Комментарии

1. Об Иоанне Боэмусе см.: Allgemeine deutsche Biographie. Leipzig, 1876. Bd. III. S. 30; Neue deutsche Biographie. Berlin, 1955. Bd. II. S. 403; Schmidt E. Deutsche Volkskunde im Zeitalter des Humanismus und der Reformation. Berlin, 1904 (Historische Studien. Bd. 47). S. 60-77.

2. Schmidt E. Op. cit. S. 69; Broc N. La geographie de la Renaissance (1420-1620). Paris, 1920. P. 82; Hogden M. T. Johann Boemus (fl. 1500): An Early Anthropologist // American Anthropologist. 1953. Vol. 55. № 2. Pt. 1. P. 284-294; Mund St. Orbis Russiarum. Genese et developpement de la representation du monde "russe“en Occident a la Renaissance. Geneve, 2003. P. 404, 415.

3. См.: Hogden M. T. Op. cit. P. 285; Mund St. Op. cit. P. 468-505; Schmidt E. Op. cit. S. 146, 147; Vogel K. A. Cultural Variety in a Renaissance Perspective: Johannes Boemus on “The Manners, Laws and Customs of all People” (1520) // Shifting Cultures: Interaction and Discourse in the Expansion of Europe / Ed. by H. Bugge and J. P. Rubies. Munster, 1995 (P. 1-34). P. 17; Сынкова И. Иоганн Баэмус и его книга «Нравы, законы и обычаи всех народов» // Белорусский исторический обзор. 2007. Т. 14. Тетр. 1-2 (С. 187-206). С. 187, 188.

4. Boemus I. Omnium gentium mores, leges, et ritus. Augustae, 1520. Fol. IVr. См. также: Vogel K. A. Op. cit. P. 29, 34.

5. Boemus I. Op. cit. III. 6. Fol. XLVIIr.

6. См.: Contarini A. Viaggio in Persia. 1, 2 // Скржинская Е. Ч. Барбаро и Контарини о России: К истории итало-русских связей в XV в. Л., 1971. С. 188, 189 (С. 210, 211).

7. Sabellicus. Rapsodiae historicae. X. III // Opera. Basileae, 1560. T. II. Col. 906.

8. Не случайно в переводах этого фрагмента на итальянский язык вместо названия народа — «моски», появляется «река Москва» (“il fiume Mosco”. См.: Boemo G. I costumi, le leggi, et l’usanze di tutte le genti. Venetia, 1564. P. 112r).

9. Boemus I. Op. cit. III.6. Fol. XLVIIr.

10. Речь идет о Хаджибеевом лимане, у которого была расположена крепость Хаджибей (в районе современной Одессы). По сообщению Матвея Меховского, на возчиков соли, случалось, нападали татары и брали их в плен со всем их товаром (Mathias de Miechow. Tractatus de duabus Sarmatus Asiana et Europiana et de contentis in eis. II.1.1 // Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях / Введение, перевод и комментарии С. А. Аннинского. М.; Л., 1936. C. 96, 174).

11. Boemus I. Op. cit. III.6. Fol. XLVIIr. Ср. с тем, как у Матвея Меховского: Mathias de Miechow. Op. cit. II.I.1. C. 94-96, 172-174.

12. Sabellicus. Op. cit. X.III. Col. 906. Ср.: Pius II [Aenea Sylvius Piccolomineus]. Europa, in qua sui temporis varias historias complectitur. Cap. XXVII // Opera omnia. Basileae, 1571 (P. 387-471). P. 419. См. также: Кудрявцев О. Ф. Калиф на час: политический быт Новгорода в изображение Пия II (Энея Сильвия Пикколомини) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2015. № 4. С. 55-58.

13. Boemus I. Op. cit. III.6. Fol. XLVIIr.

14. Ibid.

15. Sabellicus. Op. cit. X.III. Col. 907.

16. Что стоит за подобными словами, можно только догадываться. Скорее всего по своим источникам Сабеллико, которому следовал Боэмус, узнал об ответе, полученном в 1489 г. силезским рыцарем Николаем Поппелем на предложение императора Священной Римской Империи Фридриха III даровать русскому государю титул короля («краалем поставлену быти»), от которого тот с негодованием отказался, ссылаясь на то, что «Мы Божиею милостию государи на своей земле изначяла, от первых своих прародителей, а поставление имеем от Бога, как наши прародители, так и мы, а просим Бога, чтобы нам дал Бог и нашим детем и до сего века в том быти, как есмя ныне государи на своей земле, а поставлениа как есмя наперед сего не хотели ни от кого, так и ныне не хотим» (Идея Рима в Москве XV-XVI века. Источники по истории русской общественной мысли. Roma, 1989. С. 6; Памятники дипломатических сношений древнейшей России с державами иностранными. СПб., 1851. Ч. 1. С. 11; Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). М., 1894. Ч. I. С. 1; Fiedler N. Nikolaus Poppel, erster Gesandter Oesterreichs in Russland. Historisch-biographische Skizze. Wien, 1857. S. 21-29; Савва В. Московские цари и византийские василевсы. К вопросу о влиянии Византии на образование идеи царской власти московских государей. Харьков, 1901. С. 273275; Кудрявцев О. Ф. Жизнь за царя: русские в восприятии европейцев первой половины XVI в. // Россия в первой половине XVI в.: взгляд из Европы М., 1997 (С. 6-34). С. 22, 23). Отсюда и могла возникнуть у Сабеллико или его информатора мысль о том, что русский правитель предпочитает свой природный титул герцога (=князя) как более привычный и понятный для народа. Речь, похоже, идет о вольной интерпретации материалов дипломатических переговоров русского государя с императором (хотя схожие темы будут затрагиваться и в русско-папских отношениях).

17. Boemus I. Op. cit. III.6. Fol. XLVIIr-v. Ср.: Sabellicus. Op. cit. X.III. Col. 907.

18. Boemus I. Op. cit. Ш.6. Fol. XLVIIv.

19. Ibid. Ср.: Sabellicus. Op. cit. X.III. Col. 907.

20. Boemus I. Op. cit. Ш.6. Fol. XLVIIv.

21. Mathias de Miechow. Op. cit. II.II.1. C. 116, 192.

22. Boemus I. Op. cit. III.6. Fol. XLVIIv.

23. Ibid.

24. Ibid.

25. Ibid. Ср.: Sabellicus. Op. cit. X.III. Col. 908.

26. Benacus — латинское название озера Г арда на севере Италии.

27. Boemus I. Op. cit. Ш.6. Fol. XLVIIv-XLVIIIr.

28. Boemus I. Op. cit. III.8. Fol. XLIXr. Далее будут цитироваться — Fol. XLIXr-v. Ср.: Mathias de Miechow. Op. cit. II.II.1. P. 116, 192. Далее см. также: Ibid. P. 112-116, 188-192.

29. “plurimis maximis fluminibus Occa, Volha, Dzuuina, Borysthenesque et Dineper irrigua” (Boemus I. Op. cit. III.8. Fol. XLIXr). Этот фрагмент напоминает то место у Матвея Меховского, где говорится о больших реках, вытекающих из Московии, а это — «Двина, Волга и Днепр или Борисфен» (Mathias de Miechow. Op. cit. II.II.1. C. 115, 191), однако у него, вне всякого сомнения, Борисфен выступает как еще одно имя Днепра.

30. См. в этой связи: Гайдуков П. Г. Русские полуденги, четвертцы и полушки в XIV-XVII вв. М., 2006. С. 92-94, 115-117; Бауэр Н. П. История древнерусских денежных систем. IX — 1535 г. М., 2014. С. 426, 427.

31. Mathias de Miechow. Op. cit. 11.11.1. P. 112, 116, 189, 192.

32. Ibid. P. 116, 192.

33. “Idololatriae tempore pontificem maximum unum habebant, quem Criue nominabant, in ciuitate Romoue (a Roma dicta) habitabat” (Boemus I. Op. cit. III. 8. Fol. XLIXv).

34. Mathias de Miechow. Op. cit. II.I.3. P. 108, 185.

35. См. подробнее на эту тему обстоятельный комментарий С. А. Аннинского: Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. С. 253. Прим. 181. Первым сообщал о верховном жреце Криве у пруссов и о месте его проживания под названием Ромов историограф Тевтонского ордена Петр из Дусбурга в «Хронике земли Прусской» (Chronicon terrae Prussiae), написанной в 20-30 гг. XIV в. См.: Петр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. III.5 / Изд. подг. В. И. Матузова. М., 1997. С. 51, 52. См. также комментарий издателя: Там же. С. 276. 130

36. Mathias de Miechow. Op. cit. II.I.3. C. 112, 188.

37. См.: Mund St. Op. cit. P. 396, 419.