Комментарии

1. Доклад, прочитанный в Подкомиссии для изучения связей древней Руси с Византией и Востоком, 17 февраля 1926 г.

2. The Eclipse of the Abbasid Caliphate. Ed., transl., and elucid., by Amedroz and Margoliouth. The concluding portion of the «Experiences of the nations» by Miskawaihi. Oxford, 1921.

3. Известия Имп. Акад. Наук, 1916 г., стр. 510.

4. Даем рассказ в переводе с арабского языка. The concluding portion of the «Experiences of the nations» by Miskawaihi. Arabic text. Vol. II, 62-67.

5. В арабском тексте стоит ***. Но среди исправлений издатель предлагает поправить это слово на ***l. Ср. мнение Margoliouth'a, Bulletin of the School etc., 1. c. p. 90, n. 1.

6. Пропущена часть не имеющая к Русам прямого отношения.

7. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. II, стр. 834.

8. В. В. Григорьев, Россия и Азия, стр. 21.

9. Б. А. Дорн, Каспий, стр. 516.

10. Б. А. Дорн, Каспии, стр. 515.

11. Под таджиками в данном случае автор подразумевает арабов.

12. Моисей Каганкатваци, История Агван. Перевод К. Патканьяна, стр. 275-276.

13. Описание Албании по Страбону, Приложение к Моисею Каганкатваци, История Агван. Перевод К. Патканьяна. 1861, стр. 354-355.

14. Ибн-ал-Факих, Biblioth. Geograph. Arab. (= BGA), ed. De Goeje, т. V, стр. 287.

15. M. Каганкатваци, История Агван. Перевод Патканьяна, стр. 32.

16. Пероз (Фируз) царствовал с 459 по 484 гг.

17. Моисей Каганкатваци, История Агван, стр. 102.

18. Там же, стр. 5-6.

19. Ути — местность в Агвании, в которой и находился город Партав.

20. Чога — Дербент (Баб-ал-Абваб арабских географов).

21. «Дивные стены» — целая система укреплений, защищающих культурные области южного и юго-западного Кавказа от кочевников, напирающих с севера. Это, так называемые, Дербентский проход и Аланские ворота (Дарьяльское ущелье).

Подробное описание их у арабских географов — Ибн-ал-Факих, BGA, ed. Dе Goeje, т. V, стр. 286-287; Macoudi, Les prairies d'or, т. II, стр. 2 и др.

22. М. Каганкатваци, стр. 104-105.

23. Автор под таджиками подразумевает арабов.

24. М. Каганкатваци, стр. 253.

25. Там же, стр. 265.

26. Там же, стр. 179.

27. Там же, стр. 260.

28. Истахри, BGA, ed. De Goeje, т. I, стр. 182.

29. Там же, стр. 184.

30. Ибн-Хаукаль, BGA ed. De Goeje, т. II, стр. 2*0-241.

31. Там же, стр. 241.

32. Там же, стр. 241.

33. Рукопись Туманского, лист 33 а, Азиатский Музей Академии Наук, n° 605 а.

34. Макдиси, ed. De Goeje, BGA т. 3, стр. 375.

35. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. I, стр. 559.

36. Рукопись Туманского, лист 32 в., AM Академии Наук, n° 605 а.

37. Ибн-Хаукаль, BGA, ed. De Goeje, т. II, стр. 241.

38. Макдиси, BGA, ed. De Goeje, т. III, стр. 375.

39. Ибн-Хаукаль, BGA, ed. De Goeje, т. II, стр. 241.

40. Там же, стр. 241.

41. Макдиси, BGA, ed. De Goeje, т. III, стр. 375.

42. Ибн-Хаукаль, BGA, ed. De Goeje, т. II, стр. 241.

43. Б. А. Дорн, Каспий, стр. 473-476.

44. Перевод этого места взят у В. Григорьева, Россия и Азия, стр. 30.

45. Ибн-Хордадбех, BGA, ed. De Goeje, т. VI, стр. 154.

46. Журнал Мин. Нар. Просв., 1908 г.

47. Города Крымского побережья между Херсоном и Керчью, бывшие с начала VIII в. в подчинении у хазар.

48. Ибн-ал-Факих, BGA, ed. De Goeje, т. V, стр. 270-271.

49. Л. Я. Гаркави, Еврейская Библиотека, т. VII, стр. 153.

50. П. К. Коковцов, Новый еврейский документ о хазарах, 1913; Ю. Бруцкус, Письмо хазарского еврея от X в. Еврейская Мысль, т. I, 1922.

51. *** Ибн-ал-Факих подразумевает устье реки Волги.

52. Ибн-ал-Факих, BGA, ed. De Goeje, т. V, стр. 271.

53. 505 с. а. лист 107 а; 505 в лист 78; I, 1, 5, № 97, стр. 93

54. Macoudi, изд. Barbier de Meynard, т. II, стр. 15

55. В проливе.

56. В издании Barbier de Meynard (т. II, стр. 12) после слов «со стороны этой суши» идут слова: «которая есть проход от моря Хазарского к морю Нейтаса». В рукописи же № 95, стр. 99, принадлежавшей прежде Учеб. Отд. Вост. Яз. Мин. Ин. Дел, сказано «которая есть место втечения из моря Хазарского, соединяющегося с морем Нейтаса».

57. Дона.

58. В переводе академика П. К. Коковцова стоит Самбарай, но в примечании он считает более правильным чтение Самкерц (стр. 12).

59. Еврейская Мысль, т. I. стр. 56-57.

60. Эта точка зрения была высказана проф. М. Д. Приселковым во время обсуждения настоящего доклада.

61. Истахри, BGA, ed. De Goeje, т. I, стр. 10; Ибн-Хаукаль, BGA, ed. De Goeje, т. II, стр. 15 (Ибн-Хаукаль это место взял у Истахри).

62. Ибн-Русте, BGA, ed. De Goeje, т. VII, стр. 145.

63. Рукопись Туманского. AM Академии Наук, лист 37 е.

64. Рута — быть может река Ока?

65. Ибн-Русте, BGA, ed. De Goeje, т. VII, стр. 146-147.

66. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. II, стр. 835.

67. Рукопись Туманского. А. М. Академии Наук, n° 605 а. лист 38 а.

68. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. II, стр. 835.

69. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. II, стр. 835.

70. Рукопись Туманского, лист 33 а. AM Академии Наук, n° 605 а, На место это обратил мое внимание академик В. В. Бартольд.

71. Якут, Большой Словарь, изд. Вюстенфельда, т. I, стр. 501. Место это взято Якутом несомненно у кого-нибудь из географов второй половины X в.

72. А. Я. Гаркави, Сказания мусульманских писателей о славянах и русских, стр. 132 (из перевода отрывка Мас'уди).

73. Ибн-Хаукаль, BGA. ed. De Goeje, т. II, стр. 14.

74. Хазаран и Итиль — восточная и западная части города Итиля.