ХАРТМАН ШЕДЕЛЬ

КНИГА ХРОНИК

LIBER CHRONICARUM

Хартман Шедель (Hartmann Schedel) родился 13 февраля 1440 года в семье нюрнбергского горожанина. В 1456 году он поступил в Лейпцигский университет и в следующем году стал бакалавром, а в 1460 - магистром искусств. После этого он изучал каноническое право. С 1462 года он слушал лекции врача Петера Людера, вслед за которым поехал в Падую и поступил в местный университет, где в 1466 году получил степень доктора медицины. Таким образом, унверситетское образование Хартмана длилось целых десять лет, что не так уж часто бывает и убедительно свидетельствует не только об искреннем интересе к учёбе, но и об обширных и глубоких познаниях нашего автора.

После университета Хартман несколько лет путешествовал. Он совершил паломничество в Аахен, посетил Брабант и Фландрию, а в июле 1468 года в городе Дамме присутствовал на свадьбе Карла Смелого и Маргариты Йоркской. После этого наш герой лет десять работал городским врачом: сначала в Нёрдлингене (1472), затем в Амберге (1477). В ноябре 1481 года Хартман поселился в родном Нюрнберге, где на следующий год городской совет утвердил его местным врачом.

В 1485 году умерла его первая жена Анна, но второй брак принёс ему хорошее приданое, к тому же он получил солидное наследство.

В 1494 году вторая жена Магдалена родила ему сына Себастьяна.

Улучшившееся материальное положение позволило Хартману Шеделю в 1485 году всерьёз заняться тем, что до сих пор было всего лишь одним из его увлечений: написанием всемирной хроники. Бывший врач сблизился со многими известными учёными, в числе  которых были Конрад Цельтис, Сигизмунд Мейстерлин, Иероним Мюнцер, Иоганн Тритемий и  Дитрих Ульсений.

По средневековой традиции составленная им хроника делила мировую историю на семь частей или книг, первая из которых охватывала период от сотворения мира до потопа и т.п. Большую часть сочинения занимает книга шестая: от Рождества Христова до конца XV века.

В качестве основных источников Шедель использовал «Анналы»  Ламберта Херсфельдского, «Хронику пап и императоров» Мартина Опавского, «Хронику императоров и королей» Якоба Твингера фон Кёнигсхофена и «Всемирную хронику» Джакомо Филиппо Форести. Большинство этих сочинений в 1477 -1483 годах были напечатаны в Германии и Италии, так что автор имел дело уже с печатными изданиями. Напомним, что с момента появления Библии Гутенберга прошло всего лет двадцать. Столь быстрое и успешное развитие книгопечатания в германских землях и издание книг по всемирной и германской истории и оказались сильным побудительным мотивом к публикации подобного труда.

Заказчиками или, если угодно, соиздателями хроники выступили именитые горожане Нюрнберга: советник Зебальд Шрейер и его племянник Себастьян Каммермейстер. Первый из них проживал на той же самой улице, где жили автор и непосредственный издатель.

К изданию хроники были привлечены многие известные люди. В нюрнбергской мастерской учителя Альбрехта Дюрера художника Михаэля Вольгемута и его зятя Вильгельма Плейденвурфа были вырезаны 645 гравюр. Именно эти гравюры, некоторые из которых потом раскрашивались от руки, делают это издание уникальным. Иллюстрированные книги (а среди них уже были и с раскрашенными гравюрами) издавались и раньше, но такой, пожалуй, ещё никогда не было. Печатал книгу нюрнбергский типограф Антон Кобергер - крёстный отец Дюрера.

Книга вышла в свет 12 июля 1493 года на латинском языке под заглавием  «Liber chronicarum cum figuris et ymaginibus ab inicio mundi». В том же году 23 декабря был издан немецкий перевод  Георга Альта, названный «Die Schedelsche Weltchronik».

Примерный тираж латинской версии составлял около 1500 экземпляров, немецкой - до 1000. Латинская продавалась лучше, хотя стоила довольно дорого. Цена книги в Германии составляла 2-3 гульдена, а в Лондоне в 1495 году экземпляр хроники оценили в 66 шиллингов и 8 пенсов. В Аугсбурге до 1500 года были переиздания меньшего формата, стоившие значительно дешевле нюрнбергского фолианта и доступные более широкому кругу читателей.

До конца своей жизни Хартман оставался жителем Нюрнберга, совершая лишь недолгие поездки в Бамберг, Регенсбург и Вюрцбург. Его труд уже при жизни автора получил название «Нюрнбергской хроники», под которым он и вошёл в историю. Ещё до этого наш автор составил песенник, включавший около 70 названий. В Италии он собрал одну из первых в истории археологических коллекций, описанную в 1504 году. Но наибольшую известность получила его библиотека, к 1507 году насчитывавшая 667 томов, в том числе более 100 книг по истории. Поскольку книги, изданные от начала книгопечатания до 1 января 1501 года, считаются инкунабулами, ясно, что библиотека Шеделя была богатейшей в мире коллекцией инкунабул, к которым относилась и сама «Книга хроник» (1493).

Хартман Шедель умер в своём доме 28 ноября 1514 года.

До нашего XXI века дошли около 400 латинских и 300 немецких экземпляров хроники. Сохранилась даже её рукопись. Сначала она хранилась у самого Хартмана Шеделя, а после его смерти вместе со всей его знаменитой библиотекой была приобретена Иоганном Якобом Фуггером (1552), от которого потом перешла к баварскому герцогу Альбрехту V (1571). Ныне драгоценная рукопись хранится в государственной библиотеке Мюнхена.

Оригинальных иллюстраций в книге 642, но в реальности их в три раза большие (1809) - и это на 336 страниц! Многие картинки дублируются, причём некоторые чуть ли не по десять раз. Среди них виды городов, карта мира и карта Центральной и Северной Европы. Эскизы для некоторых городов Шеделю вовремя получить не удалось, поэтому незанятые места издатель заменил «дублями» или почти произвольными изображениями. Наиболее достоверными являются виды германских городов и городов Италии, в которых хронист, по-видимому, бывал лично. А вот изображения городов Востока и городов классической древности являются условными. Формально эти картинки должны были служить иллюстрациями к тексту, но учитывая их взаимное соотношение, скорее можно считать, что сам текст лишь сопровождает роскошный альбом иллюстраций. Невзирая на все неточности и искажения, гравюры хроники до сих пор представляют немалый интерес как источник сведений не только об архитектуре средневековых городов, но и об их укреплениях, конструкциях мостов и пристаней, устройстве морских и речных судов и о многом другом.

Уже в средние века эта книга в первую очередь воспринималась как «альбом с видами». 29 двусторонних городских пейзажей имеют формат 34 на 50 см. Некоторые экземпляры владельцы расшивали для извлечения самых красивых «картинок». Подобный подход преобладает даже и в наши дни, а содержание текста интересует исследователей в самую последнюю очередь. Однако там можно найти немало интересного. В 2011 году отрывок из книги Шеделя был переведён И. А. Сынковой на белорусский язык и опубликован в сборнике «Белорусский археографический ежегодник» вместе с латинским оригиналом. Русский перевод этого отрывка мы и предлагаем нашим читателям.


Hartmannus Schedelius

Liber chronicarum

cum figuris et ymaginibus ab inicio mundi

О ЕВРОПЕЙСКОЙ САРМАТИИ

О Царстве Польском и о его начале

Поскольку о Болеславе (который был третьим царем Сарматии) речь пойдёт несколько позже, я предлагаю кратко рассказать о земле Сарматия и каким образом она заслужила царский скипетр. Итак, Сарматия представляет собой обширную невозделываемую область, расположенную в пустынной зоне самого сурового климата. Отсюда берут свое начало возвышенности и река Танаис. К югу [живут] даки и паннонцы, на западе богемцы, моравы, силезцы и германцы. На севере [расположены] Германское море и залив Кодан 1. Название королевства, которое именуют Польшей, разделено на два имени. Та часть земли, где расположен Краков, называется Малой Польшей, а ту, где возвышаются Познань и Гнезно, зовут Великой [Польшей]. Но от первого герцога Крака до эпохи первых Болеславов [жители этой страны], не считая князей, пребывали в невежестве. Во времена императора Оттона Первого очень известным князем был Болеслав, но не тот, о котором мы будем говорить в житии божественного Станислава, ибо тот был его внуком, родившимся от сына этого монарха Болеслава 2. Этот Болеслав победоносной рукой угрожал королю Франции и германским народам. В конце концов по приказу Оттона он положил конец этой войне и заключил союз с германцами и галлами. Но цезарь Оттон, видя величие духа князя, который стал известен всей Германии и Сарматии, сам отправился в Сарматию к князю Болеславу, чтобы получше присмотреться к его правлению и оценить его власть. Прославленный вождь принял его в Познани с самыми высокими почестями. За три тысячи лье до города или дальше вдоль дороги, по которой собирался идти император, он приказал расстелить шелковые и шерстяные ткани, украшенные золотом и серебром. Только после вступления цезаря в Познань их было позволено забрать и унести. Там князь устраивал пышные и прекраснейшие пиры, театральные действа и другие церемонии, при этом всю золотую посуду после использования приказали побросать в колодцы, дна которых никто не ведал.

От императора Оттона он получил множество других почестей и щедрот, о которых подробно повествует древняя сарматская история. И вот император, видя щедрость и возвышенность ума этого князя, а также изобилие его владений, подумал и пришёл к выводу, что лишь такой прославленный вождь достоин царской короны. Поэтому он украсил его царским скипетром и диадемой и похвалил других сановников, претендовавших на царское место. А чтобы Болеславу, уже прославленному королю, не выглядеть неблагодарным за столь великую милость, оказанную ему императором, он предложил в дар цезарю руку святого Адальберта, позорно убитого пруссами.

Ныне королевская власть усилилась, начиная от года Спасителя нашего 1400 или немного раньше, когда король польский умер, не оставив наследника. В конце концов королем был избран вождь 3, руководивший Литвой и Русью, который раньше поклонялся идолам. Но в то время, когда ему был поднесен царский скипетр, он принял христианскую религию со всей землей, находившейся в его ведении, и присоединил литовцев и русских к Сарматии, так что их можно разъединить только на определенных условиях. Этот прославленный принц своей собственной войной подчинил себе поморские народы Германии и еще более расширил свою империю, где ныне находятся известные города Данциг и Торунь. Здесь также [расположен] самый известный замок Мариенбург, подобного которому, как говорят, не видывал ни один смертный. В нём множество различных структур, он мощно укреплен башнями и рвами, так что никакой враг не имеет безопасного доступа к цитадели. Несколько лет назад укреплений было больше, но из-за агрессии татар и турок, самой вероломной расы, всей Сарматии был нанесен большой урон. Ибо земля, которая идет за Русью, и которую люди зовут Подолией, была совершенно выжжена и лежит опустошённой, так что не может не нуждаться в переселенцах. Она настолько плодородна, что трава вырастает на высоту человеческого роста и вся пахнет пчелами и медом. Пчёлам не хватало места, куда принести мед, поэтому они устраивали соты под деревьями или кустами в лесной чаще. Знаменитый Герцинский лес, который во всей Европе замечательнее всего остального, простирается через всю Сарматию и лежит вокруг Кракова. Каждый может пройти сквозь него до Литвы и Скифии и с оружием бродить по всей этой стране, охотясь на самые большие звериные стада. В той части леса, которая севернее, живут зубры (bissontes), свирепые и чудовищные звери, больше всего ненавидящие род человеческий, но зато наиболее пригодные для еды. Шкура у них жёлтого цвета, широкий лоб и рога, так что они не годятся для каких-либо тяжёлых работ, а только для охоты. В недрах Сарматии нет никаких других металлов, кроме свинца (plumbum), и всё это лишь по вине Сатурна, наводняющего землю жестоким холодом. Величайшим достоянием страны является соль, которую в огромном количестве употребляют все соседние народы и от которой для самого царя нет большей выгоды во всём его царстве. Ибо прямо из-под земли вырубаются огромные глыбы соли, а на поверхности земли другую соль варят из воды. Сарматия - это дикая, но плодородная земля со всеми видами плодов и всем, что нужно человеческому организму для питания.

Теперь надо рассказать о самом прославленном отпрыске князя Владислава [Ягайло], о котором мы говорили раньше. У того было (как некоторые говорят) три жены, от которых он породил двух сыновей. Старшего из них звали Владислав 4, а другого Казимир. Владислав после смерти отца получил королевскую власть и по этой причине правил королевствами Венгрия, Богемия и Польша. Он совершил знаменитые военные подвиги и расширил империю и христианскую религию. Турецкий царь так опустошил страну, что расположился лагерем под Константинополем и [тогда Владислав начал] собственную войну против турок. Обе стороны вступили в жесточайшее сражение; [наконец] паннонцы обратились в бегство и оставили [своего] короля с немногими сарматскими войсками [на верную гибель] среди такого множества врагов.

Казимир 5 же был герцогом Литвы и Руси (Russie). Затем, когда народу стало известно о королевском звании, сарматы провозгласили Казимира королем. Он женился на дочери герцога Австрийского, сестре Владислава, который правил королевствами Богемия и Венгрия. От нее у него было шесть сыновей и пять дочерей. Его первенца звали Владислав 6. Когда он был еще молодым человеком, он был избран правителем королевства Богемия. Из-за этого король Венгрии Матьяш покинул страну и получил королевство Паннония. Другой его брат. которому дали отцовское имя Казимир. славился своим большим умом и расчетливостью, но в конце концов умер от неизлечимой болезни. Ему наследовал славнейший принц Иоганн-Альберт 7, которому предстояло стать примером для всего мира. Он совершил много выдающихся военных подвигов в войнах против татар и других народов. После смерти своего отца он унаследовал королевство, которым управляет с благоприятствующей ему удачей и благодаря своей доблести и советам лучших и самых образованных людей. Четвертым по рождению королевским сыном был великий вождь Александр 8, чья сила и возвышенность духа были таковы, что он едва не захватил всю Сарматию. Благодаря его постоянству после смерти отца его признали князем Литвы, что считается величайшей честью для всей Сарматии. За ним следует Сигизмунд 9, знаменитый принц, который идет по стопам своего отца. Он прославился бы многими прекрасными поступками, если бы судьба благоволила к нему. Последнее место среди детей занял наиболее известный принц Фредерик 10, который по врожденному благородству своей души оставил суетную суету и беспокойную жизнь князей и удалился в более спокойное жилище. Впоследствии он был избран епископом Краковским, а ещё позже стал архиепископом Гнезненским. Все эти пять знаменитых принцев до сего времени 11 ведут замечательно достойную жизнь. Дочерей было пятеро: первая вышла замуж за баварского герцога Георга 12; вторая за Фридриха, бранденбургского маркграфа 13; третья за герцога Померании 14. Две остальные пока не замужем и живут с матерью.


Комментарии

1. Codanus Sinus - старинное латинское наименование пролива Каттегат вместе с прилегающей к нему западной частью Балтийского моря.

2. Автор призывает не путать Болеслава I (992-1025) Храброго и Болеслава II (1058-1079) Смелого или Щедрого, внука Болеслава I.

3. Речь идёт о Ягайло Ольгердовиче, великом князе литовском (1377-1392), который крестился и женился на польской королеве Ядвиге, в результате чего стал польским королём Владиславом II (1386-1434).

4. Владислав III Варненчик (1424-1444) - сын Ягайло, король Польши (1434-1444) и король Венгрии (1440-1444). Погиб в битве с турками под Варной.

5. Казимир IV Ягеллончик (1427-1492) - великий князь литовский (1440-1492) и король польский (1447-1492).

6. Владислав Ягеллон (1456-1516) - старший сын польского короля Казимира Ягеллончика, король Чехии (1471-1516) и король Венгрии (1490-1516).

7. Ян Ольбрахт (1459-1501) - сын Казимира IV, король Польши (1492-1501).

8. Александр Казимирович (1461-1506) - великий князь литовский (1492-1506) и король польский (1501-1506).

9. Сигизмунд I Старый (1467-1548) - великий князь литовский (1506-1548) и король польский (1506-1548).

10. Фредерик Ягеллон (1468-1503) - епископ Краковский (1488-1503), кардинал (1493-1503), архиепископ Гнезненский и примас Польши (1493-1503).

11. Напомним, что эти строки написаны в 1493 году.

12. Ядвига (1457-1502) в 1475 году вышла замуж за Георга Богатого, герцога Баварско-Ландсхутского (1479-1503).

13. София (1464-1512) в 1479 году вышла замуж за Фридриха I (1460-1536), маркграфа Бранденбург-Ансбаха (1486-1515) и Бранденбург-Кульмбаха (1495-1515) . От этого брака в 1490 году родился Альбрехт, будущий великий магистр Тевтонского ордена и герцог Пруссии.

14. Анна (1476-1503) в 1491 году вышла замуж за Богуслава Великого, герцога Щецинского, Слупского (1474-1523) и всего Поморья (1478-1523).

Текст переведен по изданиям: Беларускі археаграфічны штогоднік. Выпуск 12. Мінск. 2011

© сетевая версия - Тhietmar. 2023
© перевод с лат., комментарии - Игнатьев А. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Беларускі археаграфічны штогоднік. 2011