Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Оттобойренские анналы Изенгрима и малые анналы

Введение.

Оттобойренский монастырь, основанный в 764 г. в честь святого Александра в 10 милях к востоку от Меммингена, в ХII в. дал начало анналам, древнейшие из которых мы издали в Т. 5 MGH (стр. 1-9) на основании двух кодексов. Впоследствии же из библиотеки светлейшего князя Оттинген-Валлерштейнского, которая милостиво открыта для тех, кто интересуется историей Майнингена, мне был передан третий кодекс, записанный в начале ХII в. на пергаменте, который за исключением немногих, касающихся орфографии моментов, настолько совпадает с первым кодексом, а именно, копией Пеца, что нет никакого сомнения в том, что он является производным от него. Но вот имеются анналы, отличные от них, которые довелось извлечь и восстановить из разных рукописных кодексов. Те древнейшие анналы, которые обрываются на 1113 г., тут же подхватывают анналы, которые начали писать в 1121 г., начиная от освящения нового монастыря, и постепенно довели до перенесения кёльнских мощей, имевшего место в 1168 г.; то, что их автором был аббат Изенгрим, мы легко заключаем из его слов, когда он пишет, что лично видел в Кёльне нетленные тела трёх волхвов. Отдельные заметки на протяжении середины ХII в. были записаны на большом пергаментном листе, передняя сторона которого заключала некий богословский труд. Этот пергамен по неизвестной случайности попал из Оттобойрена в Виблингенский монастырь, расположенный на Неккаре возле Гейдельберга, и там был разрезан на две части, из которых первая, по-видимому, существовала там ещё в начале ХVIII в., ибо в это время с неё было снято две копии:

1) Одна хранится среди копий Бернгарда Пеца в Мелькском монастыре.

2) Вторая попала ко мне в руки в 1819 г. в Ганноверской королевской библиотеке 1. Она озаглавлена таким образом: «Фрагмент древней Оттобойренской хроники. Из библиотеки Виблингенского монастыря ордена святого Бенедикта». Обе отличаются друг от друга чуть ли не единственным, а именно, тем, что Ганноверская копия добавляет к годам от Рождества Христова ещё и номера индиктов.

3) Остальную часть пергамента по свидетельству заглавия, сохранившегося и поныне: «Из книг святого Мартина Виблингенского монастыря», в Виблингене совсем не ценили и использовали в качестве обёртки для кодекса святого Августина о вере и других трактатов; вместе с ними она вошла в число книг Иакова Перизония и по его завещанию попала в 1715 г. в библиотеку Лионского монастыря. Когда Бетман изучал там отдельные рукописные книги, он выписал и фрагмент Виблингенских анналов, как ему показалось; когда я увидел, что на самом деле это долгожданная часть Оттобойренских анналов, то легко добился у Плюйгера, заведующего знаменитой библиотеки, чтобы он поделился со мной этой книгой; и благодаря его любезности теперь можно предложить полный вариант анналов наряду с образцом оригинального текста.

Текст показывает, что повествование почти каждого года было выполнено в своё время, и предлагает сохранившиеся записи в полном виде, как они были выполнены Изенгримом; кроме полоски с левого края, обрезанной виблингенским переплётчиком; впрочем, сперва Бетману, а затем и мне удалось восполнить этот пробел. Итак, мы предлагаем полные анналы Изенгрима, мужа не только весьма уважаемого в своём монастыре, но и любителя истории, который, как кажется, сопровождал Фридриха I в римском походе 1154 г. и которому посвятил свою хронику Отто Фрейзингский. Свидетелями его трудолюбия по сей день являются кодексы, некогда оттобойренские, а ныне хранящиеся в библиотеках: Аугсбургской епископской, Мюнхенской королевской и светлейшего князя Фюрстенбергского, обшарив которые, стало возможным предложить также малые анналы:

4) Кодекс Аугсбургской епископской библиотеки, известный под именем кодекса Изенгрима, отлично выполненный его рукой в сер. ХII в., представляет достойные доверия заметки за 1145?1157 гг., а также некролог монастыря, второй экземпляр которого хранится в Мюнхенской королевской библиотеке среди латинских кодексов под № 9921; обе книги составлены в сер. ХII в. и переданы в наше распоряжение Яффе.

5) Ещё в 1852 г. в Меерсбурге на Боденском озере я изучал у Йозефа, барона фон Лассберга, три оттобойренских кодекса, написанных на пергаменте в ХII в., которые впоследствии вместе со всей Лассбергской библиотекой были переданы в Донауэшингенскую княжескую библиотеку и которых обычно именуют названиями кодексов – белым, красным и чёрным. Ныне, вновь получив их по милости светлейшего князя и благодаря заведующему библиотеки Ф.Д. Шеффелю, весьма любезно оказавшему нам содействие, мы хотели бы опубликовать кратчайшие анналы, записанные разными руками, сменявшими друг друга с 1145 по 1416 гг., в чёрном кодексе, на полях Пасхальных циклов (лл. 14-18), вместе с заметкой под 1180 г., вписанной на первом листе, на лицевой стороне книги, оставив три некролога для другого места; можно будет надеяться, что после всего этого выдающиеся труды Мориса Фейерабенда 2 и весьма уважаемого и учёного мужа Антона Штейхеля 3 прольют новый свет на оттобойренские события.


Комментарии

1. Archiv T. I, p. 466.

2. Des ehemaligen Reichsstiftes Ottenbeuren Benediktiner Ordens in Schwaben saemmtliche Jahrbucher. Band 1-4. Ottenbeuren 1813-1816.

3. Каноника и библиотекаря Аугсбургской кафедральной церкви, который весьма любезно содействовал стараниям Яффе и опубликовал в книге «Archiv des Bisthums Augsburg» старинную и весьма известную Оттобойренскую хронику.

Текст переведен по изданию: Annales Ottenburani Isingrimi et minores. MGH, SS. Bd. XVII. Hannover. 1861

© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© перевод с лат. - Дьяконов И. В. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1861