Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ ИМПЕРАТОРОМ НИКИФОРА (ФОКИ),

Книга церемоний. Гл. 96. С. 433-440

БЫВШЕГО ДО ТОГО ДОМЕСТИКОМ СХОЛ ВОСТОКА, ХРИСТОЛЮБИВОГО И ХРАБРЕЙШЕГО

Пятнадцатого марта шестого индикта шесть тысяч четыреста семьдесят первого года, в сороковой день поста император Роман младший, сын Константина, великого и порфирородного Македонянина, скончался. Он оставил свою империю Василию и Константину, малолетним своим сыновьям, и собственную жену и августу Феофано [оставил] править ромейской державой. Он оставил также и паракимомена Иосифа, руководившего всеми государственными делами. Была в силе власть этих названных лиц с пятнадцатого марта шестого индикта до пятнадцатого августа того же индикта.

Второго июня того же индикта был провозглашен в областях Востока благочестивый и христолюбивый император наш Никифор своим войском как император ромеев. В Кесарии, ныне эпархии Каппадокии, когда он был магистром и доместиком схол, все стратиги и тагмы, собравшись на поле, провозгласили его императором. Но он не желал этого, так как готовился к войне против исмаилитов и побуждал к этому же войско. Но те еще более настойчиво стали требовать согласия и насильно, против желания поднявши, [вынесли его] из палатки и провозгласили императором. Но он не стал носить ни венца, ни какой-либо другой императорской одежды, разве только надел красные пурпурные сапожки.

Когда об этом стало известно в городе, паракимомен Иосиф был потрясен — он яростно выступает против [Никифора] и принимается готовить отпор государю. Император же Никифор послал ему любезное письмо, обещая сохранить его в должности и доставить еще большие почести. В таком же духе он оповестил и синклит. Он же [Иосиф], хотя его и часто пытались убедить этими соображениями, однако не сдержался, но, найдя некоторых лиц из синклита, которые решили бороться вместе с ним, дерзостно выступил против августа.

Укрепив город и поправив ворота [Иосиф], негодуя против населения города, предал проклятию государя. Но не только это — он захотел ослепить тайно или исподтишка родных государя Никифора, его отца и брата. Узнав об этом, они, став беглецами, скрылись: отец магистр Варда [Фока] — в великой церкви, другой же магистр, Лев, брат государя, — в лагере войска, уже [108] находившегося в Хрисополе. Масса народа, обуреваемая священным рвением, стала стекаться к церкви, чтобы сохранить невредимым магистра от козней врагов. Ведь его многократно пытались силой вытащить из церкви патрикий Мариан Апамвас, Николай Торник и бывший стратиг Пасхалий. Народ же с остервенением поносил их и всякий раз отгонял насильников силой.

В воскресенье 9 августа в утренний час, когда читалось из Священного евангелия о святом воскресении, паракимомен Иосиф проник в церковь и, войдя в придел патриарший, что-то сказал патриарху и клиру. Тотчас же, выйдя из церкви, он обратился с резкой речью к толпе, угрожая [населению] смертью от голода и наконец верхом на коне отправился через площадь Милион, где приказал хлебопекам не изготовлять хлеба и не выносить его на рынок. Отправившись во дворец, он захватил с собой детей императора Романа и верхними переулками прибыл в храм [св. Софии] около полудня, когда в храме не было народа. Он вызвал магистра, исторг его из храма и отправил в его собственный дом. Когда же народ пришел вечером в церковь и не нашел магистра, он стал в неистовстве и безумстве угрожать позорными смертями и патриарху и клиру, считая, что магистр был предан ими, и принялся бросать камни в принадлежащих к клиру лиц. Патриарх известил об этом магистра, [просил его] явиться в церковь и успокоить народ. Магистр же известил об этом паракимомена. Но тот не разрешил ему отправиться в храм. Узнав об этом, массы народа, устремившиеся, как говорится, по божественному побуждению, отправились к дому преславного магистра, чтобы охранять его против козней. Большая же часть народа, оставаясь в храме, [захватив] из церкви все, что было из дерева, использовала это в качестве оружия, вышла из храма и напала на противников, стоявших в строю с оружием — на македонцев и пленников из агарян. [Выступив] также против упомянутых лиц — Мариана и остальных — [народ] обратил их в бегство, одержал победу, причем многие из простого народа и из войска были убиты. Тогда же до основания были разрушены дома выступавших против государя, все их имущество было расхищено. Открыв ворота, [народная масса] отправилась в лагерь, где и возвестила императору, чтобы он вошел в город. И вот в ту же ночь, десятого числа августа месяца паракимомен Иосиф, испугавшись, что люди из народа бросятся за ним в его дом, оставя мысль о сопротивлении силой, вошел в храм [св. Софии]. Народ же, расхитив все его имущество, разрушил до основания его дом. И многих других, невинных людей из синклита захватили как пленников, разграбив все их имущество и снеся их дома. Три дня свирепствовал обезумевший народ! Наиболее благорасположенные из архонтов отвели магистра, отца государя Никифора, во дворец и повелели ему оставаться там до вступления [в столицу] императора. На второй день после окончания этих событий явился из лагеря [109] в город и магистр Лев. На пятнадцатый же день августа месяца император дал знать паракимомену Василию и препозиту Иоанну, чтобы они с теми архонтами, имена которых перечислены в письме, прибыли во дворец Иерий и встретили его. Так они и сделали.

На утро шестнадцатого числа того же августа месяца, индикта шестого, в воскресенье, рано, взойдя на императорский дромон, он причалил к Золотым воротам. Там ему выступил навстречу весь город, от мала до велика, с лампадами и кадилами для воскурения. Спустившись с дромона и сев на коня, [Никифор] проехал внешние крепостные стены и, повернув через Плакотийскую площадь, вошел в монастырь Аврамитов, называемый «Нерукотворный [храм] Богородицы». В третьем часу, надев касторовый скарамангий, он верхом на коне вступил в Великие Золотые ворота и остановился на коне в самих воротах, причем вокруг стояли две цирковые партии димов, возглашавших так: «Счастливо ты пришел, о Никифор, самодержец ромеев! Счастливо ты пришел, Никифор, властитель величайший ромеев! Счастливо пришел ты, Никифор, одержавший победу над фалангами врагов! Счастливо пришел ты, Никифор, разрушивший города врагов! Счастливо пришел ты, о храбрейший победитель, вечносвященный! Счастливо пришел ты, благодаря которому подчинились народы! Благодаря тебе был побежден, сокрушен Исмаил! Благодаря тебе скипетры ромеев воскресли! Итак, прими власть, руководи и царствуй! Сжалился Бог над народом своим, поставив тебя, Никифор, императором и самодержцем ромеев! Итак, радуйся, Город ромеев! Прими боговенчанного Никифора! Подлинно ты пришел, словно озаряющий светом вселенную!» И, таким образом, он затем вступил в ворота, проехал на коне [центральную] улицу Месу вплоть до форума. Спешившись там, он вошел в храм святой Богородицы, что на форуме; там, взяв зажженные свечи, совершил преклонение, надел дивитисий, кампагии, кампатуву. Пройдя пешком в храм святой Софии с торжественной процессией и честным крестом и став в орологии, [Никифор] был почтен со стороны двух партий такими возгласами: «Императора Никифора ожидают общественные дела! Законы ожидают Никифора! Никифора принимает дворец! Таковы молитвенные пожелания дворца! Таковы просьбы армии! Таковы молитвенные пожелания синклита! Таковы молитвенные пожелания народа! Вселенная ожидает Никифора! Никифора принимает войско! Общее благо принимает Никифора! Никифор, всеобщее добро, будет властвовать! Внемли, о Боже, мы тебя умоляем! Отзовись на мольбы, о Боже! Никифору жизнь! О Никифор август! Ты благочестивый, ты священный! Бог тебя даровал, Бог тебя будет хранить! Почитая Христа, всегда будешь побеждать! Никифор будет царствовать долгие лета! Христианскому царству Бог будет защитой!» [110]

После этого, войдя через красные ворота в митаторий, император надел на себя цицакий. После этого он вошел в нартек к великим царским вратам, где, взяв зажженные свечи от препозита, он совершил преклонение, и, обратно возвращаясь с патриархом через ближний помост, спустился в амвон. И патриарх, сотворив молитву над хламидой, передал ее людям кувуклия и надел ее на императора.

(пер. М. М. Копыленко)
Текст воспроизведен по изданию: Лев Диакон. История. М. Наука. 1988

© текст - Копыленко М. М. 1988
© сетевая версия - Тhietmar. 2009
© OCR - Караискендер. 2009
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1988