АБУ РЕЙХАН БИРУНИ

ИНДИЯ

КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД

(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)

/182/ ГЛАВА XXXVIII —О ТОМ, ЧТО СОСТАВЛЯЕТСЯ ИЗ СУТОК, ВКЛЮЧАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ БРАХМЫ

День называется димас, на классическом языке — диваса, а ночь — ратри, сутки, включающие их обоих, — ахоратра. Месяц называется маса, а его половина — пакша 1. Первую половину месяца описательно называют «белой», или шуклапакша, потому что начало ночей этой половины, когда люди еще не спят, бывает лунным, светлая часть диска луны прибывает, а темная убывает. Другую половину месяца описательно называют «черной», или кришнапакша, потому что начало ее ночей безлунное, хотя некоторые их части бывают освещены луной, когда люди спят, светлая часть диска луны убывает, а темная прибывает.

Сумма двух месяцев составляет риту, но это определение только приблизительное, потому что месяц, содержащий две пакши, — лунный, тогда как составляющие риту два месяца — солнечные.

Шесть риту составляют человеческий солнечный год; называется он барх или баркх, или барш, потому что эти три звука [х, кх и ш] в языке индийцев часто замещают друг друга 2.

Триста шестьдесят человеческих годов составляют один год ангелов, называемый дивья-варша; двенадцать тысяч годов ангелов приравнивают одной чатур-юге, относительно этого нет разногласий. Различие мнений существует относительно того, на какие четыре части делится чатур-юга, и относительно того, сколько чатур-юг составляют манвантару и тльпу. Об этом будет рассказано в надлежащем месте 4.

Две кальпы составляют [один] день Брахмы. Все равно — скажем ли мы две кальпы или двадцать восемь манвантар, ибо увеличение любой из этих величин в триста шестьдесят раз дает [один] год Брахмы, состоящий либо из семисот двадцати кальп, либо из десяти тысяч восьмидесяти манвантар. [318]

Затем индийцы говорят, что жизнь Брахмы длится сто его годов, следовательно, либо семьдесят две тысячи кальп, либо миллион восемьдесят тысяч манвантар.

Этим мы ограничимся в настоящей главе. В книге «Вишну-дхарма» приводится рассказ о Маркандее, который так отвечал на вопрос Ваджры: «Кальпа — это день Брахмы, и точно такую же кальпу составляет его ночь. Поэтому семьсот двадцать кальп составляют его год, а его жизнь длится сто таких лет. Эти сто лет равны одному дню пуруши, и такой же длительности ее ночь. А сколько Брахм предшествовали пуруше — этого никто не знает, разве что тот, кто может сосчитать песок Ганга или капли дождя» 5.


Комментарии

1. Divasa (дибас), rаtri (ратр), ahorаtra, masa, paksa, сuklapaksa (шyкa пакт), krsnapaksa (каршна пкш) — санскритские термины. Димас (дмас), очевидно синоним divasa в народном диалекте Северо-Западной Индии эпохи ал-Бируни. Как отмечает Захау, замена санскритского v на m неоднократно встречается в книге (см. Sachau, India, transl., II, p. 346). Чередование v на m отмечено y Гернле: санскритскому prthvi в восточном хинди соответствует puhumi и т. п. (Hoernle, р. 74).

2. Все эти названия восходят к санскритскому varsa. Уже в пракритах шипящие санскрита исчезают, заменяясь s, kh или h. В восточном хинди санскритское s заменяется kh (см. Hoernle, р. 24; см. также Sachau, India, transl., II, p. 347).

3. Divya-varsa — пракритская или новоиндийская форма dibba-barh (дбб брх) — «год богов, 360 лет»; 1200 таких «лет» составляют 4 юги.

4. Относительно длительности кальпы, манвантары и дня Брахмы в индийских источниках различных эпох существует большое разногласие. Согласно комментарию Говиндараджи к «Законам Ману» (1, 79), манвантара равна 1/14 дня Брахмы. Ал-Бируни здесь под «днем Брахмы» разумеет, очевидно, сутки Брахмы. На этом соотношении построены дальнейшие вычисления.

5. Эта цитата, возможно, относится к «Вишну-дхармоттаре», 1, 73, 38-39: «Кальпа считается [равной] дню Брахмы — Парамештхина; и ночь его... той же длительности. Брахма живет в течение ста лет, состоящих из таких дней...».