АБУ РЕЙХАН БИРУНИ

ИНДИЯ

КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД

(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)

ГЛАВА LXI — О ХОЗЯЕВАХ ВРЕМЕН С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ РЕЛИГИОЗНОГО ЗАКОНА И АСТРОНОМИИ И О ДРУГИХ ПРИМЫКАЮЩИХ К ЭТОМУ ВОПРОСУ

Время в абсолютном смысле относится к одному Творцу, — хвала ему! — ибо оно — его возраст, который не ограничен началом и концом, и так как благодаря ему Он предвечен. Индийцы часто обозначают его [словом] «душа», по-индийски пуруша. Что же касается [обычного] времени, исчисляемого движениями, части его относятся к иным существам, чем Творец, — хвала ему! — и к другим физическим явлениям, чем душа. Так, они всегда относят кальпу к Брахме, так как она — его день или его ночь, и жизнь его определяется ею.

У каждой манвантары /260/ есть хозяин, называемый Ману, известный особыми качествами, перечисленными в своем месте. Но я никогда не слышал чего-либо подобного этому о хозяевах чатур-юг и юг.

Варахамихира говорит в «Большой книге рождений»: «Абда, то есть год, принадлежит Сатурну; аяна, то есть пол года, принадлежит Солнцу; риту, шестая часть года, — Меркурию; месяц — Юпитеру; пакша, то есть полмесяца, — Венере; васара, сутки, — Марсу; мухурта — Луне» 1.

В этой же книге он перечисляет шесть частей года: «Первая, которая начинается с зимним солнцеворотом, принадлежит Сатурну; вторая — Венере; третья — Марсу; четвертая — Луне, пятая — Меркурию; шестая — Юпитеру».

Мы уже описали хозяев часов, мухурт, и половин лунных дней и хозяев каждого дня белой и черной половин месяца, хозяев парванов затмений и манвантар, приведя каждое описание в своем месте, а то, что из этого осталось несказанным, мы приведем здесь. Итак, скажем, что индийцы при вычислении «хозяина года» следуют иному методу, чем люди, живущие на западе, которые это вычисляют по [444] восходящему [знаку] года, зная все нужные его условия. Но хозяин какого-нибудь периода времени, так же как хозяин месяца, вычисляется по аналогии с периодами, управляемыми хозяевами часов и дней.

Если хочешь узнать хозяина года, вычисли сумму дней данной даты по правилам зиджа «Кхандакхадьяка», ибо он более всего распространен среди их народа. Из этого числа вычти 2 201 и остаток раздели на 360. Произведение умножь на три и к новому произведению всегда прибавляй три. Сумму раздели на дни недели [семь]. От остатка — числа, не большего, чем дни одной недели, [семь], — отсчитай начиная с воскресенья. Хозяин дня, на котором ты заканчиваешь перечисление, является в то же время и хозяином года. Остатки, которые получаются при делении, представляют прошлые дни его властвования. Эти дни вместе с Днями его властвования, которые еще не наступили, в сумме должны составить триста шестьдесят.

И все равно — поступишь ли ты так, как мы сказали, или же прибавишь к вышеупомянутой сумме дней [число] 319 вместо того, чтобы вычитать из него.

Если нужно вычислить хозяина месяца, вычти 71 из суммы дней данной даты и раздели остаток на 30. Удвой частное и прибавь к нему единицу. Сумму эту раздели на семь и от остатка отсчитывай дни недели, начиная с воскресенья. Хозяин дня, на котором ты остановишься, будет тем же, что и хозяин месяца. Остаток, который получается при делении, представляет ту часть его властвования, которая уже прошла. Это число вместе с той частью его властвования, которой еще не наступила, составляет в сумме тридцать дней.

И все равно, поступишь ли ты так или прибавишь 19 к дням данного числа вместо того, чтобы их вычесть из них, и тогда прибавишь два вместо одного, к удвоенной сумме.

Здесь бесполезно упоминать о хозяине дня, ибо его находят при делении суммы дней какой-нибудь даты на семь; бесполезно также говорить о хозяине часа, ибо его находят посредством деления вращающейся сферы на пятнадцать. Те же из них, кто применяет уловку, делят на пятнадцать расстояние между градусом Солнца и градусом 261 восходящей звезды, которые измеряются в равных градусах 2.

В книге «Срудхава» Махадева говорит: «У каждой трети дня и ночи есть хозяин. Хозяин первой трети дня и ночи — Брахма; хозяин второй трети — Вишну и хозяин третьей — Рудра». Это деление построено на порядке трех первичных сил.

У индийцев есть еще другой обычай, состоящий в том, что вместе с хозяином года они упоминают одну из наг, то есть змей, которые имеют особые имена в зависимости от соответствующих светил. Мы их включили в эту таблицу 3. [445]

Таблица наг

Хозяин года

Названия змей, которые сопровождают каждого “хозяина года” в двух формах

Солнце

Сука

Нанда

Луна

Пушкара

Читрангада

Марс

Пиндарака

Бхарма Такшака

Меркурий

Чабрахаста

Карката

Юпитер

Элапатра

Падма

Венера

Каркотака

Махападма

Сатурн

Чакшабхадра

Санкха

Народ у них сопоставляет планеты с Солнцем, потому что их поведение связано с ним, а неподвижные звезды сопоставляет с Луной, потому что эти звезды принадлежат к лунным стоянкам. Среди их и наших астрологов распространено мнение, что планеты управляют знаками зодиака, поэтому они приставляют к ним некоторые духовные существа в виде хозяев, которых мы включаем в следующую таблицу заимствованную из книги «Вишну-дхарма» 4.

Таблица хозяев светил

Светила и оба узла

Их хозяева

Солнце

Агни

Луна

Вияна [?]

Марс

Калмаша [?]

Меркурий

Вишну

Юпитер

Шукра

Венера

Гаури

Сатурн

Праджапати

Голова

Ганапати [?],

Хвост

Вишва карман

В этой же книге указываются и хозяева для лунных стоянок, подобные хозяевам светил, которых мы включаем в нижеследующую таблицу 5. [446]

Таблица хозяев лунных стоянок

Стоянки

Хозяева

Криттика

Агни

Рохини

Кешвара

Мригаширша

Инду, то есть Луна

Ардра

Рудра

Пунарвасу

Адити

Пушья

Гуру, то есть Юпитер

Ашлеша

Сарпас

Магха

Питарас

Пурва-пхалгуни

Бхага

Уттара-пхалгуни

Арьяман

Хаста

Савитри, то есть Савита

Читра

Тваштри

Свати

Ваю

Вишакха

Индрагни

Анурадха

Митра

Джьешта

Шакра

Мула

Ниррити

Пурва-ашадха

Апас

Уттара-ашадха

Вишве-[девас]

Абхиджит

Брахм

Шравана

Вишну

Дхаништха

Васавас

Шатабхи-шадж

Варун

Пурва-бхадрапада

Уттара-бхадрапада

Ахирбудхнья

Ревати

Пушан

Ашвини

Ашвин [?]

Вхарани

Яма [447]


Комментарии

1. Цитата из «Брихадджатаки» Варахамихиры. Abda (’бд) — «год». Ауаnа (’йн) — полгода (отмеченные движением солнца к северу или к югу от экватора). Vasara (баср) — «день».

2. Правила для определения «владык (хозяев)» дня, месяца и года см. в «Сурья-сиддханте», I, 51, 52; XII, 78, 79.

3. В нижеследующей таблице даны имена мифических змеев «нагов», встречающиеся в «Махабхарате», пуранах и других памятниках древнеиндийской литературы: Pindiraka (пиндарагу), Elаpatra (йлапутру), Karkotaka (каркутака), или Karkota (каркут), Nanda (нанту), Taksaka (дакшаку), Padma (пзм), Mahapadma (мхапазум), Сankha (санк). По предположению Захау, суку — искажение Vаsuki, а джабрахасат — Cakrahasta (Sachau, India, transl., II, p. 389), последнее имя является, однако, эпитетом Вишну и среди имен змеев не встречается. Бхрм, очевидно, — искаженное Rambha. Puskara (пушкар) — род змеи. Citrangada (джитранказу) — имя гандхарва. Имя Caksabhadra? (джкш бахадр) — неизвестно.

4. Таблица основана на тексте «Вишну-дхармоттары», I, гл. 83, шл. 10-12. Из названий божеств с оригиналом совпадают: Агни, Праджапати и Вишвакарман (Vicvakarman, бшвкрм). Вместо Vyana? (бджан?), Kalmusa (клмар) Сukra, Visnu, Gauri (гвр) и Ganapati (книб) в подлиннике соответственно указаны: Varuna, Kumara, Сakra, Hari, Pаrvati, Ganidhipa. Написание первых трех имен у ал-Бируни свидетельствует (по замечанию Бюлера) об ошибках переписчика (см. ІА, XIX, р. 392).

5. Перечень «владык (хозяев)» в нижеследующей таблице почти полностью совпадает с текстом оригинала (Вишну-дхармоттара, I, гл. 83, шл. 13-21). Отклонения: в подлиннике Soma вместо Indu (инд — оба имени обозначают Луну), Aсvinau вместо Aсvin. Кроме того, у aл-Биpуни пропущен «хозяин» Пурва-Бхадрапады — Aja и последний компонент в сложном слове Viсve[devаs] — «Все боги». Приводим транскрипцию названий, встречающихся впервые: Aditi (адит), Sarpis (сарб — «змеи» Nom. Pl.), Savita (саптр, сбта, Nom. Sg. от Savitr), Vasavas (басав Nom. PI. от Vasu).