Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Введение

I. «Хроника князей Саксонии», известная под этим именем, находится в кодексе (1) города Гослара, пергаменте, выполненном рукой начала ХIV в., на листах 80 – 87. Первым её нашёл там фон Хейнеман и издал в «Markische Forschungen», IХ, стр. 7 и сл., хотя некоторые избранные в ней места уже ранее опубликовал в книге под названием «Альбрехт Медведь» (стр. 421 и сл.).

Но ещё 200 лет назад Й.Й. Мадер опубликовал её фрагмент (2) в «Брауншвейгских древностях» (2-е изд., Хельмштадт, 1678, стр. 270 и сл.) под названием «Часть генеалогии герцогов Брауншвейга и Люнебурга на основании древнего фрагмента Бранденбургской хроники», который «был присоединён к хронике некоего Энгельхузиана», как он сам говорит во введении к этой книге. Различные его варианты текста мы привели ниже, поскольку не знаем, где сейчас находится этот кодекс.

Хроника князей разделена на две части, одна из которых содержит генеалогию Биллунгов и Вельфов, герцогов Саксонии и Брауншвейга, а также Асканиев, герцогов Саксонии, с включением древа графов Гольштейна, вторая – родословную и краткую историю Асканиев, маркграфов Бранденбургских. При составлении этой части автор многое взял из «Славянской хроники» Гельмольда, аккуратно и тщательно собрав всё, что относилось к этому делу. Некоторые места дословно совпадают с «Хроникой святого Михаила Люнебургского», фрагментами «Хроники саксов» у Генриха фон Херфорда, и, особенно, «Хроникой герцогов Брауншвейгских». Когда Вейланд и Кольман обратили на это внимание, то показали, что это взято из той утерянной хроники, из которой делали выписки Генрих и автор хроники герцогов, а также автор рифмованной Брауншвейгской хроники и которую он неоднократно хвалит под именем «der vursten» или «der herren scrift von Bruneswich». То, что Вейланд чётко сообщает об этом в указ. соч. на стр. 439 и сл., я почти всё одобряю и подтверждаю, и согласен с ним, когда он говорит, что «Хроника святого Михаила Люнебургского» была выписана автором утраченной хроники и тем самым становится ясно, почему Генрих и наш автор совпадают с ней в некоторых местах. Из прочих источников, которые сливаются в утраченной хронике, у нас встречается одно место из Арнольда Любекского, но нет никаких признаков Анналиста Саксона или его источника – Ниенбургских анналов, возможно, потому, что он совершенно опустил деяния Лиудольфов и Оттонов, весьма подробно изложенные в утерянной книге. Другие места совпадают со Штаденскими анналами и, хотя одно место из них встречается, пусть и в искажённом виде, в «Хронике саксов», я всё же сильно сомневаюсь, следует ли всё это приписывать утраченной «Хронике князей Брауншвейгских», и стал бы совершенно отрицать того, что наш автор имел перед глазами Штаденские анналы. Но он, передавая по большей части сильно искажённые слова Гельмольда, очень немногие отрывки из основной их массы соединял со сведениями, взятыми из других мест, для составления родословной графов Гольштейна и Вельфов, и тем самым очень редко сохранял их собственные слова. В то же время автор хвалит «хроники императоров», из которых он, кажется, взял годы правления отдельных королей и кое-что другое такого рода; однако, что это была за книга, я не смог выяснить.

Вторая часть «Хроники князей Саксонии» излагает историю маркграфов Бранденбургских, всё почти теми же словами, которые, как уже указывал фон Хейнеман, можно прочесть у чешского летописца Пулкавы, который по приказу императора Карла IV включил в повествование о чешских событиях части «Хроники Бранденбургской марки» или более краткой «Бранденбургской хроники», которую по его словам он получил от императора, доставившего её из марки в Чехию. Но история Бранденбурга оканчивается в «Хронике князей» 1278 годом, а у Пулкавы – доведена до 1319 г., из чего следует, что «Хроника марки» сначала была написана ок. 1280 г., а затем продолжена другим автором в начале ХIV в. Продолжатель также, по-видимому, кое-что изменил и добавил, так что в более чистом и полном виде оригинальный текст, судя по всему, сохранился именно в «Хронике князей». Я бы и сам считал, что эта древняя хроника марки является ничем иным, как частью «Хроники князей», и автор написал её сам по себе, не привлекая другую книгу подобного рода, – особенно, ввиду того, что в одном месте, которое можно прочесть также и у Пулкавы, он вне всякого сомнения сделал выписку из Гельмольда, которым пользовался и в первой части, – если бы этому не препятствовало другое обстоятельство. Ведь здесь, помимо этой, были сделаны выписки также из двух других сочинений, а именно, Магдебургских анналов и трактата Генриха «О взятии города Бранденбурга», которые мы привели ниже: из них у Пулкавы взято гораздо больше, чем в «Хронике князей». Поскольку дело обстоит именно так, следует утверждать, что автор «Хроники князей» прибавил к первой части историю маркграфов Бранденбургских, написанную чуть раньше, почти в полном объёме и сокращённую, помимо названия, в немногих других местах. Эта «Хроника марки» была составлена чуть позже 1278 г., поскольку упоминает о событиях, случившихся в этом году. Об авторе едва ли можно сказать что-то определённое. Вендт предполагал, что это был брат-проповедник Штрауссбергского капитула в земле Барним, а Ридель и Хертель подозревали, что автором был капеллан маркграфа Отто III и, возможно, брат-проповедник. Я, право, предпочёл бы согласиться с Вендтом, хотя, как мне кажется, талант брата-проповедника не проявляется нигде, кроме как в похвале, воздаваемой маркграфу Отто III за суровый образ жизни.

«Хроника князей», как утверждает фон Хейнеман, составлена в 1281 или 1282 гг., поскольку, с одной стороны, в 1281 г. праздновалась свадьба Герхарда, графа Гольштейна, а с другой стороны, Эрик, который стал архиепископом Магдебургским в 1282 г., назван всего лишь каноником. О её авторе у нас нет никаких сведений, но я полагаю, что он жил на землях Бранденбургских маркграфов.

Мы честно признаёмся, что из обширных примечаний фон Хейнемана мы заимствовали очень многое и во многих местах.

II. «Извлечение из Хроники князей Саксонии», или, вернее, второй её части, где речь идёт о маркграфах Бранденбургских, находится в кодексе, некогда найденном и купленном Риделем, а ныне хранящемся в Берлинском королевском архиве под № 114, chart 40, в котором собраны различные сочинения ХVI и ХVII вв. Одно среди них называется «Книга Quodlibeticus, содержащая истории и поручения r. cap. магдебургских и князей, составленная мною, Фридрихом Дионисием, прихожанином церкви Sublim.-Schlentzeri», и включает хроники и хартии, имеющие отношение, главным образом, к истории марки. Среди прочего мы замечаем на л. 32 – 49 некую хронику или, вернее, летописный сборник, написанный по-немецки вперемешку с немногими заметками на латыни, из которого Ридель опубликовал (Cod. dipl. Brand. IV, 1, стр. 258 и сл.) то, что имело отношение к истории марки. За ней на л. 52 – 59 следует «Другая хронология», которую Экхард издал в SS rerum Iuterboc., стр. 136 и сл., ошибочно приписав её аббату Цинненскому, а Ридель – в указ. соч. под названием «Фрагмент Бранденбург-Бритценской хроники», ибо к «Извлечению из хроники князей» примыкали Тройенбритценские анналы, написанные по большей части по-немецки. То, что эта часть есть ничто иное, как «Извлечение из хроники князей», установил ещё Шильман. Однако, Хертель (стр. 213) возражал против этого, указывая, что это сочинение произошло из древней «Хроники марки» 1278 г. Но Бритценский фрагмент слово в слово совпадает с «Хроникой князей», помимо того, что компилятор, неудачно сокращая или неверно понимая смысл предложений, допустил множество ошибок и, плохо связывая события, добавил некоторые искажения. В самом начале он вставил фрагменты «Хроники епископов Бранденбургских», которые присутствуют и в Госларском, и в Мадерианском кодексах, и магдебургскую заметку, которую можно в них прочесть, так что компилятор, по-видимому, использовал копию, аналогичную Госларскому кодексу. Затем в «Извлечении» можно прочесть: «Этот Отто (т.е. маркграф Отто II) взял в жёны, как говорилось выше, дочь Иоанна, графа Гольштейна», и это «как говорилось выше» указывает на место в первой части «Хроники князей», о котором не ни слова у Фридриха Дионисия. Поэтому «Извлечение» не имеет почти никакой ценности, за исключением фрагментов «Хроники епископов».

III. Трактат Генриха Антверпенского о городе Бранденбурге был найден В.Д. Веддингом в подшивке Магдебургского королевского архива, названной «Акты, касающиеся основания и возвышения монастыря Лейцкау, с 1119 по 1536 гг.», вставленным в некую компиляцию (л. 3 – 19), как кажется, ХV в. под названием: «Основание церкви в Лейцкау», которую Ридель издал в IV, 1, стр. 283 и сл. Фон Гизебрехт, просмотрев кодекс, более аккуратно опубликовал этот Трактат сам по себе в «D. Kaiserzeit» (4-е изд., IV, стр. 506 и сл.); его издание мы здесь и повторяем. Этот Трактат является древнейшим примером Бранденбургской историографии, драгоценным и достойнейшим доверия, ибо, как свидетельствует введение, предпосланное ему другим автором, его написал «Генрих по прозвищу Антверпенский, когда был юношей, при приоре Альврике (в 1217 – 1231 гг.)». Его повествование не выходит за рамки 1165 г., так что он определённо написал книгу до конца ХII в., вероятно даже до 1180 г., который указывает Вендт. Откуда его взял компилятор из Лейцкау, мы не знаем, но он определённо полностью его переписал, за исключением немногих ошибок пера. Им пользовались авторы и «Хроники марки» 1278 г., и «Хроники епископства», к которой мы переходим.

IV. Фрагменты «Хроники Бранденбургского епископства», по-видимому, примыкали в Мадерианском кодексе (1) к «Хронике князей», поскольку в её издании («Брауншв. древн., 2-е изд., стр. 274) между ней и этим фрагментом нет никакого промежутка. Начинаясь с епископа Свигера в 1139 г., они заканчиваются смертью епископа Гернанда в 1241 г.

В Госларском кодексе (2), выполненном рукой начала ХIV в., но не той, что писала «Хронику князей», они были вставлены на л. 79, 79’ перед этой хроникой и сочинением «О четырёх вельможах королевства» без всякого промежутка, и написаны почти теми же словами, что читаются в Мадерианском кодексе о Свигере, после чего следовали заметки об архиепископах Магдебургских.

Большая часть того, что есть в 2. и немногое из 1. было вставлено в начале вышеназванного «Извлечения», из чего следует, что и тот, и другой источники были соединены в более древнем кодексе. Кроме того, Пулкава на стр. 189 приводит место о Вильмаре, епископе Бранденбургском, предпослав слова: «как свидетельствует хроника Бранденбургского епископства», дословно взятые из Трактата Генриха. Итак, поскольку Трактат в вышеназванных фрагментах был выписан при Свигере, то вполне вероятно, что это место происходит из той хроники, фрагментами которой являются 1. и 2., а название её было то, что приводит Пулкава. Так утверждал Хертель. И даже если бы я хотел возражать ему, спорящему, что, мол, «Хроника епископства» была написана чуть позже 1241 г., то это всё равно точно не известно.

V. Фрагменты каталога архиепископов Магдебургских Госларского кодекса, определённо, записаны чуть позже того года, когда в главе о Вильранде было уже выписано место из «Хроники князей Саксонии». При этом другие места совпадают, главным образом, с «Хроникой архиепископов Магдебургских», так что следует утверждать, что сведения и там, и там взяты из одного и того же источника. Этим источником, как кажется, был каталог архиепископов Магдебургских, написанный в Бранденбургском епископстве, ибо как это место: «Вильбранд … Он рукоположил Рутгера, епископа Бранденбургского», так и рукоположения епископов Бранденбургских, сделанные архиепископами Магдебургскими, по большей части указывают на «Хронику архиепископов Магдебургских».

О. Хольдер-Эггер.

Текст переведен по изданию: Chronica principum saxoniae. MGH, SS. Bd. XXV. Hannover. 1880

© сетевая версия - Тhietmar. 2009
© перевод с лат. - Дьяконов И. 2009
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1880