Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Источники, которыми пользовался Й. Мессениус

Подобраны составителями книги Suomen riimikronikka Гарри Лённрутом и Мартти Линной

Saxo Grammaticus, Gesta danorum

Саксон Грамматик, Деяния данов

Из книги I

Много всяческих деяний совершил конунг Грам. Он объявил войну Сумбли, конунгу финнов, но когда он узрел дочь конунга, Сигне, он сложил свое оружье, превратившись из противника в жениха, и, обещая оставить свою собственную жену, обручился с нею. Однако, вскоре он начал войну с Норвегией против конунга Свипдага за совращение его сестры и его дочери, и получил известие от гонца о предательстве Сумбли, который обещал Сигне в замужество Хенрику, государю саксов. Тогда, любя более деву, чем своих воинов, он оставил свое войско и устремился в Финляндию, где незваным гостем явился на свадьбу. Одевшись в лохмотья подлого люда, он уселся за стол для неславных гостей. Когда спросили, что за свадебный подарок имеется у него, он ответил, что он искусный целитель — это и есть его подарок. Наконец, когда все сильно захмелели, он вперил свой взгляд в деву, и среди веселого пира, яростно проклял легкомыслие женщин и начал громко восхвалять свои собственные героические деяния, выплеснув глубокую горечь в этой песне:

Один против восьми
я сражался на равных
и девять сразил,
смертельными ударами,
обнажив свой меч,
когда прервал жизнь Сварина,
недостойного почетного имени
и обесчестившего себя бесславием.
Затем много раз
я окропил свой меч
вражеской кровью
и никогда не избегал
звона меча
и блеска шлема.

А сейчас дочь Сумбли,
дева Сигне,
отвергла меня коварно
и дала обет другому,
она предала проклятию
прежнюю клятву
и предалась любви
безобразной.

Таково безмыслие женщины:
сначала она искушает
и окутывает своею сетью
высокородных, а потом
позорит их и отвергает
сыновей славных родов.
Ни с кем она не пребывает
неизменно, а всегда виляет
и бросается куда захочет,
лишь разгорячает чувства.

И проговаривая это, он вскочил с места, где пел, разрубил Хенрика донизу, прямо за праздничным свадебным столом, среди его друзей, выхватил свою невесту из рук подруг её, поверг на землю множество гостей и увез прочь её вместе с собой на своем судне. Так свадьба была превращена в похороны, и финны получили урок, что нельзя вмешивать в любовь двух третьего мужа.

Из книги III

В то время конунг Хельге, владевший Халогаландом, настойчиво засылал сватов к Торе, дочери князя Кусе, соверена финнов и биармов. Известно, что человек в слабости своей всегда прибегает к чужой помощи. В те времена молодые люди должны были сами проговаривать установленные обычаем слова сватовства. Однако Хельге страдал таким сильным изъяном речи, что из стеснения не отваживался заговаривать не только с чужими, но и со своими домочадцами. Люди, разумеется, стараются скрыть свои пороки. И чем более неприятны и мучительны естественные несовершенства, тем более неприятны их проявления.

Кусе насмехался над посланцами Хельге и говорил, что человек, который настолько не верит себе, что в сватовстве прибегает к помощи посредников, недостоин иметь жену. Услышав это, Хельге обратился к Хотеру, у которого был необычайный дар красноречия, с просьбой помочь ему в осуществлении своего намерения, обещая сделать все, что тот потребует. Непрерывные мольбы юноши о помощи убедили Хотера, и он отправился в Норвегию на вооруженном корабле, надеясь добиться желаемого силой, если этого не удастся достичь при помощи красноречия. И когда он со всею прекрасностию своей речи высказал просьбу от имени Хельге, Кусе ответил, что нужно было бы выслушать и суждение его дочери, чтобы не оказалось так, будто он своей отцовской строгостью принуждает дочь выступить против. Он призвал ее к себе и осведомился, понравилась ли ей речь за жениха и согласна ли она выйти за него замуж. Дева ответила согласием, и Кусе пообещал конунгу Хельге руку своей дочери. Таким образом Хотер своим сладкоречием смог сделать так, что Кусе открыл свои уши навстречу просьбам жениха.

Из книги III

Ростьов, финн, предсказал, что Ринда, дочь конунга руссов должна родить Одину второго сына, который отомстит за смерть своего брата.

Из книги V

В скором времени Фроте назначил Эрика правителем всех покоренных народов и вдобавок даровал ему право ежегодно собирать подати с Хельсингланда, а равно с Лаплаландии, а также с Финляндии и Эстонии.

Из книги V

Случилось так, что в эти дни славный шведский воитель Ангрим, который вызвал на бой Сколка из Скании и отомстил ему за отнятый корабль, пришел к конунгу Фроте. Окрыленный своими подвигами, он решился посвататься к дочери конунга Фроте, но увидя, что тот остался глух к его просьбам, он обратился за помощью к Эрику, который тогда правил Швецией. Эрик посоветовал ему завоевать благорасположение конунга славной службой, а для этого ему надлежало отправиться в поход на конунга Биармии Эгтера и конунга Финнмарка Тенгила, которые отказались повиноваться датскому правлению, в то время как все остальные покорились датчанам. Ангрим без промедления повел туда свое войско.

Финны — это люди живущие в самом отдаленном краю на севере, люди, занявшие часть мира, едва ли пригодную для земледелия и обитания. Они умело пользуются метательным оружием, и нет в мире ни одного народа столь искусного и опытного в метании копий.

Сражаются они , метая большие широкие стрелы, предаются волшбе и чародейству, они превосходные охотники. У них нет постоянных жилищ, они кочуют с места на место и останавливаются там, где удается найти дичь для охоты. Став на широкие изогнутые доски, они преодолевают большие расстояния, даже по высоким снежным горам. Эти люди напали на Ангрима, желая одолеть славного воина, и он разгромил их. Они сражались без успеха, и, будучи рассеянными в битве, они бросили за свои спины три камешка, которые показались врагу тремя высокими горами. Глаза Ангрима были ослеплены и сам он, будучи введен в заблуждение, приказал своим воинам вернуться и не преследовать врага, считая, что они окружены тесниной из огромных скал. Назавтра, когда они сразились снова, и финны снова были разбиты, финны набросали на землю много снега и показался он могучим потоком. И снова шведы были обмануты этим видением, им показалось, что перед ними возникла огромная ревущая гора воды. Так победителя, дрогнувшего перед призрачным потоком, финны снова вынудили к бегству. Они возобновили сражение на третий день, но не осталось больше средств принуждения к бегству, и финны, увидев, что их боевые линии ломаются, сдались завоевателю.

Ангрим наложил на них такую дань: когда финнов посчитают подушно, в течение трех лет с каждого десятка душ одни сани с драгоценными мехами в порядке обложения. Затем он вызвал на бой правителя Биармии Эгтера, победил его и выставил биармцам свои условия мира: по одной драгоценной шкурке лично ему от каждого охотника.

Из книги VII

Кажется провидение нутомимо испытывало силу Хальфдана и все время представляло ему самые неожиданные случаи вступить в бой. Случилось так, что Эгтер, правитель финнов, постоянно досаждал шведам разбойничьими набегами на их берега. Хальфдан, проведав, что у него всего три корабля, напал на него, имея такое же число кораблей. Ночь прервала сражение, и он не сумел победить финна, но на другой день он вызвал Эгтера на бой, сразился с ним и превзошел его в бою.

Из книги IX

Почти пять лет провел Рагнар в морских набегах и много народов привел к повиновению, и вдруг заметил, что уже побежденные биармы не хотят покориться и открыто относятся к его владычеству весьма пренебрежительно. Проведав, что он направляется к ним, биармы заклинаниями возмутили облака в небесах и вызвали яростную бурю. Это на некоторое время предотвратило плавание данов и вызвало недостаток продовольствия. Тут вдруг буря сменилась палящим зноем, выдержать который было еще труднее, чем сильный мороз. Такие резкие изменения погоды от крайнего холода до нестерпимой жары измучили их и причинили немалый вред здоровью. Многие погибли от расслабления желудка. Датчане, задержанные непогодой и одолеваемые телесными недугами гибли во множестве. И когда Рагнар увидел, что ему препятствует не природная, а вызванная чародейством буря, он собрал своих лучших людей, каких только мог отыскать, и приплыл в Куронию и Семигалию, чьи жители почитали его как могущественного воителя и победителя королей. Это выражение покорности возбудило у конунга еще большую ярость против дерзостных биармов, и он решил отомстить за попранные честь и достоинство, внезапно напав на них. Их конунга, чье имя так и осталось неизвестным, охватил сильный страх от такого внезапного вторжения, и, не имея отваги сразиться с врагами, он бежал искать спасения у князя Матуля, правителя Финнмарка. Он, надеясь на мастерство своих лучников, безнаказанно нападал на войско Рагнара, которое зимовало в Биармии. Финны привыкли беспрепятственно передвигаться на своих изогнутых досках с какой угодно быстротой, считается, что они могут неожиданно нагрянуть в любое место и, нанеся урон врагу, также быстро исчезнуть оттуда. Благодаря таким их приспособлениям для передвижения, финны умеют искусно нападать и исчезать с места битвы.

Рагнар немало поражался изменчивости судьбы — его, недавнего победителя могучих римлян, безоружное и беспорядочное войско загнало в такое опасное положение. Он, человек разгромивший цвет римского войска во главе с прославленными полководцами, теперь вынужден склониться перед этим жалким племенем селян с их убогим оружием. Он, человек, чью воинскую доблесть не мог затмить никто, теперь был не способен противостоять маленькому войску ничтожного народца и вынужден прибегать к ночным засадам вместо открытого боя и, тем самым, пятнать свою воинскую славу. И хоть неблагородным было это дело, но принесло свою пользу.

Рагнар был непомерно доволен, что вынудил финнов отступить, даже более, чем если бы это были воины Карла, ибо он убедился, что эти оборванцы могут сражаться более упорно и сильно, чем хорошо вооруженные воины. Когда конунг биармов погиб, а конунг финнов был обращен в бегство, Рагнар увековечил свою победу, вырубив на каменных плитах изображения, и поместив их на высоких скалах, они и до сегодняшнего дня смотрят сверху.

Обретение Норвегии. По мотивам Саги об Оркнейских ярлах.

Открытие Норвегии

Жил конунг по имени Форньот. Он правил Страной Великанов, что теперь зовется Страной Финнов и Страной Квенов. Это на восток от того залива, что напротив Гандвика. Мы называем это Хельсингботтен.

У Форньота было три сына. Одного звали Хлер, которого мы называем Эгир, другого — Логи, третьего — Кари. Он был отцом Фрости, отца Снера Старого. Сына Снэра Старого звали Торри. У него было два сына, одного звали Нор, второго — Гор, и дочь, которую звали Гои.

Торри был великий жрец. Он совершал жертвоприношения каждый год в середине зимы, которые назывались Торраблот. От этого и пошло название месяца.

Однажды во время жертвоприношения в Торраблот распространилась известие, что Гои исчезла, ее искали, но не могли найти. И этот месяц закончился, Торри совершил жертвоприношение, стремясь узнать, где Гои, и они назвали это жертвоприношение для Гои. Но они все равно не узнали, что же случилось с ней.

Четырьмя зимами позже братья дали клятву найти ее. Они решили, что Нор должен искать на земле, а Гор — в шхерах и островах, и он поехал на кораблях. У обоих братьев было много людей. На своих кораблях Гор вышел из залива и достиг Аландского моря. Тогда он обыскал шведские шхеры и все острова, что находятся в Эйстрасальте, после этого — шхеры Готланда. Затем он поплыл в Данию и обыскал там все острова. Там он нашел своих родичей, что происходили от Хлера Старого с острова Хлесей, оттуда он отправился в дальнейшее путешествие, но не нашел своей сестры.

А его брат Нор подождал , пока снег покроет леса и землю и стало хорошо ездить на лыжах. После этого он поехал из Квенланда вокруг залива и они приехали в такое место, где жили люди, которые назывались Лаппы или лапландцы, это за Финнмарком. Но лапландцы захотели воспрепятствовать их продвижению, и завязалась битва. На стороне Нора была такая военная сила и сила волшебства, что врагов охватил ужас, когда они услышали воинственные кличи и увидели воздетое оружие. От того лапландцы обратились в беспорядочное бегство.

Нор оттуда поехал на запад к Кьёлю, и зашел так далеко, что там даже люди не встречались. Для пропитания они стреляли зверей и птиц . Потом пришли туда, где реки текли с гор на запад. Они пошли вдоль этих рек и вышли к морю. Там перед ними был такой большой фьорд, как морской залив. Там было много строений, и большие долины простирались у фьорда. Там их встретило наскоро собранное войско и вступило в бой с Нором. Но все получилось, как обычно: все войска пали или бежали, а Нор и его люди после того пошли вперед, как плуг по полю.

Нор объехал весь фьорд, и покорил все земли внутри этого фьорда, и его сделали конунгом над ними. Нор провел там летние месяцы и подождал, пока леса и землю покрыл снег. Тогда он повернул к долине, что лежала к югу от фьорда. Этот фьорд теперь называется Трандхейм. Нескольким своим людям он велел двигаться дальше вперед к Мёри. Он покорял все места, где только проходил, и так он прошел на юг через гору, что была к югу от долины и по этой долине он пошел на юг, пока не пришел к большому озеру, которое они назвали Мьёрс. Потом он опять вернулся на запад к горе, потому что ему сказали, что его люди были побеждены в битве против конунга, которого звали Сокни. Тогда они пришли в ту область, которую они назвали Вальдрес. Оттуда они поехали к морю и пришли в длинный и узкий фьорд, который теперь называется Согне. Там они встретили Сокни с войском, и произошла жестокая битва, потому что Сокни не отступил даже пероед их волшебством. Нор храбро вступил в бой и обменялся с Сокни ударами. Там Сокни пал и многие воины из его войска.

Поездка Нора по Норвегии в поисках своей сестры

После этого Нор поехал в тот фьорд, что на север от Согна. Тогда Сокни правил тем местом, которое теперь называется Долиной Сокни. Оттуда Нор направился дальше туда и пришел вл фьорд, где остался надолго. Сейчас он называется Норафьорд. Там он встретился со своим братом Гором, и о своей сестре Гои у них не было никаких известий, и они вместе продолжили поиски Гои. Гор покорил все внешние земли, что лежали к югу.

Тогда братья поделили между собой эти земли. Нор получил все земли на материке, а Гор должен был получить все те острова, мимо которых он проплывал, и которые находились между его кораблем и материком.

После того направился Нор в Уппланд и попал в место, которое теперь называется Хедмерк. Там правил конунг, чье имя было Хрольв из Горы. Он был сыном северного великана Свади из Довра. Хрольв похитил из Квенланда Гои, дочь Торри. Он сразу выехал навстречу Нору и предложил ему поединок. Они долго сражались, и оба даже не были ранены. После этого они помирились, Нор взял в жены сестру Хрольва, а Хрольв взял Гои.

Оттуда Нор вернулся на север в покоренное им государство и назвал его Норвегией. Он правил этим государством, пока был жив. А после него стали править его сыновья, и они поделили землю между собой. Число конунгов увеличивалось, и число королевств тоже росло, но они становились все меньше, пока не превратились в фюльки.

Бейтир получает Норвегию

Гор владел островами, и его называли морским конунгом. Его сыновьями были Хейти и Бейти. Они были морскими конунгами и очень сильными людьми. Они часто нападали на государства сыновей Нора, и было много сражались с переменным счастьем. Бейти на своем корабле отправился в набег на Трандхейм и сражался там. Он бросил якорь и осел в месте, что сейчас называется Бейтсэр или Бейтстад. Потом он волоком переместил корабли из Бейтистода на север через Эллидаэйд, к северу оттуда лежит Наумдал. Он сел на корме корабля и стал править рулем. Все земли, что оставались за кормой его корабля, он подчинил своей власти, там сейчас много селений и угодий.

Хейтир, сын Гора, был отцом морского конунга Свейди, отца Хальвдана Старого, отца Ивара Уппландского ярла, отца Эйстейна Громогласного, отца богатого и мудрого ярла Рёгнвальда.

Государство конунга Харальда и ярла Ронгвальда

Ярл Рёгнвальд стал на сторону Харальда Прекрасноволосого, когда тот покорил его страну. Харальд же, в свою очередь, отдапл ему во владение Мёре и Ромсдал. Рёгнвальд взял в жены Ранхильду, дочь Хррольва Носатого. Одного его сына звали Хрольв. Он был такой могучий и большой, что никакой конь не мог носить его, и потому он всегда ходил пешком. Его прозвали Хрольвом Пешеходом. От него произошли ярлы Руана и короли Англии. Он много сражался в тех краях и завладел на западе такими далекими странами, куда больше никто из норвежских конунгов не доходил. И в одном из сражений пал Ивар, сын ярла Рёгнвальда. А когда конунг Харальд привел свои корабли с набега на запад, он отдал Рёгнвальду Шетландские и оркнейские острова в память о погибшем сыне. Но ярл Рёгнвальд отдал земли своему брату Сигурду.

Как заселялась Норвегия. По мотивам Саги об Оркнейских ярлах

Теперь нужно привести свидетельства того, как впервые начала заселяться Норвегия, и как там и в других странах появились рода конунгов, и почему эти рода, от которых происходят конунги, зовутся Скьёльдунги, Будлунги, Брагнинги, Эдлинги, Вёльсунги или Нивлунги.

Одного человека звали Форньот. У него было три сына: первый Хлер, второй Логи и третий Кари. Кари повелевал ветрами, Логи — огнём, а Хлер — морем. Кари был отцом Ёкуля, отца конунга Снэра, а детьми конунга Снэра были Торри, Фённ, Дрива и Мьёлль. Торри был славный конунг. Он правил Готландом, Квенландом и Финнландом. Квены поклонялись ему, чтобы он сделал снег, и было легко ездить на лыжах. В это время они добывали достаток на весь год. В середине зимы нужно было совершать жертвоприношение, и с тех пор этот месяц называется Торраблот.

У конунга Торри было трое детей. Его сыновей звали Нор и Гор, а дочь — Гои. Однажды Гои пропала и никто не знал , где она, поэтому Торри сделал жертвоприношение месяцем позже, чем обычно, и с тех пор этот месяц называли Гоиблот. Нор и Гор отправились искать сестру. Нор провёл большое сражение западнее Кьёля, и поверг конунгов, которых звали так: Ве и Веи, Хундинг и Хеминг. Нор подчинил себе всю ту землю до самого моря. Потом братья встретились во фьорде, который сейчас называется Норафьорд. Оттуда Нор поднялся на Кьёль и пришёл в место, которое называлось Ульф-моар (Волчье Редколесье), оттуда он пошёл через Эйсрадал и попал в Вермаланд, потом — к озеру, которое называлось Вэнир, а потом — к морю. Нор подчинил все земли к западу от этих границ своей власти. Эта страна теперь называется Норвегией.

В середине зимы они пришли в Хейдмёрк. Там правил конунг, которого звали Хрольв с Горы. Он был сыном северного великана Свади из Довра и Асхильд, дочери конунга Эйстейна, и уже долго правил Хейдмёрком. Хрольв с Горы похитил Гои и женился на ней. А когда она услышала о Норе, своём брате, то отправилась с Хрольвом ему навстречу, и тот отдал себя во власть Нора и стал его человеком. После этого Нор пришёл на пир к своему шурину и женился на Хёдд, дочери великана Свади, сестре Хрольва.

После этого конунг Нор поехал назад к морю и встретился со своим братом Гором. Тот пришёл с севера из Думбсхава, завладев всеми островами на этом пути, как заселёнными, так и незаселёнными. Тогда братья разделили государство так, что Нор получил весь материк от Ётунхейма на севере и до Альвхейма на юге. Теперь эта страна называется Норвегией, а Гор получил все острова, что лежали по левому борту его корабля, когда он плыл с севера вдоль берега. Сыновьями морского конунга Гора были Бейти и Хейти, Мейти и Гейти. Морской конунг Бейти поплыл на своем корабле в Трандхейм и в Бейтсьо. Он велел поставить корабль под парус на сани, снега было много, и сани хорошо скользили. Сам Бейти уселся на корме, взялся за кормило и велел своим людям волочить ладью на север через Эллидаэйд в Наумудаль и посчитал своей всю землю, которая находилась по левому борту.

Морской конунг Бейти был отцом морского конунга Хейти, отца Свади. Гейти был отцом Гламми и Гюльви. Морской конунг Мейти был отцом Мэвиля и Мюндиля. Мюндиль был отцом Эккиля и Скеккиля.

Когда они делили наследство, Транд получил Трандхейм, и потому он так называется. Гард Агди был отцом тех, кого звали Хёрд, Ругальв, Трюм, Вегард, Фрейгард, Торгард и Грьотгард. Хёрду при разделе достался Хёрдаланд. Его сыном был Ёвур или Ёсур, отец конунга Хьёра, отца Хьёрлейва Женолюба. Ругальв владел Рогаландом. Его сыном был Рёгнвальд, отец конунга Эгвальда. Трюм владел Агдиром. Его сыновьями были Агди и Агнар, отец Кетиля Трюма, у которого был дом в Труме. Вегард владел Сюгнафюльком. Он был отцом Ведрорма, отца Вемунда Старого, прозывавшегося Верный Согну. Фрейгард владел Фьордом и Фьялиром. Его сыновьями были Фрейстейн Старый, живший в Гауларе, и Фрейбьёрн, отец Аудбьёрна, отца Аринбьёрна Ярла Фьордов. Торгард владел Южным Мёри. Его сыном был Торвид, отец Арнвида Убийцы Древесных Рубашек, отца Слэвида и Бравида. Грьотгард владел Северным Мёри. Его сыном был Сальгард, отец Грьотгарда, отца Сёльви, отца Хёгни с Острова Ньёрда, отца Сёльви Викинга и Хильд Стройной, на которой женился Хьёрлейв Женолюб. Хальв Берсерк был их сыном. Другим сыном Грьотгарда был Сигар, отец Сигне, на которой женился Харальд ярл Наумдалира, отец Херлауга, отца Грьотгарда, отца ярла Хакона, отца ярла Сигурда, отца хладирского ярла Хакона.

Раум, сын конунга Нора, стал править после своего отца. Он владел Альвхеймом, и его государство было таким обширным, что реки, что в нём начинались, в нём же и заканчивались. Оттуда течёт Лёгрин с востока через долину в озеро Мьёрс, а оттуда река Верма впадает в реку Раумэльв, а та — в море. Из реки Верма по Раумсдалю стекает Раума. Из реки Верма течёт Восточная Река через Восточную Долину и в Вэнир, а оттуда Гаутэльв до самого моря.

На йоль конунг Раум пировал с Бергфинном, сыном великана Трюма из Верма, и спал тогда в постели Бергдис, его сестры. После этого родила она трех сыновей, Бьёрна, Бранда и Альва. Бергфинн воспитал Альва, и того прозвали Финнальв. Бьёрн жил у своей матери и был назван Ётунбьёрном. А Бранда она отослала Рауму, его отцу, тот посвятил его богам, и назвали его Гудбрандом. Конунг Раум дал ему долину, что называется Гудбрандсдалир, Ётунбьёрну он дал Раумсдаль, а Альву — Восточную Долину и все земли севернее Вэнира и Гаутэльва и на севере до Раумэльва. Тогда это было названо Альвхеймом.

Гудбранд Конунг Долин был отцом Аудлейва, отца конунга Гудмунда. Его сыном был Гудбранд, который не захотел называться конунгом и велел дать ему звание ярла, потому он хотел быть самым могущественным ярлом в Северных Землях. Его сыном был ярл Гейрмунд, отец ярла Хродгейра, отца Гудбранда, который не пожелал быть ни конунгом, ни ярлом, и велел дать ему звание херсира, но правил он землями как конунг, и никто не превзошел его в могуществе. Все мужи его рода с тех пор были херсирами.

Великан Бьёрн Старый был отцом конунга Раума, отца Хроссбьёрна, отца Орма Осколка Раковины, отца Кнётта, отца Торольва Соломы и Кетиля Верзилы. Сыном Торольва был Хельги, отец Берси, отца Тормода, отца Торлауг, матери Одда из Междуречья. Финнальв Старый женился на Сванхильд, прозванной Золотое Перо. Она была дочерью Дага, сына Деллинга, и Соль, дочери Мундильфари. Их сыном был Сван Рыжий, отец Сэфари, отца Ульва, отца Альва, отца Ингимунда и Эйстейна. Позже Раум Старый женился на Хильд, дочери Гудрёда Старого, сына конунга Сёльви, который первым расчистил острова, которой сейчас называются Солейяр. А его сыновьями были Гудрёд, Хаук, Хаддинг и Хринг.

Гудрёд был конунгом после своего отца, и конунгами были все мужчины из его рода. Эйстейн Коварный был его сыном. Он поставил над Инн-Трёндами конунгом своего пса по кличке Саур за то, что они убили его сына Анунда, которого он поставил там для защиты страны.

Снорри Стурлусон. Из саги об Инглингах

XIII

Сына Свейгдира звали Ванланди, он правил после своего отца и владел богатством Уппсалы. Он был Он был великим воителем и странствовал по разным странам. Однажны он провел зиму в Стране Финнов у Снэра Старого и женился на его дочери Дриве. Весной он уехал, а Дрива осталась дома. Ванланди обещал вернуться через три зимы, но не вернулся и через десять. Тогда Дрива послала призвать чародейку Хульд, а Висбура, который был сыном ее и Ванланди, отправила в Швецию. Дрива дала колдунье Хульд богатые дары, чтобы та заклинаниями заманила Ванланди в Страну Финнов либо умертвила его, если он не вернется. Когда Хульд совершала чародейство и произносила заклинания, Ванланди был в Уппсале. Он вдруг почувствовал неодолимое желание оказаться в Стране Финнов, однако друзья его и советники запретили ему поддаваться этому желанию и утверждали, что оно наколдовано финнами. Тогда ему захотелось спать, он лег в постель и погрузился в сон. Но сразу же проснулся и закричал, что его топчет мара. Его люди подбежали к нему и хотели ему помочь. Но когда они взяли его за голову, мара стала топтать ему ноги, так что чуть не поломала их. Когда они взяли его за ноги, она так сжала Ванланди голову, что он сразу умер. Шведы взяли его тело, и сожгли на берегу реки, что зовется Скута. Тьодольв говорит так:

Ванланди погубила
Ведьма волшбой,
Силой заклинаний
К брату Вилли
Его отправила,
Оружьем чародейства
Умертвила
Она, порожденье ночи,
Погубительница героев.
Великий правитель, замученный
ужасным сновиденьем
сгорел в погребальном костре
На берегу Скути.

XIV

Висбур наследовал своему отцу Ванланди. Он женился на дочери Ауди Богатого и дал ей вено — три больших поместья и золотую гривну. У них было два сына — Гисль и Эндур. Но Висбур бросил ее и женился на другой, а она вернулась с сыновьями к своему отцу. Потом у Висбура родился сын по имени Домальди. Мачеха Домальди велела колдовством накликать на него несчастье. Когда сыновьям Висбура исполнилось двенадцать и тринадцать лет, они явились к нему и потребовали вено своей матери, но Висбур не согласился вернуть вено. Тогда они предрекли, что золотая гривна их матери накличет погибель на лучшего человека в его роде, и уехали домой. Они снова призвали колдунью и просили ее наколдовать так, чтобы они могли убить своего отца. А волшебница Хульд предложила сделать не только это, но и так, что с этих пор убийство родича будет постоянно совершаться в роду Инглингов. Они согласились. Затем они собрали людей, напали ночью на Висбура и сожгли его в доме. Тьодольв говорит так:

А Висбура
Жилище,
Жадно пожрал
Родич воды.
Когда престола
Наследники напустили
Злодея лесного
На отца своего.
И на огненном корабле
Пес пламени выл
И грыз конунга,
Набросившись на него.

XIX

Сын Дага по имени Агни был конунгом после него. Он был великим и славным воителем и во всем искусным человеком. Случилось так, что однажды летом конунг Агни отправился со своим войском в Страну Финнов, высадился там и стал рушить страну. Финны собрали большое войско и вступили в бой. Их вождя звали Фрости. Завязалась жестокая битва, в которой конунг Агни одержал победу, а Фрости погиб, и с ним многие его воины. Конунг Агни разорял Страну Финнов, покорил ее и взял большую добычу. Он пленнил также Скьяльв, дочь Фрости, Логи, ее брата и увез их с собой. Возвращаясь домой на запад, он высадился на южный берег пролива Стокксунд и разбил свои шатры на равнине, где в те времена был тогда лес. На конунге Агни была тогда золотая гривна, которой когда-то владел Висбур. Конунг Агни намеревался взять Скьяльв в жены. Она попросила его справить тризну по своему погибшему отцу. Агни созвал многих знатных людей и устроил большой пир. Этим походом он очень прославился. Пир кипел, к столу подавали много хмельных напитков. Когда Конунг Агни совсем опьянел, Скьяльв сказала ему, чтобы он поберег гривну, которая была у него на шее. Прежде чем отправиться спать, конунг крепко привязал гривну к шее. Его шатер стоял на опушке леса, и над шатром было высоко вздымалось дерево, которое защищало шатер от солнечного жара. Когда конунг Агни заснул, Скьяльв взяла крепкую веревку и привязала к гривне. Ее люди опустили шесты палатки, закинули веревку с петлей на ветви дерева и потянули так, что конунг повис под самыми ветвями, и там ему пришла смерть. Скьяльв и ее люди вскочили на корабль и уплыли от мести соратников конунга. Тело конунга Агни было сожжено там , и с тех пор это место называется Агнафит. Оно на востоке Таура и к западу от Стокксунда. Тьодольв говорит так:

Странно было бы,
Если бы войско
Посчитало благом
Деяние Скьяльв,
Когда великородного
Логи сестра
На шейной гривне
Взметнула в воздух.
В Тауре ему
Пришлось укрощать
Зловещего коня
Жениха Сигни.

Из саги о Барде Асе Снежной Горы

I

Одного конунга звали Думбр. Он правил заливами, которые располагаются к северу от Хеллуланда и теперь называются Думбррсхав в честь конунга Думбра. Со стороны отца он происходил из рода исполинов, которые красивее и огромнее, чем другие люди.

А его мать вела свой род от чародеев-троллей.

Думбр унаследовал многое от обоих родов: он был сильный, красивый и покладистый. Думбр любил общаться со смертными людьми. А со стороны своей матери он унаследовал силу, способность совершать великие деяния, изменчивый характер и несговорчивость, если ему что-то не нравилось. Он хотел один править теми, кто жил там на севере. Они провозгласили его конунгом, потому что считали его большой защитой от великанов, чародеев-троллей и злых духов. Также он был величайшим защитником всех, кто взывал к нему о помощи. Он стал конунгом в двенадцать зим.

Он похитил из Квенланда Мьёлль, дочь Снэра Старого, и вступил с ней в брак. Она была очень красивая и чуть ли не самая высокая из всех смертных женщин. Когда они прожили вместе одну зиму, Мьёлль родила мальчика. Ребёнка окропили водой и нарекли Бардом, потому что так звали отца Думбрра — Бард Исполин. Этот мальчик был большой и красивый на вид, и людям считали, что никогда не видели мужчины прекраснее. Он был очень похож на свою мать, он был такой же красивый и белокожий, как и мать, а потому получил прозвище Снег, который падает в тихую погоду и называется «мьёлль» .

Вскоре между великанами-турсами и конунгом Думбром пначалась распря. Конунг Думбр не захотел подвергать опасности своего сына Барда. Он переехал на юг в Норвегию к горе под названием Доврафьёлль. Властелином там был горный великан, которого звали Доври.

Он хорошо принял Думбра. Они стали близкими друзьями. Как раз тогда Думбр искал воспитателя своему сыну, и Доври взял на себя эту заботу. Барду было тогда десять зим. Доври научил его всякого рода умениям, родословию и владению оружием. Ему не отказывали в научении заклинаниям и старинной волшбе. И он стал ясновидцем и ведуном, потому что Доври был в этом очень искусен. В те времена великие и незаурядные люди, называли всё это искусствами, ибо тогда люди в северной части мира не ведали слов Сына Божьего.

У Доври была одна дочь, которую звали Флаумгерд, изо всех женщина самая высокая и отважная на вид, однако не очень красивая. Всё же она была смертной в род своей матери, и её мать уже умерла. Тогда они жили в пещере втроём. Бард и Флаумгерд понравились друг другу, и Доври этому не препятствовал. А когда Барду было тринадцать зим, Доври отдал ему свою дочь Флаумгерд замуж, и они жили там вместе с Доври, пока Барду не исполнилось восемнадцать зим. Однажды ночью Бард лежал в своей постели и, ему приснилось, что из очага его воспитателя Доври поднимается большое дерево. Оно росло так быстро, что проломило каменную крышу пещеры и затем вышло через это отверстие наружу. Наконец, оно стало такое огромное, что ему показалось, будто его почки покрыли всю Норвегию. Все его ветви были покрыты цветами, а на одной ветке был самый прекрасный цветок. Эта была единственная ветка золотого цвета.

Этот сон Бард истолковал так, что в пещеру к Доври придёт некий человек из рода конунгов, который будет воспитываться там, и этот самый человек станет единовластным конунгом Норвегии. А прекрасная ветка означает того конунга, который произойдет от человека, выросшего у Довра. И этот последующий конунг повелит придерживаться иной веры и обычаев, а не тех, что властвовали тогда.

Ему этот сон был не очень приятен. Этот яркий цветок означал конунга Олава сына Харальда.

После этого сна Бард и Флаумгерд покинули Доври. Немного позже туда пришёл Харальд сын Хальвдана и воспитывался там у горного великана Доври. Доври поддерживал его, пока он не стал конунгом Норвегии, как об этом рассказывается в саге о конунге Харальде Воспитаннике Доври.

II

Бард отправился на север в Халогаланд и поселился там. У него и его жены Флаумгерд было три дочери. Старшую звали Хельга, вторую — Тордис, третью — Гудрун. Но когда Бард одну зиму прожил в Халогаланде, его жена Флаумгерд умерла. Для него это была большая потеря. Через некоторое время Бард посватался к Хертруд дочери херсира Хрольва Богатого и взял ее замуж. С Хертрудой у Барда было шесть дочерей. Одну звали Рагнхильд, остальных — Флаумгерд, Тора, Торхильд, Гейррид и Мьёлль.

Теперь следует добавить, что вражда между великанами-турсами и конунгом Думбром росла. Они считали его очень несговорчивым, и с ним было трудно иметь дело. Тогда они объединились, чтобы убрать его со своего пути. Их предводителя звали Хардверк.

Однажды они явились к нему на каменном челне. Всего их было восемнадцать. Они напали на него и били его железными прутьями. Думбр защищался вёслами. Бой закончился смертью конунга Думбра. Он успел убить двенадцать из них, но Хардверк и пятеро других остались в живых.

После этого Хардверк стал конунгом живущих на севере.Мьёлль вышла замуж за Раудфельда Сильного сына великана Свади с севера из окрестностей Довра.

У них был сын, которого звали Торкель. Он был большой и сильный. У него были чёрные волосы и кожа. Когда он вырос, то стал очень своевольным человеком. Вскоре его мать Мьёлль скончалась, и он женился на Эйгерд дочери Ульва из Халогаланда. Матерью Эйгерд была Тора дочь Мьёлль, которая была дочерью Ана Лучника.

Тогда Торкель переехал в Халогаланд и поселился по соседству со своим братом Бардом. Они жили во фьорде Скьяльвти на севере Халогаланда. Через некоторое время братья отправились на север через Думбрсхав. Они сожгли в доме Хардверка Сильного и три десятка великанов-турсов вместе с ним.

После того Бард не отважился остаться там. Тогда они вернулись домой в Скьяльвти и жили там, пока конунг Харальд Косматый не начал бороться за власть в Норвегии. И когда он преуспел в этом деле, то стал таким могущественным и властным, что от Раумельва на юге до Финнмарка на севере не было ни одного сильного человека, который бы не платил бы ему дани. Это вынуждены были делать даже те, которые варили соль, равно, как и те, которые работали в лесу.

Но когда Бард прослышал об этом, он с досадой понял, что избежит наложенных Харальдом повинностей не лучше, чем другие. Тогда он предпочёл оставить своих родичей и родные места, чем жить под таким ярмом, под которым, как он узнал, вынужден согнуться весь народ. Он посчитал за лучшее отправиться в другие края.

Текст переведен по изданию: Johannes Memessenius. Suomen riimikronikka. SKS. 2004

© сетевая версия - Strori. 2013
© перевод с финск., комментарии - Лапатка Я. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001