Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ХРОНИКА ГРАФОВ КАПУИ

CHRONICA COMITUM CAPUAE

Здесь начинается хроника графов и князей Капуи.

Ландульф Матик 1, сын Пальд, был сделан гастальдом Капуи Сиконом, гастальдом Беневенто. Он воевал с неаполитанцами в Меллано и Казуро и вернулся оттуда победителем в Капую. Он захватил у них замок и лес 2. Он разгромил своих восставших сородичей Садуктов вместе с Агефридом и Тотоном, а из их имуществ он внес пожертвование церкви святых Мартина и Монтерона и восстановил там баню. Он был муж сильный и весьма способный, могучий войсками и хитроумный. Он отбросил 3 гастальдов Радельгара и Агвенарда, а также агарян Радельхия Беневентского от своего замка Сикополя, Капуи, Калакты и Сессула. В Сикополе он был графом девять лет.

(840). Ланд, его сын, после него был графом в замке Сикополе. Он воевал с гастальдом Агвенардом в Сиракузах, Ранизии, Акваре, Феррузане и Лиматуле. В Лебурии он сокрушил неаполитанцев и, снова, при Сессуле. Магинульф, племянник Садуктов, который сжег Сикополь, был отброшен от Тианы. Он со своими братьями был поражен в Казулино в Пантано 4, где он был графом девятнадцать лет.

(860). Ланд Кирруто 5, его сын, начал сооружать в Казулино башню и епископскую церковь. Но не проправив и года он был изгнан сыном Матика Пальдом, своим thiu 6, который хотел стать графом, а своего брата Ландульфа водворить в святом дворце епископства.

(861). Пальд Рапинато 7, который лишил своего племянника графства, был побежден при Фарайяно неаполитанцами и изгнанными 8 жителями Садукта. В Лебурии были разграблены замок и лес, и им же он уступил по договору Ругзано. За это его злословили и оскорбляли его же люди, и он умер от непонятной 9 болезни. Он был графом в Казулино в течение двух лет. Свессула и Калакта 10 подверглись нападению сарацинов.

(862). Ландульф, его брат, был графом и епископом в Капуе и Казулино. Муж он был, несомненно, ничем не выдающийся, но скользкий и бесчестный, и всегда готовый и способный на злое. Он воевал в Бантро 11 с Айульфом, гастальдом Беневенто, и со своими и агарянами в Капуе, Чимитеро и Ганчелло. Пришел император Людовик, и находился в Бари три года и, захваченный затем жителями Беневенто, он был брошен в крепость. Ландульфа он всегда принимал и привечал, и предоставил ему помощь против агарян и его соперников, которых сокрушил в Свессуле, и в Вороласо 12. Он был графом в течение шестнадцати лет.

(879). Пальделульф, его племянник, унаследовал от него графство. Он был мужем сильным войсками, он гнал сарацинов вплоть до Сарно и Ноцера, идя на помощь жителям Салерно. При нем были возвращены Свессула, Калакта и Кальви. Он был графом в течение четырех лет.

(882). После него были графами вялый и тупоумный Ланд со своим родным братом Ландинульфом. Из-за его бездеятельности и упрямой наглости епископский дворец епископская власть в Капуе разделилась между Ландульфом и Ландинульфом, сыном Пандинульфа, в результате чего произошло много свар и всякого прочего зла в Капуе и во всем остальном графстве, пока разделению между ними и ссорам и перебранкам между капуанцами не положил конец апостольский папа господин Иоанн. Ланд был графом в течение трех лет. И после него еще один год был графом Ландульф.

(887). Атенульф, гастальд Кальви, был охотно приглашен после них капуанцами и поставлен на графство, после чего Ланд, будучи в состоянии войны, вызвал к себе из Капуи своих сыновей и своих стороннков, найдя поддержку со стороны дуки Афанасия. Он 13 был воином энергичным, сильным и способным, но чрезвычайно горделивым, тщеславным, порывистым и алчным, и он повсюду грабил имущества монахов. Подобным образом он потряс и всю принадлежавшую неаполитанцам Лебурию, которыми он и был побежден при Ацерре. Неаполитанцы же затем были побеждены Атенульфом при Карджи, не будучи в состоянии более сражаться с ним. Афанасий запросил мира, который был с ним заключен по предписанию судьи Попона, причем капуанцам была уступлена вся Лебурия с лесом, замком и местами для рыбной ловли, а также неаполитанцы заплатили капуанцам десять тысяч золотых солидов. После этого жители Беневенто свергли Радельхия, а этот Атенульф был коронован как князь в третий индикт. Он был графом в Капуе в течение тринадцати лет и князем в Беневенто в течение одиннадцати лет.

(910). После него княжили в Беневенто и в Капуе в течение двадцати восьми лет Ландульф, прозванный Антипатом 14, и его сын Атенульф. Благодаря их мужеству и силе агаряне были выброшены из Трайекто и Гарелиано в третий индикт. Конечно, они проникли в области Апулии и Калабрии и весьма сильно их опустошили. Чтобы победить их, Ландульф проследовал из Беневенто и сокрушил их с их халифом Али при Сипонте и Канузии. Но недолгое время спустя лангобарды Беневенто не оказали им сопротивления, и агаряне начисто обобрали Венузию 15, святого Ангела, Фриксенту, Тураксо, Абеллу и даже Беневенто, из которого они, побежденные, все же были изгнаны Ландульфом. Он расширил наш монастырь в Капуе и водворил там аббата и монахов святейшего отца Бенедикта со святой горы Монте-Кассино, и почтил их затем многочисленными дарами от своего почтения, благоговения и набожности.

(939). Ландульф Рыжий, сын Ландульфа Антипата, княжил вместе с ним и его родным братом Атенульфом из Калинуло в течение двадцати одного года. Венгры причинили много разрушений Капуе, Лебурии и Беневенто и ушли в свои края, весьма обогатившись в земле марсов 16, приведя их, конечно же, с тех пор в запустение. Напав на них, они перебили почти что всех, так что лишь немногие из них вернулись домой. Он часто и помногу сражался с агарянами, которые предали огню многие монастыри и места; они же сокрушили Капую. Он оберегал и опекал монахов монастыря святого Ангела, который называется У Арки Дианы 17, и подарил им много недвижимого имущества в Капуе, Калатии, Сикополе и прочих местах во искупление своей души, а также душ своего отца Ландульфа и своей жены Ивантии. Он также возвел новый монастырь в Цингуле в Аллифах 18, в Калатии и в Капуе. Оттон, король тевтонов, был приглашен господином апостольским папой в Италию для противостояния Беренгарию и был там коронован в Риме как император. (962).

Пандульф, прозванный Железноголовым, со своим братом другим Ландульфом, который стал князем, избранный жителями Беневенто вместе - семь лет. Пандульф был благочестивый князь, большой почитатель милосердия и правосудия, защита и оплот монахов. Когда апостольский папа Иоанн был несправедливо изгнан римлянами и пришел искать убежища в Капую, Пандульф вместе с ним тут же собрал войско и, достигнув Рима, нанем поражение своим соперникам и был обращен в бегство. За это апостольский папа Иоанн посвятил его брата в архиепископы всего княжества. Он принял 19 императора Оттона и его сына Руфа и был возведен на княжеский престол Капуи, Сполето и марциев 20, и все эти земли он удерживал и защищал. Он был князем в Капуе в течение тридцати восьми лет. (980).

(958). Ландульф Смелый, сын Железноголового, был князем Капуи в течение четырнадцати лет. Он воевал в Ордоне вместе со своим thio 21 Ландульфом Беневентанским, против греков и агарян. Он был ими тяжело ранен, но вернулся поебедителем. Затем он воевал с ними в Калабрии и был там убит со своим родным братом Атенульфом и со своими племянниками Ингульфом, Вадибертом и Гудоном из Свессы. Он был благочестивейшим мужем и приверженцем добродетели, сладкоречивым и очень покладистым.

(982). Брат Ландульф со своей матерью Альварой были после него возведены на княжеский престол Оттоном и правили на нем в течение одиннадцати лет. Но Ландульф был бесчестно, беспричинно и коварно убит своими людьми и погребен в нашей церкви святейшего отца Бенедикта в одиннадцатый день календ мая, в шестой индикт. (993).

Восхвалим святого, которому подобает всякая слава;
Взошел на небо тот, которого поразила насильственная смерть.

(993). Ледульф Коварный, убив своего святейшего брата, был князем в Капуе на его месте в течение шести лет. Но впоследствии, по обвинению капуанцев он вместе с прочими злодеями был отправлен в ссылку во Францию другим Оттоном, сыном Руфа.

Они получили воздаяние по заслугам за свои дела,
Он погубил злых, которые погубили святого.

Оттон возвел на княжеский престол Адельмара, но он вскоре был изгнан капуанцами. Они вызвали себе из Беневенто графа Ландульфа Сантагатенского, который ими правил без лукавства.

(1000). Ландульф из Святой Агаты, сын Ландульфа Беневентанского, был избран князем; он правил в течение семи лет или немного больше, или немного меньше.

(1007). Пандульф из Беневенто, его брат, правил в течение пяти лет; а с ним его племянник Пандульф Черный, сын Ландульфа; и правил он в Капуе и в Беневенто шестнадцать лет, или немного больше, или немного меньше. (1008).

(1015). Пандульф, сын Пандульфа, князь коварный и бесчестный, правил в течение тридцати пяти лет. Но он был изгнан многими из капуанцев за свои заносчивость и несправедливость со своим сыном Пандульфом Гуало, который правил после отца, и Пандульфом Теанским, который вместе со своим сыном Иоанном правил Капуей в течение трех лет, после чего они были изгнаны в Романию с бесчестием.

(1047). Ландульф, сын Пандульфа Гуало, правил на его месте в течение приблизительно десяти лет. Едва они закончились, как он был изгнан Ричардом, графом Аверзы и потерял свою княжескую власть вследствие своей бесчестности, и нами с тех пор стали править норманы по приглашению лангобардов, ибо много постыдного между собой совершали разделенные сердцем, негодные враги своего рода и отечества. Как говорит Евангелие: "Не устоит царство, разделившееся внутри себя, и вскоре оно падает, поверженное на землю!"


Комментарии

1. В сноске – «больших челюстей».

2. Здесь и далее германизм gualdu; ср. Wald.

3. Дословно «сокрушил».

4. Болотистая местность, в которой расположена Капуя.

5. Возможно, прозвище «кучерявый».

6. Явный германизм; видимо, указание на какие-либо родственные или социальные отношения.

7. То есть Пальд Грабитель.

8. Возможен и вариант «пригнанными».

9. В тексте ryptico, надо – cryptico.

10. Ныне – Карония.

11. Возможно, имеется в виду Бантия.

12. В сноске издания – «то есть в амфитеатре Капуи»; видимо, здесь имеются в виду окрестности.

13. По смыслу – Атенульф, а не Ланд или Афанасий.

14. То есть проконсулом, хотя по тексту можно было бы предположить прозвище Антипатр.

15. Ныне Веноза.

16. То есть в нагорьях средней Италии в районе Фуцинского озера.

17. Ныне Сан-Анджело в Форми.

18. Город в Самнии к северу от Капуи.

19. Возможен также перевод «захватил».

20. Возможно, марсов; см. выше.

21. Германизма, см. выше.

22. Возможно, правильно Gaulo; тогда прозвище «чашка, миска».

23. В тексте источника не Рикард, а именно Riczardus.

24. Возможен также перевод «скипетром».

25. Смысл не вполне ясен; может иметься в виду и родной брат, вскормленный вместе с ним.

Текст переведен по изданию: Chronica comitum Capuae. MGH, SS. Bd. III. Hannover. 1839

© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© перевод с лат., прим. - Хвальков Е. А. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1839