Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ВЫПИСКИ

из Польских древнейших Дееписателей, повествований касающихся русских дел и присоединения галичско — владимирских княжеств к польской державе в XIV. столетии, в латинском подлиннике с русским переводом и примечаниями.

Из Анонима Гнезненского.

Anonymi Archidiaconi Gnesnen: brevior Chronica Сгасоviае ab urbe cond. аd annum 1395.

Аноним Гнезненский был без всякого сомнения, как в настоящее время польские ученые удостоверились, Иоанн из Чарнкова Архидиакон Гнезненский и Подканцлер королей польских Казимира Великого и Людовика, кажется по 1368 год.

Хронику его в первый раз издал в Лейпциге 1730 г. Солмерсберг в сборнике своем "Silesicarum rerum scriptores" в II. томе от страны 78 по 155, а Мицлер в III. томе сборника "Historiarum Ро1оniae et magni ducatus Litvaniae scriptores" стр. 185.

Иоанн из Чарнкова, как современник, королевский Подканцлерий, муж государственный и очевидец заслуживает полную доверенность относительно событий, случившихся во время его жизни и в которых он, без сомнения принимал участие. Жаль только, что Соммерсберг, первый издавая его летопись, пользовался неполным, каким-то невеждою худо составленным, чуждыми вставками, неуместными переставками, и искажением личных и географических имен изуродованных, во многих местах словами «et caetera» сокращенным списком. Но там где слог неповрежден, достоин есть сочинитель всякого уважения. — Что же он присутствовал при дворе короля Казимира, есть доказательство, в подробном описании болезни этого монарха, кончившейся смертию его. Казимир, чувствуя себе в крайней немощи и опасаясь смерти, сделал обет вновь построить разрушившуюся церковь в Плоцке и тамошним церковным священникам умножить доход на их содержание, оп препоручил предстоявшему нашему сочинителю известиться и о сущим состоянии этой церкви и о числе тамошних викариев. — Вот как [8] хронограф на 99 стране Соммерсбергова сборника, из коего мы станем списивать свои извлечения, рассказует: «post quod votum (когда король произнес обещание) prout me accersito, mihi et aliis audientibus, statim se sensit, aliqualiter а febre relevatum, mandans mihi, ut ad Plocensem civitatem mitterem, ut ruinae ecclesiae conspicerentur, et vicariorum numerus sibi quod mox ut imperatum fuerit adimplevi»

____________________________

Sommersbergii scriptores rerum Silesicarum t. II.

Pagina 93 ad annum 1327.

I. Multi duces Polonorum ad regem Bohemiae Joannem venerunt, eique fidevm sub forma Omagii ultronei prestiterunt.

Страна 93 под годом 1327.

I. Многие из польских князей отправились к чешскому королю Иоанну, клялись ему добровольно в верности, обещаясь быть под его рукой 1.

____________________________

Pagina 97 sub anno 1333 post descriptionem actus coronationis regis Casimiri, sequenti modo continuat:

II. Et post non multo temporemortuo magnifico principe Kazimiro dicto Georgio totius Regni Russiae duce, Troydem dux Mazoviae, qui Kazimiro avunculo suoin ducatu Russiae successerat, veneno per Ruthenos intoxicatus interierat; Casimirus rex Poloniaepraelibatus, cum magna potentiagentis suae regmim Russiae [9] potenter ingressus de nece consanguinei sui vindictam sumere volens. Cujus potentiae Ruthenorum primi barones, comites et caeteri nobiles resistere non valentes, ultronea voluntate Domino Kazimiro se et sua commisserunt, ipsum in suum dominum fideliter suscipientes, sibi fidelitatis omagia juramentis firmantes 3. His autem peractis rege Kazimiro ad propria redeunte, et in regno Poloniae moram trahente, quidam pessimus baro Datko nomine 4 castrum Przemysl habens, cum quodam Daniele de Ostrowdam 5 etiam aliis nobilibus idignorantibus imperatori Tartarorum intimarunt asserentibus,regem Kazimirum Poloniae invasisse et occupasse, tributaque per Ruthenos Tartarorum duci consveta prohibuisse. Ad quorum delationem Imperator Tartarorum maximum exercitum versus Russiam destinavit, eisdem 6 mandans,ut cum Ruthenis Poloniam hostiliter invadant et crudeliter davastarent. Quibus ad Wistam flumen venientibus Rex praefatus cum suis exercitibus occurens eisdem viriliter resistit, eosdem flumen praedictum transire non permissit uno milite strenuissimo Golego nomine palatino sandomiriensi perdito, qui telo Tartarorum percussus ibidem expiravit. Tartari autem redeuntes castrum Lublin, quod tunc tantummodo de lignis fuerat constructum, expugnare nitebantun Quibus [10] strenses pro posse suo resistentes eosdem ab impugnatione sui potentialiter amoverunt. [11]

Страна 93 под годом 1333 после описания торжества венчания короля Казимира на царство, продолжает повесть следующими словами.

II. По прошествии немногого времени, после смерти пресловутого государя Казимира Георгием названного, князя всего русского царства, Тройдем князь мазовецкий, наследовавший дал своему по матери Казимиру в русском княжении, ядом отравлен Русинами, лишился жизни. Выше помянутый польский король Казимир, желая [9] отомстить душегубство родственника, сильно с великим могуществом народа своего вступил в пределы Русской державы. Первостепенные бояре 2 и прочие благородные жители, не быв в состоянии сопротивляться, добровольно поддали себя и землю свою господину Казимиру, принимая его за своего государя, и клятвою утвердили обязательство верности и подчиненности 3. Когда это кончилось, король Казимир возвратился во свояси, и в королевстве Польском беспечно проживал; некто самый злобивый боярин, именем Датко 4, владевший замком Перемышльским, с каким-то Даниилом из Острога 5, даже без ведома других именитых благородных лиц, донесли (об этом) Татарскому императору, полагая, что польский король Казимир вторгнувся в их землю и завладев ею, запретил вносить в казну татарского государя обыкновенно Русскими платимые дани. На их донесение отправил татарский государь самую величайшую армию в Русской стране, повелевая им (Дашку и Даниилу), чтоб они с Русскими вторглись в Польшу и свирепо ее опустошили. Когда они (Татары и Русские) пришли над реку Вислу, тогда выступил вышереченный король Казимир с своими войсками, мужественно противоборствовал и не допустил их переправиться через помянутую реку, лишившись из храбрейших, только [10] одного воина именем Галего, воеводы сандомирского, который угожден татарскою стрелою испустил тамо последний дух. Возвращаясь обратно (от Вислы) тщались Татары завладеть замком Люблином, который тогда только из дерева был сооружен, но замковый гарнизон защищался по возможности, и крепко отразил их от приступа 6. [10]

____________________________

Pagina 98 ad annun 1349.

III. Post hoe praefata domina Anna regina A. D. 1339 defuneta et sequenti anno Boleslao filio Troyden, ducis Mazoviae, quem Rutheni unanimiter sibi in ducem et dominum susceperunt, per toxicum interempto, qui legem et fidem ipsorum immutare nitebatur, Lubardus filius Gednuni 8, Ducis Lithvanorum, eundem ducatunt Russiae possidebat, quem rex Kazimirus Anno Domini 1349, exercitu forti ingrediens, obtinuit ex integro cum omnibus civitatibus et castris, Lubardo solum modi civitatem Lutsko cum territorio suo ad placitum bonae voluntatis suae concedendo Postquam autem Cracoviam cum prosperitatis triumpho fuisset ingressus, ubi per clerum et populum fuit gloriose susceptus, tandem diabolo suggerente, [12] quidam Martinus dictus Barizka Vicarius ecclesiae Cracoviensis apud regem false accusatus, per satelites ejus in die Luciae capitur 10 et nocte sequenti in flumine Wisle submergitur innocens sine causa. Heu deinceps tota prosperitas ab ipso rege discessit, qui prius contra hostes feliciter triumphabat, quod deinceps duces Lithuanorum pluries ducatum Russiae ingredientes, Wladimiriam et Lwow civitates, oppida, villas vastarunt, redigentes in cinerem et favillam, castraque fortiora scilicet Wladimiriam, Byetz 12 Brescze et alia minora potenter et toto expugnarunt, atque Luthoniensem 13 Sandomiriensem, Radomiensem terras in magna parte vastantes, innumerabilem populum christianum in servitutem abduxerunt; et quocies proch dolor! Lithvani cum Polonis in aliquod proelium particulare convenerunt, semper Poloni Deo permittente vincebantur et post plurimas strages et vastationes Dominus Kazimirus rex, videns se eisdem Lithvanis resistere non valere posse, quia cum ipso nunquam in procelium publicum convenire voluerunt, sed tanquam lupi rapases terras suas furtive vastantes, raptis praedis fugiebant, cum ipsis Lithvanis taliter concordavit, quod demissa eis civitate et terra Wladimiriensi sibi terram Lemburgensem cum omnibus castris, [13] oppidis et villis jure dominii reservavit et caetera 15. [19]

Страна 98 под годом 1349.

III. После этого, когда вышепомянутая госпожа Анна королева (супруга короля польского) в 1339 году умерла а следующего года Болеслав, сын Тройдена князя мазовецкого 7, которого Русины единогласно за князя и господина себе приняли, ядом был отравлен, который-то (Болеслав) закон и веру их переменить покушался, обладал Любарт сын Гедимина князя литовского, тем русским княжеством 9. На это княжество устремился с сильным войском король Казимир в 1349 году, завладел им вовсе со всеми городами и замками, уступив Любарту только город Луцк с принадлежащей к нему областей, предоставляя однакож владение им собственной своей воле. Когда же он (король) с торжеством благополучного успеха возвратился в Краков, где его духовенство [12] и народ со славою приветствовал, то по дьявольскому наваждению некто Мартин, названный Барижка, викарий краковской церкви, ложно был оклеветан перед королем, телохранителями его на память святого Луки 10 под стражу взят, и в следующую ночь в реке Висле невинно и без причины утоплен. — Ей ей! и с того времени все счастье, коим король над врагами благополучно торжествовал, оставило его; с того времени, Литовские князья 11 многократно нападая на русское княжество, города Владимир и Львов, местечка и села опустошали, в золу и пепел их обращали, укрепленными замками Владимиром, Быетзе 12, Берестем и другими меньшими сильно и вовсе завладели, такоже люблинскую 13, сандомирскую и радомскую 14 земли по большой части опустошая неисчислимое множество народа христианского в рабство захватили, и увы! по допущению господа Бога, сколько раз Литовцы с Поляками вступили в какой либо частный бой, всегда Поляки были побеждены и по многих поражениях и разорениях, увидев господин Казимир, что ему невозможно противоборствовать Литовцам, которые никогда не хотели вступать с ним в общее сражение, но только как свирепые волки земли его воровски разоряли и захватив добычу бежали, таковым образом помирился с [13] теми ж Литовцами, что уступив им город и землю владимирскую, себе землю львовскую со всеми замками, местечками и селами, с правом собственности предоставил и прочая 15. [19]

____________________________

Pagina 99 ad annum 1366.

IV. Anno autem domini 1366 Kazimirus rex eongregata exercitus sui multitudine Russiam potenter intravit, cujus servitio dux [20] Georgius de Belz se subdidit sub fraude ut postea patuit manifesto. Rex autem terram Wladimiriensem, quam Lubardus tenebat, cum omnibus castris terrae eiusdem potenter acquirens, duci Alexandre filio Holgerii 16 et Keystutonis fidelissimo principi totam dedit, praeter castrum Chelm, quod dedit duci Georgio. Idem autem dux Alexander usque ad mortem regis tenuit, fideliter sibi serviendo. [21]

Страна 99 под 1366 годом.

IV. Года же 1366 собрав король Казимир множество войска своего сильно напал на Русь. Князь Георгий белзский поддался с [20] обязанностию служить ему, с хитростию однакож, что после явно обнаружилось. Король же силою завоевав Владимирскую землю, которую Любарт обладал, дал ее целую сыну Александру сыну Голгерия 16 и Кейстута вернейшему князю со всеми замками той земли, кроме холмского замка, который он дал князю Георгию. Тот же князь Александр до смерти короля (по 1370 год) держал (владимирскую землю) и верно ему (королю) служил 17. [21]

____________________________

Pagina 99 ad annum 1368.

V. Anno domini 1368 Keystut dux Lithvanorum cum aliis suis Lithvanis depredatus est Poltorosk, 18 castrum ibidem cum multis hominibus exusit quos captivare non valuit, et homines in perpetuam captivitatem abduxit.

Страна 99 под годом 1368.

V. В 1368 году ограбил Кейстут, князь литовский, с другими литовцами Полтораск 18, замок тамошний со многими людми, которых ему пленить было невозможно сжег, а других в беспрестанный полон увел.

____________________________

Pagina 99 ad annum 1370. Страна 99 под 1370 годом.

VI. Ноября 5о числа 1370 года преставился король Казимир. При его смерти и на похоронах присутствовал и сочинитель Летописи, и между другими знатными лицами как на 100 стране «Illustris Princeps Wladislaus Dux Oppolle ex filia sororis praefati regis natus.» — Он в после был князем галичско-русским как ниже № XI.

____________________________

Pagina 103 ad annum 1371.

VII. Eodem vero tempore Kyeystud dux Lithvaniae de Troky validissimus christianorum impugnator, Olgerdi magni ducis Lithvanorum frater uterinus ut comperit, quod Kazimirus rex Poloniae obiiset, cum Lubardo duce de Lucsko 19 nobilissimum castrum Wladimirsz circumvallentes obsederunt; quod castrum, antiquo castro ligneo in suo statu [22] remanente, Rex Kazimirus praefatus in monte alterius castri regalis, in quo ecclesia cathedralis in bonore Mariae Virginis de coctis lateribus est tundata, de muro fortissimo infra duos annos non plenos ante mortem suam aedifieaverat, sed morte praeventas imperfeetum dereliquit. Fuit autem adeo fortificatum. quod homines in eo manentes, hostibiis impugiiatibus bene resistere possunt. Sed duee Alexandro filio Michaelis alias Coliathi filiastro Olgerdi 20 et ducum Lithvaniae praedictornm, qui castra et terrain Wladimiriensem rege Kazimiro commendata acceperat, in Cracovia existente, quidam Petrasius Tlmroky Lancicita, praefeetus castri praedicti, metu ductus, nobilissimum castrum Wladimiriense praedictum, nulla plaga accepta, nee aliquibus penuriis defectuosis depressus, Lithvanorum principibus praedictis puderose praesentavit, Lithvanorum vero principes de antiquo castro, quamvis ligneo contenti, castrum muratum de novo factum, muris fossis ad terram prostrarunt, lapidem super lapide minime relinquentes. In aedificatione autem hujus castri tricenti viri singulis diebus et multa juga bovum et equorum, cimentum lapides et ligna fere per duos annos continuos, et in aedi ficatione ejus plus quam tria milia marcarum regio de thesauro, et quarta ante mortem suam die, [23] sexcentas marcas per Venceslaum de Taczyn presbiterum, qui praeerat operi demandaverat deportandas, qui priusquam de Cracovia cum pecunia recesisset, rex felix termiaavit vitam, quae pecunia ad thesaurum regium iterum erat reportata et caetera. 21

Страна 103 под годом 1371.

VII. В тоже время Кейстут из Трок литовский князь, сильнейший наступатель на христиан, единоутробный брат Олгерда Великого князя литовского, узнав что Казимир король польский умер, вместе с Любартом князем луцким окружив славнейший замок Владимирский осадили его. Замок этот, оставив старый деревянный замок в прежнем состоянии, велел [22] упомянутый король Казимир на верху горы второго королевского замка, где соборная церковь в память святой девы Марии из кирпича была основана, из крепчайшего камня чрез два года несполна прежде своей кончины строить (новый замок); но постижен смертию, оставил его несовершенным. — Замок этот был однакож столь укреплен, что люди находившиеся в нем против осаждавших врагов хорошо защищаться могли. Но понеже князь Александр сын Михаила, иначе Кариата, племянник Ольгердов 20 и вышесказанных литовских князей, который замки и землю Владимирскую королем себе поверенную держал, (тогда) в Кракове пробывал; то некий Петраш Турокий из Ланчицкой земли, староста помянутого замка, пришед в страх, не быв поражен, ниже каким либо недостатком принужден предреченный славнейший владимирский замок вышеупомянутым литовским князям сдал постыдно. — Литовские князья доволные старым хотя и деревянным замком, новый с камня построенный, подкопав стены совсем разрушили, камня на камне не оставив. — До построики того замка употреблялось через два лета ежедневно по триста человек и много пар быков и коней для привоза известного раствора, камней и леса, а из королевской казны издержалось свыше трех тысячь гривен. — Еще четвертого дня пред своей [23] кончиной повелел (король) чрез пресвитера Вацлава из Тачина, который надсмотривал за работами строения, послать шесть сот гривен, но пока он отправился с деньгами из Кракова, скончался король, деньги внеслись назад в королевскую кладовую и прочая 21.

____________________________

Pagina 94 ad annum 1376.

VIII. Anno Domini 1376 Lithvani omnes inopinate terrain Sandomiriensem intrantes quartae Calendar Novembris 22 multas villas populosas igne cremarunt, populumque christianum innumerabiiem, sacerdotes et nobiles cum uxoribus et pueris alios occiderunt, alios in servitutem suam redigerunt et deduxerunt. Rex autem Loduigus regni sui injuriam vindicans sequenti anno cum infinita armatorum multitudine terrain Rusiae intravit, et castra Georgii 23, [24] qui sceleris autor fuit, poteuter acqvisivit, videlicet Grabowetz, Chelm Kelz (sic! вероятно Белз) Dodea (?) Selwitcz (?). Lubardus vero considerans ipsius potentiam, cum omnibus castris se suae gratiae et servituti et tributis et caetera 24. [25]

Страна 94 до 1376 году.

III. Числа 28 месяца Ноября 22 водрались внезапно все Литовцы в сандомирскую землю, пожгли множество многолюдных селений, неисчисленный христианский народ, священников и благородных лиц с женами и детьми одних смерти предали, а других в рабство захватив с собой увели. Король же Людовик в отмщение обиды причиненной королевству его, вступил в следующем году с несметным множеством вооруженных в русскую землю и силою [24] замками Юрия, который был виновником злодейства, завладел; то есть Грабовцем, Холмом, Белзом, Додею (?) Селвичом (?). — Любарт же, приняв в уважение его (короля) могущество, поддался его милости, службе и дани со всеми замками и прочая 24. [25]

_______________________________

Выше приведенная статья неуместно вписана у Соммерсберга на стране 94 между 1333 и 1339 годом, но событие это повторяется опять другими словами в хронологическом уже порядке в следующих двух статьях, с большею уже подробностию, но все-таки не с полною отчетливостию.

_______________________________

Pagina 116 et 117 ad annum 1376.

IX. Anno itaque eodem (1376) ...sed tunc sic Sandomirienses tali spe decepti, (королева, мать Людовика уверяла жителей сандомирской области что нет никакой опасности от русской страны) custodiam nullam habuerunt, donec Keystud de Troky Olgerdi magni ducis Lithvanorum (frater) cum suo fratre Lubardo de Luczко, et 25 Georgio de Belcz filiastro eorum 25) duces, clam fluvium Say (San) ultra Zaniehost (Zawichost) mense Novembri invadentes, villas plurimas circa Wislam usque ad civitatem Tarnow inopinate vastarunt, nonaetatinec sexui parcentes, et quos abducere non poterant, continue cruciabant. Sicque multitudo numerosa populi sexus utriusque in servitutem miserabiliter fuit abducta, sacerdotes quam plurimi ecclesiis crematis interfecti et alii in servitutem deducti. [26]

Страна 116 и 117 под 1376 год.

IX. IX. И так в том же (1376) году... но обманутые той надеждой 26 Сандомирияне не предприняли никаких мер осторожности; и тогда князья Кейстут из Трок, брат Великого князя Олгерда с братом своим Любартом из Луцка и племянником их Юрием из Белза 25 переправився в месяце Ноябре чрез реку Сан с той стороны Завихоста, множество селений около Вислы, даже по город Тарнов нечаянно опустошили не щадя ни возраста ни пола, и которых не могли увесть с собой умерщвляли. И так неизчислимое множество народа обоего пола, бедственно в рабство увлечено, очень много священников: по сожжении церквей оних убито, других в неволю уведено. [26]

_______________________________

Pagina 118 et 119 ad annum 1377.

X. Eodem quoque anno serenissimus princeps Dominus Loduicus rex praefatus cum suis Ungaris castrum Belz circumvalavit, Cracovitae vero, Sandomiritae, Syraditae castrum Chelin (Chelm) similiter obsederunt. Quo expugnato et capto ad dominum regem versus Belz perrexerunt, ibique castremes licet si firmissimmet inexpugnabile, tamen spe defensionis frustrati Keystuto de Troky duce Lilhvmorum mediante, Georgius dux de Belz gratiae domini regis se siibmittens, castrum Belz eidem domini Loduigo regi praesentavit, a quo tamen aliud castrum Lobaczow et centum marcas reddituum in zuppa Bochnensi de benignitate regia liberaliter accepit 27. [27]

Страна 118 и 119 под 1377 год.

X. В том же самом году Его Величество государь вышереченный король Людвик с своими Венграми осадил белзский замок, Краковяне же, Сандомирцы и Серадзане окружили такоже замок Холм, и когда его завоевали и ним завладели, отправились до господина короля к Белзу. Тамо же гарнизон (замка) того, хотя самого крепчайшего и неодолимого, лишился обманчивой надежды на помощь, по поводу замешкания князя литовского Кейстута из Трок, и Юрий князь белзский здался на милость господину королю, предал томуж господину королю замок Белз, но король по своей благосклонности щедро наделил его другим замком Любачевом и стома гривнами дохода из бохенской соляной копи 27. [27]

_______________________________

Pagina 119 ad annum 1377.

XI Anno itaque praefato Inclytus princeps Wladislaus films Boleslai de Oppol totim Russiae Dux et dominus, pacis sectator, ejusdem indefessus prosecutor, nens quod mobile 28, Dominium Russiae propter insultus Lithvanorum pacifice teneri non possit, ipsum domino Loduigo regi Ungariae et Poloniae pro terris et ducatibus videlicet Dobriniensi, Gnelbconiensi et Bidgostiensi resignavit 30. [29]

Страна 119 под годом 1377.

XI. В том же выше сказанном году светлейший государь Владислав сын Болеслава Опольского князь и господин всея Руси, тщательный споспешник в сохранена мира и неутомимый поборник его, убедившись, что ему для литовских набегов невозможно удержать спокойно шаткое 28 русское владычество, отдал оно господину Людвику королю венгерскому и польскому в замен за земли и княжества, добрыньское, гневковское 29 и бидгосткое 30. [29]



Комментарии

1. Главная обязанность гомагиалиста в том состояла, что он, признавая над собой верховную власть покровителя, должен был лично со своими людьми сопровождать его на войне; оставаясь впрочем полным владетелем своей области. Приведенное событие не имеет связи с русскими делами, послужит нам однако после к пояснению и применению к русским отношениям, и служит доказательством приведенного выше в предисловии факта, что Польша к началу XIII. распалась на две державы; часть лядских князей признавала короля чешского, а другая часть Владислава Локетка своим господином, своим начальником.

2. Латинское слово "comites" перевели мы русским словом "вельможи", ибо тогда не было на Руси сословия в настоящем значении "графов comitum".

3. "Fidelitatis omagia iuramentis firmantes". О значении "omagi — homagii" смотри выше примечание №1).

4. Вместо "Datko" должно быть "Daszko", вместо "de Ostrosdam" — должно быть — "de Ostrog".

5. Daszkoni et Danieli.

6. Вот все, что нам сообщает современный дееписатель о первом завоевании русской земли королем польским Казимиром. — Он совсем не упоминает, что последовало после нашествия Татар, не упоминает, что Казимир опять завладел ею, и напротив рассказует нам в следующей III. статье, что Любарт сын Гедимина по 1349 год обладал русскими землями, и он, Казимир, только тогож 1349 года вторично Русь завоевал, и даже, как ниже в 15 примечании увидим, и самого Любарта коварным образом где-то захватил. — Если бы Казимир тотчас, после отступления Татаров от Люблина в 1341 году, опять завладел был русскими княжествами, то бы Иоанн из Чарнкова сего рода важного события, столь славного подвига, прославляемого им государя не умолчал, не скрывал, и не было бы надобности Казимиру в 1349 году с сильным войском "cum exersitu forti" вторично отправляться на Русь, ради завоевания обладаемой уже им русской земли. — И в самом деле, Казимир как мы из предыдущей статьи замечаем, не был в состоянии на тот раз наступательно воевать с Татарами и Русскими, — поступая оборонительно, рад он был, что жестоким опустошением "crudeli devastatione" областей по правой стороне Вислы, Татарами ему причиненным, отвязался от строгих посетителей. — Какой-то швейцарский монах Ioannes Vitoduranus, писавший в Винтерстуре, по носившемуся тогда в Европе слуху, между другими небылицами, наприм. что ханы татарские после кончины законного нашего князя Георгия № 486 посылали к нам Татар цариков отправляемых Галичанами, рассказует такоже, что когда Татары на возвратном пути от Вислы осаждали польский город (Люблин как выше), Казимир собрав войско устремился на осаждавших, 6000 Татар умертвил, город от осады освободил, и многих в сражении плененных татарских князей (qui se poecunia redimere poterant) на волю отпустил; но это есть пустословная молва; ибо Казимиров Подканцлер и историограф не только не упоминает о столь славном поражении Татар и освобождении Люблина от осады; но и напротив положительно повествует, что осажденные сами собой на силу pro posse едва освободились и отразили неприятеля, а кроме того другий современный иностранный, Леобенский Летописец в Сборнике Австрийских летописей Иеронима Пеца возвещает что в том случае Казимир находился в крайной опасности и отчаянном положении и, дабы прогнать врагов и освободить свою область от чрезвычайного разорения, усильно молил венгерской и германской помощи: "Rex Tartarorum..... cum infinita multitudine ad metas Cracoviae venit et depopulatis atquae vastatis finibus illis, compulit regem Cracoviae auxilium Ungarorum et Teutonicorum ut abigerentur, ne ulteris diffunderentur nuntiis et literis implorare". — Ни слова о победах. Напоследок известно, что дела польского короля в тогдашнее время 1341-1343 находились в сомнительном состоянии; он был даже принужден с прусскими крестоносцами заключить в 1343 весьма невыгодный для своей державы мир. — Следовательно не было битвы под Люблином, Казимир не изрубил 6000 Татар и Русских (ибо в ополчении был Дашко и Даниил "cum Ruthenis") ниже получил выкуп за татарских их князей, которых пленить он не имел случая.

7. В предыдущей II. статье называет Иоанн из Чарнкова Мазовецкого князя, господставовшего у нас, Тройденом, а в настоящей Болеславом сыном Тройдена.

8. Так у Соммерсберга. Должно быть "Gedimini". — Или описка переписчика, или же опечатка типографа.

9. Следовательно, княжество, в котором господствовал прежде князь мазовецкий, которое в 1340 году завоевал король Казимир и Татарами оттуда был вытеснен, находилось в 1349 году во владении Любарта, как уже и выше в примечании 6 сказано.

10. Октября 18 числа а не в декабре, как польские писатели полагают — "in die Lucae" а не "in die Luciae". Смотри Нарушевича 245 примеч. к второй книге VI. тома.

11. Под названием литовских князей разумеются и русские, имевшие уделы на Волыни и вместе с литовскими действовавшие против Казимира, как после увидим.

12. Так у Соммерсберга, без сомнения вместо "Белз".

13. Описка у Соммерсберга, вместо "Lubliensem" или "Lucoviensem".

14. Литовско-русские князья не довольствовались уже разорением польских областей по правой стороне Вислы, как в 1342 году вместе с Татарами; они переправились через реку и опустошали даже радомскую землю.

15. Не взирая на проклятое "et caetera", закрывающее нам может быть многие важные события, бросает предыдущая статья все таки яркий свет на тогдашний ход дел и отношения между литовско-русскими князями и предприимчивым королем Казимиром. — Вытесненный в 1341 или 1342 году Татарами и Руссами под предводительством Дашка Перемышльского и Даниила Острожского из русской земли, претерпев опустошение "crudelem devastationem" собственных сандомирских и люблинских областей по саму реку Вислу, как выше во второй статье летопись свидетельствует, питал он неусыпную жажду отмстить врагам, и раз еще покуситься завладеть столь прелестною добычею, какой была галичская Русь. — Между тем, после изгнания Поляков господствовал на Руси посреди других мелких литовских и русских князей, Любарт Гедиминович, как старший в линии и сильнейший, и кажется был верховным обладателем не только Владимирских но и галичских княжеств, которые все вместе, летопись общим названием "ducatus Russiae" именует. — В 1349 году, узнав Любартову беспечность, затруднительные обстоятельства Литворусских князей, то есть их ужасное поражение крестоносцами, о коем мы после в 46 примечании расскажем, и последовавшее по этой причине смущение и замешательство в литовскорусских землях, устремился Казимир внезапно "cum exercitu forti" на его владения, со всем их завоевал, за Любартом лишь только Луцкую землю и то с [14] зависимостью от своего произвола "ad placitum bonae voluntatis suae" оставил, стал не только владетелем Галиции, как в 1340 году, но и Владимирии, и с торжеством победителя благополучно возвратился в осени 1349 года в столичный свой город Краков. Подробности вторичного этого Казимирова похода на Русь, и обстоятельства, сопровождавшие завоевание, умалчивает историк, приводит только что король вдруг после прибытия в столицу велел 18го Октября утопить в Висле какого-то священника.

Завоевание русских княжеств и подчинение своей власти Любарта не могло быть прочным. — Любарт принадлежал к могучему роду Гедиминовичей, к союзу могущего уже тогда литовско-русского мира, братья и родственники его или обладали или располагали обширными землями от источников и берегов Двины и Днепра по Буг и Неман, следовательно, нельзя было ожидать, чтоб они равнодушно стерпели безчестие и оскорбление своего собрата, и в самом деле братья его Кейстут, Явнута и другие сродники, созвав многочисленное войско, приспели на помощь брату, бросились на Казимировы владения, разорили и в пепел обратили собственные его земли сандомирскую, люблинскую и радомскую, взяли назад города и крепости Владимир, Львов, Белз, Брест и другие, везде и беспрестанно в стычках и схватках побеждали Поляков "semper Poloni Deo permitente vincebantur" и по многих поражениях находился Казимир в большем смущении. — Ему удалосчь было где-то захватить неправильно Любарта в плен, но он бежал без выкупа, следовательно принужден был королем искать мира. — Перемирие заключено — "concordavit cum Lithvanis", — Казимир удержал за собой лишь только часть Галиции (terrav Lemburgensem), а от прочих завоеваний 1349 года, то есть, от землей, владимирской, луцкой, холмской, белзской и берестейской в пользу литовско-русских князей отказался. — Вот эта любопытная мирная грамота, как она Археографической Комиссией в I. томе Актов, относящихся к Истории западной Руси страна 1 № 1 напечатана обретается, мы расставляем ее только по статьям без титл и сокращений:

Ведай то каждый человек, кто на тей лист посмотрит, сэже иа князь еоунитый, и кистюмый и любарт, юрьии наримонтович, юрьии корьятович чинимы мир твердыи, ис королем казимиром польским, и сомовитом и с его братом казимиром мазовским, и с его земльми, краковьскою и судомирьскою, сирязьскою, куявьскою, лучичьскою, добрыньскою, плотьскою, мазовьскою, люблиньскою, сетеховьскою, и со львовьскою.

1о. А за великого князя олькерта и за кореята и за патрикию и за их сыны мы ислюбуем, тот мир держати вельми твердо, безо всякое хитрости.

2о. Не заимати нам королевы земле, ни его людий што его слухають; королеви держати львовьскую землю исполна, а нам держати володимерьскую, луцкую, белзьскую, холмьскую. берестиисную исполнажь.

3о. А мир от покрова богородице до иваня дне до купале, а от иваня дне за два лет, а городов оу руской земли новых не ставити, ни сожьженого не рубити, доколя мир стоит за два лет.

4о. А кремянець держаит юрью наримоньтовичю от князей литовскых и от короля за два лет, а города не рубити, а коли мир станет, юрью князю города лишитися.

5о. Аже пойдет оугорьскый король на литву, польскому королевы помагати, аже пойдет на русь што литве слушает, королевы не помагати.

6о. А пойдет ли царь на ляхи, а любо князи темнии, князем литовскым помагати, аже поидуть на русь што короля слушает, литовьским князем не помагати.

7о. А про любартово ятьство, хочем его поставити на суд перед паны оугорьскими, по сошествьи святого духа за две недели. — литовским князем стати оу холм, а королевы оу сточьце, кде смолвять тут будет суд, тягатися ис королем, будет ли ял его король по кривде, любарть будешь прав, и я князь кистютыи буду правд передо вгорьским королем, будет ли король правд, нам своего брата Любарта даты оугорьскому королеви оу ятьство.

8о. А коли будет по миру, кто не оусхочет далий миру держати, тот отповесть, а по отповеденьи стояти миру за месяць.

9о. Аже придуть татарове на львовьскую землю, тогда руси на львовце не помагати, аже поидуть татарове па ляхы. тогда руси неволи пойти ис татары.

10о. А оу том перемирьи кто кому криво оучинит, надобе ся оупоминати старпеишему, и оучинити тому исправу — оучинить который добрый человек кривду, любо воевода а любо пан, оучинити исправу и с ним — аже сам не может заплатити тот истинныи што же оуложать его оу вику, хочет ли сам король заплатити за не, а его дедичьство собе оузяти — не оусхочеть ли король сам заплатити, дасть тому то дедичьство, кто его потяжеть.

11о. А за избего, можем его добыти, и выдати, аже его не можем добыти, можем его искати с обою сторону — аже побегнет русин а любо руска, или во львов, или холоп чии, или роба, выдать его.

А што в той грамоте писано, туюж правду литовьскым князем держати, а на то есмы дали свои печати.

На паргаменном подлиннике, хранящемся в главном архиве царства польского, нет ни времени когда, ниже места, где трактат заключен, и мы подозреваем что строка содержащая также необходимая принадлежности документа кем- то в последующее время, по нетрудным до отгадания причинам вымыта, что на паргамене привесть в исполнение довольно легко, и мы подозрение свое уже прежде на другом месте изъявили, ибо не лзья предполагать, чтоб мудрый Казимир принял от Литовских князей неполный экземпляр столь важного тогда договора.

Недостаток "Datum" был поводом к различным толкам. — Археографическая Коммисия относит грамоту неопределительно после 1340 года, Гн Стрончинский в "Wzorach pism dawnych" в 1342, а граф Казимир Стадницкий в второй части "Сыновьев Гедимина" страна 35, где она по польски уродливо переведена между 1340 и 1345 годом; но мы полагаем, что она только в сентябре 1350 года состоялась. — Мнение свое основываем на следующем выводе. В 1340 или 1341 году (ибо нет несомнительного довода, в котором Казимир в первый раз завладел Галичским княжеством) не имел он никакого раздора, никакого враждебного столкновения с Литовскими князями; он отправился в [16] галичскую Русь для наказания тамошних бояр за душегубство своего родственника Болеслава, с ними, и с ними только имел сперва бранное дело, и когда они не были в состоянии, противоборствовать ему "resistere non valentes" был он ими добровольно "ultronea voluntate" в государи избран, и "fideliter in ipsorum Dominum susceptus" без всякого вмешательства или сопротивления Гедиминовичей, как подканцлер Иоанн из Чарнкова в вышеприведенной II. статье ясно и положительно свидетельствует; следовательно не было повода воевать тогда с целым родом Гедиминовичей и коварно пленять шурина Любарта. — Равномерно и в следующем 1341 или 1342 году не было войны между Казимиром и Литовскими князями, ибо не последние, но Татарский хан и бояре Дашко и Данило оспоривали ему галичское или львовское владение, и прогнали его оттуда даже за Вислу, опустошив в прибавок собственные его земли, как выше во II. статье летописи; следовательно и в те два года не было войны между польским государем и литовскими князями, не было причины брать в плен Любарта, и не было средств начинать войну с Литвою, ибо король, как мы выше в 6 примечании изложили, находился тогда в критическом положении.

Начиная с 1343 по 1349 год не упоминает Иоанн из Чарнкова о войне между Казимиром и Литвою, а он только, как современник и член королевского совета есть единственным достоверным источником для истории того времени. — Только в 1349 году, по свидететьству тогож автора в III. вышеприведенной стате, напал Казимир "cum exercitum forti" на князя Любарта, обладавшего тогда русским княжеством, завоевал оно со всеми городами »ex integro cum omnibus civitatibus" и оставил Любарту лишь только луцкую землю с обязанностию однакож повиноваться победителю; но и того 1349 года не пленил он еще Любарта, но дозволил ему жительствовать в Луцке и как вассал управлять той областей.

К осени тогож 1349 года возвратился король со славою победителя и торжеством в столичный свой город, велел 18 Октября, как выше в 10 примечании, утопить дерзского священника, и с того-то времени началось его злополучие. — Литовские князья совокупили свои силы и стали его по всей вероятности уже в зиме 1349 или на весну 1350 года воевать. Война продолжалась к концу месяца Сентября 1350 года, в которой войне, как мы уже сказали, хотя удалось Казимиру где-то нечаянно захватить Любарта, но он успел освободиться бегством, и напоследок к концу Сентября заключили воюющие вышеприведенный договор и условились жить в мире начиная от Покрова Богородицы, то есть от первого числа Октября (1350 г.) по день Иоанна Предтечи (до Купал, то есть до 24о Июня 1351 г.), а от Иоанна Предтечи чрез два лета, то есть по 24 июня 1453 и пр. Следовательно договор состоялся не прежде как только в Сентябре 1350 года, ибо, как только его списали, прекратились с дней Покрова Богородицы, с первым Октября, военные действия.

Рассмотрим еще ближе этот документ по статьям, как мы его расставили; он объяснит нам некоторые тогдашния отношения и обстоятельства. Из вступления и первого артикула договора убеждаемся, что у Литовских князей был совокупный, родовый, солидарный интерес, и они все воевали за обиду одного. У них была, так сказать, круговая порука. — Видим, что Казимир требовал ручательства в соблюдении мира и за неучаствовавших в войне, Великого князя Олгерда и за князей Корията и Патрикия, опасаясь их мести за Любартово оскорбление, и договоривавшиеся члены рода, ручаются за отсутствовавишх. Родовая связь Гедиминовичей была сильною еще; Пястовичей на против ослабела, распалась. — С Казимиром лишь только мазовецкие князья заодно, у них родовое представление заменилось уже личным, государственным. — Видим, что хотя не все литовсме князья, и даже без Веливого князя, Польшу воевали, они однакож были в силе победить Казимира и принудить его к миру, принудить отказаться от владения завоеванных им в 1349 областей, владимирской, холмской и белзской, отказаться от верховной власти над Любартом луцким князем — следовательно могущество Казимира не было столь великое, как нам представляет история.

Вторый артикул ясный: он показует нам, которые земли остались за литовскими князями; что, Казимир, не взирая на поражения, в следствие посредничества венгерского короля, удержал за собой львовскую землю, и что с того времени она уже по силе трактата осталась по его кончину в его владении.

Третью статью о продолжении перемирия мы уже выше объяснили, к ней прибавлено, что в течении того времени в русской земли нельзя строить новые, или починивать сожженные города.

Четвертая статья касается города Кременца. — Договоривавшиеся не могли согласиться, принадлежал ли Кременец с своей окрестностей к львовской, иди волынской земли. Долго без сомнения спорили, и напоследок условились передать спорный город, во временное владение Юрию Нарииунтовичу, с зависимостию и от литовских князей и от польского короля, с предостережением, чтоб он города не починивал. Юрий стался вассалом двоих держав, между коими неоспоримая граничная черта где-то между городом Броды и Кременцом простиралась.

Пятый артикул относится к венгерскому королю и в пользу его внесен в трактат. — Он нам есть доказательством, что Людовик венгерский, как Казимиров союзник, принимал участие в договоре и даже в войне, как после увидим, ибо как можно предполагать, чтоб две договоривавшиеся державы условливались об интересе иностранного государя не участвовавшего в деле. Этим артикулом положено: что еслибы венгерский король воевал Литву (пошел на Литву) то король польскый может ему пособствовать, но еслибы король венгерский отправился на Русь подвластную Литве, то есть, на землю владимирскую, белзскую, луцкую, холмскую и берестейскую, то Казимиру запрещается помогать своему союзнику. — Пойти на кого- воевать кого- не означало тогда завоевать его землю, завладеть ею — но только, напасть, опустошить и ограбить ее, как мы это уже в III. части галичской истории изъяснили. Ибо как же бы было возможно королю венгерскому завоевать отдаленную Литву, не касаясь и не завоевав прежде вышеприведенных русских княжеств, и даже не завоевав львовской, к Польше тогда уже принадлежащей земли.

В шестой статьи договора теже самые условия предоставляются для хана татарского и союзников его литовских князей. — Если хан отправиться на Польшу или на прусских крестоносцев, то князья литовские могут участвовать в походе о грабеже; но если бы хан пошел на Русь, подвластную Казимиру, то есть, на львовскую землю, то литовские князья не должны ему пособствовать. Во всех летописях в грамотах по XV. столетие, только греческий Император и хан татарский именуются Царями, и так их титуловали польские короли и литовские великие князья, в своих переписках, а под названием "темных князей" нельзя кого другого подразумевать, как только прусско-тевтонских рицарей. — Как объясняя предидущую пятую статью показали мы, что невозможно было королю венгерскому завоевать Литву, не завоевав прежде Руси, так не возможно было хану завоевать Польшу или Пруссию не завоевав такоже прежде Руси; и он не покушался на это; дело было в том, чтоб внезапно продравшись чрез необитаемая места напасть, ограбить и захватить добычу. — Замечаем из обеих статьей, что договоривавшиеся, особенно заботились о безопасности как литовской так и польской Руси; вредить друг другу они не отказывались, лишь бы только не трогать Руси.

Самая любопытная статья договора есть седьмая о князе Любарте. — Мы сказали уже выше, что Казимир его не в бое, не в осаде, но хитростно где-то поймал и в плен заточил; узник однакож имел случай освободиться и бежал. — При заключеньи договора требовал король, чтоб беглец или возвратился в неволю или заплатил выкуп, который за особу князя быль весьма значителен. Напротив, оспоривали литовские князя законность и правильность пленения. Спорящим невозможно было согласиться, они положились на третейский суд венгерских вельмож, назначили срок суда за две недели после сошествия Святого Духа в 1351 году, князь Кейстут, дал слово королю венгерскому, что если пленение окажется правильвым, он выдаст брата ему, королю венгерскому. — Постановлено такоже, что на суд Казимир в Стожке а литовские князья в Холме должны явиться. Как эта расправа кончилась не известно. — Мы полагаем, что суд той в 1351 году должен был съехаться, ибо когда договор, как выше доказано, заключен был в конце сентября 1350, то уж не подлежит сомнению, что только в 1351 году мог собраться суд по сошествии Святого Духа, который праздник случается между 11 Мая и 12 Юнья. И из этой статьи замечаем опять, что король венгерский участвовал в деле, а может быть и присутствовал заключению мира.

В осмом артикуле поставлено, что даже по истечении условленного срока, мир сам собой продолжается, естьли бы одна или другая из договоривавшихся сторон, с концем срока не отказалась от него; но еще и в том случае, должно было соблюдать покой чрез месяц. — И в самом деле мир сохранялся молча обоюду по 1366 год, как в последующей IV. статье увидим.

Девятым артикулом уговорились, что если Татары станут воевать львовскую Казимирову землю; Русь под зависимостью литовскою обретавшаяся не должна принимать участия в походе; но если Татары отправляются на Польшу, то уже Русь по неволе обязана сопровождать Татар. — Когда мы сличим этот артикул с предидущим шестым артикулом, то девятый казал бы ся нам быть излишным, не нужным. — Но нет! — Шестый относиться именно к литовским князям: девятый к Руси — к Русским, — под литовскою зависимостью или в литовском союзе находившимся князям, обязанным, в следствие древних трактатов участвовать в войнах Татар с Польшею. — Иные были отношенья литовских князей к Татарам, иные русских. — Первые кажется пособствовали Татарам по произволу, последние по неволе "тогда Руси неволя поити." Таков русский князь, кроме других менее значительных, был Георгий князь холмский и белзский, с коим мы познакомим читателя изъясняя следующую IV. статью истории Подканцлера Иоанна из Чарнкова. — Странное было положение тех русских князей Рюриковичей. Они, по родственной связи, оставались в союзе с Литовцами и под верховною властию старшего из Гедиминовичей, но вместе повиновались, а может быть и дань платили Татарам. Последния обе статьи заключают в себе правила, где и как искать удовлетворения в приватных тяжбах обоюдных жителей, и о выдаче взаимных беглецов.

Выше мы уже довольно обстоятельно изложили свое убежденье, что приведенный трактат не мог быть заключен прежде 1350 года; но скажет нам кто либо из читателей, что он мог быть совершен и позже как в определенном нами 1350 году! — Но мы ему возразим — нет! — ибо у нас есть другая, в I. томе Актов относящихся к истории Западной России, страна 20 № 3 напечатанная грамота, служащая доказательством, что львовская земля в 1351 году, была уже в неоспоримом владенья Казимира, и он в ней назван "Господарем Руское земле."

Исследовав, сколько нам было возможно, обстоятельства вышеприведенного любопытного трактата, остается нам еще для пояснения следующей вопрос: — Господствовал ли Казимир с первого завоеванья в 1340 или 1341 году нашей земли непрерывно по 1349 год в ней, как польские дееписатели полагают или нет? — Отвечаем: — нет! — ибо, современный Иоанн из Чарнкова извещает нас, что он, король в 1341 или 1342 году Татарами и Русскими был вытеснен из русской земли за Вислу: а есьли бы он по отступлении Татар из польских пределов был опять завладел этой страной, историк непременно подал бы нам был весть, о столь важном подвиге обожаемого им государя, своего господина: а он напротив по 1349 вовсе умалчивает о Русских делах! — Если бы Казимир с 1342 по 1349 год был непрерывно во владении русской земли, то не было бы повода в 1349 году отправляться ему "cum exercitum forti" для завоевания ее — кроме того, в 1343 году заключил Казимир в Калише трактат с прусскими крестовыми рицарями. Договор этот подписали такоже и города, большие как Краков, Сандомир и меньше как Сандеч и Калиш, но из Русских ни Львов, ни Галич, ни Перемышль, что бы непременно последовало, если бы Галиция тогда к Польше принадлежала. — В 1347 году был славный съезд в Вислице для обнародованья законов. Там явились земские чины всех Казимиру подвластных областей, но о русских никакого упоминка, ибо Русь не принадлежала тогда Казимиру! — Кто же обладал тогда, то есть с 1342 по 1349 год, нашею землею? — "Lubardus filius Gedimini ducis Lithvanorum eundem ducatum Russiae possidebat" отвечает нам Аноним Гнезненский или Иоанн из Чарнкова на 98 стране Соммерсбергова изданья, как выше приведено. — Просим читателя прочесть вместе с тем и 46 наше примечанье. Там он узнает, каким случаем и под какими обстоятельствами воспользовался Казимир и напал в 1349 году на русские владенья.

16. Вот опять бессмыслица, происходящая или от дурного списка летописи, или от небрежности издателя ее. — Александр сын какого-то Голгерия и Кейстута: следовательно, у него было два отца! — Упомянутый здесь Александр, был без сомненья сын Кориата, племянник Кейстута и Любарта, придерживавшихся короля польского и присутствовавших в Кракове 1370 года на похоронах Казимира, как свидетельствует Иоанн из Чарнкова. — Александр, как меньшой в роде, при жизни дядей, Ольгерда, Кейстута Любарта и других, не получив по всей вероятности значительного удела от них, питая властолюбье передался врагу своего рода, и получил от него удел дяди Любарта.

17. Позднейшие польские, и даже венгерские писатели болтают о войнах Казимира с литовско-русскими князями, в 1351, 1352 и 1353 году, о завоевании королем опять Владимира и целой Волыни, о пленении им и Кейстута и Любарта, и о славных подвигах и победах. — Но это пустовольство! — Выше приведенное перемирье должно было продолжаться и продолжалось от первого Октября, то есть от Покрова, 1350 по 24 Юнья 1353 года, и даже чрез месяц еще далее на случай отказа. — Иоанн из Чарнкова не упоминает о сего рода важных и для королевского оружья блистательных событьях, и на последок, если бы король с Венграми в 1351 году завладел был Владимиром и Волынью, зачем же было ему отправляться, как выше приведено, в 1366 году для завоеванья Белза и Владимира, если бы Волынь с 1351 года находилась в его владеньи? — Что же он в самом деле в 1366 году предпринял этот поход и достиг намеренной цели, есть выше приведенное свидетельство современника, государственного мужа. — Но и на тот раз, чтоб обеспечить свое влиянье на дела владимирского княжества, был он принужден пригласить в соучастники владенья, князя из рода своих врагов Гедиминовичей, именно Александра Корьятовича Литовца. — О мнимых войнах и завоеваньях 1351, 1352 и 1353 годов, прийдется нам без сомненья потолковать еще и позже, когда мы станем рассматривать Длугошово повествованье. — Смотри ниже 75 примечанье.

18. Poltorosk — вероятно Полтуск в Мазовии. — Если Аноним Гнезненский не запустил внесть в свою летопись ограбление одинокого города, для чего же бы он не записал славной трехлетней войны 1351, 1352 и 1353 годов?

19. Следовательно Любарт, не взирая на завоеванье 1366 года, господствовал в Луцке по 1371 год.

20. Объясняется 16е примечание, что Александр был сыном Кориата; племянником Олгерда. — Латинское слово средник веков «filiaster» есть тоже что русское "Племянник" немецкое "Neffe" и означаете вместе сына по брату и сестре. Братаничь. — Сестренич. — В некоторых древних словарях «filiaster» означает такоже "пасынка" но оно здесь некстати: ибо Александр был сыном Кориата, а Кориат братом Олгерду; следовательно Александр не был пасынком Олгердовым. У Кориата было другое, как Иоанн из Чарнкова приводить, христианское имя Михаил "filio Michaelis alias Coliathi" и это подтверждает выше нами сказанное, что литовские князья были уже тогда христианами и имели и христианские и народные литовские имена.

21. Опять несчастное "et caetera" — смотри ниже 78 примечание.

22. Quartae Calendar Novembris означает 28о Ноября.

23. и 25. Георгий князь белзский и холмский, под годами 1366, 1376 и 1377 упоминаемый, есть для галичского дееписателя замечательное, важное лице. Иоанн из Чарнкова как видно, и даже Длугош, не упоминают кто он таков, ибо род и происхождение его было им и всем современникам их известным; следовательно не было потребности к имени его прилагать отчество. — Первый только Стрыйковский, писавший около 1580 года, не зная точно, кто был Георгий, и вспомнив себе, что в описиваемое им время жил Георгий Наримунтовичь, коему отдан был, как выше, кременецкий замок во временное владение, назвал Георгия белзского НАРИМУНТОВИЧЕМ! — Его мнению последовали все позднейшие дееписатели, даже и Нарушевич, который приводит однакож в 82 примеч. в четвертой книге VI. тома своей истории, что Длугош не сказал, чей был синь князь Георгий белзский. — Тем переименованием запуталась история, и только, когда нам нз Востокова описания румянцовского музеума страна 174 случилось известиться, что Георгий князь холмский и белзский, живший в 1376 году, был сыном Даниила, такоже князя холмского, тогда мы убедились, что он не был Наримунтович не был литовского происхождения, но без сомненья сыном Даниила Мстиславича № 397, потомок великого Романа родоначальника второй династии галичско-владимирских государей. — Иоанн из Чарнкова называет Георгия племянником от сестры "filiaster» Кейстута и Любарта; следовательно мать Георгия, супруга Даниила Мстиславича № 397, была дочь Гедимина, родная сестра Анны первой супруги короля польского Казимира. — У тогож холмско-белзского князя Георгия был сын Семен, усопший около 1376 года, как из записки в Востоковом описании замечаем, и вторый сын Joannes Georgii Belzensis filius Dux Russiae; когда удасться кому либо изъяснить, что случилось "cum Joanne duce Russiae" убитом по мнению некоторых писателей в сражении с Татарами при Ворскле в 1399 году, и было ли у него потомство мужеского пола, тогда только узнаем мы положительно, когда прекратился род галичских государей Романова происхождения. — Он-то Георгий, как законный наследник галичсковладимирской державы, был главным зачинщиком набегов на Польшу, он по словам летописи ""fuit sceleris autor". Он управлял Белзом и Любачовым, а Георгий Наримунтович находился на севере, и 1379 года приехал в Великий Новгород (I. Нов. Летопись стр. 91).

26. Елисавета мать короля Людвика как правительница Польши, в сопровождении многих венгерских вельмож, предприняла торжественный выезд из Венгрии в Краков и вызвала чрез письма всех вельмож и знатнейших дворян краковской и сандомирской земли, чтоб они с женами съехались поздравить и приветствовав (26) ее в Сандече. — Явившиеся Сандомиряне доложили ей, что они заметили движение в соседних русских землях и опасаются нашествия; но королева обеспечила их, что Литовцы не дерзнзут оскорблять их, как подданых могучего ее сына. — Сандомиряне не заботились об осторожности, литовско-русские князья напали их область и опустошили, как историк выше извещает.

27. Весь результат славного личного похода короля Людвика с венгерскими, краковскими, сандомирскими и серадзскими полчищами в 1377 году в том только состоял, что он усмирил виновника набегов на Польшу, холмско-белзского князя Георга. — И не мудренно — если примем в уважание могущество государя Венгрии и Польши повелевавшего от адриатического моря до литовскорусских, чешских и прусских пределов, отправившегося своей особой на войну. — Война эта, была лишь только между Людвиком и Георгием, и если бы Кейстут неопоздал с вспомагательным войском; последствия ее были бы, может быть, совсем другие. Замешкание Кейстута принудило Георгия сдаться королю: обстоятельства однакож были сего рода, что победитель в обмен за холмскую и белзскую, им уже завоеванную, землю дал побежденному любачевскую область и предназначил денежное щедрое содержание, из польских соляных доходов. — Воистину, весьма сомнительное торжество стол сильного обладателя! — С того времени, по недостатку исторических сведений, судьба Георгия нам неизвестна. — Достойно замечания, что король довольствуясь покорением русского князя, не дерзнул. трогать любартовых владений, Владимира, Луцка и Берестя.

28. «mobile Dominium Russiae» перевели мы словами "шаткое владычество" то есть "зыблемое — ненадежное — подлежащее изменениям, опасностям. — В повести о червоной Руси стр. 175. примеч. 65, полагаясь на 90 примечание к второй книге VII. тома Нарушевичевой исторм, употребили мы слова «Nobile regnum Russiae» но Нарушевичева ссылка ложна, и вина наша, что мы легковерно на ней положились и с Соммерсберговым изданием не посоветовались.

29. Княжество гневковское. — В Соммерсберге опечатка "Gnelbcoviensi."

30. Из последней этой статьи Анонима гнезненского, вопреки всем толкам тупоголовых или бесстыдно упорствующих позднейшых писателей, можно убедиться, что Владислав князь Опольский был действительным, истинным государем галичского княжества, и современник называет его даже князем всея Руси «totius Russiae Dux et dominus», старостою, управителем, или наместником королей польских. — Видно из тойже статьи, что не взирая на все хвастливые уверения о победах, покорениях и завоеваниях Руси; и даже не взирая на совершенное, силою двоих государств последнее усмирение Георгия князя белзского владение этой областей было сопряжено с сомнительностию и опасанием, склонившими мудрого князя отказаться от господствования, и предпочесть обширной Галиции, мелкие, но спокойные уделы в родимой земли. — Аноним полагает (28) отречение князя Владислава под 1377 годом, но оно действительно последовало в 1379 году, как свидетельствует следующая грамота. — "Ladislaus Dei Gratia Dux Opoliensis, Velunensis, Vladislaviensis et Dobrinensis, Universis et singulis Baronibus, Terrigenis, Nobilibus, Militibus, Clientibus, Wojewodis, Tribunis, item Advocatis, Consulibus, Civibus, Scultetis, Judicibus et universis incolis in terra Russiae manentibus, sincere dilectis amicitiam cum salute. Vobis universaliter, et cuilibet уestrum singulariter de obediential homagio et fidelitatis constantia quibus nos hocusque fideliter et constanfer estis prosecuti, multiplices referimus gratiarum actiones; absolventes et liberantes nihilominus Vos et vestrum quemlibet, principaliter ab hujusmodi homagio, obedientia fidelitatis et aliis quibusvis promissionibus, quibus nobis haereditarie fuistis subiecti et obligati et astricti. Resignantes, reddentes et restituentes nihilominus Vos et vestrum quemlibet universaliter et particulariter Serenissimo principi Domino Ludovico Hungariae Poloniae, Dalmatiae etc. Regi Domino nostro gratioso praesentium patrocinio mediahte. Quibus sigilla nostra sunt appensa, Datum Veluniae ipso die Octavo festi Epiphaniae Domini. Anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimonono. — Место печати привешенной на красном воску. — В предшествовавших этому событию грамотах употреблял он титул "Dux Opoliensis, Velunensis, Terraeque Russiae Dommus et Kaeres. По какой причине князь Опольский, Пястович, пользуется титулом "Наследственного господина Руссии "Russiae Dominus et Haeres" и право свое обладать той землей, наследственным называет "quibus nobis haereditarie fuistis subiecti" не льзя отгадать.

Вот все, Иоанном из Чарнкова завещанные нам известия касающиеся происшествий в галичско-владимирской Руси и отношений ее к Польше во время господствования польских королей Казимира Великого и Людовика венгерского (1333-1382). — Кроме Иоанна из Чарнкова нет другого современного ни польского, ниже русского летописателя. Все так названные литовские летописи есть произведения позднейших веков. Замеченное и рассказанное Иоанном из Чарнкова — послужило темою позднейшим историкам к многим варияциям, в коих они преобразованием или увеличиванием Фактов, изменением обстоятельств, введением небывалых событий, по временным надобностям, личным видам и более или менее восторженной Фантазией, старались украшать свои сочинения, увеличать славу своего народа, или подкреплять права Польши на русские земли.

(пер. Д. Зубрицкого)
Текст воспроизведен по изданию: Аноним Гнезненский и Иоанн Длугош. Латинские выписки из их сочинений, статей, относящихся к истории Галичско-Владимирской Руси, за период от 1337 по 1387 г., с русским переводом и критическими исследованиями и замечаниями. Львов. 1855

© текст - Зубрицкий Д. 1855
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Мельник И. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001