Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Https://gelios.org/

Аренда рамных строительный лесов - https://gelios.org/.

gelios.org

ГРАДИШТЕНСКИЕ АННАЛЫ

ANNALES GRADICENSES

Этот рукописный сборник хранился в имперской библиотеке Вены сначала под №395 theol. 125, а затем: [№395] hist. eccl. 50 mb. in fol. saec. XII (Archiv X, 453); на его последнем листе есть надпись: «Книга опатовского монастыря». Как кажется, часть этого сборника прежде была записана где-то в другом месте, ибо на его л. 35 читается «Правило каноников», которому предшествует «Мартиролог», на чьих полях записан изданный у Добнера (Mon. hist. Boh. III, 9-16) так называемый «Чешский Некролог». Помимо чешских князей в него в числе прочих были внесены и многие пражские епископы, препозиты и каноники, из числа же аббатов (кроме брненских) – почти никто. Указан день успения епископа Оттона, который умер 10 июля 1148 г., после же – ничьей более; из моравских [епископов] последним назван Сдик (25 июня, 1150 г.), что ясно указывает на середину XII в., как на время составления этого произведения 1. Это же относится и к пражским каноникам. После почерпнутой из «Хроники» Эккехарда «Истории Александра Великого» на л. 111 в этом сборнике следуют наши анналы, до 1146 г. переписанные одним почерком 2, до 1163 г. – другим, а под 1157 и 1158 гг. – третьим почерком.

Начало этих анналов выписано из книги Эккехарда, которой их автор пользовался до 999 г. Начиная с 894 и до 1140 гг. появляются чешские события, позаимствованные из «Хроники» Козьмы [Пражского] и его вышеградского и сазавского продолжателей. Помимо этого автор также пользовался и другими анналами, откуда он как по одному (под 1086, 1087, 1092, 1093, 1099, 1101, 1116 и 1118 гг.), так и по два раза выписывал одни те же события 3. Происхождение части из них непонятно, равно как и описывают они далеко не самые важные события, однако другая часть [уникальных сообщений], исключительно важная, вместе с продолжением совершенно определённо выдаёт своё происхождение; [а именно то, что она] была составлена в Моравии, точнее: в градиштенском монастыре святого Стефана, где моравский князь Оттон в 1077 г. возле города Оломоуц основал [обитель] и передал её монахам ордена святого Бенедикта. Основание этого монастыря относится к 1077 г., освящение к 1078 г., назначение аббата к 1081 г., под 1138 г. сообщается как о до сих пор живущем аббате Деокаре. Под 1142 г., при рассказе о междоусобной войне, наш автор, как кажется, проявляет себя; но затем, под 1145 г. прибавлено уже нечто другое, записанное ещё до смерти епископа Генриха, который скончался в 1150 г. Около этого времени, после изгнания чёрных монахов, землёй в Градиште завладели премонстранты 4. Вне всякого сомнения именно по этой причине содержащая анналы книга была перенесена из Праги в опатовский монастырь святого Лаврентия. Сама эта изначальная книга погибла; её сведения сохранились исключительно в той компиляции, чешское происхождение которой устанавливается благодаря опущенному под 1094 г. упоминанию моравского епископа Андрея. Сам же опатовский компилятор от себя добавил лишь самое небольшое количество сообщений, а именно: о наследовании аббатов в 1107, 1127, 1128, 1143 и 1146 гг.; в конце же было добавлено продолжение о строительстве нового опатовского монастыря и о событиях 1158 г., сведения о которых, как можно догадаться, были почерпнуты из какого-то другого источника.

Первым в 1762 г. этим сборником воспользовался Б. Питер в своей книге «Тайное сокровище брненской земли». Многое, благодаря хранителю имперского архива кавалеру де Розенталь, в 1772 г. на стр. 17-24 3-го тома «Памятников чешской истории» издал Г. Добнер. Но, когда из этих анналов было позаимствовано всё относящееся к истории их отечества, выяснилось, что эти издания были весьма неполными, и, как показал Палацкий, после 1093 г. в них не оказалось ничего нового, кроме уже изданных Питером фрагментов. Сам же этот сборник был гораздо более полным, когда его изучал, побуждённый к этому Мейнером, Добровский, который в 1829 г. исправил и дополнил издание Добнера, а также добавил к нему комментарии 5. Палацкий также изучил этот сборник и в своей книге «Wuerdigung der alten Boehm. Geschichtschreiber» (стр. 52-64) вдумчиво и внимательно размышлял о наших анналах; осмотрев издание Мейнарта он добавил некоторые замечания на стр. 305.

Настоящее издание, опустив начало до 893 г., которое было позаимствовано из книги Эккехарда, впервые полностью передаёт текст этого источника. Всё что ниже, до 1145 г. – названо «Градиштенскими анналами», в отличие от следующих за ними получивших название «Опатовских [анналов]»; всё относящееся к опатовскому монастырю выделено особым шрифтом 6. Весь сборник, который был списан мной в 1848 г. в Вене, я постарался внимательно описать, приведя образец его почерка в иллюстрациях.

Написано во Вроцлаве, в сентябрьские иды (т.е. 13 сентября – А. Д.) 1857 г.

В. Ваттенбах.


Комментарии

1. В 6 февральские календы (т. е. 27 января – А. Д.) читается: «княгиня Адельгейда и жена Борживоя Гертруда», не в 4, а в 3 июльские иды (т. е. 13 июля – А. Д.) подписано (Смысл и связь данного примечания В. Ваттенбаха с текстом предисловия не вполне ясна. Вероятно здесь ведётся речь л содержании «Чешского некролога». – А. Д.).

2. Неискусного переписчика, который допускал явные ошибки.

3. Иногда остаётся сомнительным, пользовался ли автор сочинением Козьмы, или же некими анналами (Градиштенскими или другими), из которых возможно и сам Козьма черпал свои сведения.

4. Деяния епископа Генриха описывает в 1184 г. Герлах (Gerlacus) из Зелау (Siloensis).

5. Wiener Jahrbuecher, Band 48. Anzeigeblatt, p. 35-38.

6. При переводе на русский язык эта особенность публикации латинского текста опущена (А. Д.).

Текст переведен по изданию: Annales Gradicenses. MGH, SS. Bd. XVII. Hannover. 1861

© сетевая версия - Thietmar. 2012
© перевод с лат., комментарии - Досаев А. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1861

Https://gelios.org/

Аренда рамных строительный лесов - https://gelios.org/.

gelios.org