров Вителия (15–69 гг.) и Веспасиана (7–79 гг.), правивших, соответственно, в 69-м и в 69–79 гг. н. э. Веспасиан казнил Гельвидия в 75 г. н. э.
830. Тразея (точнее: Клодий Тразея Пэт) Публий – древнеримский политический деятель и философ-стоик. Он стал участником заговора против Нерона и был, как и Сенека, осужден на вскрытие себе вен (66 г. н. э.). Д’Обинье упоминает его в «Трагических поэмах» (кн. 2 «Властители», 1215).
831. Эпихарида – древнеримская куртизанка; она приняла участие в заговоре против Нерона, была схвачена, подвергнута жестоким пыткам и, чтобы не выдать сообщников, удавилась (65 г. н. э.). Тацит пишет об этом в «Анналах» (XV, 51, 57).
832. ...поневоле пришлось завещать тиранам... – Богатые римляне имели обычай в своих завещаниях отказывать солидную часть своего состояния императорам и их доверенным лицам. Таким образом они обеспечивали получение родственниками основной части наследства. В противном случае последние могли лишиться всего, если оказывалось, что завещатель был замешан в каком-либо заговоре (это случалось нередко); распоряжения же «правильно» составленного завещания, даже в этом случае, обычно тщательно выполнялись.
833. Нарцисс – вольноотпущенник императора Клавдия (правил в 41–54 гг.); он добился казни жены императора Мессалины и пользовался большим влиянием, о чем Тацит рассказывает достаточно подробно в «Анналах» (XI, 29–31, 33–35, 37, 38; XII, 1, 2, 57, 65, 66; XIII, 1).
834. Паллас (следует – Паллант) – тоже вольноотпущенник Клавдия; оказывал большое влияние на императора, уговорил его жениться на Агриппине, вместе с которой его затем и отравил. Тацит рассказывает об этом в «Анналах» (XI, 29–38; XII, 1–3).
835. Флёр д’Ази – «Азиатский цветок»; здесь, бесспорно, речь идет о вольноотпущеннике императора Вителия Азиатике, о котором тоже пишет Тацит в своей «Истории» (II, 57, 95; IV, 11). Ни П. Мериме, ни А. Вебер не смогли прокомментировать, кто же этот «Азиатский цветок».
836. Велизарий – см. примеч. 5 к гл. 19, кн. 4.
837. ...Коннетабль Монтегю... – Возможно, здесь речь идет о Жане де Монтегю (ок. 1349–1409), главном казначее при французском короле Карле VI (1368–1422), правившем с 1380 г. Монтегю, которому благоволил король, сосредоточил в своих руках огромные богатства. Сошедший с ума Карл уже не мог его защитить, и противники Монтегю добились его осуждения в занятиях магией и растрате государственных средств, за что тот и был обезглавлен.
838. Людовик XI (1423–1483) – французский король с 1461 г. В своей внутренней политике он во многом опирался на способных выходцев из буржуазии, не смущаясь их совершенно незнатным прошлым.
839. ...Гонсальво... – Речь идет о знаменитом испанском полководце Эрнандесе Гонсальво де Кордоба (1443–1515), верно служившем королю Арагона и Кастилии Фердинанду V Католику (1452–1516); Гонсальво одержал ряд блестящих побед над маврами, а также над французами, но в какой-то момент впал в немилость и был выслан в Гранаду. Д’Обинье упоминает его в «Трагических поэмах» (кн. 2 «Властители», 1247), где как раз речь идет о несправедливости и неблагодарности государей.
840. ...граф де Росендольф... – Имеется в виду немецкий военачальник граф Кристоф Роккендорф (или Роггендорф) барон Моленбург (1510 – после 1569), состоявший какое-то время на французской службе и командовавший немецкими наемниками – рейтарами. Д’Обинье упоминает его во «Всеобщей истории», Блез де Монлюк – в «Комментариях».
841. ...Шартрский видам... – Франсуа де Вандом (см. примеч. 10 к гл. 2, кн. 4). Он был замешан в так называемом Амбуазском заговоре (1560), направленном против молодого короля Франциска II, его матери Екатерины Медичи и всей католической партии Гизов. Видам был брошен в Бастилию и вскоре скончался. Ходили слухи, что он был какое-то время любовником Екатерины Медичи, но оказался неверен, и его настигла месть королевы.
842. Оде де Ла Ну – см. примеч. 9 к предыдущей главе.
843. Муи Исаак де Водре – военачальник-протестант, участник сражения при Иври (1590).
844. Раго – популярный персонаж парижской городской жизни первой трети XVI в.; он избирался «королем нищих» и был общепризнанным шутом (шутом народным, уличным, но не придворным); возможно, к нему восходит имя Раготена, главного персонажа «Комического романа» Поля Скаррона (женатого, как известно, на внучке д’Обинье).
845. Дю Альд – первый камердинер короля Генриха III. Его упоминают некоторые современники, но точных сведений о нем нет. Известно лишь, что он был безмолвным свидетелем убийства Генриха III.
846. Пиенский наследник... – Возможно, речь идет о Робере д’Альвене сьёре де Пиене, родственнике Дю Альда.
847. ...один из них... – Д’Обинье пишет здесь о кардинале Инноченте дель Монте (ок. 1533–?), родственнике Папы Юлия III (см. ниже), ставшем кардиналом в 17 лет. Современники рассказывали, что он умел развлекать Папу игрой с его ручной обезьянкой. Об этом писал, например, Жоашен Дю Белле (1522–1560) в своем замечательном сонетном цикле «Сожаления» (сонет 105); имеющийся в нашем распоряжении перевод С. Я. Бронина, опубликованный в 1992 г., слишком неточен, чтобы его цитировать.
848. Папа – Джан-Мария Чокки дель Монте (1487–1555), Папа Римский под именем Юлия III (с 1550 г.). Он возобновил в Риме праздники и всяческие увеселения, окружил себя фаворитами (обычно отличавшимися молодостью и красотой, исключение – кардинал Инноченте), а также широко раздавал церковные бенефиции родственникам. При нем упадок нравов римской курии вступил в новую, самую откровенную и вызывающую, стадию. Вместе с тем в 1551 г. он возобновил заседания Тридентского Собора (см. примеч. 26 к гл. 17, кн. 4).
849. Сикст Пятый – см. примеч. 7 к гл. 23, кн. 3. Его попытки вмешиваться в международные дела были неудачны, зато он повел активную борьбу с бандитизмом, ставшим форменным бичом повседневной жизни Центральной Италии, очистил Рим от мусора, воздвиг новые архитектурные сооружения и т. д. Согласно легендам, выходец из очень бедной семьи, будущий папа в молодости пас свиней.
850. Ксеркс – бесспорно, имеется в виду персидский царь Ксеркс I (на троне в 486–465 гг. до н. э.). Он вел постоянные войны с соседями; в битве при Саламине его многочисленный флот был разбит греками (480 г. до н. э.). Убит в результате дворцового переворота.
851. Мадемуазель де Турнон – Мадлен де Ларошфуко, жена Жюста Луи барона де Турнон и де Шалансон; представители придворной аристократии.
852. Мадемуазель де Брессюир – жена Ги де Лаваля маркиза де Нель барона де Брессюира (ум. в 1590 г.), французского военачальника, сторонника Генриха IV как законного короля. Брессюир погиб в сражении при Иври.
853. «Дамуазель» – в средневековой Франции знатные дамы, чьи мужья не были возведены в рыцарское достоинство, сохраняли наименование «демуазель» (или «дамуазель»).
854. Орден Святого Михаила – рыцарский орден, учрежденный в 1469 г. французским королем Людовиком XI.
855. Ларош – приближенный Генриха III; вел от его имени переговоры с Генрихом Наваррским. Вряд ли можно отождествлять его с Филиппом де Ларошем бароном де Фонтениль (ок. 1528–ок. 1594), зятем Монлюка, входившем какое-то время в окружение Генриха Наваррского.
856. Бела – об этом придворном герцога Савойского Карла-Эммануила I (на престоле в 1580–1630 гг.) никаких сведений нет.
857. Хозяин гобеленов... – т. е. Ла Варенн (см. примеч. 16 к гл. 3, кн. 1; ср. примеч. 4 к гл. 15, кн. 4).
858. Порций Катон – Марк Порций Катон (234–149 гг. до н. э.), видный политический деятель Древнего Рима; был претором, консулом, цензором; автор знаменитой книги «Земледелие», несохранившегося исторического труда «Начала», описывавшего возникновение Рима, и других сочинений. Катон родился в неизвестной плебейской семье, поэтому существовала легенда, что в юности он пас свиней и иной скот.
859. Сервий – Сервий Туллий (578–534 до н. э.), легендарный царь Древнего Рима. Его происхождение было неясно, поэтому существовало мнение, что он был сыном рабыни; впрочем, в этом сомневался уже Тит Ливий («История Рима», I, 39, 5).
860. ...барона де Лагарда... – Здесь речь идет о французском морском офицере Антуане Эскален дез Эссаре бароне де Лагарде (1498–1578), который одно время командовал галерным флотом и был послом Франциска I в Константинополе. О нем подробно пишет Блез де Монлюк в «Комментариях» и Брантом в «Жизнеописаниях знаменитых полководцев».
861. ...нет... и Бюрлота... – Имеется в виду Клод Лабурлот (ум. в 1600 г.), французский военачальник, служивший в испанской армии, расквартированной в Нидерландах.
862. ...становятся бархатными шляпами... – Намек на то, что разбогатевшие простолюдины, носившие изначально суконные колпаки, «пролезая» в дворяне, начинают носить шляпы из бархата.
863. ...цветами лилий... – Лилии изображались на гербах принцев крови.
864. ...составят пятую книгу... – Как известно, эту книгу, д’Обинье не написал.