ДАЛИМИЛ

ХРОНИКА

Часть вторая

LVI.

Гибель Вршовцев.

        Цезарь 1 князя с собой на венгров идти заставил,
        Святополк за себя Божея 2 с Мутиной 3 оставил.
        Когда этим Вршовцам 4 староство передали,
2520 За князем Борживоем к полякам послали,
        Желая этим и других панов подбить
        Войну развязать, обоих князей сгубить.
        Борживой великие беды учинил;
        Князь вернулся, и Вацек Вршовцев обвинил 5.
2525 А князь добрым городом в Чехии владел,
        Который Вратислав 6 название имел,
        И от Мыто места эти были
        На расстоянии полумили.
        Князь в этом городе остановился,
2530 Там и княжеский совет учинился.
        Вршовцев на совет не пускали,
        А князю совет такой дали:
        Ни старого, ни малого не щадить
        И всех из семейства Вршовцев перебить.
2535 Князь вышел с совета, в горницу вошёл,
        К Мутине немедленно он подошёл
        (А тот ни о чём не подозревал)
        И в лицо ему яростно сказал:
        «Как при моём дворе вы смеете жить?
2540 Собственных князей пытаетесь сгубить,
        Врагов наших в Чехии поселить,
        Потом с ними нашу землю делить!».
        И велел его пред собой убить,
        Весь его род полностью истребить 7.
2545 Князь послал Вацека против Божея,
        Ещё одного своего злодея.
        Тот в это время в Либице 8 сидел,
        Где крепкий замок и город имел.
        Мимо Либице Цидлина протекала,
2550 Эта река Цидлина в Лабу впадала.
        «Кто-то едет» — стражник пану сказал.
        «Я это знаю, — Божей отвечал. —
        Это с войны друзья наши едут,
        Они нынче прибудут к обеду».
2555 Сразу мост приказал опустить
        И гостей к себе в замок впустить.
        Вацек, как только с коня соскочил,
        Немедленно в горницу заскочил.
        Божея сразу же зарубили,
2560 А всю его челядь перебили.
        Сын Божея в ближний лес побежал
        И совсем уже было убежал,
        Но красное сукно видно далеко,
        И несчастного заметили легко.
2565 Наряд его погубил.
        Князь всех Вршовцев перебил.
        Два сына Божея, красавчики, жили
        Близ Праги, где княжеских детей учили.
        Палач сгрёб их под мышку и понёс,
2570 В другой руке он брадатицу 9 нёс.
        Детки жалобно плакали, рыдали,
        «Мама, спаси! Спаси, мама!» кричали.
        Палач их, как поросят, за подбородки схватил,
        Красивым деткам головы топором отрубил.
2575 Таким способом князь Святополк
        Истребил всех Вршовцев — целый полк.        
       
Лучше бы Борживою серебра не брать,
        Добродетельного князя нам оставлять 10.
        От рождества Христова дело такое
2580 Случилось в лето тысяча сто восьмое 11.
        В том году епископ Козьма от нас ушёл,
        На епископский престол Даниель взошёл 12.

LVII.

Войны Святополка. Владислав.

        Венгерский король 13 в Моравию вошёл,
        А князь Святополк 14 против него пошёл.
2585 Князь по лесу скакал и глаза лишился 15,
        Поэтому в город Хрудим 16 возвратился.
        Как только зажила его рана,
        На венгров он обрушился рьяно.
        Всех венгров там героически побили,
2590 До самого Эстергома доходили.
        Император на поляков пошёл,
        Князь тогда к императору пришёл.
        Цезарь с поляками не слишком считался,
        Зато чехов уважал и их боялся.
2595 Пусть цезарь сам на города не идёт,
        Лучше пустит чешские войска вперёд,
        Они каждую крепость смогут добыть.
        Так полякам об этом и объявить.
        Поляки тогда стали говорить,
2600 Что надо бы Святополка убить,
        И одного из Вршовичей призвали,
        Которого Ян Тиста называли.
        Тот полякам предложил порадеть им,
        Навсегда избавить от их злодея,
2605 И тайно в чешское войско вошёл.
        Когда князь вместо цезаря пришёл,
        Ему в сердце стрелой с наклейкой угодил 17
        И так его душу от тела отделил.
        Чешский отряд на Яна Тисту напал,
2610 Тиста же всех их изрубил и бежал.
        Император хотел чехам нового
        Князя посадить — Оту Моравского 18
        Паны против этого возражали,
        Владислава 19 своим князем избрали,
2615 И не потому, что он лучше был,
        Но его им не цезарь предложил.
        «Дают нам князя языка нашего,
        Но как бы и родственника своего.
        Лучше добром и жизнью рисковать,
2620 Чем свободу и землю потерять.
        Нам первым делом за правду надо встать,
        Пустить за угол, чтобы за хвост хватать.
        Лучше сейчас нам свою землю защитить,
        Чтобы после нашим детям нас не стыдить:
2625 Родители, вы зачем на мир соглашались?
        Чтобы потом наши глотки перерезались?».
        И князя Отто не захотели, отставили,
        Его брата Владислава 20 князем поставили.

LVIII.

Сражение с мейсенскими сербами.

        Владислав императора посетил,
2630 Милости у императора просил.
        Владислав к императору пришёл,
        Сразу о мире разговор повёл.
        Некоторые за Борживоем послали
        И Прагу с Вышеградом ему передали.
2635 Владислав поехал домой, не зная,
        Что происходит в родном чешском крае,
        И уже к Праге подъезжал.
        Когда в Бруснице пребывал,
        Войско увидел князь Владислав.
2640 Это шёл сербский князь Вячеслав 21
        На помощь его брату Борживою.
        Сказал Вячеслав: «Готовимся к бою».
        Его люди на сербов 22 посмотрели,
        От большого их числа оробели.
2645 Князь этим тоже впечатлен был,
        Впереди сербов идти решил.
        Но когда к Праге подступили,
        Горожане их не впустили.
        И тогда Владислав воротился
2650 Обратно и с сербами сразился.
        Со своими чехами на них напал
        И победу над сербами одержал.
        Одни в том бою легко ранены были,
        Других поцарапали, третьих убили.
2655 После того боя Розы в гору пошли.
        Лень рассказывать, как этот род вознесли.
        Перед Прагой Владислав брата побил
        И сам себе страну и власть возвратил.
        Это место пражане хорошо знали
2660 И всегда его «Боище» называли 23.
        Разных битв немало в стране случалось,
        Но лишь здесь такое имя осталось.
        Чешские князья, которые бывали,
        На том месте трижды битвы затевали.

LIX.

Император судит чехов.

2665 Владислав императора попросил,
        Чтобы цезарь его страну посетил.
        И когда император в Чехию пришёл 24,
        В Праге на заседание суда пошёл.
        Владислав же стал жаловаться на брата,
2670 Просил у цезаря на него управы.
        Император так их рассудил:
        Владиславу княжить присудил.
        «Вот наша воля: он править может.
        Сила есть - нет ничего дороже».
2675 И добавил: «Чехи, бумаги мне покажите
        Или как-нибудь иначе меня убедите,
        Что вы сами решили, как голосовать,
        Кого избирать вам, а кого отвергать».
        Князя Борживоя император пленил,
2680 Сербского князя Вячеслава 25 вместе с ним,
        Многим панам велел головы срубить,
        А иных панов приказал ослепить,
        Чтобы князьям своим верными были,
        К краю пропасти их не подводили.
2685 Уже когда Борживоя отправляли,
        Многим ещё очи вынимали.
        Тогда и Яна Тисту 26 схватили,
        Его немедленно ослепили.
        Князю Борживою досталось горше всех:
2690 Он врага имел в своей собственной семье.
        Многих чехов тогда случилось погубить.
        Видно, цезарь хотел такое учинить
        Не потому, что хотел справедливости он,
        А для того, чтобы чешский князь не был силён.
2695 Владислава цезарь на престол возводил,
        А тот, обливаясь слезами, говорил:
        «Тут секира с топором вовсю гуляют,
        Как будто собственных врагов истребляют.
        Видно, правду люди говорят,
2700 Что все немцы чехам зла хотят.
        Если бы я, сложив руки, не сидел,
        Добрых людей сейчас бы рядом имел.
        Вчера они были нашими врагами,
        Сегодня они могли бы стать друзьями.
2705 Нельзя так с земанами расправляться,
        Придёт время - они вам пригодятся».
        Он готов был брата своего простить -
        Цезарь не позволил это учинить.
        Цезарь знал, что миланцы на чехов злятся
2710 И во всех бедах чехов винят миланцы.
        Приказал Борживоя к миланцам послать,
        Сказав: «Они не дадут ему баловать».
        Итальянцы князя в башню посадили
        И семь лет голодом и смрадом томили.
2715 Потом цезарь решил его жизни лишить:
        Собирались ему голову отрубить.
        Вечером было велено сытно кормить:
        «Ешь и пей, а завтра не будешь есть и пить».
        Князь Борживой был готов с судьбой смириться,
2720 Ему осталось только Богу молиться.
        В ту ночь ему вещий сон приснился:
        Святой Апполинарий явился
        И спросил, не хочет ли он поехать
        В родную Богемию к своим чехам,
2725 Если он его от смерти избавит.
        Князь ему пообещал, что поставит
        Церковь там, где святой бы указал.
        И тот немецкую землю назвал.
        Князь очень хорошее место знавал там,
2730 Поехал в Милице, где Бена 27 был паном.
        Вот этот пан братьев и помирил
        И князя в Прагу с честью проводил.

LX.

Бой с поляками над Трутиной.

        Вацек 28 стал князя всячески поучать,
        Мол, братьям своим не стоит доверять.
2735 Князь же слушал Вацека злого
        И Отто, князя моравского 29.
        А Собеслав, брат его,
        Боясь князя чешского,
        Вскоре к полянам 30 сбежал
2740 И на чехов их поднял.
        Собрав много полян и других
        Различных язычников многих,
        Он начал чешскую землю губить,
        Желая своего брата схватить.
2745 Владислав 31 на него пошел
        И когда до Лабы дошел,
        Через реку увидел поляков на стороне другой.
        Взяв перемирие на ночь, наутро назначили бой.
        И чехи без стражи ночевали.
2750 Поляки же слово не сдержали,
        Через Лабу тайком перебрались
        И прямо в чешский лагерь ворвались.
        Прежде, чем доспехи схватили
        Чехи, многих из них убили.
2755 Среди чехов был именитый
        Витязь, славный и знаменитый.
        Детришек Бузович его звали,
        А гридни «Турьим рогом» прозвали.
        Однажды в лесу двух вепрей за уши ухватил,
2760 С тех пор он кабанью голову на гербе носил.
        И, хотя он отважным героем был,
        Помощи ниоткуда не получил.
        Многих полян убив, смерть свою нашел.
        Сам чешский князь едва от брата ушел 32.
2765 Слава юнаку доброму
        И в своей вере твердому!
        И богатство, и счастье всегда переходящи,
        Лишь доброе имя вечно по-настоящему.
        И сто лет спустя люди Детришка так вспоминают:
2770 «Славное имя добывая, душу отпускают!».
        Владислав же своего брата простил,
        Собеслава на Вацека напустил.
        Мол, все зло оттого, что сплетники
        Князьям злословят и советники.
2775 Распознав подлого клеветника,
        Собеслав убил злого Вацека.
        А Вацек временщиком обычным был,
        Пестрые одежки охотно носил.
        Паничи, насмехаясь, вацеком
2780 Его прозвали, заплечным мешком 33.

LXI.

Чехи в Риме.

        Новый император 34 в Рим стал собираться
        Последней короной 35 там короноваться,
        Решил взять князя чешского с собой
        И с ним три сотни отборных щитов.
2785 А князь за себя племянника послал,
        Имя которого было Брячислав.
        Желая отомстить, дядя Борживой
        Племяннику поручил своей рукой
        Миланцам за дядюшкино пленение
2790 Учинить подобающее мщение.
        Знайте, что папа был родом из Милана,
        Потом миланцев приближал к себе рьяно.
        Брячислав, когда в Риме был,
        По святым местам там ходил.
2795 Император стал с папой враждовать:
        Тот не хотел его короновать.
        Брячислав был рад эту войну начать
        И папским друзьям за все беды воздать.
        Так хотел за дядю отомстить,
2800 Что готов был и папу убить.
        Папа в церковь Святого Петра убежал,
        А князь Брячислав вслед за папой побежал,
        Велел эту церковь разгромить
        Всех итальянцев в ней перебить.
2805 Пан Кованский церковь громил,
        Первым делом людей рубил.
        Итальянцев, не колеблясь, так секли,
        Что аж потоки кровавые текли.
        Самого папу чехи там схватили 36,
2810 Из церкви сокровища растащили.
        Помните: лучше бы они их не брали -
        Нам бы кровавой местью не угрожали.
        Папе пришлось императора посвятить,
        А чехов от проклятия освободить 37.
2815 Епископ Даниель тогда от нас ушел,
        Епископ Герман 38 на его место пришел.

LXII.

Столкновение чехов и венгров.

        Стефан, добрый король венгерский 39,
        И Владислав, правитель чешский
        Времени год себе дали
2820 И мир на границе взяли.
        Начали меж собой рядить,
Как они будут в мире жить.
        Из-за чего они меж собой схватились,
        Об этом мне ничего не говорили,
2825 Но известно, что венгры на чехов напали.
        Обе стороны много людей потеряли,
        Чехи уже было побежали,
        Венгры на них сильно напирали.
        Иржик, Стана сын, венгров остановил,
2830 Ценой своей жизни чехов защитил.
        Этот храбрый юноша венгров разил
        И величайшую доблесть проявил.
        В крови он по щиколотку ходил,
        Пока врага в бегство не обратил.
2835 К сожалению, он погиб и от нас ушел.
        Ота, князь моравский, быстро на гору взошел,
        Либо обошел тех, кто на горе стояли;
        Сами рассказчики толком мало что знали.
        Когда это поняли в чешском стане,
2840 Ринулись вперед наши мораване,
        Начали венгров с двух сторон бить
        И никого из них не щадить 40.
        Король и поп 41, когда это увидали,
        Не дожидаясь конца, сразу бежали.
2845 Князь велел, чтобы павшего Иржика чтили
        И чтобы дети его на щите носили
        Красную и белую полосы, знали
        О подвиге отца и не забывали.
        Князь Владислав деток не породил,
2850 Зато брата Борживоя любил
        И вскоре земанам представил его
        Как правителя княжества своего.

LXIII.

Правящие князья меняются местами.

        Когда Борживой чешским князем стал,
        Не исполнил, что земанам обещал,
2855 И стал немцев в совет к себе брать.
        Разгневался тогда его брат,
        Подловил князя в его покоях,
        Припер к стенке и сказал такое:
        «Братец, надо мне с тобой поговорить
2860 По секрету и кое-что обсудить.
        Почему бы тебе не сделать для своих
        То, что ты охотно делаешь для других?
        Разве не помнишь, сколько зла сотворили
        Немцы, сколько войн они с нами чинили?
2865 Разве в других странах такое бывает,
        Что чужеземцев к себе в совет сажают?
        Кто дома ничего не умел хорошо
        Делать и был не нужен — тот сюда пришел.
        Как чужеземец верным чехам быть может,
2870 Если со своими ужиться не может?
        Разве он даст нам хороший совет?
        Ты понимаешь, какой будет вред?
        Чужеземец не может нам добра желать,
        Надо самому свою выгоду искать.
2875 И если пользы нам от них немного,
        Пусть идут домой — скатертью дорога».
        Князь же ему так отвечает:
        «Все я отлично понимаю.
        Когда ты князем Чехии был,
2880 Ты в совет брал тех, кто тебе мил.
        Так и я, когда к власти прихожу,
        Кому верю, того в совет ввожу».
        С гневом сказал и из комнаты пошел.
        Владислав с земанами перед ним шел
2885 Со словами: «Раз стоишь ты на своем,
        Сам хочу я править в княжестве моем».
        Брата князь Владислав в сени выводил,
        Челядь его выгнал, свою посадил.
        Хотя там немцы Борживоя стояли,
2890 Князю противиться они побоялись.
        Владислав престолом княжеским завладел,
        Борживой всего три года на нем сидел 42.
        А в Саксонии он церковь соорудил,
        Святому Апполинарию посвятил.
2895 Но его изгнание прекратили
        И в Чешское княжество возвратили.
        Борживой свое счастье не ценил,
        Немцев опять он к себе пригласил,
        Надеясь всю власть в свои руки забрать.
2900 Письмо он в Домажлицы решил послать,
        Чтобы немцев в страну через лес впускали
        И Домажлицы с краем им передали.
        Когда князь Владислав об этом узнал,
        Земанам своим он такое сказал:
2905 «Ну, раз он так и не унимается,
        То к немцам пусть сам и отправляется».
        Князь Владислав долго думать не стал,
        Борживоя с княжения согнал
        И велел ему в Германию идти
2910 Со словами: «Раз не можешь обойтись
        Без немцев своих, то и отправляйся
        С ними на Рейн, да там и оставайся 43.
        Там ты, братец, славно сможешь, верю я,
        Позаботиться об их империи.
2915 А я предпочту смерть всего нашего рода
        Позору и гибели чешского народа».

LXIV.

Поражение Лотаря II при Хлумце.

        Когда скончался пражский епископ Герман 44,
        Никак не могли найти ему замену,
        Говоря: «Велено нам жидов крестить.
2920 Почему мы должны им это спустить?
        Зачем тебе надо было им право дать
        По желанию христианство принимать?
        Как они предстанут перед Божиим судом?
        Натворил ты дел на этом свете и на том!».
2925 С великим плачем его похоронили,
        А епископом Сильвестра 45 учинили.
        Тогда же умер князь Владислав,
        Князем стал его брат Собеслав 46.
        Этот князь удатно 47 баварцев побил
2930 И в Чехии многих немцев перебил.
        Император Лотарь 48 за немцев отомстить
        Решил и с войском против Чехии пойти,
        Говоря: «Чехи мне должны заплатить
        За все, я желаю их всех перебить».
2935 По пути через горы немцы устали,
        А некоторые от своих отстали.
        Когда цезарь возле Хлумце 49 очутился,
        Чешский князь с ним в жестокой битве схватился.
        Чехи за князем, как за львом, поспешали,
2940 Князя своего бдительно охраняли.
        От княжьих ударов такие разлетались
        Искры, что ударами дьявола казались.
        Не заботились ни о добыче, ни о чем
        Ином, только лишь о добром имени своем.
2945 Там всех немцев героически побили,
        Бегущего императора схватили,
        Епископы и аббаты в плен попали
        И все прочие плена не избежали.
        Священники в облачении были
2950 И в шлемах, и чехи так говорили:
        «Мы блюдем свою веру и обеты:
        Священникам от нас обиды нету.
        Как мы их взяли, так и отпустим,
        Сена дадим и на волю пустим,
2955 Ибо мы других пленных захватили
        Со всех земель, откуда они были.
        Судью в бою и убить можно,
        Священника трогать не должно.
        Если кто-то по рождению князь,
2960 Убьешь его — другого негде взять.
        Но если новых князей рожают,
        То смерть его — беда небольшая.
        Некоторые сами ищут смерти —
        Как видно, тягу к этому имеют 50.
2965 Но тому, кто хочет священником стать,
        Никакой князь не сумеет помешать».
        Чешский совет эти слова похвалил,
        А цезарь в ответ земанам заявил,
        Что отнюдь не желает стране вредить
2970 И заслуги чехов хочет подтвердить 51.
        Император стране возвратил корону,
        Сказав: «Покупать ее нет вам резону».
        Прежде чехам не хотели цезари давать
        Корону, и ее приходилось покупать.
2975 «Вижу, что чехи могут иметь королей,
        Так примите ж корону от меня скорей».
        Была та битва от рождества Христова
        Лета тысяча сто тридцать четвертого 52.

LXV.

Бой с поляками. Резня евреев.

        В том году поляне в страну вошли,
2980 Чехи же с боями их встретили.
        Многих тогда полян убили,
        Польскую землю попленили.
        Тогда же голову Войтеха обрели 53,
        Раны святого еще кровоточили.
2985 Для украшения страны был рад
        Князь [Собеслав] обновить в Праге град.
        Евреи христианских детей убили,
        В этом их очень скоро изобличили.
        Князь приказал евреев перебить,
2990 А их дома позволил разграбить.
        В их школе большую змею увидали,
        Таких в Чехии никогда не встречали.
        Знали ли о ней жиды или не знали —
        Никому они об этом не сказали.

LXVI.

Смерть святого Прокопа. Владислав II — король.

2995 Тысяча пятьдесят четвертого 54
        Лета от рождения Божьего
        Сына, при Ольдржихе 55, князе зличском,
        Впоследствии князе коуржимском,
        Святой Прокоп от нас из жизни ушел 56.
3000 С ним великую помощь народ обрел.
        Один немецкий аббат говорил,
        Что Прокоп его палкой колотил.
        Когда умер шляхетный князь Собеслав,
        На престол взошел его сын Владислав 57.
3005 Не пошел он по стопам отца своего —
        Большим другом был языка немецкого,
        Собственным гридням чести не оказывал,
        С императором себя дружбой связывал.
        Цезарь Бедржих 58 Владислава к себе позвал
3010 И чешским королем его короновал.
        Коронованный Владислав в Прагу пришел,
        Немцев огромную толпу с собой привел
        И со смехом к чехам решил обратиться:
        «Видите: без вас могу всего добиться!»
3015 Сыну очень не понравились эти речи,
        Земанам стал он пенять на отца при встрече:
        «Не хочу быть обязанным отцу своему:
        Вижу, что не верен он языку нашему».
        Паны, когда ситуацию уяснили,
3020 Вокруг королевича собраться решили.
        Начали они с Собеславом обсуждать:
        Мол, нам надо все это королю сказать.
        «Король, кметов 59 послушай, дай им сказать,
        Ведь им рот затыкают, велят молчать.
3025 Эти кметы всю жизнь Чехии служили,
        Себе благодарность и честь заслужили.
        Они с твоим отцом тебе корону добывали
        Не для того, чтобы ими цезари помыкали.
        Как ты смел корону от немцев получить
3030 И всю эту свору в Прагу притащить?
        Хочешь немцев иметь в окружении своем,
        Зачем тогда называться чешским королем?».
        Король не позволил им больше говорить
        И начал он им императором грозить.
3035 Земаны поняли, что убить его должны.
        Король, однако, скрылся и бежал из страны.

LXVII.

Собеслав преследует немцев.

Сын короля Собеслав 60 князем стал,
        А он немцев очень не жаловал.
        К себе приводить приказывал,
3040 Потом носы им урезывал,
        Говоря: «Немец, по свету не броди,
        На своей земле среди своих сиди!
        От добра добра не ищут, вот и скажи:
        Для чего ты пришел не к своим, а к чужим?».
3045 А те, которые от князя шли,
        Видели, как немцев к нему вели.
        Как с волками, с ними поступали,
        Уши и носы им отрезали.
        Кто немецкий нос князю приносил —
3050 С сотней гривен от него уходил,
        Чтобы все немцы ясно видели,
        Как князь Собеслав их ненавидит.
        Мудрые люди князя одобряют,
        Что чужаков в Чехию не пускают,
3055 Говоря: «Свой язык размножать должно,
        Не думать об этом никак не можно.
        Родина — мать: кто это понимает,
        Тот пришельцев за шляхту не считает».
        И если бы ты всех чехов опросил,
3060 Никто князя Собеслава не стыдил.
        А король цезарю жаловаться стал,
        На что император ему отвечал:
        «Твоего сына и чехов хочу разгромить
        И тебя немецким королем там посадить».
3065 Один граф, как о чехах речь зашла,
        Сказал удивительные слова:
        Мол, не сможет он в Чехию посла найти,
        Потому что все боятся туда идти.
        Собеслав слушал мессу и молчал,
3070 А посольство слушать не пожелал.
        Посол же хотел князя сразу сбить
        И стал во время мессы говорить.
        Князь посла оборвал, к Богу обратился.
        Пораженный немец пока удалился
3075 И стал другим чехам жаловаться зло,
        Что нельзя так с императорским послом.
        Один смелый рыцарь огромного роста,
        Прибывший в Чехию с этим же посольством,
        Сказал: «И кто нам здесь опасностью грозил?
3080 Я не раз на десяток один выходил.
        Если кто-то на меня нападет —
        Я его, а не он меня побьет».
        Но, когда князя увидел посол,
        Замер на месте он, будто осел.
3085 Князь к послу грозный лик обратил:
        Посол от страха дух испустил.
        Епископ Сильвестр от нас ушел,
        На епископство Минхард взошел 61.

LXVIII.

Битва у Лоденице.

        Император задумал за немцев мстить,
3090 С большими силами в Чехию вступить,
        Где были фризы и брабантцы,
        Тюринги, а также баварцы,
        Швабы, саксонцы,
        Рейнцы и фландрцы.
3095 Чехию губить все народы собрали.
        Некоторые всю челядь с собой брали,
        Желая чехов всех перебить,
        Землю их заново заселить.
        Лотарь Второй 62 до Лодины дошел,
3100 Князь Собеслав навстречу к нему пошел.
        А так как не имел с собой войска большого,
        Призывал на помощь Крестителя святого.
        Чехов завидя, цезарь к Праге пошел, нос задрал.
        Собеслав со своими в какой-то деревне ждал.
3105 Немцы шли, лица каменные имели,
        Чехи, стоя на месте, это терпели.
        Одни в тыл, другие с фланга зайти успели
        Немцам, третьи всей силой на них налетели.
        Все немецкое войско разбить смогли,
3110 Ни цезарь, ни князья от них не ушли.
        Три дня поток кровавый бежал.
        Не зря князь перед боем сказал:
        «Ни бедных, ни богатых не щадите
        И в плен никого из них не берите!».
3115 Полторы тысячи перстней они сняли
        С рук павших рыцарей 63 и добычу взяли.
        В память о том прямо перед Прагой снесли
        Холм, и церковь святому Яну возвели.
        Узнал Владислав, бывший король чешский,
3120 Что побит император, бог немецкий,
        От жалости сильно занемог
        И жить после этого не смог.
        Собеслав привез [тело] отца своего
        В Чехию, в Вышеграде схоронил его 64.

LXIX.

Примирение Собеслава II с императором.

3125 Потом император мнение поменял,
        Собеслава человеком чести назвал,
        Который за свой язык готов сразиться,
        И стал к нему много лучше относиться.
        Он сам не знал, чего ему ожидать,
3130 И две сотни рыцарей не мог набрать.
        Все прочие в Чехии смерть нашли
        И спастись они никак не могли.
        Цезарю неважными его дела казались:
        У него в Германии свои дети остались.
3135 Некоторые так свою мысль выражают:
        Говорят, что даже дети умней бывают.
        Молодые редко мудрыми бывают,
        Молодые редко умно поступают,
        В ремеслах еще не обрели умения
3140 И частенько поддаются искушениям.
        Если кто по старым обычаям живет —
        Молодежь отнюдь не всегда его поймет.
        Что это правда, и сам император знал,
        Из-за этого даже войны затевал.
3145 И, поскольку очень мудрым был сам,
        Князя чешского причислил к друзьям 65.
        Двух сынов имел Собеслав:
        Одного звали Болеслав,
        А другого Пржемыслом прозвали.
3150 Немцы их переименовали:
        Болеслава Бедржихом стали звать,
        А Пржемысла Конрадом называть 66.
        Цезарь, не в силах Собеслава победить,
        Решил его детей от чехов отлучить.
3155 И князя Собеслава он попросил,
        Чтобы тот сыновей к нему отпустил.
        Собеслав этого делать не хотел:
        «Этим можно испортить моих детей.
        Император, ты и сам должен понимать:
3160 Княжьим детям свой дом следует защищать,
        И я хочу при себе их воспитать:
        Им придется потом земанов держать.
        Княжескую честь я не хочу терять
        И детей тебе не хочу отдавать.
3165 Мой отец потому свою честь потерял,
        Что немецкий язык он в стране насаждал».

LXX.

Смерть Собеслава II.

        Но император на своем настоял,
        И князь детей к нему все-таки послал.
        Вот так он честь своего языка упустил,
3170 Когда к цезарю детей своих отпустил.
        А цезарь верность Собеслава похвалил,
        Но детей его от чешского отучил,
        Приказав им немецкий язык учить,
        И не собираясь домой отпустить.
3175 Чехов через посла об этом известили,
        Когда они свой язык почти позабыли.
        И больной отец вынужден был сказать:
        «Видно, мне придется без них умирать».
        Детям не давали домой возвратиться,
3180 Даже отец не мог за них заступиться.
        Отец часто их имена повторял,
        Говоря: «Тому ли я вас обучал?
        Нет с вами надежного никого,
        Ни матери, ни отца своего.
3185 А я ведь хотел вас правде учить,
        С которой возможно всех победить.
        Свою родину пришлось вам покинуть,
        Свой язык вас заставили отринуть
        За то, что я его везде плодил
3190 И в свою землю немцев не пустил.
        Когда немецкий язык у нас воцарится,
        Наша чешская гордость сразу испарится.
        Немцы — враги наших князей и нашей земли,
        Раз нашу корону в Германию увезли.
3195 Немцы кроткими овечками явились,
        Но посмотрите, как они расплодились!
        Свою выгоду хорошо понимают:
        В своей земле себе пана выбирают.
        Если б мог я, как птица, взлететь
3200 И на крыльях к немцам долететь,
        Я бы призвал мечи в ножны вложить,
        Еще лучше — во Влтаве утопить.
        Про обиды Чехии буду вспоминать,
        Даже когда буду уже мертвым лежать».
3205 Попросил земанов перед ним предстать
        И такие слова им решил сказать:
        «Я благодарю вас за ту вашу веру,
        Которую вы дарили мне без меры.
        Прошу дарить ее и детям моим,
3210 Когда им удастся вернуться к своим.
        А если не будут жаловать своих,
        То не надо и заботиться о них,
        И верными им тоже не будьте.
        Князя себе от сохи добудьте,
3215 Если пашет — значит, добрым князем будет.
        Не как немец — верным он Чехии будет» 67.

LXXI.

Правление и изгнание Собеславичей.

        Когда князь шляхетный от нас ушел,
        На престол его сын Бедржих 68 взошел.
        Начал он чехов позорить и травить,
3220 И немцев в своих владениях плодить.
        Чехи из страны его выгнали
        И Конрада 69 князем поставили.
        Но этим своих проблем не решили,
        Ибо шило на мыло заменили 70.
3225 Тот не лучше своего брата был
        И тоже немцев в страну пригласил.
        А поляне, как только узнали,
        Что чехи князя не уважали,
        Сразу на нашу землю наскочили
3230 И великие беды причинили.
        Чехи на них вместе с князем пошли
        И поражение им нанесли.
        Но когда они врагов разгромили,
        То и князя убраться попросили:
3235 «Тебе здесь воняет духом чешским —
        Ну и катись к своим тощим немцам!».
        На границу его проводили,
        Причем там его чуть не убили.
        [У немцев] есть поговорка, однако:
3240 «Чехи смердят, как дохлая собака» 71.
        Тогда епископ Минхард от нас ушел,
        Даниэль занял епископский престол 72.

LXXII.

Интриги Станимира.

        В Германии муж из княжьего рода жил.
        Этот человек имя Станимир носил.
3245 И он говорил, что, если бы в силах был,
        Он бы всех немцев из Чехии удалил.
        Когда чехи про все это узнали,
        Станимира своим князем избрали 73.
        Сначала немцев в страну не пускал
3250 Он, и носы им резать приказал.
        Но когда его власть в стране утвердилась,
        То отношение к немцам изменилось.
        Чехам пришлось головы опустить,
        А немцев начали опять плодить.
3255 Немцами князь двор свой наводнял,
        Чехов же к себе не подпускал.
        В Праге он немецкого графа посадил,
        В замки немецкие гарнизоны вводил,
        А чехам уже не стеснялся говорить:
3260 «Немцы и без вас здесь прекрасно будут жить».
        Земаны в Кривоклате побывали,
        Тайную раду они там созвали.
        Сразу за Бедржихом послали
        И такой совет ему дали,
3265 Чтобы из Кривоклата выступал,
        Станимира из своей земли гнал.
        «Не хочешь без княжества пребывать —
        Придется за него повоевать.
        Если же хочешь серебро отдать,
3270 Незачем было тебя нам и звать».
        Станимир сначала был даже рад.
        Всех немцев собрал он, как на парад,
        Чтобы они под рукою были
        И ему, подумав, предложили,
3275 Как бы им чехов быстро укротить
        И свое владычество сохранить.
        А когда немцы вместе сошлись,
        И на Боище 74 с князем пошли,
        Станимир, идя на дело, учил
3280 Немцев поступать, как он говорил:
        «Когда крикну вам: «Преобразитесь!
        Сразу же в доспехи облачитесь.
        Чтобы все пошло, как надо быть,
        Постарайтесь Бедржиха убить».
3285 Чехи про хитрость Станимира узнали
        И доспехи под платье понадевали.
        Бедржих стал Станимира упрекать:
        Мол, как посмел ты чешским князем стать?
        Это Станимира разозлило.
3290 Сразу по-немецки завопил он:
        «Преобразитесь! Преображайтесь!
        В одну кучу вместе собирайтесь!».
        Когда немцы свои доспехи достали,
        Чехи в доспехах на них уже напали
3295 Со словами: «Мы вас преобразим!
        Красной одежки вам вмиг накроим».
        Станимира с его немцами убили,
        Нашу землю от немцев освободили.
        Те, которые в крепостях оставались,
3300 Услышав об этом, все поразбежались.
        Вот так Бедржих княжение получил.
        Со своим языком он теперь дружил.
        Немцев же больше не уважал,
        Им, как отец, носы отрезал.
3305 И за это его одобрял народ.
        Мельница все перемелет, все пройдет.

LXXIII.

Победа над Мораванами.

        Моравский князь не хотел брату служить 75
        И князь Бедржих решил его проучить.
        Но ему не хватало людей,
3310 И он принял в милость Вршовичей.
        Но они помнили свои унижения,
        Когда им велели вернуть их имения,
        Бороды на щитах 76 носить приказали
        И многих из их друзей поубивали.
3315 Когда князь Бедржих в Моравию вступил,
        Моравский князь против него выходил.
        Бедржих мораван жестоко побил,
        Потом всю Моравию захватил.
        Весь род моравского князя Бедржих сгубил,
3320 Два других сильных рода в бою истребил;
        Ведь там почти все они были убиты,
        А два их герба потом были забыты:
        На зеленом — белая рука с розой златой,
        На золотом поле — панна с рогатой стрелой.
3325 У чехов тоже исчез один щит,
        Ибо весь тот род был там перебит 77:
        Два золотых ключа над красным углом,
        А рядом и башня 78 — на память о том,
        Насколько опасна и страшна
3330 Нам междоусобная война.
        Мораване своих князей лишились
        И отныне чешским князьям служили
        С лета от рождения сына Божьего
        Тысяча сто восемьдесят четвертого 79.

LXXIV.

Битва на Боище под Прагой.

3335 В том году 80 князь Бедржих из жизни ушел.
        Сын его Отто 81 на отчий престол взошел.
        Тогда же нехристи Иерусалим взяли,
        Всех христиан безжалостно поубивали.
        Князь Отто язык свой берег достойно,
3340 Правил он долго и умер спокойно.
        Его сын Вацлав, будто цветок ранний,
        Тихо увял без полива и влаги.
        Начал он немцев жаловать
        И уделы им даровать,
3345 А те его в башне за это держали 82.
        Потом многие немцы сразу сбежали.
        Его брата Пржемысла 83 князем избрали,
        Но немцы того очень скоро прогнали,
        Поставив князем брата Отто, Бржетислава,
3350 После Даниэля епископа главного 84.
        Этот князь героически сербов побил,
        Много их городов и замков добыл.
        Пржемысл в Чехию с немцами возвратился,
        И с ними на Боище 85 расположился.
3355 Вся сила империи с ним пребывала,
        Разве что императора не хватало.
        Чехи смело из Праги выступают
        И на Боище 86 весело шагают,
        Как будто бы небеса им предрекают:
3360 На Боище чехи всегда побеждают.
        А зимы там суровые бывали,
        Лютые морозы тогда стояли.
        Чехи у Праги от стужи не дрожали,
        А немцы в открытом поле замерзали.
3365 И когда друг с другом в битву вступили,
        Чехи немцев решительно побили.
        Князь [Бржетислав] Пржемысла разгромил,
        Три тысячи двести немцев разбил.
        Кровь с мечей на грудь бойцов стекала
3370 И уже на груди замерзала,
        А когда бойцы Господа прославляли,
        С их груди ручьи кровавые стекали,
        Ибо лишь тогда обедню отслужили,
        Когда все они уже дома были.
3375 Хоть мечи их зазубрины покрывали,
        А сами они в лужах крови стояли,
        Здоровье их было по-прежнему бычье,
        А женщины их любовались добычей.
        Славно, если бы все так поступали,
3380 Чтобы и век спустя их вспоминали.
        В той битве средь лучших бойцов Хвал был,
        Обрубленный ствол 87 на щите он носил,
        Этот знак к его прозвищу прилепился.
        По слухам, тот род высоко возносился.

LXXV.

Провозглашение Прокопа святым.

3385 В славное лето от Рождества Христова
        Тысяча двести четвертое святого
        Прокопа было решено почитать
        Святым мужем и к ним его приписать.
        Князь-епископ умер. Поставили быстро
3390 Князем его племянника Владислава 88,
        А епископом Ондржея 89, известного
        Тем, что земное чтил выше небесного.
        [Епископа] совсем не уважали
        И подчиняться ему не желали
3395 За то, что пражским немцам оброк 90 давал
        И немцев охотно в свою свиту брал.
        Проклял епископ страну и убрался
        В Рим, где вскоре в бедности и скончался.
        А князь Владислав 91 кардинала направил,
3400 Чтобы страну от проклятия избавил.
        Пелгржима 92 на епископство пригласили
        И с великой честью его посвятили.

LXXVI.

Князь Пржемысл в Германии.

        В том году князь Владислав от нас ушел,
        Сын его Пржемысл 93 на престол взошел.
3405 Он людям неумную речь поспешил сказать:
        «Вам, чехи, и Бог не поможет меня изгнать».
        За эти слова хотели его убить
        Чехи — и князю ноги пришлось уносить.
        Когда князем при императоре бывал,
3410 Стол и кров там имел, и в чести состоял.
        Когда со страной и с властью расстался —
        За холопа у немцев почитался.
        И до того его бедность довела,
        Что самого работать заставила.
3415 В Германии он камни в гору таскал
        И две монеты за весь день получал 94.
        С Пржемыслом и Смил Светлик был,
        Вместе с князем везде ходил.
        Однажды им мало платы дали,
3420 Оба Богу жаловаться стали.
        Вспомнил князь Чехию и все, что было.
        Тут его голову мысль посетила,
        Что за глупую речь наказал его Бог,
        И в слезах попросил прощения, как мог.
3425 А еще за то, что, когда в Германии был,
        Один раз святое причастие пропустил.
        Некий богач 95 имя Борек носил,
        Князю во всем он всегда верен был.
        Он князя в Германии навестил,
3430 Денег ему сотню гривен вручил.
        Князь, как то золото увидал,
        Ух. как он тогда возликовал!
        Только что было нечего поесть,
        Вдруг чудо случилось — денежки есть!
3435 Смеясь, князь приятеля спросил:
        «А золото может плавать, Смил?».
        Смил, думая, что хлеба купить им должно,
        Со смехом ответил: «Попробовать можно».
        Крикнул князь: «Ну так наблюдай!»
3440 И золото он швырнул в Дунай.
        Смил волосы драть на голове стал.
        «Черт побери! Выкинул!» — заорал.
        И так сильно на князя Смил разозлился,
        Что на него с упреками навалился.
3445 «Дурак ты, князь: что сегодня есть будешь?
        За хлеба кусок глину месить будешь!»
        Князь отвечал: «Я работать не буду,
        Лучше я в хороводе ходить буду».
        Так он над своей бедностью насмехался,
3450 Из-за которой без обеда остался.
        Но Господь такого не допустил,
        Его глупую речь ему простил.
        Кто в своем грехе покается,
        Тому грех тот отпускается.
3455 Чешские паны за ним послали,
        Землю снова ему возвращали.
        А князь [Пржемысл теперь] жаловал своих,
        А не немцев — ему было не до них.

LXXVII.

Депольт Зличский. Мост в Праге.

        В то же самое время князь Депольт Зличский 96,
3460 Который ныне звался бы Коуржимский,
        Не захотел князю Пржемыслу служить.
        Тому пришлось ему войну объявить.
        Депольт с князем завязал сражение
        И в бою потерпел поражение 97.
3465 Зличов добрым городом считался,
        Над ним крепкий замок возвышался.
        Когда чехи под Зличов пришли,
        Ров одолели, на вал взошли.
        При этом «Вож куржим! Вож куржим!» кричали,
3470 Поэтому город Коуржим 98 назвали.
        Депольтовы люди к полянам 99 ушли,
        А многие смерть свою в бою нашли.
        Князь в то время в Праге мост решил соорудить
        И велел немецких землекопов пригласить.
3475 Князь в городе у оконца стоял
        И за всем внимательно наблюдал.
        Вдруг видит: немецкий горожанин идет,
        Две монеты ему старший не отдает.
        Княжеского суда он просил
3480 И всем запальчиво говорил:
        «Я ведь на гору таскал его каменья!»
        [Князь] ему поведал про свое знаменье,
        А когда тому заплатили, сказал:
        «Я бы эти деньги на церковь отдал.
3485 Раз не целый день пришлось трудиться,
        Можно смело и с Богом поделиться.
        К этому меня и немцы приучили.
        Мои чехи все по праву учинили».

LXXVIII.

Пржемысл [становится] королем и прозван Оттокар.

        Цезарь Оттон 100 на саксов пошел,
3490 Князь к нему в Саксонию пришел.
        Князь сам по себе расположился,
        Цезарь со своими в сторонке бился.
        Саксики на чешский стан налетели,
        Чехов побить они тоже хотели.
3495 Врагов князь Пржемысл успешно отбил,
        Много у саксов трофеев добыл 101.
        Цезарь Пржемысла жаловать
        Приказал и короновать 102.
        Сам цезарь князя конфирмовал,
3500 Оттокаром от Отто назвал 103,
        Двухвостого белого льва 104 даровал,
        Будишин и Згорелец 105 к землям придал.
        Город цезарь в наследство ему поручил,
        Перед князьями свой перстень ему вручил.
3505 Оттокар третьим 106 в Праге корону принял,
        Пока, развлекаясь, в Кривоклате 107 стоял.
        Чехи всех неприятелей разбили
        И так своим соседям пригрозили,
        Что немцы впоследствии начали говорить:
3510 «С чехами воюют, кому неохота жить».

LXXIX.

Перемены в чешских нравах.

        Что прежде роскошью считали,
        Нынче толком знают едва ли.
        Старый дома, как боров, валялся,
        Молодой охотой развлекался.
3515 Если шляхтичи к ним заезжали,
        Бедняки это честью считали.
        Собак и голоту 108 в свой дом не водили,
        Прежде чистый дом имели, где и жили.
        Прежде паны часто съезжались вместе
3220 Потолковать о мире и о чести.
        Охотники же охотились все время,
        А паны к ним приезжали лишь на время.
        Когда паны на охоту 109 приезжали,
        То на общем собрании все решали.
3525 По обычаю съезжаясь на раду,
        Мир поддерживать в стране были рады.
        Паны в голоту превратились потом,
        Живут вместе с собаками и скотом.
        Лучшим тоном считается среди прочих,
3530 Если все разговоры только о гончих.
        А самые чудные разговоры,
        Что пес ваш воняет и сдохнет скоро 110.
        Что большие собаки живут недолго:
        У них ноги болят, и лежат подолгу.
3535 Прежде, в бой идя, своих не теряли
        Земель, а вражьи мечом добывали.
        Хочешь на противника наезжать,
        Надо свою землю не забывать.
        Раньше все так и поступали,
3540 Сами себя не разоряли.
        А нынешние владыки чехов
        Пустые клятвы дают на смех всем.
        Когда на войне меды распивают,
        Собственную честь они пропивают.
3545 Прежде на войну в три дня собирали,
        Теперь и за лето не успевали.
        Так мы [свои обычаи] меняем
        И доброе имя свое теряем.
        В то время Пелгржим [в Праге]
перестал
3550 Быть епископом, а ксендз Ян им стал 111.

LXXX.

Доминиканцы. Война с австрийцами.

        Лета от рождения Христова
        Тысяча двести двадцать седьмого
        Проповедники 112 в наш город Прагу пришли,
        В Поречаны к Святому Клименту 113 вошли.
3555 В то время у святого Климента
        Жил причетник у самого моста,
        Которого звали Трубка. Он говорил,
        Что Климент велел ему, чтобы здесь служил.
        Тогда проповедники из Поречья ушли,
3560 [А люди снова] к Святому Клименту пришли.
        Леопольд, австрийский воевода 114,
        Узнал, что, почувствовав свободу, 
        Чешский король отправил отряды
        До самого Зноимского града.
3565 За королевский лен на войну встал
        Герцог и послов [к Пржемыслу] послал,
        Видя, что король не хочет с ним в бой вступать,
        Предпочитая Моравию разорять.
        Король в ответ своих послов прислал,
3570 С герцогом мир заключить обещал.
        Герцог же начал мораван карать,
        Но против чехов не смог их поднять.
        Тогда воевода австрийский сказал:
        «Пока я жив, чехов должен бить я сам.
3575 Быстро эти герои обленились,
        Со своей былой славой распростились».

LXXXI.

Распущенность Вацлава I. Стадице.

        Король Пржемысл Оттакар из жизни ушел,
        Сын его Вацлав на отчий престол взошел 115.
        Герцог Леопольд тоже мир оставил 116,
3580 Бедржих Удатный 117 австрийцев возглавил.
        Князь Вацлав тогда за мейсенцами послал,
        С ними и с чехами на Австрию напал 118.
        Взгляните, как чехи себя изменили!
        Они бы и императора побили.
3585 А раньше не смели на войну ходить,
        Пока им не помогали победить.
        Разорили Бедржиху землю его,
        Немало добычи взяли у него.
        Австрийцы всегда потом чехов винили
3590 За те убытки, что мы им причинили.
        А потом князь короновался,
        Так он на троне утверждался.
        Завел король обычай собак гонять
        И с ними совместно в доме проживать.
3595 Охотясь в лесу, глаз потерял 119,
        Ибо средь веток [быстро скакал].
        Если в Кривоклате пребываешь,
        То о Праге быстро забываешь.
        Раз тебе с собаками нравится жить,
3600 Может, поэтому нога и болит 120.
        Будучи на царство возведен,
        Стал свою семью позорить он.
        Велел из Стадиц свою родню прогнать,
        И всю эту деревню немцам отдать.
3605 А паны к себе все ветки наклоняли,
        Короля от правления оттесняли.
        Да и он не любил своей знати древней,
        Немцам раздавая чешские деревни 121.
        Когда умер епископ Иоанн,
3610 Вместо него был поставлен Бернар.
        Через четырнадцать лет 122 он ушел.
        Взошел Микулаш на епископский стол.

LXXXII.

Вторжение татар.

        Лета от рождения Христова
        Тысяча двести сорок второго
3615 С громким криком «Kaртaш идет!» 123
        Татары двинулись в поход.
        До пятисот тысяч 124 татар пришли,
        Как было в обычае их земли.
        В очень высоких шапках они ходили,
3620 Короткие ножи и сумки носили;
        Татары ходят в простых штанах,
        Длинные сабли держа в руках.
        Пить захотят — наклоняются и хлебают,
        Когда просят хлеба, «Карташ бог» восклицают;
3625 По этому Карташу они вздыхают.
        Этого Kaрташа на щит подымают.
        Считали, что они до Рейна дойдут,
        И после этого дальше не пойдут.
        О, недомыслие чешское,
3630 Речи глупые и дерзкие!
        Позволить незнакомцам повсюду бродить
        Означает родной землей не дорожить.
        Ведь если человек осторожен,
        Он к себе чужих пускать не должен.
3635 Летом татары в поход пошли
        И тремя колоннами вошли,
        Уверенно по всем землям поскакали,
        Ибо их разведчики все разузнали.
        Одни город Киев на Руси добыли,
3640 Другие короля Венгрии побили,
        Третьи всю Польшу развалили
        И множество христиан перебили.
        Под Оломоуцем 125 их остановили:
        Там татарского царевича убили.
3645 Его пестунов татары похватали
        И прямо перед городом повязали
        За то, что царевича не сберегли
        И врагам убить его позволили.
        Татары тогда назад воротились,
3650 Перед Вратиславом 126 расположились.
        Князь Индржих 127 бился с ними яростно
        И погиб прискорбно и жалостно.
        Его голову, вздев на копье, носили
        Татары и польские земли губили.
3655 Чехи в то время, татар боясь,
        Крепости строили, не ленясь.
        Король город Прагу стенами ограждал
        И стены от града к реке сооружал.
        Татары всю Польшу разорили,
3660 До самого Кладско доходили.
        Из Германии в Чехию воины пришли,
        С королем на татар мимо Житавы пошли.
        Татары, когда про это узнали,
        Сразу всех своих мобилизовали.
3665 Ведь им говорили: не бойтесь никого,
        Кроме богемского короля одного.

LXXXIII.

Вацлав при дворе Фридриха II.

        Император Фридрих имперский сейм созвал 128.
        Как только чешский король про это узнал,
        Ехать ему ко двору пришлось,
3670 Куда много князей собралось.
        Туда и фульдский аббат пришел,
        Разодетый очень хорошо.
        С богемским королем он рядом встал
        Хлопнул его по плечу и сказал:
3675 «Если бы я твоим соседом был,
        Я бы твой трон пониже опустил.
        Ты бы видел во мне соседа злого,
        А я в тебе лишь королька небольшого».
        Гость Ожье 129, когда это услыхал,
3680 Подошел и латной перчаткой дал
        Аббату пощечину, по лицу
        Заехав железной рукавицей 130.
        «Поп, ты рядом с королем богемским стоишь!
        Почему столь наглые речи говоришь?
3685 Не сумели тебя прилично воспитать,
        Не научили, где и как руки держать».
        Аббат, получив удар открыто,
        Рукой потер щеку побитую
        И немедленно к корчме зашагал,
3690 А королю ничего не сказал.
        Друзья короля сразу дали ему знать:
        Император хочет его арестовать.
        Король посоветовался со своими,
        Что делать, если б такое учинили.
3695 «В Чехии и Моравии есть шесть городов,
        Которые цезарь отнять у меня готов».
        Паны сказали: «Такого скандала
        Ни при одном цезаре не бывало.
        Неужели он и впрямь так поступит?
3700 Дай нам подраться, если так и будет!
        Если из города выбраться не сможешь,
        Держись своих гридней 131 — мы тебе поможем».
        Император за королем уже послал,
        И король к нему почти один зашагал,
3705 Но своим приказал собираться толпой,
        Говоря: «Я хотел бы вернуться домой».
        И когда король к императору шел,
        Улицы полными народу нашел.
        Король к императору в покои вошел,
3710 А Ожье вслед за королем туда прошел.
        У короля был меч под плащом,
        Тайно он запасся и ножом.
        Король схватил цезаря за ворот
        И приставил свой нож ему к горлу.
3715 Цезарь позвать на помощь рот открыл,
        Но Ожье короля мечом прикрыл.
        «Замолчи, или я тебя убью,
        И все делай так, как я говорю:
        Чтобы я мог вольно из города уйти
3720 И так же свободно в свою землю пойти».
        Император перечить не посмел
        И сделал все так, как король хотел.
        И король с честью из города ушел,
        А потом в свою Богемию пришел.

LXXXIV.

Учреждение турниров в Чехии.

3725 Король своего гридня Ожье призвал,
        Город Билину 132 ему пожаловал.
         Ожье свою родню в Богемию привез
        И в чешские деревни нищету принес.
        А еще [из Европы] пришли в эти годы
3730 Рыцарские турниры — нелепая мода!
        Детскими игрушками себя украшали,
        Во многих розочках на конях восседали.
        И умные люди шутили, бывало:
        Мол, нарезали цветные одеяла.
3735 А когда на войну надо вещи собрать,
        Они даже не ведают, что с собой взять.
        Я все это плохо себе уяснил.
        Хорошо бы кто-нибудь мне объяснил:
        Чехов потому за людей не считают,
3740 Что те турнирных обычаев не знают?
        Те, кто на турнирах частенько мелькают,
        На войне не всегда хороши бывают.
        Впрочем, славнейшие турнирные бойцы
        В настоящем бою обычно молодцы.
3745 Имена их я не называю,
        Но довольно многих лично знаю 133.
        Мы бы трижды побили цезарских людей
        И на поле полторы тысячи перстней
        С рук поверженных рыцарей поснимали 134.
3750 И тогда бы вся правда была за нами.

LXXXV.

Война Вацлава I с сыном Пржемыслом.

        Король Вацлав хоть и щедрым был,
        Но немцев очень уж расплодил,
        Поэтому паны часто бунтовали
        И Пржемысла 135 против отца подбивали
3755 Лета от рождения Христова
        Тысяча двести сорок восьмого.
        В Чехии тогда шляхтич Цтибор проживал,
        «Мудрая голова» его народ прозвал.
        К его словам все прислушивались всегда,
3760 Хотя те нелепыми были иногда.
        Например: «Я и Богу могу сказать,
        Что моим советам следует внимать».
        Или: «Вместо того, чтобы думать долго,
        Богу и чудо нам сотворить недолго».
3765 Он с сыном Ярошем решил научить
        Князя Пржемысла, как отца низложить.
        И стал этот князь города добывать,
        Отца своего на позор обрекать.
        На его сторону все знатные встали 136,
3770 Лишь Бореши и Гавелы поддержали
        Короля. Тот с трудом себя защищал,
        А Пржемысл свободно везде разъезжал.
        Войска, которые за князем шли,
        Против Гавела с Борешем пошли,
3775 А если где немцев встречали,
        Сразу им носы отрубали
        Бореш с Гавелом 137 из своих земель пришли
        И множество людей с собою привели.
        Князь перед Мостом 138 лагерем встал,
3780 А Бореш жечь окрестности стал.
        Княжеские войска подступили
        И его удачливо побили.
        Но когда оба пана атаковать
        Стали, князь не смог им противостоять.
3785 Князь на милость отца себя отдал,
        А Цтибор с сыном из страны бежал.
        Сына с союзниками король призвал,
        Требуя, чтобы каждый присягу дал.
        Когда все они весело пировали
3790 И беды никакой не подозревали,
        Им сырую рыбу без голов раздали
        И те как испуганные волки стали.
        Король серебряными цепями сковать
        Сына велел, а прочих в тюрьму побросать.
3795 Позднее Пржемысла освободили
        Из тюрьмы, где три года 139 они были.
        Цтибора немцы тепло принимали,
        Уважали и даже охраняли,
        Потом вместе с сыном королю продали
3800 И в Прагу их связанными отослали.
        Король же Цтибору голову отрубить
        Велел, а Яроша на колесе разбить 140.
        Тот, кто Господу советовать был готов,
        Не сумел спасти своей и сына голов.
3805 Когда Цтибора уже на смерть вели,
        Обратился он к людям своей земли:
        «Кто не хочет внезапную боль испытать,
        Не должен палец в расщеп дерева совать 141.
        Так повелось: обижая друзей,
3810 Нельзя не разгневать этих людей.
        Хочешь остаться без ущерба сам —
        Не следует вредить своим друзьям.
        Говорят же: «Собаки рады лишь своим,
        Однако не дай Бог к ним сунуться чужим».
3815 Собственной смертью я это доказал.
        Горе мне, что поздно это осознал».

LXXXVI.

Крестоносцы и евреи.

        Тогда в Богемию крестоносцы пришли,
        Власть папы римского евреям принесли.
        Те серебром слишком много силы взяли.
3820 И эти пилигримы страстно желали
        Все деньги у здешних евреев отобрать.
        Не дадут — их самих схватить и повязать.
        Король об этом войске ничего не знал.
        А когда он узнал, то сразу же сказал:
3825 «Я об этом и знать не желаю.
        Права всех людей я уважаю.
        Пускай каждый отстаивает свои права,
        Пока у него самого цела голова».
        А евреев король к оружию призвал.
3830 «Я вас потом винить не буду», — им сказал.
        Те тайно наняли и снарядили
        Людей, которые пришельцев разбили.
        Так евреи крестоносцев побили 142
        Две сотни немцев тогда перебили.

LXXXVII.

Блаженная Здислава.

3835 Лета от нарождения Христова.
        Тысяча двести пятьдесят второго
        Померла святой жизни пани Здислава 143.
        Имевшая утешительницы славу.
        Пятерых мертвых воскресила,
3840 Зрение слепым возвратила,.
        Хромых и немощных исцеляла
        И многим убогим помогала.
        Пан Вышеслав над еврейкою совершил
        Насилие, а еврей его задушил.
3845 За того друзья отомстили:
        Многих евреев перебили.
        Король их всех хотел наказать:
        Казнить или из страны изгнать.
        Но те короля о милости умоляли,
3850 А с евреями помириться обещали.
        Евреи же смело сражаться решили
        И еврейский клобук 144 на щит поместили.

LXXXVIII.

Выборы римского короля. Вторжение венгров.

        Когда германского короля избирали 145,
        Чехи на те выборы трех панов послали:
3855 Хрона из Находа, Светлицкого Смила
        И пана Гавела Яблонского с ними.
        Хрон за свою мудрость имел герб:
        На золотом щите черный лев.
        У Гавела — половина копья, а пан Смил
3860 На свое знамя красного карпа получил.
        Венгры тогда Моравию разоряли,
        Но Пржемысла никогда на побеждали.
        Куда только венгры не приходили,
        Везде Пржемысла они находили,
3865 Чему были немало удивлены
        И всегда им бывали поражены.
        А когда чехи на них приходили,
        То венгры потихоньку уходили.

LXXXIX.

Характер Пржемысла II. Война с баварцами.

        В том же году король Вацлав от нас ушел 146.
3870 После него Пржемысл дивным цветком расцвел,
        Будто роза посреди луга. Я мыслю:
        Решил Бог Чехию прославить Пржемыслом,
        Который прекрасный характер имел
        И жизнью героя жил, как и хотел.
3875 В совете не встретить было мудрейшего,
        Чем молодого короля щедрейшего.
        Людей любого сословия понимал,
        Каждому улыбался, каждому кивал 147
        Свой первый поход король в Пруссию учинил,
3880 Где многих язычников в христиан обратил 148.
        Баварские злодеи на чехов напали
        И многие безобразия учиняли.
        Знатных панов они в плен хватали,
        Пани и панянок забирали.
3885 Король пытался им на это указать,
        Но герцог 149 не желал ничего признавать.
        Раз те баварцы трех детей захватили,
        В ряд усадив, головы всем отрубили.
        Видя это, один из них поседел,
3890 С ужасом на гибель друзей он смотрел.
        Но его все равно не отпустили,
        Как и другим, голову отрубили.
        Снова король на это жаловаться стал,
        А герцог: ничего я о том не слыхал.
3895 Князь 150 не мог больше этого допустить,
        Вторгся в Баварию, стал огнем палить 151,
        Половину земли в пепел обратили.
        Баварцы свой лагерь в поле разместили,
        И герцог королю велел передать,
3900 Что утром намерен с ним бой завязать.
        Король, понимая, что сил не хватает
        Для боя, сам-шестой в Австрию сбегает,
        А чехам велел за собой поставить
        Стрелков, и к Циндорфу 152 стопы направить.
3905 Враги со всех сторон чехов окружили,
        А в Циндорфе еще и мост подрубили
        Так, что тот неизвестно на чем держался:
        Удивительно, что на месте остался.
        Баварцы немедленно подступили,
3910 Чехов прямо к городу оттеснили.
        Когда чехи до города дошли
        И на тот мост злополучный взошли,
        Мост почти сразу же рухнул вместе с ними.
        Много славных ребят в реку угодили,
3915 А другим баварцы войти не дали
        В город, где чехов давно поджидали.
        Пришлось чехам с герцогом мир заключать
        И все его условия принимать.
        Собрав людей, король в Баварию пошел
3920 И до тех самых пор оттуда не ушел,
        Пока землю пеплом не запорошил
        И множество замков не опустошил.
        Замки очень высокие стояли,
        Но вскоре чехи их все-таки взяли.
3925 В баварских замках заживо люди сгорали,
        Еще больше людей с голоду умирали,
        Ибо король с десяток схваток учинил
        И, пока был жив, в бедах их самих винил.
        Многие паны замки в огне потеряли
3930 И с челядью в Чехии бедняками стали.
        Когда епископ Микулаш от нас ушел,
        На престол епископа Ян Щедрый взошел 153.
        А Пржемысл на Маргарите женился
        И австрийского венца с ней добился 154.

XC.

Флагеллянты.

3935 В тысяча двести пятьдесят девятом году
        От Рождества Христова к нам на нашу беду
        Старый блуд в новом обличье явился
        И в Чехии в том году появился.
        Флагеллянты 155 тогда к нам пришли
3940 И по всей стране дальше пошли.
        Они спины свои обнажали,
        По ним сильно бичами хлестали,
        Уверяя, что этим Богу служили.
        Валялись в грязи, священников поносили,
3945 Твердя: «Лучше уж наше покаяние,
        Чем ваши нелепые указания».
        Богослужения призывали прекратить
        И кое-где сумели такое учинить.
        Чешские паны тоже с ними ходили
3950 (Не знаю, с чего вдруг такое творили)
        И, вместе с ними ходя, бичевались.
        Даже женщины этим занимались.
        А надо было, чтобы душу спасти,
        С покаянием к священнику идти.
3955 Флагеллянты злые умыслы имели:
        Престолу Люцифера служить хотели.
        Когда до Рима эти новости дошли,
        Всех их, как еретиков, костру обрекли,
        Ибо еретиками они и были,
3960 И свой тайный блуд открыто проявили.

XCI.

Война с венграми.

        Князь пошел на Белу, короля венгерского 156,
        Врага своего старинного и дерзкого.
        В лагере у Стожека 157 конники схватились
        Графов из Цидрика и Вейжова 158 — и бились.
3965 Противники друг против друга браво
        Пошли и сошлись у реки Моравы.
        Венгры там два дня простояли:
        Чехи отойти обещали.
        Но венгры свой пыл не смогли сдержать,
3970 Решили той ночью атаковать.
        Быстро Мораву пересекли
        И на чехов в атаку пошли 159.
        Чешский король на венгров обратился,
        С ними в решительной битве схватился 160.
3975 Розен 161 диких куман 162 первым делом побил,
        Бореш 163 королевские возы захватил.
        Когда эти трофеи домой привезли,
        Палец Иоанна Крестителя нашли 164.
        И все, кто желали перст святой узреть,
3980 В Осеке могли на него посмотреть.
        Вот так чешский король венгерского разбил
        И много городов и замков захватил.
        Король Австрию по своей жене имел 165
        И оттуда до моря 166 землями владел.
3985 А потом князь корону получил 167
        И тем державу свою утвердил.
        Маргарита уже не молода была,
        Детей королю она родить не могла.
        Когда папский легат этот брак разорвал,
3990 Маргарите за вено 168 ничего не дал,
        За Австрию ни гроша 169 не получила.
        Это всех тогдашних князей возмутило.

XCII.

Обиды панов и война с королем Рудольфом.

        Тысяча двести шестьдесят четвертый год
        Настал, и с новой бедой столкнулся народ:
3995 Голод великий случился в нашей земле,
        Многие умерли, особенно в Пльзене.
        А потом король начал своих обижать,
        Города и деревни немцам раздавать.
        Немцами себя окружил,
4000 Панам насилия чинил,
        Правление Витковцам передал,
        Злоупотребления допускал.
        Некоторые паны вознегодовали,
        Германского короля Рудольфа 170 призвали.
4005 Сказав: «Лучше пустую вотчину иметь,
        Чем немцы будут нашим королем вертеть».
        А король по совету немцев поехал
        К Рудольфу, который в Австрию приехал.
        Мол, пускай король все земли Рудольфу вернет,
4010 А Чехию с Моравией себе заберет 171.
        Отпустив рога, король за хвост ухватился,
        Против течения без весла очутился.
        Горе тебе, о король, счастлив ты был,
        А родного языка не сохранил.
4015 С ним ты доброе имя заслужил
        И великое богатство добыл,
        С ним бы ты еще более великим был
        И всех бы своих неприятелей разбил!
        Но король начал своих теснить,
4020 А если можно, то и губить.
        Завишу, храброго рыцаря, изгнал,
        У Витковцев 172 замок Усти отобрал,
        Будейовицы он у чехов забрал,
        Подебрады у Вилема отобрал,
4025 Кладско отнял у Зверитицких,
        Луне отнял у Жиротинских.
        У других панов много чего другого
        Король отнял, причинив им много злого.
        Приказал — и пана Бенеша в башне сожгли.
4030 Такие дела добром кончиться не могли.
        Вдовы к Богу горестно взывали
        И сироты жалобно рыдали.
        Их голоса прямо к Богу возносились,
        Призывая воздать за все насилия.
4035 А если понадобятся чехов услуги,
        Из них не получатся усердные слуги.
        Лисица раку откусила клешни,
        А как бы ему пригодились они!
        И чехов король не смел в деле применить,
4040 Понимая, что столько зла им не забыть 173.
        Он сказал: «Вернемся в чешскую землю —
        Я чехов работой просто завалю.
        Скоро пристрою к Петршину 174 галерею,
        С Пражского моста чехов убрать сумею».
4045 Как будто бы выжить он и не мечтал,
        Раз уж публично такое заявлял.
        Мало чехов отправилось с ними —
        С немцами шел, будто со своими.
        С Рудольфом же Завиша с братом были рядом —
4050 Чешскому королю в великую досаду.
        Очень ему было видеть тяжело,
        Сколько его друзей к врагу перешло.
        Когда бой хотели с утра завязать,
        Завиша велел королю передать:
4055 Если бы король к нему милостив был,
        То утром бы он королю послужил.
        Король же и слушать не пожелал.
        «Да пусть меня лучше убьют», — сказал.
        С немцами король на Рудольфа пошел
4060 И по грехам своим смерть в бою нашел.
        В пятницу та беда на нас свалилась.
        В праздник святого Руфа 175 все случилось
        Лета от нарождения Христова
        Тысяча двести семьдесят восьмого.

XCIII.

Война бранденбуржцев с чехами.

4065 После боя Рудольф в Чехию пошел.
        А маркграф Бранденбургский 176 тогда пришел,
        Желая за королевство сражаться.
        Но Рудольф решил с ним не драться.
        А потом маркграф забрал королевича
4070 Ванка, к саксам увез своего родича 177.
        Завиша Витковец королеву любил 178
        И с немцами в успешную борьбу вступил.
        Многих немцев в города мещане пустили
        И с ними много злого земанам 179 учинили:
4075 Грабили их, с земли их сгоняли,
        Просто души из них вынимали.
        Сами паны ссорились меж собой,
        И в стране начался еще худший разбой.
        Потом опять друг с другом мирились,
4080 Совместно на немцев навалились.
        Частые схватки с немцами затевали,
        На этом немало денег наживали.
        Пан Цтибор из Липнице у Праги многих
        Грабил, Ярослав Яблонский — у дороги 180,
4085 В Альбертицах Мутина Скугровский,
        В Горимивше Мутина Врещовский,
        Тасс Виссембургский, Бертрам Зебинский с трубой 181,
        Пан Гынек, славный рыцарь, воитель лихой.
        Чужеземцы в ответ нападали,
4090 Тоже многих их них убивали.
        Пан Гынек из Дубе такие наносил
        Раны, что врагов своих будто гром разил.
        Как молот, по шлемам немецким стучал,
        Ярчайшие искры из них высекал
4095 И беспрерывно к своим взывал:
        «На них, герои, на них!» — кричал.
        Его геройства всех воодушевляли,
        Чехи ему дружно хвалу воздавали.
        Когда чехи с немцами сходились,
4100 Немцы меж собою говорили:
        «Вы видите там пана из Дубе, Гынка?
        Против него наши шлемы, будто дынька».
        И как только с ним они встречались,
        Немедленно в бегство обращались.
4105 Немцы, страшась, так его уважали,
        Что Дитрихом Бернским 182 его прозвали.
        А чешские бабы за это смеялись
        Над немцами, когда те им попадались.
        Где бы они их не встречали,
4110 Гынеком Дубским их стращали.
        Немцы же хотели все это исправить.
        Доселе чехи такой беды не знали:
        Когда дворяне приехали в город, им
        Клобуки надев, отрубили головы.
4115 Вот так горожане тиранили знать 183.
        Я не раз это видел, мне ли не знать.
        Благородный епископ Ян от нас ушел,
        А Добеш 184 на епископский престол взошел.       

XCIV.

Голодомор в Чехии. Военные действия в Польше.

        После смерти короля на третий год 185
4120 В Чехии был ужасно сильный голод.
        Право же, сам Бог проклял тот год:
        Смерть приходила в каждый город,
        Бедные люди с голоду умирали
        И даже собственных детей поедали.
4125 Возчики только мертвых возили,
        Другой работы не находили.
        Вместо одного в могилу валили
        Десятерых — так всех и хоронили.
        Весь этот год такие цены были,
4130 Что за меру ржи вшестеро платили 186.
        Потом паны Вацлава у немцев забрали 187,
        За него все залабские города встали.
        Князь от чужеземцев освободился
        И добрый 188 мир в стране установился.
4135 Завише за мать князь голову снял 189,
        А его братию с земель согнал.
        Подчинил княжества краковское, калишское,
        Померанское и королевство Познанское 190,
        Польскую королевну на себе женил 191,
4140 Все эти земли в приданое получил.
        Князь серадзский встал у Вацлава на пути,
        Чешскому князю пришлось на него пойти.
        У Серадза многих рыцарей собрали,
        Серадз, как бы играючи, добывали
4145 От рождения Сына Божьего, отметим,
        В году тысяча двести девяносто третьем.
        Ян из Михаловиц в Рейнланд обернулся
        И в Париж, с победой и славой вернулся 192.
        В то время епископ Добеш ушел,
4150 На епископский стол Ржегор 193 взошел.

XCV.

Коронация и правление Вацлава II.

        Князь Вацлав принял королевства чешского
        Корону, потом и королевства польского 194.
        Запретил в стране различную монету,
        Добрый чешский грош пустил ходить по свету.
4155 Открыл Бог королю недра серебряных гор 195,
        Избавил его от любых угроз от врагов,
        А по воле короля германского
        Он достиг и маркграфства мейсенского 196.
        Король ревностно Господу Богу служил
4160 И Божью славу всячески превозносил,
        Монахам различных орденов сооружал
        Монастыри, милостыню щедро раздавал.
        Многократно слушать мессы любил,
        Часами, как священник, говорил.
4165 О своих покоях, бывших у него,
        Он беспокоился менее всего.
        Судил истинно по-королевски:
        Слышал жалобы даже детские,
        Вдов и сирот он не обижал,
4170 Девушкам приданое давал.
        Сироты на него уповали,
        Вдовы с дочерьми к нему взывали.
        Устав от этого, он прочь уходил
        И другому пану суды поручил.
4175 А тот пан сироток так защищал,
        Что их наследство себе присуждал.

XCVI.

Связи и конфликты Вацлава II с Альбрехтом.

        Когда насилия в стране допустил
        Король, Бог ему этого не спустил.
        Немцев он стал в свой совет допускать,
4180 Почти все их советы принимать,
        А те такие советы старались давать,
        Чтобы Рудольфовичу и рейху помогать 197.
        А ведь Альбрехта отец его отца убил.
        На свою голову он врагов в совет пустил.
4185 О добрых советах и речи теперь не шло:
        К Альбрехту как люди, так и серебро пошло.
        Это не было недоразумением,
        А гнева Божьего сына знамением,
        Раз король свалял такого дурака,
4190 Что принял за друга злейшего врага.
        Альбрехт, когда Вацлав ему пособил,
        Короля Адольфа с чехами убил 198.
        Смил, сын Ожье, в том сражении был храбрым,
        О чем до сих пор рассказывают швабы.
4195 Епископ Ржегор тогда ушел,
        На епископский стол Ян 199 взошел.
        Когда Альбрехт с чехами своих врагов побил,
        Чешским златом и серебром себе власть купил,
        Мейсенцы стали ему письма писать,
4200 К себе королем его в Чехию звать.
        У себя в империи Альбрехт силу набрал
        И все чаще он чешскому королю пенял,
        Что не хочет тот серебряные горы
        Ему уступить и три лучших города.
4205 Вот тут-то чешский король и пожалел,
        Что в своем совете немцев пригрел.
        А о чем он с ними совет держал,
        Альбрехт раньше всех других узнавал.

XCVII.

Вацлав III становится королем Венгрии. Вторжение Альбрехта.

        Чешский король сына Вацлава имел,
4210 Который венгерской короной владел 200.
        Прежде, чем войну с имперцами завести,
        Король хотел сына в Венгрии навестить.
        Если единственного сына иметь,
        То лучше бы ему в Чехии сидеть.
4215 В Венгрии чехи очень сильно надавили
        На австрийцев: что хотели, то и творили.
        Король со своим войском в Буду вступал,
        Сына и корону у венгров забрал 201,
        А также королевские регалии
4220 И возвратился в Чехию. А далее
        Король Альбрехт в чешскую землю вошел,
        Прямо к Серебряной Горе подошел.
        Но Ян из Стражи и Индржих Липский защищали
        Гору 202 и врагу даже и вздохнуть не давали.
4225 Детох с Гориупника с немногими побил
        Швабских пикинеров, много швабов перебил.
        Королевская мощь таяла, как снег.
        Альбрехт из Чехии обратился в бег.
        Индржих с Яськом их гнали и били,
4230 Шкоды им великие чинили.
        И с тех пор за подвиги свои
        Индржих усилился в Чехии.
        А когда враг, наконец, из страны убрался,
        Чешский король вдруг разболелся и скончался 203.
4235 И в этом ему кое-кто помог,
        Но ведает это только Бог.

XCVIII.

Убийство Вацлава III.

        Когда король Вацлав от нас ушел,
        Сын его Вацлав на престол взошел.
        Чехию и Польшу в своей руке держал,
4240 А в Венгрию Отто Баварского послал 204.
        Прежде Чака 205 там правил. Всем этим очень
        Альбрехт, дядя Вацлава 206, был озабочен
        Трех тюрингов к чешскому королю направил,
        Убийц к своему племяннику он приставил.
4245 Король Ванек 207, следуя на войну, оказался
        В Оломоуце, куда к нему народ собрался.
        В вигилию святого Доминика 208 король спать пошел
        Пополудни. Как все вышли, к комнате тюринг подошел.
        Король из стражи не имел никого,
4250 Только лишь камердинера одного.
        Тюринг перед комнатою встал
        И своего часа ожидал.
        Король Вацлав, когда отдохнул,
        Потянулся, глубоко вздохнул
4255 И стал своего декана звать,
        Чтобы тот помогал ему встать:
        «Подойди сюда, а то мне тяжело!».
        А неверный слуга, задумавший зло,
        Будто желая помочь, сразу подскочил,
4260 Королю перерезал горло и убил.
        Проклятый тюринг, злодей неверный,
        Что натворил ты, убийца скверный!
        Что ты с милым дитя 209 учинил?
        Кто тебе хорошо заплатил?
4265 Для чего ты короля убил,
        Всю нашу землю осиротил?
        Может, чехов убивать предопределено
        Вашему народу, как у вас заведено?
        О предателях можно много говорить,
4270 Но поручим Господу об этом судить.
        Божий суд все тайны раскроет молчаливо,
        Виновных в убийстве осудит справедливо.
        Мне дела нет, как он будет решать,
        Хочу я о тюринге дорассказать.
4275 Этого тюринга немедленно схватили,
        Руку, убившую короля, отрубили.
        Все его тело псы сожрали,
        Руку же грызть не пожелали.
        Случилось это от Рождества Христова
4280 Лета одна тысяча триста шестого.

XCIX.

Правление Рудольфа I.

        Славно чехи все по местам расставили!
        Своего врага своим князем поставили:
        Рудольфа, воеводу австрийского,
        Сына Альбрехта, короля римского 210.
4285 Никакой враг не смог бы лучше учинить:
        Чешским королем чешских панов истребить.
        Иные его не хотели признать
        И предлагали других людей избрать:
        Либо пана Яна Вартемберкского,
4290 Либо же пана Индржиха Липского 211.
        Но на престол Рудольфа усадили,
        На его кухне все кашу варили,
        И горьким лекарство то
        Было для всех животов.
4295 Королеву истинную,
        Вацлавову, шляхетную,
        Насильно из Пражского града увели
        И второстепенную роль ей отвели 212.
        А, может быть, ее отец сирот обижал,
4300 И Господь за отцовский грех детям воздал.
        Потом Рудольф с паном Бавором 213 воевал
        И в Гораждевицах 214 Богу душу отдал.
        Но чешским детям не стоит рыдать
        О нем, вот что им не мешает знать:
4305 Если бы его царство подольше продлилось,
        Большая бы смута панами учинилась.
        Грамотами он раздавал им вольности,
        Но это были немецкие хитрости,
        Ибо его отец ему наказал,
4310 Чтобы за чехов он не переживал,
        Сказав: «Пусть чехи свои грамоты лелеют!
        Ты все отберешь, а я их мечом побрею».
        Потом Вилем Заяц, пан сердца дерзкого,
        Храбрец и верный друг языка чешского,
4315 Захватил Кривоклат, королевский град,
        И от швабов избавить тот край был рад.

C.

Избрание Индржиха и война с Альбрехтом.

        Индржиха, князя хорутанского 215, избрали
        Королем — хорошего человека взяли,
        Способного и в чем-то успешного,
4320 За собой королевну имевшего 216.
        Король Вацлав, едучи на войну, поручал
        Ему страну, а тот об ином и не мечтал,
        Кроме как сытому быть
        И Господа Бога чтить.
4325 Немецкий король на нашу землю глаз положил,
        В Чехию пришел, у Горы 217 войска расположил.
        Но, пока он был в пути, выступил на бой
        Плихта из Жеротина 218, истинный герой.
        Большой убыток в людях и конях учинил
4330 Он имперцам, славу роду своему добыл.
        А паны Индржих Липский
        И Бенеш Вартемберкский 219
        Своих друзей с их людьми собрали
        И против имперцев выступали.
4335 А у тех начались трудности. Ясно,
        Что меж горняков им было опасно.
        Чехи немало им бед причинили,
        Гору и Колин силой защитили.
        Большой ущерб от них немцы имели,
4340 Уже из страны уходить хотели.
        Но немцы, которые в городах жили,
        Их тогда в свои города пригласили.
        Горожане все подлее поступали,
        Несколько городов 220 они немцам сдали.
4345 Швабов в свои города впустили,
        Те много зла в стране учинили.
        [Немцы] на чехов нападали сами,
        Издевались над чешскими купцами.
        Чехи, в разных местах нападая, их били.
4350 Много немцев в Чехии головы сложили.
        Раз швабы к Мыто и Хрудиму ходили,
        По пути много деревень захватили.
        Швабы, глумясь, чехов стригли со словами:
        «Ходить вам со стрижеными головами!».
4355 И стали швабы себя всячески хвалить,
         Мол, каждый может десять чехов победить.
        Меж Туровым и Опочно 221 в жестокий бой
        Чехи со швабами вступили всей толпой.
        Хоть и мало чехов шли против многих швабов,
4360 А меж швабов было девять бывалых графов,
        Но чехи швабов очень крепко побили
        И всех их коней меж собой поделили.
        Лучшим из этих мужей Цтибор Угерский был,
        Много он пленных из знатных домов захватил.

CI.

Убийство короля Альбрехта.

4365 Летом вражина Альбрехт в Чехию идти
        Решил, чешский язык окончательно извести.
        Мужиков с косами он с собой имел,
        Урожай на полях выкосить хотел,
        Чтобы чехов голодом извести
4370 И швабов в пустую землю впустить.
        А чтобы чехам замков не удержать,
        Он сказал: «В городах мы будем стоять.
        Нам с их земли весь урожай привезут —
        Голодные чехи из замков сбегут».
4375 Но Господь Бог, судия правый,
        Это выправил и исправил.
        Король ехал в Чехию и Рейн 222 переезжал.
        Яцек, его племянник, на дядюшку напал.
        Знатный юноша дядю своего убил,
4380 Королю, ограбившему брата, он мстил.
        Яцек был сыном сестры короля чешского 223,
        Избавил он чехов от врага их злейшего.
        Неслыханное дело с королем случилось:
        От рук племянника его смерть приключилась.

CII.

Перемены в чешских нравах.

4385 Тогда чешские паны обретали
        Скверные привычки: в кости играли.
        Это дело за постыдное баловство
        И сами паны признавали, и за зло,
        Говоря: «Игры в других странах заводят
4390 Проказники, и весь народ с ума сводят».
        Дурные обычаи в Чехию пришли,
        Ничего доброго они не принесли.
        Вы чужой обычай хотите перенять?
        Но где и в какой стране, позвольте узнать,
4395 Чужеземцев не только принимают
        У себя, но и в совет допускают?
        Если бы и вы так же поступали,
        Тоже бы добро и честь потеряли.
        Как люди плохие привычки приобретают —
4400 Доброе имя теряют, беду наживают.
        Как же можно свой язык не уважать,
        На свое достоинство в кости играть?
        Как можно коней без подпруг седлать
        И девушек в дар на потеху слать
4405 Панов чужих обслуживать и ублажать?
        Мне это противно говорить и писать.
        Так паны развлечения находили
        Себе, а страну понемногу губили.
        Не было никого, кто бы за правду встал
4410 И честь и достоинство чехов поддержал.
        Паны кости и турниры плодили,
        А мещане и купцы их кормили.
        Винить горожане никого не смели,
        Но терпеть всего этого не хотели.
4415 Пан Индржих и пан Ян в Седлеце 224 остались,
        А Ремунт 225 и Гынек в Праге развлекались.
        Горняки с мещанами 226 как-то налетели
        На них, их жизни у них отобрать хотели.
        Но планы их не осуществились,
4420 Так как паны в крепости укрылись.
        Кто высокое положение имел,
        Развлекался и на совете не сидел,
        Большие неприятности получил,
        И себе, и своей семье навредил.
4425 Шляхтичи с подобным еще не встречались,
        Чтобы холопы против них поднимались.
        Но ведь и те справедливости хотели,
        Чтобы Чехией чужаки не владели.
        Им регулярно напоминали грозно:
4430 Отдайте серебро, а то будет поздно.
        Мужики бы им ничего не отдали.
        Паничи тоже своего часа ждали.
        С каждым такое может случиться:
        За ошибки с лихвою расплатиться.
4435 Добрые ли советы панам давали,
        Когда замки чужеземцам отдавали?
        Когда враг окружает везде,
        А тебе и спрятаться негде?
        Лишь когда друзья тех панов подошли
4440 Туда, они все дело поправили.
        За холопьих сыновей выдавать посулили
        Панских дочерей 227, но потом это отменили.
        Не стоит хлопам знатной родней обладать,
        А детям шляхты у горняков умирать.
4445 К счастью, их вернули по своим домам.
        Так друзья посоветовали друзьям.

CIII.

Война между странами в Праге.

        Князь от панов терпел унижения
        Даже больше и отнюдь не менее.
        Призвал в помощь родича своего,
4450 Бедржиха, маркграфа мейсенского 228.
        Многие предатели с ним пришли.
        Мейсенцы по всей Чехии пошли,
        Страну, не задумываясь, стали губить,
        И никто ничего не мог им возразить.
4455 В [Кутну] Гору без страха вошли,
        А потом и до Праги дошли.
        Князь тогда в городе пребывал,
        Мейсенцев он впустить пожелал.
        Мейсенцы всех [горожан на две партии] разделили:
4460 Кокотовичи и Вольфрамовичи за чехов были
        Вельфовичи и Откаменовичи 229 встали
        За мейсенцев и город Прагу предавали.
        И когда мейсенцы вступить пожелали
        В город, противники им сильно мешали.
4465 Витек Ойерович 230 тогда охранял град
        И видел, что мейсенцы к городу спешат.
        Он хотел бы горожанам помочь,
        Но силу одолеть было невмочь.
        Кокотовичи и Вольфрамовичи находились
4470 У госпиталя, а мейсенцы уж расположились
        В городе. Вельфовичи Витека взяли
        В Новом Мясте, в цепи беднягу заковали,
        Даже хотели его убить,
        А всех его людей перебить.
4475 Другие его, как могли, защищали,
        И при этом много коней потеряли,
        Но так как его успели заковать,
        Цепи с него так и не сумели снять.
        Тут Судек, сильный детина, схватил
4480 Меч и звено цепи им разрубил.
        Видел и я, когда в городе был,
        Где пана Витека народ тащил 231.
        Вольфрам в госпитале стоял,
        Мост Павлик с Лиудиц держал.
4485 Оба мост со своих сторон защищали,
        Даже сунуться на него не давали.
        Хотя мейсенцы в город просочились,
        Развернуться у них не получилось.
        Потом успокоились, переговорили,
4490 Башню, госпиталь и град князю уступили.
        Князь поручил град Герману Зверетицкому,
        Молодому, но прославленному рыцарю.
        Хотя верные гридни 232 были там у него,
        Говорят, хватило бы и его одного.
        CIV. Дальнейшая война с мейсенцами.
4495 Вскоре глупые поступки князь допустил:
        Град 233 у Германа забрал, мейсенцев впустил.
        Те приехали нашу землю губить,
        Чехов безжалостно мучить и давить.
        Немцы за меру овса чеха могли убить
4500 Или по-другому силу свою проявить.
        Ладони прорезали, цепи протащили
        Сквозь них — и так беднягу по городу водили.
        А князь смеялся: его развеселило
        То, что на его глазах происходило.
4505 Добрый друг народа Вилем Заяц, он
        Всем этим делом был сильно возмущен.
        Подстерег их, много мейсенцев побил,
        Ибо каждый из них это заслужил.
        Этот шляхтич прекратил мейсенцев потеху:
4510 Теперь в этой стране им стало не до смеху.
        Чехи перед градом свои силы разместили,
        Мейсенцев и хорутанцев в предградье побили.
        Витек Ойерович своих гридней собрал,
        На неприятеля решительно напал
4515 И едва в плену не очутился,
        Но все-таки успешно отбился.
        Там славного рыцаря Камика убили,
        А чехи графа Ауфштайнера 234 схватили.
        Пан Ян из Стражи 235 отважно налетел
4520 На врагов и вслед за ними в град влетел,
        Ибо мост через ров не успели поднять.
        Этот бой я из города мог наблюдать 236.
        Когда с немцами чехи под Прагой схватились,
        То в городе тоже чехи с немцами бились.
4525 Чехи по городу бродили, где хотели,
        А немцы в своих домах, закрывшись, сидели.

CV.

Великое наводнение.

        Лета от рождества Христова
        Тысяча триста десятого
        Везде такое наводнение было,
4530 Что множество сел и людей погубило.
        В Литомышле в Германицах в пляс пустилась вода,
        В день святого Якуба 237 случилась эта беда.
        На другой день в Кладско 238 поместье подтопила
        Вода и две тысячи людей утопила.
4535 Животные плыли и громко ревели,
        На домах уцелевших люди сидели.
        Отец от сына, а мать от дочери,
        Сын от отца, дети от матери
        Плыли прочь, жалостливо о помощи взывая.
4540 Мужа от жены, жену от мужа отрывая,
        Волны всех топили и в пучину увлекали.
        Люди, видя это, волосы на себе драли.
        Потом колыбельки с живыми детьми снимали
        С деревьев, с них же и вещи свои собирали.
4545 Много деревень наводнение смыло
        И множество людей оно утопило.

CVI.

Изгнание [Индржиха] Хорутанского и избрание Яна [Люксембургского].

        Ныне каждый в Чехии разумеет:
        Хорутанский ничем уж не владеет.
        Принцессу Элишку за Яна отдали,
4550 Графа Люксембурга 239 на царство призвали.
        Так мейсенцы Хорутанского изгнали,
        Яна Люксембургского короновали.
        Господи, так изволь же вразумить его,
        Соблаговоли, творец, научить его,
4555 Чтобы жаловал король земанов 240
        И в совете имел чешских панов.
        С ними можно высшей чести добиться,
        Без них трудно стране угомониться.
        Не будет земанам доверять —
4560 Может вскоре и власть потерять.
        Панам в совете надо мудрыми быть
        Мир и покой, где только можно, чинить.
        Лучше самим землю в мире хранить,
        Чем врагов призывать нас рассудить.
4565 Добрых юношей жизни не губить,
        Ведь им вскоре страной руководить.
        Если есть голова на плечах, надо знать,
        Что гостей в свою землю лучше не пускать.
        А не будешь думать — наступит пора,
4570 Когда не разобраться без топора.
        И придется столкнуться с такой судьбой:
        В лесу прятаться, ходить кривой тропой.
        О чем разговор веду, сам соображай:
        Свой язык береги, чужого не желай.
4575 Помни, чему нас Либуше учила
        И в своих речах душой не кривила.
        Еще много чего рассказать можно, но
        И этого будет вполне достаточно
        До лета от рождества Господа нашего,
4580 Одна тысяча [триста] четырнадцатого 241.

Конец

 

Дополнения из других редакций

CVII.

Судебное разбирательство в Градце.

        Лета от рождения Сына Божьего
        [Одна] тысяча триста пятнадцатого
        Судили за человекоубийство,
        Неслыханное в Чехии злодейство.
4385 Рудольф из Косиц неясно из-за чего
        Убил слугу Венка, соседа своего.
        За это Венк убил его сына,
        А Рудольф убил Венкова сына.
        В столь тяжком преступлении обвинить
4390 Одного нельзя и одного казнить.
        Им судебный поединок учинили:
        Друг против друга сражаться присудили.
        Их одинаково вооружили
        И на похожих коней посадили.
4395 Друг с другом они в поединке сошлись
        И как следует друг за друга взялись.
        Рудольф был одет в зеленое сукно,
        А Венка одели в красное сукно.
        Рудольф в первой схватке Венка одолел,
4400 Но этим воспользоваться не сумел.
        Когда противника с коня он сбил,
        К нему даже близко не подходил.
        А когда Венку пешим пришлось сражаться,
        То у него стало лучше получаться.
4405 Теперь Венк Рудольфа свалил
        И сдаться его принудил.
        Судьи Венку победу присудили
        И судьбу Рудольфа ему вручили.
        Но, какой бы бой между ними ни был,
4410 Ни один из них другого не убил.
        И, пока доспехи с себя снимали,
        Враждовать меж собой перестали 242.

CVIII.

Борьба с венграми и междоусобицы.

        В том году на святого Якуба 243 вода
        В реках так поднялась, что случилась беда.
4415 Деревни снесла, дома повалила
        И, разлившись, урожай погубила.
        В то время в Моравии творилось
        Большое зло, ибо так случилось,
        Что некий венгерский герой там жил,
4420 Имя Матей из Тренчина 244 носил.
        Несколько поместных замков держал,
        Из них всей Моравии угрожал.
        Королевский совет был доволен,
        Что в Броде 245 сидит могучий воин,
4425 Лишь бы он эти земли защищал
        И при замках всадников содержал.
        Матей тогда многих венгров собрал,
        Три сотни их в селе Градец держал
        И свой банат 246 основал с остальными.
4430 А чехи тогда очень бедно жили.
        Венгерского обмана не понимая,
        Добрых советов совсем не получая,
        Судьбу свою с венграми связали
        И бану во власть себя отдали.
4435 А когда чехи в те горы пришли,
        Венгры на них очень сильно пошли.
        Некоторых чехов венгры побили,
        Множество других в бегство обратили.
        За это король на Матея пошел
4440 Войной и, когда до Гориц дошел,
        Перед замком войско расположил,
        Свой лагерь около него разбил.
        Король решил дело так начать:
        Велел копателям град подкопать.
4445 Но этот способ ни к чему не привел,
        Ибо Матей своих копателей привел.
        Они над нашими стали копать,
        И нашим тогда пришлось перестать,
        Ибо венгры их там били
4450 И сверху водой топили.
        Чехам тогда не удалось победить 247
        И всю Моравию себе подчинить.
        Не зная, кого в своих бедах обвинять,
        Король задумал Индржиха Липского взять
4455 И объявить, что во всем виновен он.
        Но так как пан Индржих был очень силен,
        Король, боясь, что сам он не справится,
        Поручил это Вилему Заяцу 248.
        Король с Вилемом договорился,
4460 Но с другими Вилем поссорился.
        Против короля и против Заяца
        Мужи герба Острва 249 поднимаются.
        А за короля не только Вилем встал,
        Герб Стрела тоже короля поддержал.
4465 Люди Острвы вышли в поле, воевали,
        Неприятельские земли разоряли.
        Королевские люди в Прагу пришли
        И оттуда тайно на Острву пошли.
        Но люди Острвы начеку были,
4470 Против них всей силой выходили.
        Мужи Острвы славно подобрались,
        В битвах они отважно сражались.
        Лучший воин Стрелы взят был
        В плен: он имя Збынек носил.
4475 Острву также немцы поддержали,
        Их Кокорчичами 250 называли.
        Заяц на них удачно наскочил,
        Этих немцев как следует побил.
        Король же Заяцу Индржиха поймать
4480 Велел и сразу ему голову снять 251.
        Заяц Индржиха в тюрьму посадил,
        Но просил короля и говорил:
        «Мой король, тебе следует знать:
        Индржиха нам нельзя убивать,
4485 Надо с ним по-хорошему договориться.
        Я на его жизнь не могу покуситься».
        И отдать его на смерть не согласился,
        За что король на Заяца рассердился.
        Паны же по-доброму поговорили
4490 С королем и как надо дело решили.
        Король пана Индржиха отпустил 252,
        А потом всех немцев прочь распустил.

CIX.

Бой с королем. Голод в стране.

        Лета от рождения Сына Божьего
        [Одна] тысяча триста шестнадцатого
4495 Король без земанов куда-то собрался
        И полгода в Чехии не появлялся.
        Пока за границей он бродил почем зря,
        За его двором присматривали князья.
        Потом он вернулся, немцев призвал
4500 И с ними земли к рукам прибирал 253.
        Ни единому пану не спускали,
        Все их земли повыжигали.
        Тогда и пану Заяцу досадили,
        Вилему из Вальдека зло причинили.
4505 Он еще раньше стал говорить:
        «Не хочу и не буду так жить!
        Такого терпеть более невозможно,
        С Божьей помощью идти на немцев должно».
        Видя, как немцы жгут его поле,
4510 Крикнул: «Я не спущу им более!
        Сил маловато, о чем сожалею,
        Столь многих врагов я не одолею,
        Но уповаю на Вацлава святого,
        Всей чешской земли защитника родного.
4515 На него и хочу положиться».
        Догнал их и начал с ними биться.
        И вдруг им явился Вацлав святой,
        Он чехов повел за собою в бой.
        И чехи так этих швабов били,
4520 Что всех их успешно побили.
        Каждому следует так поступать:
        Землю свою отважно защищать,
        Если за свой язык смерть в бою принять,
        То и детей твоих будут уважать.
4525 На Рейне не преминули спросить:
        Кто это сумел короля побить?
        Когда те про Зайца рассказали,
        То рейнские немцы отвечали:
        «Не говорите «Заяц»! Их Вилем,
4530 Судя по всему, настоящий Лев.
        Надо истинным рыцарем родиться,
        Чтобы на такую битву решиться!».
        Король, узнав про поражение,
        Был невесел и весь в сомнениях.
4535 С земанами решил договориться
        И в конце концов с ними помирился.
        И-за этой войны три года голод был
        Такой, что треть населения погубил.
        Тогда многие людоедами были:
4540 Одни люди других тетивой душили 254,
        Иные и просто людей били
        И ели, а перед тем варили.
        Нашлась в те тяжкие времена
        Некая бедная женщина.
4545 В опустевшей пивной она сидела,
        Вместе с тремя дочерьми людей ела.
        Потом съела и дочерей своих,
        Но голод ее так и не утих.

CX.

Рыцарское искусство Плихты.

        В то время в Чехии один рыцарь жил,
4550 Имя Плихта из Жеротина 255 носил.
        Как-то раз на чужбину собрался
        Он, с родною землею расстался.
        Он всегда на помощь являлся,
        Когда правый бой затевался.
4555 Был в битвах германского короля
        И в войнах английского короля,
        Участвовал во многих сражениях
        И всяких рыцарских приключениях.
        При этом везде побед добивался
4560 И в обеих странах лучшим считался.
        Лет сто уж рыцарей таких не видали,
        Которых бы все языки восхваляли.
        И только чешские хроники им хвалиться
        Не стали: не хотят для своих потрудиться.
4565 Так знайте же, могущественные паны,
        Какие люди Чехии Богом даны!
        Если кто-то о вечной славе мечтает,
        Тот не только свою землю защищает 256.
        Ему имя честное достанется,
4570 А потом он с Господом останется.
        Но в то время и в Чешской земле бывали
        Смуты, на людей по ночам нападали.
        Паны же, что правами обладали,
        Других людей уже не защищали,
4575 А на их людей никто посягнуть не смел.
        Так что доброго мира никто не имел.
        Страшная беда для стада любого,
        Коль оно в руках пастуха дурного.
        В то время в Чехии ножи засверкали,
4580 Злодеи скот и лошадей забирали 257.


Комментарии

1. Речь идёт о германском короле Генрихе V (1106-1125), который стал «римским» императором только в 1111 году.

2. Божей, сын Цаца — правитель Жатца. Козьма Пражский называет Божея братом (двоюродным?) Мутины, отца которого тоже звали Божей.

3. Мутина, сын Божея — правитель Литомержице, тогдашний лидер знатного семейства Вршовцев или Вршовичей.

4. В Чехии X-XII столетий клан Вршовцев считался третьим по влиятельности после Пржемысловичей и Славниковцев. Полагают, что название рода происходит от латинского слова Ursus (медведь). Потомки Вршовцев, переселившиеся в Польшу после 1108 года, использовали герб Вршин (Равич), на котором изображён медведь.

5. Козьма Пражский пишет, что Борживой вторгся в Чехию по собственной инициативе, причём совместно с поляками.

Святополк поручил оборону страны Мутине и Вацеку, но под ударами Борживоя те отступили. Оправдываясь перед князем, Вацек не только всё свалил на Мутину, но и обвинил Вршовцев в сговоре с Борживоем. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 196.

6. Вратислав (Врацлав) — чешский городок западнее города Высоке Мыто в Пардубицком крае. От Литомержице это очень далеко.

7. В данном случае нет никаких сомнений в прямых заимствованиях из хроники Козьмы Пражского, который все эти события описывает значительно подробнее и с сильной эмоциональной окраской, не характерной для обычной манеры изложения этого автора. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 195-200.

8. Либице — бывшая вотчина Славниковцев.

9. Брадатица (bradatica) — топор с выступающим вниз «бородатым» лезвием. Козьма Пражский пишет, что сам был очевидцем этой казни, однако в русском переводе его хроники палач отрезает детям головы. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 200.

10. Борживой II (1101-1107) был предшественником Святополка (1107-1109) на чешском престоле, и многие в стране сожалели о смене правителя. Смотри примечание 14.

11. Истребление Вршовцев началось 26 октября 1108 года. Божей был убит 27 октября.

12. С епископами Далимил, как обычно, путает. Пражский епископ Козьма умер в 1098 году, а Даниель стал епископом только в 1148 году. В 1099-1122 годах пражским епископом был Герман.

13. Кальман I Книжник (1070-1116) — король Венгрии (1096-1116) и Хорватии (1097-1116). Сын Гезы I. 

14. Святополк или Святоплук (1075-1109) — князь Оломоуцкий (1091-1109), князь Чехии (1107-1109). Сын оломоуцкого князя Оты I Красивого и Людмилы (Евфимии) Венгерской.

15. Козьма Пражский называет точную дату этого несчастного случая на охоте — 1 ноября 1108 года. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 201.

16. Хрудим — город в Пардубицком крае Чехии.

17. Козьма Пражский пишет, что Святополк был убит (1109) брошенным ему в спину копьём, причём убийцей был не сам Ян Тиста, а нанятый им человек. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 203.

18. Смотри примечание 29.

19. Смотри примечание 31.

20. Владислав I был не родным, а двоюродным братом Оты II Чёрного и Святополка.

21. Далимил называет Вячеславом (Vacislav) Випрехта III (1085-1117) - сына Випрехта II фон Гройч и племянника Борживоя. Смотри примечание 27.

22. Мейсенскими сербами Далимил называет лужицких сербов - полабских славян, живших в Мейсенской и Лужицкой марках.

23. Смотри примечания 85 и 86.

24. Германский король Генрих V (1106-1125) прибыл в Чехию в самом начале 1110 года. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 209.

25. Смотри примечание 21.

26. Ян Тиста (Tista) был из рода Вршовичей.

27. Вероятно, имеется в виду Випрехт II фон Гройч (1060-1124), будущий маркграф Мейсенский и Лужицкий. Его женой была родная сестра Борживоя, дочь Вратислава II. В 1117 году Випрехт II добился освобождения Борживоя, который сидел в немецкой тюрьме вместе с его собственным сыном.

28. Вацек — фаворит Владислава I, по происхождению сельский мельник. Козьма Пражский титулует его пфальцграфом и комитом. Убит Собеславом 18 июня 1113 года. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 217.

29. Оттон (Ота) II Черный (1085-1126) — князь Оломоуца (1091-1110 и 1113-1126) и Брно (1123-1126). Погиб в битве при Хлумце.

30. Поляков наш автор называет полянами.

31. Владислав I (1170-1125) — сын Вратислава II и Светославы Польской. Князь Оломоуца (1110-1113) и Брно (1113-1115), князь Чехии (1109-1117 и 1120-1125).

32. Эта битва между Владиславом и Собеславом произошла на реке Трутине 8 октября 1110 года. Польскими войсками командовал сам польский король Болеслав Кривоустый. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 215.

33. Чешское слово vacek означает мошна, заплечный мешок.

34. Германский император Генрих V (1106-1125).

35. Император Священной Римской империи считался официально признанным только после коронации императорской короной непосредственно в Риме. Именно эту корону наш автор и именует «последней». До этого коронованный в Ахене германский император считался «всего лишь» римским королем.

36. В 1110 году Генрих V с тридцатитысячным войском вступил в Италию, но миланцы не хотели его признавать, а папа Пасхалий II отказался короновать. 12 февраля 1111 года папу вместе с 16 кардиналами арестовали прямо в церкви Св. Петра и увели в плен. 13 апреля Пасхалий был вынужден короновать Генриха императорской короной, причем тот стал первым императором, короновавшимся вне стен самого Рима.

37. Пасхалий II неоднократно отлучал Генриха V и его союзников от церкви, то есть предавал церковному проклятию.

38. Предшественником епископа Германа был не Даниель, а Козьма (1090-1098). Смотри примечание 44.

39. Стефан (Иштван) II (1101-1131) правил в Венгрии в 1116-1131 годах. Во время описываемых событий королю было всего 15 лет.

40. Битва на реке Ольшаве (приток Моравы) происходила 13 мая 1116 года. Козьма Пражский писал, что в этой битве венгров погибло даже больше, чем на реке Лех. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 220-222.

41. Имеется в виду Лаврентий, архиепископ Эстергомский (1105-1118).

42. Борживой II (1065-1124) во второй раз был чешским князем в 1117-1120 годах, после чего чешский престол снова занял его брат Владислав I (1120-1125).

43. Этот рассказ Далимила вполне оригинален, а приводимые им подробности очень правдоподобны. Ничего похожего у Козьмы Пражского нет. Под 1120 годом он настолько осторожно упоминает о свержении Борживоя, что невнимательный читатель может этого вообще не заметить. См.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. Стр. 224.

44. Герман был пражским епископом в 1099-1122 годах.

45. Очередная ошибка нашего автора. Сильвестр был избран пражским епископом много позже (1139), но он отрекся еще до своего посвящения (1140). После Германа епископами были Менгарт (1122-1134) и Ян I (1134-1139).

46. Собеслав I (1075-1140) — князь Зноемский (1113-1123), князь Брно (1115-1123), князь Оломоуцкий (1130-1135) и князь Чехии (1125-1140). Младший сын Вратислава II и Светославы Польской.

47. В оригинале: udatne. Стоит вспомнить прозвище новгородского и галицкого князя Мстислава Мстиславича (1176-1228) — Удатный, то есть Удачливый.

48. Лотарь II (1075-1137) — герцог Саксонии (1106), король Германии (1125), император Священной Римской империи (1133-1137).

49. Хлумце — чешская деревня, которая не идентична городу Хлумец.

50. В битве при Хлумце погиб Ота II Черный, князь Оломоуца и Брно, претендовавший на чешское княжение.

51. После своего пленения и освобождения император предоставил Чехии ряд важных привилегий.

52. Битва при Хлумце состоялась 18 февраля 1126 года. Но так как в оригинале: po tisiuciu po stu po trech dcetech ctvrteho, то вполне вероятно, что автор хотел сказать: «тысяча сто и тридцать без четырех», то есть 1126.

53. Согласно одной из версий, голову святого Войтеха чехи забрали у поляков еще в 1039 году, по другой версии эти мощи до сих пор хранятся в Гнезно. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 88.

54. В оригинале: po tisiuciu po stu ctvrteho. Возможно, автор хотел написать «тысяча [пол]ста четвертого». Прокоп умер в 1053 году.

55. Ольдржих — сын Болеслава II, князь Чехии (1012-1034).

56. Прокопий Сазавский (970-1053) — основатель и первый настоятель Сазавского монастыря. Он умер уже при князе Бржетиславе I (1034-1055), сыне Ольдржиха. Канонизирован в 1204 году и стал первым национальным чешским святым. Автор вспоминает о событиях столетней давности в связи с очередным засильем немцев.

57. Владислав II, князь (1140) и король Чехии (1158-1172) был сыном князя Владислава I, а не Собеслава I, которому он приходился племянником.

58. «Цезарь Бедржих» — германский император (1155-1190) Фридрих I Барбаросса. В 1158 году в городе Регенсбурге он короновал Владислава II чешской короной.

59. Кмет (kmet) — по-чешски «старший», «старейшина».

60. Собеслав II (1128-1180) — второй сын Собеслава I, князь Чехии (1173-1178).

61. Смотри примечание 45.

62. С этого места автор начинает чередовать свой рассказ о походе Фридриха I с воспоминаниями о неудачном походе Лотаря II и о его поражении и пленении в 1126 году. При этом сама битва под Хлумце описана еще более жестко, чем прежде, и с новыми подробностями.

63. Смотри примечание 134.

64. Владислав I, умерший в 1125 году, был не отцом, а братом Собеслава. Он умер в 1125 году и похоронен в Праге.

65. В своих воспоминаниях о Лотаре II автор теми же причинами объясняет и примирение с Фридрихом Барбароссой, решительного сражения с которым у Собеслава II не было. В годы его правления Фридрих потерпел жестокое поражение в Италии при Леньяно (1176) и, вероятно, все эти события как-то перепутались в рассказе «Далимила».

66. Мало того, что Бедржих и Конрад не были братьями — Собеслав II, в отличие от Собеслава I, вообще не имел детей.

67. Эта глава, как и две последующие, является своего рода политическим памфлетом, адресованным соотечественникам автора и направленным против интенсивного немецкого влияния на чешскую политику и культуру. Достоверность описываемых здесь событий в данном случае не играла для «Далимила» не только решающей, но и вообще никакой роли.

68. Бедржих (1141-1189) или Фридрих — сын Владислава II и Гертруды фон Бабенберг. Князь Оломоуца и Брно (1162-1173), князь Чехии (1172-1173 и 1178-1189). Как уже говорилось выше, он не был сыном Собеслава II.

69. Смотри примечание 81.

70. В оригинале: Tiem sve skody zle polepsichu, neb za byl koprivu promenichu. Автор хотел сказать, что стало еще хуже.

71. В оригинале: «Smrdi-t mi ceska duse prave jako umrla kuse». Впрочем, истинный смысл этой поговорки несколько иной и больше соответствует русскому: «на душе кошки скребут».

72. Минхарт (Мейнхард) умер еще в 1134 году, а Даниэль I был епископом в 1148-1167 годах. После Сильвестра (1139) пражским епископом (1140-1148) был Ота (Отто). Отметим, что описываемые автором события происходили в 1178-1191 годах, когда пражскими епископами по очереди были Бедржих (1168-1179), Валентин (1179-1182) и Бржетислав Генрих (1182-1197). Смотри примечания 45 и 84.

73. В других источниках нет упоминаний о чешском князе по имени Станимир. Вероятно, это вымышленный персонаж — собирательный образ немецкого ставленника, каковыми в те времена в той или иной степени были почти все правители Чехии. Примечательно и «говорящее» имя князя: Станимир, то есть «Миротворец». Смотри примечание 67.

74. Смотри примечание 85.

75. Маркграф Моравии Конрад Отто не был ни братом, ни сыном Бедржиха, но в этой части хроники «Далимил» часто путается в родственных отношениях Пржемысловичей, которые и в реальности были весьма запутанными. Смотри примечание 81.

76. Чешское слово scit означает и щит, и герб, причем в этой главе речь идет именно о родовых гербах.

77. Все историки сходятся в том, что решающая битва у Лоденице, общие потери в которой достигали 4 000 человек, была самой кровопролитной среди всех сражений между чехами и мораванами. Потери чехов были так велики, что даже после победы они вынуждены были отступить.

78. Чешское слово vez означает как башня, так и тюрьма.

79. Войска Бедржиха, которыми командовал его младший брат Пржемысл Отакар, подчинили Моравию в 1185 году. В том же году произошла и битва у Лоденице (между Брно и Зноймо).

80. Бедржих (Фридрих) умер 25 марта 1189 года.

81. Конрад II Отто (1138-1191) — князь Зноимский (1161-1191), князь Брно (1173), маркграф Моравии (1182-1189) и князь Чехии (1182, 1189-1191). Сын Конрада, князя Зноимского (1123-1128 и 1134-1161) и князя Брно (1156-1161). Далимил ошибочно считал его сыном Бедржиха.

82. Вацлав (1137-1192) — князь Брно (1173-1177) и Оломоуца (1174-1179), князь Чехии (1191-1192). Вопреки мнению Далимила, он был сыном Собеслава I, а не Конрада Отто. С согласия германского императора Вацлав в конце концов оказался в заключении, где и умер.

83. Пржемысл I Отакар, впервые провозглашенный князем в 1192 году, был не братом, а двоюродным племянником Вацлава, которого он был как минимум лет на двадцать моложе.

84. Бржетислав Генрих (1140-1197) был двоюродным братом Пржемысла I Отакара, но не был братом Конрада Отто. Ошибочно и сообщение Далимила, что он был преемником пражского епископа Даниэля I (1148-1167), так как в 1168-1182 годах на этой должности побывали еще как минимум два человека. Пражским епископом (1182-1197) Бржетислав остался и после своего провозглашения князем Чехии (1193-1197).

85. Боище (Bojiste) — поле перед Вышеградом. Название буквально означает «поле боя», «побоище». Напомним, что реальное место так называемой битвы при Гастингсе ныне называется Баттл, тогда как собственно Гастингс находится довольно далеко от этого места.

86. Игра слов: Боище — побоище.

87. В оригинале ostrva — обрубок ствола с тремя сучками.

88. Владислав Генрих (1150-1222) был не племянником, а двоюродным братом Бржетислава Генриха, а вот Пржемыслу I Отакару он приходился родным братом. Бржетислав умер 15 июня того же 1197 года, в котором и началось и окончилось короткое правление Владислава Генриха (Индржиха).

89. Ондржей был пражским епископом в 1214-1224 годах, однако у него был предшественник — Даниэль II (1197-1214), при котором и был канонизирован святой Прокопий (1204). Правильный порядок пражских епископов — ахиллесова пята нашего автора, что дает нам право подозревать, что сам он не был духовным лицом.

90. В чешском языке слово obrok имеет еще и значение пребенда — право на доход с церковной должности. Именно это и имел в виду Далимил.

91. Все эти события происходили уже при Пржемысле I Отакаре (1198-1230).

92. Пелгржим (Перегин) из Вартенберка был пражским епископом в 1214-1224 годах.

93. Пржемысл I Отакар, действительно, был сыном Владислава II (1140-1172), однако тот умер еще в 1174 году. Наш автор не только путал Владислава Генриха с Владиславом II, но и, похоже, полагал, что Пржемысл, который правил Чехией в 1192-1193 годах и Пржемысл I Отакар — это разные князья, а не один и тот же человек. Смотри примечание 83.

94. Это известие — откровенная байка, но она хорошо показывает отношение автора к своему герою и к той ситуации, в которой он очутился.

95. В оригинале: vladar, то есть богатый и знатный владелец поместья.

96. Депольт (Дипольд) III (1175-1223) — правитель (1194-1218) Зличского или Зличанского княжества, название которого происходит от древнечешского племени зличан (zlicane). Депольт был прямым потомком короля Владислава I (1109-1117 и 1120-1125) и в этом отношении имел почти такие же права на чешский престол, как и Отакар I Пржемысл.

97. Это противостояние следует отнести к 1203 году, хотя о каких-то военных действиях другие источники не сообщают. В нашем же тексте написано: Depolt snide, что точнее было бы перевести как «Депольт убит». На самом деле Пржемысл заплатил Депольту 7 000 марок «отступных» и признал его маркграфом Моравии в качестве представителя младшей ветви королевского рода Пржемысловичей.

98. Коуржим (Kurim, Kourim) — город в Чехии в 45 км к востоку от Праги. Изначальный смысл чешского клича не вполне понятен, что-то вроде «Поддай жару!».

99. В оригинале: do Polan jide, то есть эмигрировали в Польшу.

100. Оттон IV Вельф (1175-1218), сын Генриха Льва, действительно, был римским императором (1209-1215). Но здесь речь идет о более ранних событиях, когда Оттон был «всего лишь» германским королем (1198-1212).

101. Вероятно, имеется в виду сражение Пржемысла I с войсками Филиппа Швабского, состоявшееся в мае 1203 года в Тюрингии. См.: Palacky F. Dejiny narodu ceskeho w Cechach a w Morawe. Т.1, ч. 2, кн. 5 (1197-1230). Praha, 1854. Стр. 114-115.

102. Коронация Пржемысла королем Богемии (Чехии) состоялась в Майнце еще 15 августа 1198 года с подачи Филиппа Швабского, соперника Оттона. Впоследствии Пржемысл перешел на сторону Оттона, и тот одобрил его повторную коронацию в Мерзебурге 24 августа 1203 года.

103. Пржемысл использовал на своих печатях имя Оттокар еще с 1192 года. «Далимил» пишет, что имя Оттокар было дано Пржемыслу именно в честь императора Оттона. Но немецкое имя Оттокар произведено от готского имени Одоакр, а у имени Отто совершенно другая этимология. В издании 1877 года пишут Ottоkar, однако такой признанный авторитет, как Палацкий, употребляет не немецкую, а чешскую транскрипцию этого имени: Оtakar.

104. Двухвостый белый лев — герб Отакара I Пржемысла, унаследованный и Отакаром II Пржемыслом.

105. Згорелец (Zhorelec) — Бранденбург. О земельных пожалованиях императора чешскому королю Палацкий ничего не пишет.

106. В оригинале: treti kral. Эней Сильвий тоже называет Пржемысла третьим из коронованных чешских королей и подчеркивает, что тот был коронован Филиппом.

107. Кривоклат (Krivoklat) или Кршивоклат — один из древнейших замков чешских королей, расположенный к западу от Праги. Кривоклат впервые упоминается Козьмой Пражским под 1110 годом, однако он находился не там, где сейчас. Нынешний замок построен Отакаром I Пржемыслом, причем считается, что это произошло в самом конце его правления.

108. Чешские комментаторы считают, что словом holota наш автор именует слуг, присматривавших за охотничьими собаками. Само слово буквально означает бедняк, голытьба, сброд и т.п. Прозвище гуситского вождя Прокопа Голый принято переводить как Лысый.

109. В оригинале слово riuju, которое чешские комментаторы толкуют как время охоты на крупного зверя (октябрь).

110. В оригинале: pro psi smrad brzo mrieti.

111. Перегрин (Pelhrim) из Вартенберка был пражским епископом в 1224-1225 годах, а Ян II из Дражиц — в 1226-1236 годах. Между ними был еще епископ Будислав (1225-1226).

112. В оригинале: predikateri. Орденом проповедников называли доминиканский орден.

113. Собор Святого Климента — одна из древнейших церквей Праги, основанная еще святым Вацлавом. Около 1225 года король Отакар I Пржемысл передал храм доминиканскому ордену, но с 1232 года он вновь стал приходской церковью.

114. Леопольд VI Славный (1176-1230) — герцог Штирии (1194) и Австрии (1198-1230) из династии Бабенбергов, отец Фридриха II Воителя (1210-1246). Принимал участие в альбигойских войнах (1212) и в осаде Дамиетты (1216) во время V крестового похода. При нем Вена получила городское право (1221) и стала одним из важнейших городов Германской империи. В 1226 году воевал с чехами, предпринявшими неудачное вторжение в Австрию.

115. Король Чехии (1198-1230) Отакар I Пржемысл умер 15 декабря 1230 года. Вацлав I (1205-1253) был коронован еще при жизни отца (1228) как его соправитель.

116. Леопольд VI Бабенберг скончался в Кассино 28 июля 1230 года.

117. Так «Далимил» называет австрийского герцога (1230-1246) Фридриха II Воителя. Любопытно, что по-чешски его прозвище звучит совершенно так же, как и прозвище русского князя: Удатный (Udatny).

118. Сразу же после прихода Фридриха Бабенберга к власти собственные бароны подняли против него мятеж (1230). Чехи вторглись в северную Австрию. Подавив восстание, Фридрих предпринял ответное вторжение в Чехию (1233). Эти взаимные набеги впоследствии повторялись. См.: Игнатьев А. Битва за Прибалтику. XIII век. Калининград, 2017. Стр. 275-276.

119. Потерявший на охоте левый глаз Вацлав I в некоторых источниках именуется Кривым или Одноглазым.

120. Очевидная неприязнь автора к охотничьим собакам бросается в глаза. Можно даже предположить, что его самого псы когда-то цапнули за ногу.

121. В оригинале: rozdeli Nemcom sve dediny v lany.

122. Последовательность пражских епископов была следующая: Ян II (1226-1236), Бернард Каллирж из Сулевиц (1236-1240) и Микулаш из Ризенбурга (1240-1258). Бернард был епископом не 14 (ctrnadcte) лет, а всего 4 года.

123. В оригинале: Kartas. Слово «Карташ» от которого происходят фамилии Карташов и Карташев, производится от тюркского gardas, что дословно означает единоутробник. Так называли родственника, собрата, близкого друга и т. п.

124. В оригинале не очень понятно: Na pet set tech liudi jdiese. Если речь идет о 500 000, то это число, несомненно, на порядок завышено, но если автор имел в виду пятьсот сотен, то это очень близко к истине. См. Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1977. Стр. 216-221.

125. О битве чехов с татарами под Оломоуцем в источниках сохранились лишь отрывочные невнятные упоминания — и это одно из них. Довольно подробный рассказ Краледворской рукописи только окончательно запутал все дело, поскольку этот «сборник старинных чешских сказаний» оказался талантливейшей фальсификацией на манер поэм Оссиана. После этого и саму битву под Оломоуцем многие стали считать позднейшей легендой. Но хроника Далимила дает нам основания поверить в историчность этого легендарного сражения, которое историки довольно долго считали единственной победой европейцев над татарами во время нашествия 1241 года. См.: Берг Н.В. Переводы и подражания. СПб, 1860. Стр.14-22.

126. Вратислав – Вроцлав, столица Силезии.

127. Индржих — Генрих II Набожный (1196-1241), князь Краковский, Вроцлавский и Великопольский (1238). Погиб в битве при Легнице 9 апреля 1241 года.

128. Фридрих II Гогенштауфен — германский император в 1220-1250 годах. Упомянутый автором сейм происходил в Регенсбурге в 1237 году.

129. Томек называет этого «гостя» немецким рыцарем Ожье (Ojier) из Фридберга, любимцем короля Вацлава. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 175.

130. В те годы, когда писалась хроника Далимила, в Европе был популярен рассказ о том, как сам папа Бонифаций VIII получил пощечину от одного знатного рыцаря, причем латной перчаткой. Дело было в 1303 году. И хотя сам рассказ нашего автора вполне правдоподобен, фольклорное происхождение «железной рукавицы» почти не вызывает сомнений.

131. Гриднями на Руси называли княжеских телохранителей. В данном случае значение этого слова точно такое же.

132. Билина — город в северо-западной Чехии, расположенный на одноименной реке, притоке реки Лабы.

133. Одно из тех замечаний, которое выдает в авторе скорее рыцаря, чем монаха.

134. В оригинале: pol tretieho tisiuce prstenov s zbitych rytierov ruk po boju sneli. Автор намекает на какое-то современное ему событие. Единственное, что сразу приходит в голову — это битва при Куртрэ (11 июля 1302 года), когда победители собрали с трупов павших рыцарей 700 пар (1400) золотых шпор. Смотри также примечание 130.

135. Пржемысл II Отакар (1233-1278) — младший сын Вацлава I и внук Пржемысла I Отакара. После смерти старшего брата Владислава (1247) наследник чешского престола и маркграф Моравии (1247), герцог Австрии (1250) и Штирии (1251), чешский король (1253-1278).

136. В 1248 году пятнадцатилетний Пржемысл возглавил мятеж чешских феодалов, отчасти спровоцированный самим королем Вацлавом. Дело в том, что король собирался отправить чехов в поход против императора Фридриха II, которого объявил врагом церкви.

137. Бореш из Ризенбурга (1231-1276) и Гавел из Лемберка (1233-1253) — крупные чешские феодалы. Последний принадлежал к роду Марквартовичей, имевших на своем гербе белого льва на красном поле. Смотри примечание 104.

138. Мост — город на реке Билине в 85 км к северо-западу от Праги. Упомянутое сражение состоялось в ноябре 1248 года.

139. Война Пржемысла со своим отцом, действительно, продолжалась около трех лет (1248-1250), причем с переменным успехом. В заключение королевич попал осенью 1249 года, но пробыл там очень недолго. Уже в 1250 году отец признал его маркграфом Моравии и герцогом Австрии.

140. Автор уточняет, что Цтибора обезглавили доской (prknem) в Петржине. Ярош был колесован на противоположной стороне Праги, за городской оградой. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 193.

141. В оригинале: Kteryz chce zbyti vselike strasti, nerod prsta mezi drvi a podvoj klasti.

142. Как видим, наш автор совершенно не переживает по этому поводу, тем более, что убитые были немцами.

143. Здислава Лемберкская (1220-1252) — чешская католическая святая. Жена пана Гавела (Павла), основателя замка Лемберк, от которого родила четверых детей. Во время монгольского нашествия (1241) принимала у себя в замке многих беженцев. Основательница доминиканского монастыря в Турнове. Еще при жизни пользовалась большой известностью, но канонизирована была Иоанном Павлом II только в 1995 году. Считается покровительницей людей, живущих в трудном браке. Смотри примечание 137.

144. В оригинале: pro to su kobluk zidovsky na scit vzeli. Комментаторы издания 1877 года полагали, что вместо kobluk следует читать klobuk, то есть колпак, шляпа.

145. В конце 1250 года умер император Фридрих II, после чего в империи на долгие годы установилось междуцарствие. Трудно сказать, о каких именно выборах идет речь, ибо их тогда было много.

146. Вацлав I умер 23 сентября 1253 года. Чешским королем стал его двадцатилетний сын Пржемысл II Отакар, который был официально коронован 17 октября 1253 года.

147. Автор уже зарекомендовал себя в качестве здравомыслящего скептика, так что подобный откровенный панегирик выглядит несколько неожиданно.

148. «Крестовый поход» Пржемысла II Отакара в Пруссию состоялся в конце 1254 — начале 1255 года.

149. Неясно, о каком из баварских герцогов идет здесь речь. Людвиг II Строгий (1229-1294) был рейнским пфальцграфом (1253-1294) и герцогом Верхней Баварии (1255-1294), а его брат Генрих XIII (1235-1290) был герцогом Нижней Баварии (1255-1290).

150. Хотя Пржемысл уже давно стал королем, наш автор по непонятной причине упорно титулует его князем (knez).

151. Вторжение Пржемысла II в Баварию произошло в августе 1257 года, но автор пишет, что королевское войско было невелико. Баварские герцоги отбили нападение, причем едва ли не впервые оба брата действовали совместно.

152. Циндорф — город в Баварии к западу от Нюрнберга.

153. Микулаш из Ризенбурга был пражским епископом в 1240-1258 годах, а Ян III из Дражиц — в 1258-1278 годах. Смотри примечание 122.

154. В 1246 году в бою с венграми погиб австрийский герцог Фридрих II Бабенберг, и права на Австрию унаследовали его дочери Маргарита и Гертруда. В феврале 1252 года Пржемысл II Отакар женился на Маргарите и тем самым утвердил за собой титул герцога Австрии. Этот брак состоялся раньше всех прочих описанных в этой главе событий, так что здесь наш автор несколько сбивает собственную хронологию. См.: Игнатьев А. Битва за Прибалтику. XIII век. Калининград, 2017. Стр. 276-277.

155. В оригинале: Nahaci, что с чешского языка дословно переводится как голыши, нудисты. Мы предпочли хорошо знакомое любому медиевисту слово флагеллянты (бичующиеся).

156. Бела IV — король Венгрии (1235-1270), сын Андраша II Крестоносца (1205-1235). В 1258 году Отакар II Пржемысл отобрал у Белы титул герцога Штирии, из-за чего и произошла описываемая Далимилом война. Смотри также примечание 150.

157. В оригинале: u Stozce. Это место находится в Нижней Австрии, близ Фалькенштайна. Здесь 26 июня произошло первое столкновение передовых отрядов противоборствующих армий.

158. В оригинале: hrabe z Cyrdika a Weyzove na jiezde biechu. Чешский комментатор пишет, что Cyrdik — это Hardek, а Weyzov — Meissava. Читатель может сам поискать эти места на карте, но переводчик их не нашел.

159. Стороны назначили сражение на 13 июля, причем чехи обещали отступить и дать венграм переправиться. Однако королевич Штефан, сын венгерского короля, коварно атаковал на день раньше, и битва началась неожиданно не только для чехов, но и для венгерских союзников, в числе которых был Даниил Галицкий. См.: Игнатьев А. Битва за Прибалтику. XIII век. Калининград, 2017. Стр. 282-283.

160. Битва при Крессенбрунне, которую чешские историки считают самой выдающейся победой Отакара II Пржемысла, произошла 12 июля 1260 года. Крессенбрунн (нынешний Энгельхарштеттен) находится к северо-западу от Братиславы и примерно в 6 километрах к западу от реки Моравы.

161. Автор имеет в виду Вока (1210-1262) из рода Витковцев, который основал замок Рожмберк и стал родоначальником могущественного клана чешских Рожмберков. В описываемое время он был наивысшим маршалком Чехии (1255-1262).

162. В оригинале: Plawce, то есть венгерских союзников половцев (куман).

163. Бореш из Осека (1231-1276) — сподвижник Вока из Рожмберка.

164. Речь идет, без сомнения, о ковчежце со святыми мощами.

165. Смотри примечание 154.

166. Имеется в виду Адриатическое море, к которому держава Пржемысла получила выход через Штирию, Каринтию и Фриульскую марку. Однако правителем всех этих земель чешский король стал несколько позже, в 1272 году.

167. Здесь мысль автора нам не вполне понятна или же он что-то путает. Кандидатура Пржемысла в качестве римского императора выдвигалась не раз, но ни разу не была поддержана курфюрстами, одним из которых был он сам. Что же касается чешской короны, то ей Пржемысл короновался еще 17 октября 1253 года.

168. Имеется в виду так называемое «вдовье наследство» — та часть приданого, которая возвращалась вдове после смерти мужа или жене при разводе. Австрия после развода с австрийской герцогиней осталась за Пржемыслом. В том же году (1261) он отпраздновал свадьбу с Кунгутой, внучкой венгерского короля и внучкой Михаила Черниговского.

169. В оригинале: nedachu i luci.

170. Рудольф I Габсбург (1218-1291) — король Германии (1273-1291) и герцог Австрии (1278-1282).

171. В 1276 году Отакар II Пржемысл вынужден был заключить с Рудольфом I унизительный мир, по которому за ним оставались лишь Чехия и Моравия, а Австрия, Штирия, Каринтия и Крайна отходили к Рудольфу.

172. Витковцы или Витковичи — древний и разветвленный южночешский род, все гербы которого представляли из себя пятилепестковую розу разного цвета. К Витковцам из Крумлова, чьим гербом была зеленая роза на серебряном поле, принадлежал и Завиша из Фалькенштейна (1250-1290).

173. Как это не похоже на те дифирамбы, которые автор пел Пржемыслу по поводу начала его царствования! Смотри примечание 147.

174. Петршин (Petrin) — холм в Праге к югу от Пражского града.

175. День святого Руфа — 26 августа 1278 года, и это, действительно, была пятница. В этот день и произошла знаменитая битва на Моравском поле, которую чешский король проиграл и погиб в бою.

176. Бранденбургский маркграф (1267) Оттон V Длинный (1246-1298) приходился Отакару II Пржемыслу племянником (он был сыном его сестры Божены) и сражался за него в битве на Моравском поле. После гибели Пржемысла Оттон был объявлен опекуном его сына, семилетнего королевича Вацлава, и от его имени подписал с Рудольфом унизительный мир (1279).

177. Оттон увез королевича в Бранденбург и фактически сделал его своим пленником. Недовольные чешские дворяне стали группироваться вокруг королевы-матери, и в 1283 году маркграфу пришлось вернуть Вацлава в Прагу.

178. Завиша из Фалькенштейна стал любовником вдовы Пржемысла Кунгуты, а 1285 году и официально вступил с ней в брак. К этому времени королева уже родила ему сына Яна (1282-1338), впоследствии рыцаря Тевтонского ордена.

179. Земан (zeman) — свободный землевладелец, мелкопоместный дворянин.

180. В оригинале: «у своей дороги», то есть Яблонский нападал на немцев, проезжавших через его владения.

181. Очевидно, трубы были изображены на гербе этого рыцаря.

182. Дитрих Бернский — один из главных героев германского эпоса.

183. Речь идет о взаимоотношениях немецких муниципалитетов и мелкой чешской знати, к которой принадлежал и наш автор.

184. Добеш (Тобиаш) из Бехине был пражским епископом в 1278-1296 годах. Смотри примечание 153.

185. 1281 год.

186. В оригинале: ze korec zita sest penez zlych platiese.

187. Смотри примечание 177.

188. Слово добрый (dobry) в чешском языке, как и в польском, означает не доброту, а добротность. В данном случае речь идет о надежном и прочном мире.

189. Завиша из Фалькенштейша был казнен 24 августа 1290 года. Смотри примечание 178.

190. Примечательно, что тогдашние краковские, калишские и поморские земли автор именует княжествами (knezstvo), а познанские — королевством (kralovstvo).

191. Вацлав II первым браком был женат (1285) на Юдите, дочери императора Рудольфа I. Юдита прожила всего 26 лет (1271-1297), но успела родить Вацлаву десятерых детей, в том числе Вацлава III (1289). В 1296 году чешский король получил звание верховного правителя Польши. В 1300 году Вацлав II вторично женился на Риксе-Эльжбете, дочери польского короля (1295-1296) Пшемыслава II. В том же году, оставаясь королем Чехии, он короновался королем Польши.

192. Ян I из Михаловиц (1260-1306) — чешский рыцарь и высочайший чашник королевства Чешского (1289). Турнир и победа Яна из Михаловиц над двумя французскими рыцарями на глазах короля Филиппа Красивого красочно описаны в поэме немецкого миннезингера Генриха фон Фрайберга.

193. Ржегорж Заяц (Rehor Zajic) из Вальдека был пражским епископом в 1296-1301 годах. Смотри примечание 184.

194. Вацлав II (1271-1305), сын Отакара II Пржемысла, формально был чешским королем еще с 1283 года, однако его официальная коронация состоялась только в 1297 году. В 1300 году в Гнезно он был коронован и королем Польши, правителем которой формально считался еще с 1296 года.

195. В 1298 году в Кутной Горе были открыты серебряные россыпи. Вацлав объявил добычу серебра государственной монополией и приступил к чеканке серебряных пражских грошей, получивших в Европе широкое распространение как одна из самых доброкачественных монет.

196. Мейсенские маркграфы Фридрих I Укушенный (1291-1323) и его брат Дитрих III (1291-1303) часто конфликтовали с германскими королями Адольфом Нассауским (1292-1298) и Альбрехтом Габсбургом (1298-1308), в ходе чего утратили часть своих владений.

197. В оригинале: ze Rudoltoviciu k risi pomoze . «Рудольфович» — германский король Альбрехт, сын императора Рудольфа, в битве с которым погиб Отакар II Пржемысл, отец Вацлава.

198. 2 июля 1298 года германский король Адольф Нассаусский погиб при Гельхейме в бою с Альбрехтом Габсбургом, которого поддержали чехи.

199. Ян IV из Дражиц был пражским епископом в 1301-1341 годах. Смотри примечание 193.

200. Вацлав III (1289-1306) уже в двенадцатилетнем возрасте (1301) был коронован в Секешфехерваре королем Венгрии.

201. Заручившись поддержкой курфюрстов и папы Бонифация VIII, Альбрехт, как правитель империи, потребовал от Вацлава II передать польскую корону Владиславу Локетку, а венгерскую — Карлу Роберту. Опасаясь за сына, чешский король забрал его из Венгрии, но вместе с ним увез и венгерскую корону. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 252.

202. Имеется в виду Кутна Гора.

203. Вацлав II скончался 21 июня 1305 года. Ему не было и 35 лет.

204. Оттон III (1261-1312) был герцогом Нижней Баварии (1290-1312) и внуком (по матери) венгерского короля Белы IV. Впервые корону Венгрии ему предложили еще в 1301 году, но тогда он отказался в пользу чешского короля, которого поддерживал и в его борьбе с Альбрехтом. В 1305 году венгры повторили свое предложение, и юный Вацлав III, который к тому времени владел только Словакией и городом Будой, вынужден был уступить Оттону венгерскую корону.

205. Матуш Чака (1252-1321) — венгерский магнат, «некоронованный король» центральной и западной Словакии. В 1278 году в битве у Сухих Крут сражался на стороне императора Рудольфа против Отакара II Пржемысла, но впоследствии поддержал его сына Вацлава II и внука Вацлава III.

206. Родная сестра Вацлава II Анешка (Агнесса) была замужем за Рудольфом II, родным братом Альбрехта I. По этой причине Вацлав III имел все основания считать Альбрехта своим дядей, а тот его — своим племянником.

207. Так и в оригинале: Kral Vanek. 

208. День памяти святого Доминика — 8 августа, однако умер он 6 августа 1221 года. Вацлав был убит 4 августа 1306 года.

209. В день гибели Вацлаву III было всего 16 лет. Он был последним мужским потомком Отакара II Пржемысла.

210. Рудольф I (1281-1307) — герцог Австрийский (1282-1308), сын германского (римского) короля Альбрехта I. первый Габсбург на чешском престоле (1306-1307). Смотри также примечание 197.

211. Индржих из Липы (1270-1329) — один из влиятельнейших моравских вельмож, впоследствии моравский гетман и наивысший маршалок Чехии. В 1304 году вместе с Яном из Вартемберка оборонял Кутну Гору от Альбрехта Габсбурга, который после смерти Вацлава III объявил Чехию выморочным леном империи (1306).

212. Имеется в виду Рикса-Эльжбета, вдова Вацлава II. Рудольф женился на ней вторым браком (1306), но, судя по рассказу Далимила, к серьезным делам не допускал. Рикса-Эльжбета была дочерью польского короля Пшемыслава II, и в качестве ее супруга Рудольф считался титулярным королем Польши (1306-1307), в которой фактически правил Локетек.

213. Бавор III из Стракониц (1270-1318) — крупный чешский феодал, бургграф королевского замка Звиков (1289-1307).

За его отца, Бавора II Великого, Пржемысл Отакар выдал свою внебрачную дочь Агнешку, которую папа по просьбе отца признал законной. Таким образом, по матери сам Бавор III считался законным внуком чешского короля. После прихода к власти Рудольфа I Бавор III возглавил оппозиционных магнатов, но после смерти Рудольфа он отошел от политической жизни, а замок Звиков передал Индржиху из Рожмберка, на дочери которого женился.

214. Город Гораждевице (Ohrazdejovice) расположен на левом берегу реки Отава в Пльзенском крае. Статус города получил в 1293 году, но еще в 1279 году Бавор II сильно укрепил это место. 4 июля 1307 года король Рудольф умер там от дизентерии, причем он был единственным заболевшим во всем лагере.

215. Индржих Хорутанский (1265-1335) — Генрих, граф Тироля (1295-1335), король Чехии (1306, 1307-1310), герцог Каринтии и Крайны (1310-1335). После гибели Вацлава III (1306), который еще при жизни назначил его наместником, сразу же был избран чешским королем, но пробыл им всего месяц. Индржиха свергли войска Альбрехта I, посадившего на чешский престол своего сына Рудольфа.

216. Индржих Хорутанский был женат (1306) на Анне (1290-1313), дочери Вацлава II и сестре Вацлава III.

217. Гора (Hora) — Кутна Гора.

218. Плихта из Жеротина (1291-1332) — знаменитый моравский рыцарь, который в те годы был еще очень молод. Город Жеротин находится в Оломоуцком районе.

219. Бенеш I из Вартемберка в 1291-1297 годах был наивысшим бургграфом Чехии. Выше упоминавшийся автором Ян из Вартемберка (или Ян из Стражи) был, вероятно, братом Бенеша.

220. В оригинале: Mycene, Chrudimene, Bydzovene, Policene. то есть жители городов Мыто, Хрудим, Быджов и Поличка. Все эти города находятся к востоку от Праги, три из них — в Пардубицком крае.

221. Город Опочно находится к северо-западу от Праги; Туров — вероятно, Туржаны, деревня к востоку от Опочно. Но этот район находится довольно далеко от Падубицкого края.

222. В оригинале: Ryn. 1 мая 1308 года Альбрехт I был убит заговорщиками на берегу реки Рейсс в Швейцарии.

223. Яцек (Jesek) или Ян (1290-1313) — сын австрийского герцога Рудольфа II (сына императора Рудольфа I) и Анежки, дочери Пржемысла II Отакара. Таким образом, он был внуком как чешского короля, так и погубившего его германского императора. Мотивом убийства Альбрехта было то, что он лишил племянника не только отцовского, но и материнского наследства. Хотя за свое преступление Ян получил прозвище Иоанн Паррицида (Отцеубийца), часть историков считает, что непосредственным убийцей он не был, хотя и участвовал в нападении.

224. Седлец (Sedlec) — село в 70 км к югу от Праги, где был цистерцианский монастырь, а позже появилось знаменитое «костехранилище».

225. Ремунт (Remunt) — моравский рыцарь Раймунд из Лихтенберга (1278-1316), владелец замка Битов.

226. Надо полагать, что автор имеет в виду жителей Кутной Горы.

227. Это соглашение, как и весь не особенно понятный предшествующий рассказ нуждаются в комментариях чешского историка, к которым и отсылаем интересующихся. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 259-261.

228. Фридрих (Бедржих) I Укушенный (1257-1323) — маркграф Мейсена (1291-1323) и ландграф Тюрингии (1298-1323). Генрих Хорутанский приходился ему племянником (по матери).

229. Здесь перечислены не пражские районы, а влиятельные немецкие семьи, как правило, компактно проживавшие в определенных районах. Чешское слово strana (сторона) автор в данном случае использует не только применительно к городским районам, но и применительно к враждующим партиям.

230. Витек, сын Ожье (Vitek Ojierovic) из Ландштейна (1298-1312) — чешский дворянин, который в те годы был почти подростком.

231. Из слов автора непонятно, видел ли он само происшествие или же просто побывал на этом месте.

232. Смотри примечание 131.

233. Имеется в виду Пражский Град.

234. Генрих фон Ауфенштейн (Aufsteiner, Aufenstein) — граф из Каринтии. Эти события происходили в 1309-1310 годах.

235. Смотри примечание 219.

236. Истолковать слова автора как-то иначе в данном случае вряд ли возможно. Смотри примечание 231.

237. День святого Иакова (Якоба, Якуба) — 25 июля 1310 года.

238. Литомышль и Кладско находятся в восточной Чехии.

239. Ян Люксембургский (1296-1346) — граф Люксембурга (1310-1346), маркграф Моравии (1310-1333), король Чехии (1310-1346) и титулярный король Польши (1310-1335). Первым браком был женат на Элишке, дочери чешского короля Вацлава II и матери германского короля (1346-1378) Карла Люксембургского. Погиб в битве при Креси (1346).

240. Смотри примечание 179.

241. В разных рукописях одно и то же число (14) выражено по-разному: a) po desieti i ctvrteho, b) po dvu dcatu az sesteho.

242. Главное достоинство этого любопытнейшего рассказа о судебном поединке состоит в том, что он принадлежит не просто современнику, но, возможно, и очевидцу этих событий.

243. Речь здесь идет о том самом великом наводнении, о котором автор уже рассказывал нам в главе CV. и которое происходило в 1310 году. Смотри примечание 237.

244. Матей из Тренчина — то же, что и Матуш Чака. Смотри примечание 205.

245. Имеется в виду Венгерский Брод — город в Моравии, известный с 1140 года.

246. Банатом в средневековой Венгрии именовали обширную провинцию, управляемую баном. Матуш Чака, в конце XIII столетия носивший титул жупана Братиславского, после 1310 года стал именовать себя баном. Сначала он умело лавировал между правителями Венгрии и Чехии, но уже в 1311-1312 годах полностью контролировал 14 комитатов (жуп) в Западной Словакии и фактически был независимым правителем этой страны, которую даже в следующем столетии все еще называли «Матушова земля».

247. Заключенный с Матеем мир (1314) некоторые чешские историки считают успехом Яна Люксембургского, которого удалось добиться лишь благодаря умелым действиям Индржиха из Липы. См.: Томек В. История чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 268.

248. Вилем Заяц из Вальдека (1275-1319) — чешский магнат, камергер короля (1315-1317) и верховный маршал Чехии (1318-1319). Погиб 9 октября 1319 года.

249. Острва (Ostrva) — заостренный кол. Такой герб имели Гроновичи, потомки Грона из Находа.

250. В оригинале: Kokorsci.

251. Индржиха из Липы ненавидела Элишка, жена Яна Люксембургского и дочь Вацлава II. Причина заключалась в том, что Индржих был любовником ее мачехи Риксы-Эльжбеты, вдовы Вацлава II и Рудольфа I. Но особенно королевскую чету возмутил устроенный без их ведома брак Анежки, младшей дочери Вацлава II и Риксы-Эльжбеты, с Генрихом Яворским, получившим в приданое Градец Кралове. Это и привело к обвинению Индржиха в измене и к его аресту (1315).

252. Большинство чешских магнатов встало на сторону Индржиха, из-за чего в Чехии вспыхнула междоусобица и едва не началась гражданская война. Именно угроза большой войны вынудила короля освободить Индржиха из Липы (1316), который дожил до 1329 года. Смотри примечание 211.

253. Следует обратить внимание читателя на то, что наша хроника писалась в годы правления Яна Люксембургского, при этом правящий король Чехии изображен далеко не с лучшей стороны. См.: Казель Р. Иоанн Слепой, Граф Люксембурга, король Чехии. СПб, 2004. Стр. 79-82.

254. В оригинале: ze i odene liudi s samostriely daviechu.

255. Плихта из Жеротина был младшим современником нашего автора и даже после завершения его хроники жил еще довольно долго. Смотри примечание 218.

256. Учитывая вполне очевидный и весьма последовательный патриотизм нашего автора, подобное заявление выглядит несколько неожиданно.

257. Возникает ощущение, что эта глава оборвана, или же автор собирался развивать эту тему в следующей главе, которую так и не написал.

Текст переведен по изданию: Rymovana kronika ceska tak receneho Dalimila. Praga. 1877

© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© перевод с чешск. комментарии - Игнатьев А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001