СТАРШАЯ ЛИВОНСКАЯ РИФМОВАННАЯ ХРОНИКА
AELTERE LIVLAENDISHE REIMSCHRONIK
Отрывок VIII.
О литовско-русском союзе и походах в Ливонию. 1261—1262 гг.
<...> король Миндовг 71 повелел | 6457 |
По всей его земле | |
Всех христиан хватать | |
И часть их убивать. | 6460 |
Он также послов послал | |
К королю в Русскую землю 72. | |
Они вскоре назад возвратились | |
И весть ему принесли, | |
Что русские были рады, | 6465 |
Планам его таким. | |
Вскоре и русских послов | |
К королю Миндовгу прислали. | |
Ему обещали они помощь большую 73. | |
Король против этого вовсе не возражал. | 6470 |
Тогда начал Миндовг собираться | |
В поход, так как злость | |
У него накопилась | [242] |
Против рыцарей бога 74. | |
И вот день выступления настал, | 6475 |
Как с русскими Миндовг условился 75. | |
Тогда отправился он поспешно | |
С родичем своим Транятой 76. | |
У них было войско очень большое, | |
И хотели они жестокой войной 6480 | |
Всю землю божьих братьев 74 | |
В Леттии и в Ливонии 77 | |
Разорить и растоптать | |
И народ их истребить. | |
И вот бодро войско направилось | 6485 |
На Дюну 78 коротким путем. | |
Миндовга ведь известили, | |
Что русские туда же должны подойти. | |
Но русские не пришли, | |
Я не знаю, что произошло. | 6490 |
Когда Миндовг пришел | |
К Вендену, он понял то, | |
Что русские намеренно | |
На лед его затянули. | |
(Это следует так понимать, | 6495 |
Что они предоставили его | |
Войску самому в той стране | |
Грабить и жечь) 79. | |
Он говорил: “Скажи мне, Транята, | |
Ты, злодей и настоящий лжец, | 6500 |
Как случилось, что русские меня обманули. | |
Из-за тебя стал магистру я | |
Недругом 76. | |
Какой совет теперь мне дашь? | |
Летты, ливы и эта страна, | 6505 |
Которую ты мне посулил, | |
Они не подчинились мне ничуть 80. | |
Этот поход может мне трудности принести. | |
Я сейчас же хочу прочь уйти, | |
Назад в мою землю вернуться | 6510 |
И намерен поход прекратить”. | |
Построилось все его войско | |
И назад в свою землю отправились. | |
Случилось это в то время, | |
Когда Миндовг мир нарушил 81. | 6600 |
Магистр 82 был мудрым человеком, | [243] |
За дело он взялся решительно | |
И поставил заслоны в стране. | |
Все дороги и тропинки известные, | |
От литовцев ведущие, | 6605 |
Занять он приказал. | |
Как только все это исполнили, | |
Русское войско было замечено, | |
Внутрь страны к Дорпату идущее 83. | |
Это магистру стало известно. | 6610 |
Он сразу послал туда братьев | |
И других героев 84, что верно. | |
Когда к Дорпату они подошли, | |
Русских силы большие | |
У города встретили. | 6615 |
Они спешили очень, что правда. | |
Прежде, чем в бой войско 85 вступило | |
Русские многих успели | |
В тот день несчастными сделать. | |
Дорпат они захватили | 6620 |
И тогда же сожгли | |
Город почти дотла 86. | |
Рядом был замок: | |
Кто в него попал, тот спасся. | |
Домкапитул и епископ 87 | 6625 |
Во дворе замка собрались. | |
Немецкие братья 88 также туда пришли, | |
От них ведь помощи ждали. | |
Русское войско было очень большим, | |
Епископа это весьма огорчило. | 6630 |
Когда к подножью замка они подошли, | |
Попы испугались смерти очень, | |
Как это случалось и в старые времена, | |
И происходит почти повсеместно. | |
Они призывают стойко стоять, | 6635 |
А сами прочь удирают 89. | |
Вот братья в бой вступили. | |
На русских стрелы они обрушили. | |
Других людей 85 на помощь позвали. | |
Ведь были в замке и другие мужи, | 6640 |
Кто встал на его защиту. | |
Домкапитул это обрадовало. | |
Русские очень раздосадованы были, | |
Что их так сильно обстреливают. | |
Часто в ответ их лучники стреляли. | 6645 |
От замка они отступили, | |
Были они походом довольны. | [244] |
Пленных и добычу они захватили | |
И спешно вернулись в свою страну. | |
Магистр разослал приказ | 6650 |
По всем своим землям. | |
Людей 85 к нему без числа | |
Со многими храбрыми братьями пришло, | |
Как об этом я достоверно слышал. | |
Во главе войска пришел он | 6655 |
К Дорпату, собираясь | |
Русское войско проучить. | |
Но желание его исполнить не удалось: | |
Русские были уже в своей стране <...> | 6659 |
Комментарии
Общие замечания. Публикуемый в данном отрывке рассказ состоит из двух частей: I. О заключении литовско-русского договора о совместных действиях и походе литовского войска во исполнении этого договора к Вендену (Цесису). II. О походе русского войска к Дорпату и разорении ими города. Вторая часть рассказа перекликается с известием новгородского летописания о походе русских вместе с княжившим в Полоцке литовским князем Таутвилой к Дорпату (см. прил. 3Г). В строфах между этими сообщениями повествуется о возвращении Миндаугаса домой, о его сожалениях по поводу того, что он послушался жемайтийских нобилей, отвернулся от христиан (т. е. католиков. — Е. Н.) и заключил мир с русскими, а также приводятся рассуждения автора хроники о неблагодарности литовского князя по отношению к магистру Вернеру.
71. Миндовг (Myndowe) — литовский князь Миндаугас, позже — король. В 30-40-х гг. XIII в. он сумел объединить литовские земли в одно государство, подчинил своей власти Черную Русь и Полоцкое княжество, на короткое время — также Смоленское княжество. Стремясь предотвратить завоевание Литвы крестоносцами, в 1251 г. принял католичество. В 1253 г. был коронован епископом Кульмским (который исполнял поручение папы Иннокентия IV). Позже, под впечатлением усилившегося противостояния завоевателям жемайтов, куршей и земгалов, Миндаугас отказался от христианства и согласился возглавить борьбу с крестоносцами. Был убит в результате заговора осенью 1263 г. [Пашуто 1959: 33-35 и далее; Gudaviиius 1998].
72. Имеется в виду князь Александр Невский. Чтобы встретиться с князем, литовское посольство должно было отправиться не в Новгород, а во Владимир Великий, куда Александр уехал еще в конце марта 1260 г. Вместо себя он оставил в Новгороде малолетнего сына Дмитрия [ЛЛ: 475; Н1Л: 82-83].
73. О времени заключения литовско-русского договора можно судить по косвенным данным. Согласно СРХ (строфы 6342-6363), жемайтийские нобили обратились к Миндаугасу с просьбой возглавить борьбу с Ливонским орденом уже после битвы при Дурбе летом 1260 г. Порвать отношения с Орденом Миндаугас решился, очевидно, не сразу. Еще в начале августа 1261 г. он подтвердил границы земель, переданных им ранее Ордену [LUB, Bd. 1, № 636: 461-464]. Таким образом, окончательное решение король мог принять лишь к сентябрю 1261 г. Учитывая время, потребовавшееся на обмен посольствами, можно говорить о заключении литовско-русского договора не ранее конца 1261 г. [Назарова 1998 (б): 14-15].
74. Рыцари Бога — здесь: рыцари Ливонского ордена. Ср. с ком. 37 к прил. 2Ж.
75. Указание на точные сроки начала похода в Ливонию, оговоренные союзниками, отсутствует. Подготовка к походу для русской стороны требовала достаточно длительного времени: предполагалось собрать отряды во Владимиро-Суздальской Руси и привести их в Новгород. Кроме того, необходимо было договориться с самими новгородцами, рассорившимися с Александром в 1259 г. [Н1Л: 82-83], и собрать войска в Новгородском государстве. Как следует из Новгородской летописи, к русскому войску должен был присоединиться и литовский отряд из Полоцка (см. ком. 8 к прил. 3Г). Поэтому поход, скорее всего, был намечен на время не ранее конца зимы 1261/1262 мартовского года (см. также: ком. 2, 3 к прил 3Г).
76. Транята — жемайтийский князь Тренёта, племянник Миндаугаса по женской линии (“сестрич”). Сторонник наиболее активных действий литовцев против Ордена. Под его давлением Миндаугас порвал отношения с Ливонским орденом и Ригой. Претендуя на литовский престол, Тренёта обвинял Миндаугаса в нерешительности и предательстве общелитовских интересов. В 1263 г. он возглавил заговор против Миндаугаса. После убийства Миндаугаса и бегства на Русь его сторонников Тренёта стал королем Литвы и Жемайтии, но был убит уже в следующем году [Пашуто 1959: 52-53, 298, 385; Gudaviиius 1989: 131-149; 1998: 296-307 и др.].
77. Леттия — латгальские земли Ливонии. Nieflant — Ливония (см. ком. 5 к отр. II СРХ). Здесь подразумевается не вся Ливония как конгломерат феодально-духовных государств Восточной Прибалтики, а районы, населенные ливами.
78. Duna, Duna — немецкое название Западной Двины — Даугавы.
79. Нет основания полагать, что литовцы выступили раньше намеченного в договоре с русскими срока и поэтому оказались одни под Венденом (Цесисом). Ведь, согласно НIЛ, русские войска отправились в Ливонию только осенью (“в осенине”) 1262 г. (см. прил. 3Г). Сомнительно и то, что литовский поход состоялся не в начале, а осенью 1262 г., ибо известно, что в июне-июле 1262 г. литовцы воевали в Польше, а вскоре после возвращения войска Миндаугаса в Литву отправились воевать с князем Галицким Васильком, где потерпели серьезное поражение [ИЛит.: 855-857]. Иначе говоря, логичнее предположить, что именно русские не выступили в назначенные сроки. Наиболее вероятным объяснением представляется то, что планам князя Александра (независимо от того, пришел ли он уже в Новгород или только готовился выступить туда со своей дружиной) помешало восстание во Владимиро-Суздальской Руси против ордынского господства. Восстание было спровоцировано очередным приездом на Русь ордынских данщиков и совпало по времени со сроками, намеченными для выступления русских войск в Ливонию [ЛЛ: 524]. Поскольку хан Берке готовился к походу в Иран [Егоров 1990: 47-48], он, по-видимому, решил не устраивать карательную экспедицию на Русь, но заставить русские отряды принять участие в азиатском походе. Чтобы отговорить от этого хана, князь Александр срочно поехал в Сарай. В результате выступление русских в Ливонию оказалось сорванным [Назарова 1998 (б): 16-17].
80. Судя по этому тексту, Тренёта, уговаривая Миндаугаса выступить против Ордена, ссылался на то, что литовцы получат поддержку от местных народов Ливонии.
81. Имеются в виду нападения литовцев на Венден.
82. Магистром Ливонского ордена летом 1261 г. стал Вернер фон Брайтхаузен. До его приезда в Ливонию обязанности магистра исполнял комтур замка Зегевольд (Сигулда) Георг (СРХ, строфы 6320-6327). О времени прибытия Вернера в Ливонию нет единого мнения. Некоторые считают, что он приехал уже летом 1261 г. [Gudaviиius 1989: 133]; другие датируют это событие осенью 1262 г. [Benninghoven 1965: 457].
83. Русское войско во главе с Дмитрием Александровичем (см. в прил. 3Г).
84. Помимо рыцарей Ордена русским должны были противостоять отряды вассалов Дорпатского епископства, а также ополчение из представителей разных социальных слоев населения епископства (см. ниже).
85. Среди воинских формирований в составе ливонского войска хронист неоднократно упоминает “volc” — “народ” (строфа 2210 в отр. VII [247] и ком. 8 к ГЛ, XVI). В. Т. Пашуто толковал этот термин как “ополчение” [Пашуто 1963]. Возможно, здесь имеются в виду отряды пехоты, составленные из простолюдинов. См. также ком. 9 к отр. IX СРХ.
86. Предположительно следы сожженного в 1262 г. посада обнаружены в результате археологических раскопок [Metsallik, Tiirmaa 1982: 319-324].
87. “Turmherren” — члены домкапитула — совещательного органа при епископе по вопросам распоряжения церковной жизнью и управления епископскими землями. Домкапитул состоял из 12 высших священников-каноников епископства [Егоров 1981: 24-25]. Дорпатским епископом был в 1262 г., видимо, Александр, хотя достоверно известно о его пребывании в этой должности только в 1263—1268 гг. [Арбузов 1912: 289; АН: 338].
88. Немецкие братья (ie dutschen brudere) — здесь: братья Ливонского ордена как филиала Тевтонского (Немецкого) ордена.
89. Откровенно негативное, презрительное отношение автора хроники к священникам позволяет предполагать, что хронист значительно преувеличивает роль и заслуги Ордена в ливонской истории.
(пер. В. И. Матузовой, Е. Л. Назаровой)
Текст воспроизведен по изданию: Крестоносцы и Русь. Конец XII-1270 г. М. Индрик. 2002
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Индрик. 2002