ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СОЧИНЕНИЯ

К ПОЛЬЗЕ И УВЕСЕЛЕНИЮ СЛУЖАЩИЕ

Февраль, 1757 года.

В САНКТПЕТЕРБУРГЕ

при Императорской Академии Наук.


МИЛЛЕР Г. Ф.

Рассуждение о Китайском языке из писем барона Голберга.

Когда некоторые почитают Китайской язык за один из древнейших, думая, что им как прежде, так и вскоре после потопа говорили, то утверждают мнение свое тем, что сей языке весьма прост, и не имеет более трех сот тритцати слов, которые все состоят из одного слога, и не требуют никакого пременения, все либо на гласную букву, либо на Н, либо на НГ кончатся. По справедливости дивиться надобно, как Китайцы толь малым числом слов все вещи имяновать могут. Но небольшое сие количество объясняет у них все потребности; для того, что не умножая слов, изображается у них разность речи и мысли ударением, произношением и преложением голоса. Сим обрзом умеют они при всяких случаях и материях изъясняться с немалым красноречием; хотя чужестранных переменной сего языка выговор в такое приводит замешательство что не редко одно слово [162] вместо другого употребляют. В рассуждения беспрестанной сей перемены голоса и выговора объявляли многие писатели, что Китайской язык кончится с напевом. Но сие с правдою не согласно; ибо таким образом можно бы тож самое сказать и о многих словах в Европейских языках, которые пременением одного только выговора имеют совсем другое знаменование. Например руское слово Да, ежели выговорится скоро, значит подтверждение, естьли же протяжно, то показывает в какой нибудь вещи сомнительство. И как Китайцы не более трех сот тритцати слов имеют, то надобно, чтоб они употребляли великое множество литер, для придачи малым словам разного знаменования. Думают, что таковых литер число до 80000 простирается; из чего видно, коль трудно такому языку научиться. Все сии литеры собраны в большей книге, называемой: Гай-пиен. Но должно при сем примечать, что, кто до 10000 литер знает, тот может на сем языке нарочито изъясниться и разуметь разные книги. Многие ученые люди не знают более 15 или 20000 литер, - а таких не много, кои б 40000 выучили. Впрочем Китайской язык троякого рода. Подлой народ употребляет один, знатные говорят другим, а в книгах пишут от обоих сих отменным. И сей последний в повсядневном обхождения не [163] употребляется, но обретается только в книгах, и без помянутого Лексикона не удобо вразумителен. Обыкновенно думают, что в Китайском языке не произошло никакой перемены, и что оный и ныне таков же, каков был прежде сего затри или за четыре тысячи лет, чего ни о каком другом языке сказать не можно. Причина же сему, уповаю, та, что Китайцы не имели никакого сообщения с чужестранными народами, и для того как язык свой так и обычаи непременными сохраняли. Сие, и многие другие сим подобные вещи, кажутся Европейцам непонятны. Некоторые обстоятельства, свидетельствуя древность сего народа, подтверждают мнение тех, которые думают, что сильное и пространное сие государство вскоре после потопа, так как и многие другие обитаемо быть стало. Известно и что у Китайцев есть наидревнейшие истории, по временам расположенные; Цари ж Китайские, владеющие от первого их Государя Фоги до нынешних времен, следуют во оных друг за другом в беспрерывном порядке Из истории сего Фоги видно, что он в Китае вскоре после потопа царствовал: ибо там написано, что тогдашние обитатели в толиком жили невежестве, что их от бессловесных животных едва отличить было можно. Первые известия, первыми путешествующими об них в Европу внесенные, почиталися за басни; потому [164] многим чудесам как о древности, благонравии, и о науках сего народа, так и о множестве жителей сказуемым, и верить не хотели. Но ныне толь обстоятельные о всем оном имеем истории, что ни единое Европейское государство так подробно не описано; и заподлинно известно, что Китай наполнен обывателями, из которых не меньше живет на иоде, и на каналах, как на земле матерой; и что есть там города, как Нанкинг, в которых более жителей, нежели в знатном ином Европейском государстве.

Переводил в шляхетном Кадетском Корпусе

С. П. ***

Текст воспроизведен по изданию: Рассуждение о китайском языке из писем барона Голберга // Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие, Февраль 1757 года. СПб. Императорская академия наук. 1757

© текст - Миллер Г. Ф. 1757
© сетевая версия - Тhietmar. 2020
© OCR - Иванов А. 2020
© ИАН. 1757