ИБН РУСТЕ
КНИГА ДРАГОЦЕННЫХ ОЖЕРЕЛИЙ
КИТАБ АЛ-АЛАК АН-НАФИСА
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Буртасы (Burdas) 15.
§ 1.
Земля Буртасов лежит между Хозарскою и Болгарскою землями 16, на расстоянии пятнадцатидневного пути от первой 17. Буртасы подчиняются царю Хозар 18 и выставляют в поле 10.000 всадников 19.
§ 2.
Нет у них верховного главы, который управлял бы ими, и власть которого признавалась бы законною; есть у них в каждом селении только по одному или по двое старшин, к которым обращаются они за судом в своих распрях. Настоящим образом подчиняются они только царю Хозар.
§ 3.
Земля их пространна и обилует лесистыми местами. На Болгар и Печенегов, будучи сильны и храбры, они производят грабительские набеги. Вера их похожа на веру Гузов 20. Собою они стройны, красивы и дородны. Если один из них обидит другого, или оскорбит, или поранит ударом или уколом, соглашения и примирения между ними не бывает, прежде чем понесший вред не отомстит обидчику.
§ 4.
Девица у них, когда войдет в лета, перестает повиноваться отцу, и сама, по желанию своему, выбирает себе мужа: избранный идет к отцу девушки, сватается за нее, и если нравится отцу, получает дочь в замужство. [668]
§ 5.
Есть в земле их верблюды, рогатый скот и много меду 21, главное же богатство их состоит в куньих мехах 22. Одни из Буртасов сожигают покойников, другие хоронят. Земля, ими обитаемая, ровна, а из деревьев чаще всего встречается в ней халендж 23. Занимаются они землепашеством, но главное их богатство составляют мед, куньи и прочие меха 24. Страна их как в ширину, так и в длину простирается на 17 дней пути 25.
Комментарии
§ 1.
15. Имя этого народа Арабы постоянно пишут “Буртас”, и только Ибн-Даста, эль-Бекри и Шукр-Аллах знают форму “Бурдас”. Оба. последние пользовались сочинением первого. (Ср. Defremery. Fragm., стр. 11, 19, и Hammer, l. c., стр. 47 и 108).
У мусульманских писателей мы находим очень скудные известия о Буртасах, хотя народ этот был известен и Арабам, и часть Персиянам. Ибн-Фодлан, по-видимому, ничего не сообщил о них, так как ни один мусульманский писатель, даже Якут, не цитирует его, говоря о Буртасах, между тем как известия Ибн-Фодлана о Хозарах, Болгарах, Русских и т. д. были общеизвестны. Только у Масуди и Абу Зейд эль-Балхи находим мы некоторые известия о Буртасах, которые и разберем вкратце здесь и в следующих примечаниях.
Масуди говорит (l. c., стр. 14) о реке Буртас, которая вытекает из окрестности Болгарской земли и впадает в Волгу выше Итиля. По этой реке плавают суда Хозар и Болгар, а по берегам ее живут разные тюркские племена, имеющие постоянные жилища и принадлежащие к Хозарскому государству. Обитаемая ими страна, по рассказу Масуди, соединяет Хозарию с Болгарией, и Буртасы, которые, по его утверждению, суть тюркское племя, живут на берегу реки, получившей от них свое название. Не трудно догадаться, какую реку разумеет тут Масуди; для этого необходимо только принять в соображение древние географические взгляды Арабов. Они думали, что Кама, впадающая в Волгу недалеко от Казани, есть продолжение последней реки, как это видно из их известий об источниках Волги (ср. Истахри, l. c., стр. 95, Mordtmann, стр. 104, и оттуда у Якута l. c., s. v. Итиль, I, стр. 113); стало быть, удобная для судоходства река, вытекающая из окрестности Болгарской земли и впадающая в Волгу, — это часть самой Волги выше впадения в нее Камы. Но эта часть Волги вряд ли носила когда-либо название Буртас; Буртасы же, по всей вероятности, жили на берегу Оки, впадающей в Волгу у Нижнего Новгорода, и может быть, эта река называлась когда-то Буртас. Масуди, который не знал среднего течения Волги, может быть, принимал часть ее, протекающую между Казанью и Низшим, за продолжение Оки, так как древние арабские географы, как выше сказано, принимали Каму за продолжение Волги (В Оку впадает Мокша, в Мокшу Цна, в Цну Выша и в Вышу маленькая река по имени Буртас, имеющая не более 39 верст длины. Нельзя предполагать, чтобы Масуди разумел эту реку, как думают Д’Оссон (Les peuples du Caucase, стр. 72, прим. 2) и Савельев (Мухаммеданская нумизматика, стр. LXV, примеч. 109), потому что эта река слишком мала и отдаленна для того, чтобы могла служить для плавания кораблей Хозар и Болгар и главным торговым путем для этих народов.). Впрочем, нельзя оставить без внимания и того, что места, занимаемые Буртасами, по другому сообщению Масуди, должны были простираться на восток почти до Волги: именно, Масуди рассказывает (l. c., стр. 23), что Буртасы убили множество Русских, которые на возвратном пути из вышеупомянутой экспедиции 913 года оставили корабли свои на Волге и отправились сухим путем к западу. Наконец, Масуди упоминает о вывозимых из страны Буртасов меховых товарах; об этом мы будем говорить ниже. Почти то же рассказывает Масуди и в другом своем сочинении, написанном позже, под заглавием “Китаб эт-Тенбих” (Du Sacy, Chrest. Ar., II, стр. 17 и сл. ed. alt.), где, кроме того] сказано, что Буртасы — большое тюркское племя, живущее между Ховарезмом и Хозарскою землею, но принадлежащее к Хозарам. Это известие неверно, и я полагаю, что тут надобно читать “Болгар” вместо Ховарезма.
Эл-Балхи говорит о Буртасах, что они живут непосредственно подле Хозар, разбросанные в долинах или на берегу Волги, и что они имеют деревянные дома. Величина земли их, по его словам, равняется 15 дням пути. Язык их, продолжает он, различается от языка Хозар и Болгар, которые говорят на языках, сходных между собою.
У Истахри, выписавшего это место эль-Балхи, мы находим еще прибавление, что Болгары и Буртасы — мусульмане. Это известие в отношении к Буртасам основывается на ошибке. Ошибка произошла от того, что автор арабской географии, изданной Мёллером и приписываемой им Истахри (хотя впрочем это только извлечение из эль-Балхи), слово “Буртас”, принадлежащее к одному предложению, отнес к другому, следующему за ним: Ибн-Хаукал (Fraehn, De Chasaris, стр. 603, прим. 75) отделяет тут оба предложения правильно. Вышеупомянутое известие эль-Балхи о Буртасах было странным образом искажаемо восточными и западными переводчиками, а равным образом и Эдриси, и Якутом, и Казвини. Вследствие того между новейшими писателями распространились совершенно ложные взгляды на Буртасов. Персидские географы, — которые переделывали географию эль-Балхи (см. Дорна, Geographia Caucasica, стр. 22 и 59, и Мельгунова, Das sudliche Ufer des Caspischen Meeres, стр. 294 и 300), и немецкий переводчик сочинения Истахри (стр. 106), вероятно, не разобрав рукописи, пропустили в тексте слово “Башкиры”, следующее за известием, что Буртасы живут в деревянных домах. Вследствие того они отнесли известия о двух отделах башкирских к Буртасам, о которых говорилось в предыдущем предложении. Эдриси (II, стр. 403 и сл.), Якут (l. c., I, стр. 567) и Казвини (l. c., II стр. 390) сделали еще хуже; они относят к Буртасам непосредственно за тем следующие известия о Болгарах, которые, по Ибн-Фодлану, только и могут касаться, последних. Упомянутые персидские географы и Ибн-Хаукал передали это место верно и отнесли его к Болгарам (Ср. Fraehn, Drei Munzen der Wolga-Bulgaren, стр. 203 и след. Упомянутые выше ошибки и недоразумения причинили и все неверности в статье Сенковского о Буртасах в Энциклоп. Лексиконе, т. VII, стр. 419 и след., где почти все, что сказано собственно о Буртасах, не верно.).
Приведенное выше место эль-Балхи о языке Буртасов у Якута читается так: “Буртасы имеют особый язык, который ни тюркский, ни хозарский, ни болгарский”. Казвини идет дальше и говорит: “Язык их различается от всех других языков”. Я думаю, эти вариации не имеют большого значения, так как Якут и Казвини, по-видимому, только выписывают эти известия из приведенного места Балхи.
Кроме этих известий о Буртасах, сообщенных Масуди и Балхи, мы не находим у мусульманских писателей никаких сведений об этом народе, достойных внимания. Все прочие арабские показания о Буртасах скорее всего способны сбить исследователя с толку. Например, Ахмед эт-Туси (Hammer, l. c., стр. 32, 33, и 97) относит одно известие Ибн-Фодлана о Хозарах к Буртасам и известия его же о Болгарах к Печенегам (ср. там же, стр. 33 и след. и 98). Далее он говорит, что одна часть Буртасов исповедывает ислам (это, как выше доказано, основывается на ошибке), и что Хозары и Буртасы живут грабежом и убийством, что, без сомнения, не верно. У Ибн-Саида известия о местопребывании Буртасов чрезвычайно перепутаны (см. Aboulfeda, Geogr., texte стр. 204., trad., стр. 290 и след.). Мирхонд знает, что у Кумара, сына Иафетова, было двое сыновей: Буртас и Болгар, которые занимались приготовлением разного мехового товара (Hammer, l. c., стр. 56, 59, 116, 119). Ибн эль-Варди говорит (стр. 95 печатного восточного издания) о реке Буртас, вытекающей из страны Тагазгаз, на берегу которой находится много городов и населенных местностей. Это известие, очевидно, заимствовано из вышеприведенного места Масуди. Притом эль-Варди сделал из неизвестного ему имени “Боргаз” (так всегда называются Болгары у Масуди) — Тагазгаз, имя, вероятно, хорошо ему известное. Что же касается до множества городов на берегу реки, то это уж его собственная выдумка.
Таким образом мы видим, что подлинные и верные известия о Буртасах находятся только у Масуди и Балхи, и что эти известия ограничиваются скудными показаниями о смежности страны Буртасов с Хозарией, о том, что они имели деревянные дома, что они занимались приготовлением меховых товаров, и что они говорили на языке, не сходном с языками хозарским и болгарским. Известия о том, что они Тюрки, конечно, не имеет значения, равно как и множество других этнографических известий Арабов. Чем незначительнее остальные известия о Буртасах, тем замечательнее все сказанное у Ибн-Даста, потому что почти все его известия новы для нас. Эль-Бекри дает нам краткое извлечение из известий Ибн-Даста о Буртасах; извлечение это издал Дефремери (l. c., стр. 11, 19 и след.), но текст его очень испорчен.
16. Ср. предыдущее примечание.
17. У Балхи сказано, что расстояние от Итиля до границы Буртаса — 20 дней пути.
18. Это согласно с вышеприведенными словами Масуди.
19. Вероятно, эти всадники выступали в поле, как вспомогательные войска Хозарам.
§ 2.
20. Они, следовательно, были язычники, и по крайней мере во время Ибн-Даста, не было между ними мусульман.
§ 4.
21. По Мукаддеси (Ms. Sprenger в Берлине 5, a, стр. 157), к вывозимым из Болгарии товарам принадлежали мед и воск, и я ссылаюсь на Савельева, который доказал (l. c., стр. XCII; ср. примечание 167), что пчеловодство и теперь составляет важную отрасль промышленности Чувашей и Черемисов, живущих приблизительно там, где прежде жили Буртасы. Они, может быть, потомки их.
22. Ср. следующее примечание.
23. Френ в своем сочинении: Ibn Foszlan (стр. 107, 108, 252 и 253; ср. там же, стр. 131, прим. 180) подробно говорит о значении слова “хелендж”. Он склонен к мнению, что под словом “хелендж” разумеется береза. В пользу этого мнения говорит то обстоятельство, что Мордва и ныне еще называет это дерево “киленг” или “килинг”, а Чуваши — “хоран”. Но проф. Флейшер полагает, что хелендж непременно есть смолистое дерево, что видно как из места Димешки, приведенного Френом (l. c., стр. 253), так и из турецкого писателя Камуса. Камус говорит, что хелендж есть род “чам”, то есть, сосна или ель, и похож на тамариск. Кузнецы, продолжает Камус, большею частью употребляют угли этого дерева для топления печей. Я думаю, что последние слова еще не доказывают, что под хеленджом нельзя разуметь березы. Угли березы, как известно, дают гораздо больше жара, чем угли упомянутых деревьев, а поэтому очень может быть, что иные кузнецы употребляли их (ср. еще Френа, Die aeltesten Nachrichten ueber die Wolga-Bulgaren, стр. 574, прим. 46).
24. О торговле мехом Буртасов, Болгар и Русских со странами, подвластными халифам, мы говорим ниже в примечании 91-м, к гл. VI.
25. У Эль-Балхи 15 дней пути; столько же у Истахри (1. c., стр. 97), у Эдриси (II, стр. 403) и у Якута (l. c., ст. I, стр. 567 и след.).
(пер. Д. А. Хвольсона)
Текст воспроизведен по изданию: Известия о
хозарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и
руссах Абу-Али Ахмеда бен Омар Ибн-Даста,
неизвестного доселе арабского писателя начала X
века // Журнал министерства народного
просвещения, № 12. 1868
© текст -
Хвольсон Д. А. 1868
© сетевая версия - Тhietmar. 2026
© OCR - Иванов А. 2026
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© ЖМНП. 1868