Комментарии

1. Cassiod., Var., Praefatio: «Decreta ergo nostra priscorum resonent constituta, quae tantam suavitatem laudis inveniunt, quantum saporem vetustatis assumunt» («Изданные нами постановления, должны зазвучать голосом предков, и они постольку достойны похвалы, поскольку наполнены благоуханием древности»).

2. Auerbach E. Literary Language and Its Public in Late Latin Antiquity and in the Middle Ages / Transl. from the German by R. Manheim. L., 1965. P. 255.

3. Cassiod., Var. III, 47; 51; IV, 50.

4. PLRE 2 «Faustus 9»; Удальцова З. В. Италия и Византия в VI веке. М., 1959. С. 221-222. Сенатор Фауст являлся потомком древнего рода Корвинов (RE. Bd. VI. Sp. 2094; Ensslin W. Theoderich der Grosse. München, 1947. S. 128). Правительство Теодориха высоко ценило Фауста, он был удостоен высших должностей: квестор в 503-506 гг., префект претория в 507-511 (512) гг. Король всегда становился на сторону Фауста, когда грабежи и злоупотребления префекта претория вызывали недовольство населения (Cassiod., Var. II, 37; III, 19). В Var. III, 20 Кассиодор сообщает о том, что Фауст незаконно занял землю некоего Кастория.

5. Cassiod., Var. II, 26; III, 20; 21. Фауст возглавлял группировку, выражавшую настроения и чаяния провизантийски настроенной части римского сената, которая резко выступала против проводимой папой Симмахом независимой от императора религиозной политики. Против папы было устроено несколько заговоров, его пытались привлечь к суду. Фауст был деятельнейшим участником всех этих событий. Возможно, его опала при дворе была связана именно с ними (см.: PLRE 2 «Faustus 9»; Chadwick H. Boetius: The Consolation of Music, Logic, Theology and Philosophy. Oxford, 1981. P. 40).

6. Cassiod., Var. I, 21.

7. Ср.: Ibid. I, 30, 5: IV, 31.

8. OʼDonnell J. J. Cassiodorus. Berkeley; Los Angeles; London, 1979. P. 86-93.

9. Согласно TLL слово «costatilis» встречается только в «Variae». См. также: Zimmerman O. J. The Late Latin Vocabulary of the Variae of Cassiodorus. Washington, 1944. P. 10.

10. Ср.: «sudatile metallum» во фрагментах № 5, 9; Cassiod., Var. VII, 15, 1-3: «mirabilis silva moenium» и др.

11. OʼDonnell J. J. Op. cit. P. 102; Уколова В. И. Античное наследие и культура раннего средневековья (конец V — середина VII века). М., 1989. С. 106-107.

12. Symm., Relatio XIII, 18; Cp. 323, 33: «ne videamur ingrati»; ILS 1279: «ut... possit ostendi»; Pan. Lat., XII, 11; CA CXIV, 509, 16-17: «putaremur»; Cassiod., Var. 58, 4, 28; 65, 15-19; 95, 30; 96, 5; Grigorius Magnus. Registrum epistolarum, Indictio V, 13: «reperiri»; Cp.: Besselaar J. J. van den. Cassiodorus Senator en zijn Vaeiae. Nijmegen, 1945. P. 179.

13. Symm., Ep. III, 88.

14. Salvianus. De Gubernitate Dei IV, 13; Cp.: Symm., 24, 3; 27, 4, 9; 34, 12; 37, 29; 42, 8; 101, 2-6; 117, 20; 172, 8, 11; Paulinus Nol., Ep. 16, 1; Salvianus. De Gubernitate Dei VII, 66; Ep. I, 5: «ne de me ipso dicere videar»; Sid. Apoll., 84, 22; 93, 5; 112; 26; 153, 1; Ennod. 20, 16; 139, 14; 306, 6; 326, 2. Сходным образом употребляется и пассив глаголов credere: Symm., 38, 23; 39, 14; Ennod., 133, 37; putare: Ennod., 9, 4; 34, 22; judicare: Symm., 37, 12; Epp. Arelatenses Genuinae, 39; invenire и reperire: Ennod., 26, 12; 93, 25; 97, 22; Cassiod., Var. 327, 7; Fulgentius / De Aetatibus Mundi 129, 13; 130, 2-3.

15. В сочинениях Сенеки насчитывается более 500 контекстов, где употребляется глагол videri (67 — inveniri, 61 — credi) (Busi R., Zampolli A. Concordantiae Senecanae. N.-Y., Hildesheim, 1975); у Плиния Младшего videri встречается около 200 раз (Jacques X., Ootedhem J. V. Index de Pline le Jeune. Brussels, 1965); в сочинениях Тацита — более 150 раз (Gerber A., Greef A. Lexicon Taciteum. Leipzig, 1903); у Квинтилиана — примерно 100 раз (Bonnell E. Lexicon Quintillianeum. Hildesheim, 1962).

16. Уколова В. И. Указ. соч. С. 101.

17. Cp.: Там же. С. 108.

18. Согласно О. Циммерману (Op. cit. P. 10) слово «sudatilis» до Кассиодора в латинском языке не зафиксировано.

19. Tacitus. Germania 45: «Они обшаривают и море и на берегу, и на отмелях единственные из всех собирают янтарь, который сами они называют глезом... Однако нетрудно понять, что это — древесный сок, потому что в янтаре очень часто просвечивают некоторые ползающие по земле или крылатые существа; завязнув в жидкости, они впоследствии оказались заключенными в ней, превратившейся в твердое вещество. Таким образом, я склонен предполагать, что на островах и на землях Запада находятся дубравы и рощи, подобные тем сокровенным лесам на Востоке, где сочатся благовония и бальзамы; из произрастающих на них деревьев соседние лучи солнца выжимают обильный сок, и он стекает в ближайшее море и силою бурь выносится на противолежащие берега. При поднесении к янтарю, ради познания его свойств, огня он вспыхивает как факел, вслед за чем расплавляется, словно смола или камедь» (Пер. А. С. Бобовича).

20. См.: Wallace-Hadrill J. M. Early Germanic Kingship in England and on the Continent. Oxford, 1971. P. 101.

21. Каждая А. П. Византийская культура. СПб., 1997. С. 196; Аверинцев С. С. Золото в системе символов ранневизантийской культуры // Византия. Южные славяне и древняя Русь. Западная Европа. Искусство и культура. М., 1973. С. 15-47.

22. Mathew G. Byzantine Aesthetics. L., 1963. P. 3.

23. MacMullen R. Some Pictures in Ammianus Marcellinus // Art Bulletin. 1964. 46. P. 438-441.

24. Sid. Apoll., Ep. IX, 7, 3.

25. AL II, 2, 1560; CIL IX, 5566.

26. Cassiod, Var. 166, 20-23; Cp.: 156, 20; 368, 14-20.

27. Cassiod., Var. 82, 20; 83, 1; 86, 18; 246, 23; Ennod. 17, 20; 39, 9-10; 72, 21; 85, 5; 154, 15; 299, 8 и др.

28. Vita Hilarii ep. Arelatensis // PL. 50. 1240; cp.: PL. 50. 1222; Sid. Apoll., Ep. I, 2; IV, 20; Caesarius Arelat. // CC. CIII. P. 764: «simplicitatis gemmis et sobrietatis floribus ornata»; cp.: Ibid. P. 900; Venantius. Carm. VIII, 317-318.

29. Fulgentius. Mitologia 14.

30. Cassiod., Var. 17, 3-6; другие примеры varietas: Var. 143, 6-8; 483, 10-21; Ennod. 312, 22-26; Maximianus. Elegies I, 30; Sid. Apoll., Ep. II, 10, 4: «distinctum vario nitore marmor»; Var. II, 39; Ennod., Pan. Theoderic. 89-93; см. также: Mathew G. Op. cit. P. 35, 87. Avitus. 142, 7; Ennod., CLXIV, 4: «Nobilitas vera est, quae nitet in modicis».

31. Cassiod., Var. III, 6, 2.

32. Ср.: Ibid. VI, 14, 1-2.

33. CIL VIII, 2297.

34. Cassiod., Var. Praef. 14.

35. Об этом Боэции см.: Pelagius I, Epistolae 85.

36. Sid. Apoll., Ep. I, 8, 2. См. также: Cassiod., Var. VII, 8: «veredorum... quorum status semper in cursu est».

37. Бычков В. В. Эстетика поздней античности. М., 1981. С. 246-284; Grabar A. Plotin et les Origines de lʼEsthétique Médiévale // Cahiers Archéologiques. 1945. I. P. 15-31; Honig R. M. Humanitas und Rhetorik in Spätrömischen Kaisergesetzen. Göttingen, 1960. P. 112-147. Интересный аспект позднеантичного аллегоризма и символизма в связи с общей теорией символа и аллегории рассматривает И. М. Нахов в статье «Традиции аллегоризма и «Картина» Кебета Фиванского» (Традиция в истории культуры. М., 1978. С. 61-78).

38. Cassiod., Var. II, 20-21; III, 4-9; III, 25-7; IV, 8; IV, 17-18; VIII, 11-19; IX, 10-12.

39. Zimmerman O. J. Op. cit. P. 27.

40. Pan. Lat. III, 3,4 (пер. И. Ю. Шабаги).

41. Бычков В. В. Указ. соч. С. 167-178; LʼOrange H. P. Sol Invictus Imperator. Ein Beitrag zur Apotheose // Symbolae Osloenses. 1935. XIV. 1. P. 88; Mathew G. Op. cit. P. 3: «Византийская цивилизация основывалась на неизменности должных пропорций, ритма и ордера, на сохранении раз и навсегда установленного порядка»; Grabar A. Op. cit. P. 26.

42. Mathew G. Op. cit. P. 41.

43. Cassiod., Var. VI, 28-30. Cp.: Var. I, 33-16; II, 12-13; V, 1-2.

44. Claudianus. Pan. Dictus Probino et Olybrio consulibus 22-28; 240-248.

45. Symm., Laud. In Gratianum Augustum, 11; Claudianus. III consul. Honorii, Praefatio, 131-132; Fescenn. de nupto Honorii, I, 1; Merobaudes. Carm. I, 5-6; 13-14; II, 2-4; Sid. Apoll., Pan. Aviti 1-3; Pan. Anthemii 10-12; Corippus. In Laudem Justini I, 250; II, 73; 287-294; III, 179-187; Venantius. Carm. VI, 1, 68-70, 101-102; IX, 1, 13-14.

46. Сassiod., Var. IV, 5-7; V, 24; VI, 13-16; VI, 18-22; VII, 2. См. также: Avitus. Ep. 46, 16; 100, 13. Этот образ был перенесен на сверкающее императорское одеяние: Amm. Marc., XVI, 10, 6: «insidebat aureo solus ipse carpento, fulgenti claritudine lapidum variorum, quo micante lux quaedam misceri videbatur alterna». Cp.: Каждая А. П. Византийская культура (X-XII вв.). СПб., 1997. С. 207; Fichtenau H. Arenga: Spätantike und Mittelalter im Spiegel von Urkundenformeln. Graz; Cologne, 1957. S. 35-37; Kantorowicz E. Sol Oriens, Lever du Roi // Dumbarton Oakes Papers. 1963. 17. P. 119-177.

47. Cassiod., Institutiones I, 17, 3.

48. Cassiod., Expositio Psalmorum, Praefatio, 70, 23D. Cp.: Ennod., 12, 10-13; 40, 15-16; 101, 21-24; 190, 1-9; 213, 10-15; Ruricius. 332, 28-30.

49. Avitus. Appendix 15, 2: «lumen patriae, lux orbis et aulae»; 6, 1; Venantius. Carm. IX, 8, 2; (re)splendere: Var. III, 9; IV, 2; 3; VIII, 19; IX, 15; (re)lucere: Var. II, 25; IV, 1; 12; V, 13; 25; VII, 32; fulgere: Var. III, 5; IV, 36; V, 5; radiare: Var. IV, 20.

50. Cp. : Bultmann R. Zur Geschichte der Lichtsymbolik im Altertum // Philologus. 1948. Bd. 97. H. 1/2. S. 17-29: «... свет солнца, огня, световые метафоры, светоносные цвета белый и красный являются важнейшими элементами позднеантичной эстетики».

51. OʼDonnell J. J. Op. cit. P. 17-20; 40.

52. Cod. Theod., Sirm. VIII. P. 913 (AD 386).

53. Cassiod., Var. Praef. 3.

54. Ibid. 17.

55. Ibid. 5.

56. Millar F. The Emperor in the Roman World, 31 BC-AD 337. L., 1977. P. 108-110; MacCormack S. G. Art and Ceremony in Late Antiquity. Berkeley, 1981. P. 387-392; Ullmann W. The Individual and Society in the Middle Ages. L., 1967. P. 21-23; 37; 42-44.

57. Хёйзинга Й. Осень средневековья. Исследование форм жизненного уклада и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах. М., 1988. С. 7: «Всякое действие, всякий поступок следовал разработанному и выразительному ритуалу, возвышаясь до прочного и неизменного стиля жизни... Все стороны жизни выставлялись напоказ кичливо и грубо...» (пер. Д. В. Сильвестрова). См. также: MucMullen R. Op. cit. P. 435-455.

58. Ср. замечание Э. Ауэрбаха по поводу «Метаморфоз» Апулея, стиль которого представлял собой «смесь риторики и реализма» со «склонностью к призрачно-кошмарному искажению реальности» (Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976. С. 78-79). См. также Fulgentius. Mitologia I, 5-7.

59. Mathew G. Op. cit. P. 19-76; Grabar A. Op. cit. P. 19.

60. «Специфика поэтических образов состоит в придании красоты и изящества изображаемому...», — пишет В. В. Бычков (Указ. соч. С. 284). «Эта эстетика скорее барочна, — замечает А. Мэа, — чем классична; но, как всякое произведение барокко, она содержит классическое ядро, сохраняет остаток классицизма» (Méhat A. Étude sur les «Stromates» de Clément dʼAlexandrie. Paris, 1966. P. 345).

61. AL I, 1, 203; cр.: Cassiod., Var. VIII, 15-16; Maximianus. Elegies IV, 12; V, 26-27 // PLM. T. V; Mathew G. Op. cit. P. 87.

62. Avitus. 78, 18-19; 150, 11-16; Sid. Apoll., Ep. II, 10, 4; Ennod., CIC, 10; CLXXXIII, 1; AL I, 1, 211; 213; Agnellus. С. 50; Corippus. In Laudem Justini, I, 97-102; FS. № 216, 8.

63. Gregorius Turonensis Historia Francorum II, 31; V, 11.

64. Victor Vitensis. Historia Persecutionis. P. 17, 8-12; 59, 16-18.

65. Gregorius. Dialogues II, 35, 2-3.

66. Gregorius. Dialogues IV, 14, 3; PLRE 2: «Galla 5».

67. Sid. Apoll., Ep. IV, 8.

68. AL I, 2, 742, 31-3. О германцах: Aisonius. Bissula 6; Procopius. BV I, 2, 4; о людях, отличающихся особой святостью: Vita Hilarii // PL. 50, 1228C: «primas delicias vultus sui splendore advenientibus praebens, merita interioris hominis exterioris pulchritudine demonstrabat»; Sulpicius Severus. Ep. 3: «vultum ejus (defuncti) tamquam vultum angeli, membra autem ejus candida tamquam nix videbantur»; Rousset P. Recherches sur lʼémotivité à lʼépoque romain // Cahiers de civilisation médiévale. 1959. 2. P. 65.

69. Sulpicius Severus. Ep. 2.

70. Avitus. De Virginitate 253-254.

71. О цветах см.: Sedulius. Carmen Paschale I, 278; Claudianus. Carmina XXX, 90-91; Ausonius. De Rosis Nascentibus 25-32; Ennod., XLIII; о лице: Ennod., 214, 11-12; 27721-24; 311, 37-40; Dracontius. Romulea, VI, 7-10; о волосах: Ausonius. Ep. IV, 44-45; об одежде: Paulinus Nolensis. Ep. 18, 10; Sulpicius Severus. Vita Martini, 23, 8; Sid. Apoll., Ep. IV, 20, 1; о вине: Cassiod., Var. XII, 4; 11, 8-25; Ennod., CLXXXI, 8-10; другие примеры сочетаний белого и красного или пурпурного: Ruricius. 306, 18-20; Cassiod., Var. II, 12-13; Maximianus. Elegies I, 133; Venantius. Carm. VIII, 3, 30-32; VIII, 7, 11-16.

72. Mathew G. Op. cit. P. 35: «Возможно, что их чувство цвета, так же как и их осязание, было более развитым и, возможно, более тонким, чем у нас».

73. Avitus. Ep. 87.