Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

БАЛЬТАЗАР РУССОВ

ХРОНИКА ПРОВИНЦИИ ЛИВОНИЯ

CHRONICA DER PROVINTZ LYFFLANDT

От переводчика

Ливонская летопись Бальтазара Рюссова, бесспорно, составляет для истории Прибалтийского края материал весьма ценный и в особенности важный для истории событий, повлекших за собою прекращение существования ливонского ордена, переход Эстляндии под власть шведов, затем Лифляндии под власть поляков, и образование самостоятельного курляндского герцогства под ленною зависимостью Польши. Рюссов с особенною подробностию рассказывает ход современных ему происшествий, старается объяснить причины их, видимо заботясь о полноте и верности своих сообщений.

О личности Бальтазара Рюссова (Руссова) не сохранилось почти никаких данных. Не смотря на тщательные справки у немецких авторов, писавших о Рюссове и его летописи, переводчик только и узнал, что Бальтазар Рюссов был ревельский урожденец, в 1563 г. был посвящен пастором в ревельской протестантской церкви св. Олая с назначением проповедником в ревельскую протестантскую свято-духовскую церковь (эстонской общины); умер в 1600 г. Будучи пастором, Рюссов не мог не знать по эстонски, и не мог не знать быта и положения современного ему эстонского крестьянства и отношения его к властителям земли: ордену, местному епископу и их вассалам. Превосходная глава в его летописи, озаглавленная: "доброе старое время в Ливонии" (2 часть, 49) доказывает его хорошее знакомство с современным ему ливонским обществом. Мрачными красками он изображает это положение, но его изображение вовсе не преувеличено: оно, между прочим, подтверждается другим современником падения Ливонии, русским военноначальником, впоследствии выходцем в Литву, известным князем Андреем Михайловичем Курбским. [160]

Рюссов писал свою летопись на нижненемецком наречии; она имела по настоящее время четыре издания.

Первое издание было напечатано в Ростоке, в 1578 г. Это издание было пересмотрено автором, дополнено и доведенное до 1583 г., было отпечатано в 1584 году в Барте, в Померании.

Третье издание летописи Рюссова, но уже в переводе на верхненемецкое наречие, было сделано в Ревеле в 1845 г. старшим учителем классических древностей в ревельском домском училище Эдуардом Пабстом. Он сличил оба вышеназванные старинные издания летописи, ростокское и бартское, сравнил их, соединил их, так сказать, в одно, и затем текст сопроводил некоторыми объяснительными примечаниями.

Это третье издание летописи Рюссова и представляется здесь в полном переводе на русский язык.

Четвертое издание летописи Рюссова сделано в 1846 г. известным Напьерским и помещено в первом томе "Scriptores rerum Livonicarum". Оно вышло и отдельным оттиском, сопровожденное словарем и указателем личных имен. [161]

Посвящение или предисловие автора

Текст воспроизведен по изданию: Рюссов, Бальтазар. Ливонская хроника // Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Том II, 1879.

© текст - ??. 1879
© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© OCR - Reindeer. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Прибалтийский сборник 1879