Комментарии

1 По Дон., конференция эта заключала в себе: 1) речь посла по поводу смерти царя и вступления на престол нового царя, 2) передачу ответа на первую пропозицию посла, 3) предложение посла о Персидской торговле, переданное устно, а после конференции письменно, 4) жалобы посла на задержку судов в Архангельске (на них ответили указанием на необходимость соглашения Русских и иностранных купцов). После конференции приставы на дому прочли послу, как доказательство бывшей помощи Нидерландов Швеции, статьи Шведских претензий, переданные бывшим послом Гейнзием; ссылались они также на пропозицию и мемории Гейнзия, свидельствующия, по их словам, о бoльшей склонности его к Швеции. Кленк заявлял, что из этих статей ничего вывести нельзя, что Гейнзию нужно было знать, чего желают Шведы, чтобы быть в состоянии явиться посредником. Приставы же прочли Кленку и главные пункты жалоб царя против Шведов (Дон. под 25-ым февр.). — Это была третья конференция. — Посол относительно Персидской торговли обещал доставить письменное изложение (см. Введение, отд.VI). Он просил также разрешить ему покупку 40-ка тысяч четвертей хлеба. (Голл. кн. № 9, л.309-322). На последнюю просьбу «грамота ответная вписана в столп хлебной» (ib., л.403 об. — 404).

2 26-го февр. Кленк послал письма к Штатам и гриффиру Фаахелю (№№ 31 и 32 Прил. к Дон.). В первом письме Кленк говорит об обвинении Московитами Штатов в склонности к Швеции на основании документов посольства Гейнзия (ср. прим. выше), об отсылке Московских послов к границе для переговоров со Шведами и об отправлении посла с известием о перемене на престоле Московском в Курляндию, Бранденбург, Голландию и Великобританию. В письме к Фаахелю говорится о вручении послу полученного императорским и Бранденбургским послами ответа, в котором изложены причины, почему царь не желает начинать войны со Швециею. — 27-го февр. посол передал Виниусу для вручения Матвееву меморию о Персидской торговле. (Прил. № 33 к Дон.).

3 Про эти письма в Дон. не говорится. Кленк сообщает, что в этот день приставы и Виниус просили у него подробностей о выгодах свободной торговли для Персии. Кленк отвечал, что ему нужно еще переговорить с Армянскими и Персидскими купцами. На вопрос, не поручили ли Кленку Штаты компаниею законтрактовать весь Персидский шелк, посол отвечал: Нет. В тот же день пришли Армянские купцы, очень сочувственно отнесшиеся к планам Кленка: они обещались, если не удастся продать шелк в Архангельске по сходной цене, продавать его только в Голландию. (Дон. под 29-ым февр.).

4 «Этот посол, посланный их великим святым или богом Хутухтою (Cattouchta) звался Пандита Лама и был по происхождению Индиец; с ним у меня были разные разговоры о расположении их страны и о их святом... Увидя портрет его высочества принца Оранского, висевший в золотой рамке, он показал на него пальцем, говоря, что это Вильгельм Нассауский. Я этим был очень удивлен, не будучи в состоянии представить себе, откуда этот чужой язычник мог знать имя его высочества, а тем более его портрет. Он объяснил мне на это, что его господину Хутухте известно все в мире, и что, таким образом, ему и это было открыто. Я спросил его, между прочим, в виду того, что послы Штатов через их страну желают направиться в Китай, согласится ли их святой и император дать послам свободный пропуск. Он не только отвечал утвердительно, но заявил, что послов снабдят лошадьми и дромадерами. После этого спросил он меня, согласятся ли их высокомощность дать послам его господина пропуск к императору или в Португалию. Я отвечал: да, они могут прекрасно выехать из Архангельска на наших судах, а от нас сушею направиться к Римскому императору и водою в Португалию». (Дон. под. 29-ым февр.).

5 Ср. //(58) и прим. 5-ое к гл. XV.

6 1677-125 = 1552.

7 В тексте: «королевский».

8 Персидские купчины, шахов посланник и купчины, «тезики с купчинами» см. Соловьева, «И. Р.» III (XII), 567-568. П.Барсов в переводе Олеария форму Cuptzi передает через «купец» (стр.462,465). Ср. пр. 7-ое к гл. XVIII.

9 Кленк взял с Персианина обещание, что, в случае ему, Кленку, удастся добиться для Персиан и Армян свободной торговли через Архангельск с заграничными государствами, то чтобы они привозили весь шелк не в Гамбург и не в Англию, а в одну лишь Голландию. Восточные купцы, по словам Кленка, изъявили согласие на его предложение, выражая надежду, что в Голландии они получат большую прибыль, чем в Гамбурге или Англии. (Дон. под 1-ым марта).

10 2-го марта зашел переводчик Виниус, чтобы попросить для Матвеева пояснительную записку о Персидской торговле; Матвеев предполагал прочесть ее в совете у государя (waneer dat sijne Zaarsche Majesteit raet soude vergaederen). Она представляет Прил. № 34 к Дон.. 3-го марта Кленк послал Матвееву напоминание о необходимости устроить сильный вооруженный лагерь на границах Швеции. Напоминание это было вызвано тем, что в ответе, переданном ему коммиссарами, посол ничего не нашел о посылке войск. Напоминание составляет Приложение № 34 bis к Дон.

11 8-го марта Датский резидент пригласил к себе маршала фан-Келлера и рассказал ему о встрече своей с Матвеевым, бывшей у последнего на дому; резидент и Матвеев чуть не дошли до побоев (Дон.). Ср. ниже пр. 6-ое и 7-ое.

12 « ... Хитрово, который у нынешнего царя получил наибольшее влияние из всех министров»... Посылка к Хитрово (без упоминания о многократном безрезультатном посещении) в Дон. отмечена под 13-ым марта.

13 11-го марта Кленк отправил письмо к Штатам с отчетом о случившемся с 26-го февраля (Прил. № 35 к Дон.). Кленк рассказывает, что у Гэ уже давно был «зуб» (een pick) на Матвеева и что теперь, видя, что влияние последнего пало, он захотел отомстить ему. Он отправился в дом Матвеева и здесь наговорил ему дерзостей, причем чуть не дошло до драки. Матвеев тотчас же пожаловался царю, велевшему наложить домашний арест на Гэ, объявить, что он уже не признается резидентом, и послать гонца с извещением об этом к королю Датскому. Так как Гэ однако попросил извинения, гонец не был отправлен. Относительно посылки войск Кленк говорит в письме: «Шведские купцы, живущие здесь, говорят, что пограничные города в Лифляндии и Корелии, вокруг Нотебурга, прекрасно снабжены народом, так что они не очень боятся силы Московитов. Но они же замечают, что король Шведский таким образом будет принужден гораздо меньше войска перевести в Померанию, чем он сделал бы в ином случае... Они называют в 15-20000 число солдат, которых он теперь принужден будет удержать в гарнизонах пограничных городов». Послов своих царь решил посылать не раньше, как узнает, что Шведские послы высланы из Стокгольма. Миссия Кокка, окавалось, имела целью лишь закупку редкостей в Стокгольме и, за смертию Алекеея Михайловича, была отменена.

14 В этот день Хитрово отблагодарил Кленка присылкою сластей. 16-го марта Кленк послал новую меморию на имя царя с напоминанием о посылке войск на Шведскую границу. (Прил. № 36 к Дон.). 13-го он отправил письмо к резиденту Ромпфу в Стокгольм (Прил. № 37 к Дон.) с сообщением о Кокке, Гэ и о посылке полномочных и войск к Шведской границе. «Здесь при дворе совсем не на стороне Шведов (is men gants niet goet Sweets)», пишет Кленк. Verbaal Кленка, так рассказывает дальнейшее развитие эпизода с Монсом Гэ: «9-го марта зашел ко мне Бранденбургский агент и заявил, что был у Датского резидента, двор которого теперь сильно охраняется и занят стрельцами, так что еле удалось пробраться в него. Резидент был в унынии по этому поводу и просил моего заступничества, указывая, что это дело общегосударственного характера, и что оно может случиться и со мною. На это я отвечал, что считаю встречу эту (ссору между Гэ и Матвеевым) делом частным, так как мы ведь не имеем от наших господ принципалов поручения ругать публичного и первого государственного министра в его собственном доме бл... и с... сыном (Hoeren en teeven Kint) и при том еще грозить ему палочными ударами; поэтому я вежливо извинился, [что не могу принять участия]. Тем не менее, вечером он, через своего камер-лакея снова просил меня о вмешательстве, но я и во второй раз отказался, представив как предлог — как оно и было на самом деле, — что не могу же я раздражать господина государственного канцлера, дружба которого, ради его господина и моих господ и всех великих союзников, теперь мне дороже всего... 11-го марта переводчик Виниус посетил меня и сообщил, что, вероятно, удастся устроить дело Датского резидента... 15-го марта состоялось примирение господина государственного канцлера с Датским резидентом при посредничестве великого полководца... 16-го марта утром я послал своего маршала к Датскому резиденту, чтоб поздравить его по поводу примирения с господином государственным канцлером». В письме к Штатам от 18/8 марта Кленк сообщает о громадном успехе, сказавшемся в том, что 17/7 Матвеев сообщил Персидским и Армянским купцам о дозволении им свободной торговли через Архангельск. Кленк еще оффициального ответа не получал, но предполагает, что исполнено все его представление о разрешении восточным купцам торговать в России как с Русскими, так и с Голландцами, и возить оставшиеся непроданными товары за море в Голландию. Таким образом для Штатов получается выгода от 1) покупки из первых рук, 2) перепродажи, 3) продажи товаров, на которые раньше в Архангельске выменивали шелк сырец, 4) возможности не снаряжать дорогих экспедиций в Смирну за шелком. (Прил. № 38 к Дон.). В письме к советскому пенсионарию Фаахелю от того же числа Кленк сообщает, что Датский резидент очень зол на него за то, что он отказал ему 9-го марта в поддержке и заступничестве. (Прил. № 39 к Дон.). Во всех письмах, начиная с 11/1 марта посол просит о присылке в Архангельск судна, чтобы было на чем вернуться. 18-го марта посол получил (после отправления писем) ответ на свои представления и подал через пристава новые просьбы. Эти просьбы касались: 1) признания за принцем Оранским титула высочества, 2) позволения отправить посольство через Сибирь в Китай, 3) жалобы на варварское обращение в Архангельске с лейтенантом капитана Рутеринга, 4) позволения конвойным судам бросать якорь в Двине у о-ва Самоедов, 5) жалоб купцов на новшества, введенные воеводою и дьяком в Архангельске в противность царской воле. (Прил. № 41 к Дон.). Заодно Кленк просил позволения явиться на аудиенцию для выражения соболезнования и поздравлений молодому царю.

15 В этот день, через некоего купца, Кленку передана была миссива Штатов от 28-го января (Прил. № 42 к Дон.) с приложением к ней жалоб Нидерландских купцов на притеснения и ужасающее взяточничество Нарышкина и Зыкова. (Прил. № 43 к Дон.). Вечером, 19-го, Кленк послал своего секретаря и переводчика к Юр.Ал.Долгорукому и к Матвееву с просьбою дать ответ на последния записки посла о посылке войск, так как в ответе, переданном боярами, говорилось лишь о предполагаемой конференции. Кленку ответили, что на это ответ будет дан лишь устный, на следующей конференции. — Под этим числом (9/19 марта 184 г.) в Голл. кн. № 3 л.390 об. — 395 помещена челобитная секретаря Адама Бессельса: у иноземца Тимофея Гасенкруха уже несколько лет находятся товары отца Бессельса, Герардта, и дяди — Якова Бессельса. За продажу некоторых из них Гасенкрух остался должен по «заручному счету» 2100 рублей. Теперь не имея средств платить, Гасенкрух предоставил получить часть денег из посольского приказа за купленные у него «арганы» — 1200 рублей, дав на это полномочие Даниилу Гартману. На четвертой конференции, 28-го апр. ст.ст., бояре сообщили Кленку, что выправят деньги с Гасенкруха.

16 Стекляный завод Койэттов находился близ Москвы. (Kilburger y Busching’а III, 276, Scheltema I, 232 и рукоп. путешествие Н. Витсена fol. 142а).

17 20-го марта посол отправил маршала и переводчика к Матвееву для передачи ему письма (Прил. № 44 к Дон.), в котором жаловался на то, что его уже отсылают, когда он еще не успел исполнить своего поручения, и когда царит еще такая распутица, что нет возможности ехать. Заодно Кленк просил разрешить Персам торговать с иностранцами, также как и с Русскими внутри страны. 21-го марта пристав сообщил Кленку, что справлялись в прецедентах и оказалось, что в момент смерти Михаила Феодоровича находился в Москве Польский резидент, который просил разрешить дать ему аудиенцию для выражения молодому царю соболезнований и поздравлений; в этом однако ему было отказано. Поэтому-же и Кленку таковой нельзя дать, и лишь на прощальной аудиенции ему может быть разрешено принести соболезнования и поздравления. На мемории о посылке войск к границам Швеции ответ будет устный, чтобы не нарушить мира со Швециею (Дон.).

18 25-го марта Кленк отправил новый отчет Штатам (Прил. № 45 к Дон.); в нем он сообщает о письменном ответе относительно Персидской торговли; о посылке войск к Шведской границе; о том, что хотя и на прощальной лишь аудиенции он выразит соболезнование и передаст поздравление государю, но значение будет то же, что и в случае отдельной аудиенции; о получении миссивы Штатов с жалобами торгующих в Архангельске купцов. Кленк напоминает в этом письме, что дело Рутеринга ему уже было известно давно, но что он считал и самого Рутеринга виновным; тем не менее, еще до миссивы он жаловался в Москве на Архангельские порядки и, если первая жалоба не поможет, подаст вторую с прямым указанием на поручение Штатов. В заключение письма Кленк сообщает, что у царя сильно распухли ноги, вследствие чего коронование его откладывается.

19 Виниус в этот день просил посла, от имени Матвеева, походатайствовать, чтобы гонец царский, посланный в Швецию и Данию, на Нидерландском военном судне был перевезен в Архангельск. Посол сказал, что он про это напишет Штатам. (Дон.).

20 28-го марта пришел посланный от царя (groote Hoffmeester, dewelcke de functie van groot stalmeester meede waerneemt), чтобы попросить посла уступить очень понравившегося Феодору Алексеевичу белого жеребца. После этого пристав пришел сообщить послу, что царь разрешает ему остаться до конца апреля или начала мая, а также, что «все дворяне провинции Новгорода и Пскова» к 20-му мая по старому стилю должны быть в количестве более 100,000 чел. готовы выступить к границе. На следующий день посол о выступлении этих 100,000 человек сделал сообщение Датскому и Бранденбургскому министрам.

21 Вербное воскресенье описывает Мьеж, «Relation» p.296,298 sq. Ср. здесь о мальчиках на дереве: ... а charriot drawn by six horses covered with white linnen also that went before them, in which Charriot there was a tree garnished with a great number of apples, which they had fastned to it, and on the Branches five or six men singing Hosanna.

22 Chrysostomus, die zij Guldenmont noemen, говорит Койэтт, указывая этим, кажется, на свое незнание Греческого языка.

23 Сp. прим. выше к событиям 28-го марта.

24 1-го апреля Кленк послал Штатам письмо (Прил. № 46 к Дон.), сообщающее о посылке войск к Шведской границе. Пристав, пишет он, сказал ему, что начальник войска Хованский призван в Москву для отчета о состоянии армии, и через 2-3 дня снова отправится обратно. Без этого посольства, сказал ему пристав, царь никогда не согласился бы на посылку такого войска к границе. Кленк опять напоминает о присылке судна в Архангельск и говорит далее о необходимости перевезти царского посланного из Нидерландов в Архангельск и о передаче жеребца, стоившего 500 гульденов, царю. В тот же день (22-го марта/1-го апреля) Кленк писал и советскому пенсионарию Фаахелю (Прил. № 47 к Дон.). Он просит его озаботиться о возмещении денег за карету, жеребца, вина, данные в подарок вельможам и пр., что «не составляет и 1/3 того, что предположено было издержать Штатами, цесарем и королями Испанским и Датским, лишь бы довести царя Московского до разрыва со Швециею». Кленк просит также озаботиться относительно платежей по его срочным векселям (tot noch toe getrockene en noch te trecken wesselbrieven).

25 В этот день маршал и переводчик посланы были поздравить с Пасхою важнейших вельмож (Дон.).

26 9-го апреля Кленку передана была миссива принца Оранского от 26-го февраля, содержавшая поручение передать царю известные просьбы и жалобы купцов. Принц требовал особенно строгого расследования дела лейтенанта с судна Рутеринга (Прил. № 48 к Дон.).

27 Эти письма (Прил. № 49 и 50 к Дон.) содержали жалобу собственников судна «Пророк Даниил» на Московского купца Владимира Воронина. Кленк, ссылаясь на получение миссивы от Штатов к царю, в тот же день просил пристава передать боярам о желательности аудиенции и еще одной конференции (Дон. под 13-ым апр.).

28 Ср. // (144).

29 В этот день Кленк послал письмо Штатам (Прил. № 51 к Дон.). Он сообщает, что принимает на себя хлопоты по делу Воронина. Из политических новостей он отмечает слухи о Польско-Турецком соглашении, в случае какового царю одному придется воевать с Турциею и Крымом. В Москве однако, как он заметил, этой возможности не очень боятся, что видно напр. из данного некоторым иностранным офицерам права вернуться на родину.

30 Ошибочно: hem в тексте вм. hen.

31 В тексте lijnwaat, нужно lijnzaat.

32 Особый вид лошадей (длинногривые твердокопытные Подольские).

33 В подлиннике, вероятно, пропуск.

34 Заранее наведены были дьяками справки, как принимать послов в случае траура: о смирных платьях и т.п. (Голл. кн. № 9, л.395-397).

35 В Голл. кн. № 9, л.458: Яков.

36 «Короны на голове его не было, ни также скипетра в руке; не видно было и державы» (Дон.).

37 Эта речь приложена также к «Verbaal» Кленка (Прил. к Дон. № 52). О письмах Штатов ср. гл.XXX, прим. 3-ье.

38 «на половину снимая шапку» (neemende sijn muts halfweegen af).

39 Только что успел я поцеловать руку, пишет Кленк, как великий полководец по-Русски спросил меня, почему я не говорю с ними на Московитском языке; на это я ему ответил: «здесь не место» (Дон. под 24-ым апр.).

40 «за одно приветствовал всех бояр, сидевших слева от царя на скамейке, без шапок»... (Дон. ib.).

41 Приставы извинялись, что на этот раз угощения от царского стола не воспоследовало (по случаю траура ib.).