Комментарии
54 Мариван — один из важнейших округов Арделанского княжества, где правила местная династия беков и ханов, вассалов дома Бани Ардалан. Ныне Мариван составляет один из бахшей Сенендеджского шахристана и на западе граничит с Ираком. Мариванская долина (Дашт-и Мариван) [198] с самых давних времен служила местом сражений и битв, которые происходили в этой части Курдистана.
55 Округ Саккыз представлял северную и северо-западную части владений Бани Ардалан. В настоящее время Саккыз — один из шахристанов пятого остана в Иране и находится между Сенендсджским и Мехабадским шахристанами.
56 Авроман — пограничный район Сенендеджского Курдистана. Местная династия султанов находилась почти в постоянной оппозиции к дому Бани Ардалан.
57 Джаванруд ныне составляет один из дихистанов бахша Паве Сенендеджского шахристана.
58 Шаддад, сын 'Ада, и Нимруд в мусульманской литературе — образы насильника и тирана. Нимруду приписывали построение высокой башни, с помощью которой он хотел добраться до небес и расправиться с Богом. Однако башня рухнула, и Нимруд был поглощен водой (EI, vol. 3, с. 901).
59 Курчи — название гвардейского корпуса, происходит от монг. Xorci “стрелок” (Рашид-ад-дин, т. 1, ч. 1, с. 158).
60 Шах Сулайман Сафави (1666—1694).
61 Бестом в Иране было принято называть места, в которых беглецы считались неприкосновенными.
62 Сулайман-бека Бабана, сына Маванда, который во второй половине XVII в. представлял собою выдающуюся фигуру в Шахризуре, С. X. Лонгригг (Longrigg, с. 80) называет его основателем великих успехов дома Бабан.
63 По словам того же автора (Longrigg, с. 81), именно к этому походу курдская легенда относит надолго запомнившийся эпизод сражения, когда двенадцать бабанских конников разбили наголову силы персов, на считывающие тысячи. По мнению других авторов (см.: Двенадцать всадников Маривана, с. 83, примеч. 1), легенда связана с событиями XIX в.
64 Авидер (Авийер) — название горной цепи в юго-западной части Сенендеджского Курдистана. Подножие этих гор, где находилось ущелье, зеленели сады и протекал источник Мамалке, служило местом для отдыха и прогулок (Та'рих-и Ардалан, с. 64, примеч. 1).
65 Хроника Хусрава ибн Мухаммеда, л. 38а—386.
66 Джаф — самое большое курдское племя Арделана, обитавшее в Джаванруде, и само название района этимологизируется как “река джафов”, или Джафан-руд. В XVII в. часть джафов эмигрировала на запад и постепенно заняла левый берег р. Диалы, районы Шахризура и Пенджвина. В 50-х годах XIX в. последовала еще одна миграция джафов из Джаванруда. Значительные группы джафов поселились в окрестностях Сенендеджского шахристана: кубади, шейх-исмаили, инахи, валадбеки и др. (Та'рих-и Ардалан, с. 70, примеч. 1; Edmonds, с. 141; Soane, с. 217).
67 В 1723 г. турки объявили войну своему поверженному соседу. Из Ирака через Арделан на Керманшах и Хамадан двинулись войска Багдадского пашалыка, к которым присоединились курдские беки со своими контингентами. Арделан был занят Хане-пашой Бабаном и перешел под власть султана.
68 Весьма любопытно, что в своем примечании к тексту хроники Мах Шараф-ханум Курдистани Насир Азадпур старается доказать курдское происхождение Надира Афшара и утверждает, что “народ Курдистана к этому прославленному полководцу питал и питает особую симпатию (Та'рих-и Ардалан, с. 73). Эта якобы присущая курдам “особая симпатия” к памяти Надира никоим образом себя не проявила в сочинениях арделанских хронистов. Более того, и Хусрав ибн Мухаммад, и Мах Шараф-ханум отмечают, с какой великой радостью и облегчением восприняли в Курдистане известие о смерти Надира. См.: Хроника Хусрава ибн Мухаммеда, л. 476; Та'рих-и Ардалан, с. 87.
69 Исфандабад (Али-Шакар) — восточный район Арделана, ныне один [199] из дихистанов бахша Корве Сенендеджского шахристана, отделяемый от Керманшахского шахристана естественной границей высоких гор. Исфандабад — один из плодороднейших районов Арделана, где урожай пшеницы больше, чем где-либо в Курдистане (Фарханг-и джуграфийа-йи Иран, т. 5, с. 143).
По словам Насира Азадпура, население этого округа в прежние времена состояло из одних горанов, которые говорили на горанийском наречии. Свой древний язык сохранили жители Кала — одного из крупных поселений округа. Остальное население, смешавшееся с курманджами, которые прибыли, как утверждает Насир Азадпур, в этот округ с запада, говорит на особом говоре диалекта курманджи (Та'рих-и Ардалан, с. 74— 75, примеч. 1).
70 В 1731—1732 гг. турки снова заняли Хамадан, Керманшах, Тебриз и вторглись в Хузистан.
71 Термин мал-и диван означает в данном случае всю совокупность податных обложений арделанского населения.
72 Насир Азадпур идентифицирует его с Хаджжи-ханом сартипом, прославленным полководцем Надира, который, по словам издателя хроники, был родом из хорасанских курдов (Та'рих-и Ардалан, с. 79, примеч. 1).
73 В тексте “харадж и бадж”. Термины бадж и харадж применяются автором в данном случае как архаичное книжное выражение, служившее синонимом мал-у-джихат и обозначавшее всю совокупность податных сборов.
74 Имеется в виду султан Махмуд I (1730—1754).
75 Рукопись хроники Хусрава ибн Мухаммада из Национальной библиотеки Парижа не имеет авторского названия. В каталоге Э. Блоше (Blochet, vol. 1, с. 305—306) она значится под условным названием “Histoire de la tribu kurde des Beni Ardelan”, которое не совсем точно отражает содержание сочинения. Как и в хронике Мах Шараф-ханум Курдистани, в труде Хусрава ибн Мухаммада описывается правление княжеского дома Бани Ардалан, а не история курдского племени бани арделан. При исследовании рукописи сочинения Хусрава ибн Мухаммада первоначально мы тоже условно назвали его Та'рих-и Бани Ардалан — “Хроника [рода] Бани Ардалан” (см.: Васильева. Хроника Хусрава ибн Мухаммада, с. 5—6).
Сведения Мах Шараф-ханум позволяют установить название, под которым книга Хусрава ибн Мухаммада была известна к середине XIX в., — Та'рих ал-акрад (“История курдов”). Такое название представляется вполне приемлемым, поскольку соответствует концептуальной направленности всего произведения: настоящими курдами Хусрав ибн Мухаммад считал лишь арделанцев, а под Курдистаном разумел Арделанское княжество.
В тегеранском издании хроника Хусрава ибн Мухаммада названа Лубб-и таварих (“Сущность историй”), однако это название в тексте хроники тоже не встречается, поэтому при издании перевода и текста рукописи в 1984 г. представилось целесообразным предпослать книге атрибутивное название. См.: Хроника Хусрава ибн Мухаммада, с. 26.
76 В Хронике Хусрава ибн Мухаммада (л. 46а) приводится даже речь, с которой Манучихр-бек якобы обратился к Надиру: “...если бы во времена голода мы не взломали шахский амбар и не поделили хлеб между людьми, погибло бы более миллиона человек. Я вверился судьбе и не дал никому погибнуть... и гордился тем, что буду убит”.
77 Бараз — название известного курдского племени, которое прежде вело кочевой образ жизни, а затем (четыре-пять веков назад) перешло к оседлости и поселилось в деревнях Исфандабада и Эйлака (Та'рих-и Ардалан, с. 85, примеч. 1).
78 Сархад-бек, по-видимому,— военачальник, ответственный за охрану пограничных округов.
79 Ибрахим-шах, племянник Надир-шаха, в 1848 г. разбил преемника Надира и вскоре был сам разгромлен и казнен (Бамдад, т. 1, с. 16—18).
80 Согласно Зубдат ат-таварих-и Санандаджи (л. 2186), Субхан-Вирди-хан умер в Хамадане в 1167/1753-54 г.
81 См.: Хроника Хусрава ибн Мухаммада, л. 486.
82 Имеется в виду преемник Надира 'Адил-шах, брат Ибрахим-шаха разгромленный последним и свергнутый.
83 Замбурак — небольшая пушка, которую возили на спине верблюда. В таких горных районах, как курдские, эта разновидность артиллерии имела большие преимущества.
84 С. X. Лонгригг (Longrigg, с. 178—179) относит утверждение Салим-паши и смещение Сулайман-паши к 1747 г. и называет Салима персидским ставленником. К правителю Багдада, по сведениям этого автора, Салим в продолжение своего двухгодичного правления относился с неизменным презрением.
85 Название деревни, расположенной в 3 км к западу от Сенендеджа (Та'рих-и Ардалан, с. 95, примеч. 1).
86 Армянами, по словам Насира Азадпура, жители Сенендеджа называли тех немногочисленных христиан, которые проживали в городе с давних времен (там же, с. 96, примеч. 1).
87 Кале Чолан (Longrigg, с. 81: Кара Чолан) — резиденция правителей из дома Бабан и до конца XVIII в. столица Бабанского княжества,
88 Хусрав ибн Мухаммад в рассказе об этих событиях действительно упоминает Халид-пашу (Хроника Хусрава ибн Мухаммада, л. 496), однако речь здесь идет о Сулайман-паше, который был смещен усилиями Салим-паши и в 1750 г. снова пришел к власти, чтобы с перерывами держать ее в своих руках в течение четырнадцати лет. С. X. Лонгригг (с. 179) называет Сулайман-пашу Бабана одним из величайших правителей в этом семействе.
89 Арделанские историки весьма существенно дополняют сведения по истории бабанских правителей, в данном случае о Салим-паше Бабане. В известной нам исторической литературе лишь сообщается о свержении его силами багдадского наместника и Сулайман-паши в 1750 г., а также о его казни в 1758 г. (Longrigg, с. 179).
90 Свидетельство Мах Шараф-ханум опровергает сведения, согласно которым крепость Хасанабад вместе с другими цитаделями Ар делана: Залмом, Мариваном и Паланганом — была разрушена во времена Сулайман-хана Бани Ардалана в соответствии с условиями ирано-турецкого договора 1639 г. (El, vol. 4, с. 436).
91 Мухаммад Хасан-хан Каджар, отец основателя Каджарской династии Ага Мухаммад-хана (годы жизни 1127/1715—1172/1758-59), возглавил осле смерти Надир-шаха Афшара одну из группировок феодальной знати в борьбе за иранский престол (Бамдад, т. 3, с. 365).
92 Брат Сулайман-паши Бабана, дважды захватывавший власть на несколько месяцев (Longrigg, с. 179).
93 На месте этого сада в начале XIX в. был сооружен квартал, который известен как Махал-и Чар-баг (Та'рих-и Ардалан, с. 112, примеч. 1).