Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

СТАРШАЯ ЛИВОНСКАЯ РИФМОВАННАЯ ХРОНИКА

AELTERE LIVLAENDISHE REIMSCHRONIK

Отрывок V.

Поход русских войск в Ливонию в 1218 г.

Часто так бывает, что 1553
Если вдруг бедный получит богатство,
То злому завидно. 1555
И это доставляет ему неприятности.
Русские считали для себя нежелательным
То, что христианство 21 начало
В этой стране распространяться.
Этому хотели они помешать. 1560
В сердцах у них недовольство зрело.
С большим войском широким фронтом
Двинулись они на христиан.
Быстро проскакали через земли свои,
Пока в Лифляндии 22 не оказались. 1565
Большой грабеж они учинили
На беду христианам.
Лишь у Иммекулле 23 их остановили,
Так далеко они забрались.
Быстро начали они готовиться к битве. 1570
Христиане из Риги пришли туда
Однажды ранним утром.
Там было много знатных пилигримов 24.
Вместе с ними магистр и его братья 25
Пришли на красивое поле. 1575
Латгалы и ливы смело
Набросились на врага.
Много разных богатых доспехов 26
Видели там пробитыми,
И много шлемов разрублено 1580
Немецкими мечами.
Чем сильнее битва разгоралась,
Тем больше их набиралось 27.
Девятнадцать сотен поплатились жизнью 28
Те, кто там убитыми пали. 1585
Других видели быстро скакавшими
Домой в землю свою.
Это было для них позором.
Они бежали в страхе.
Очень много богатых знамен 29 1590
Было брошено на поле битвы.
Они бежали по многим тропам глухим
И по большой дороге. [197]
Много доспехов покореженных
Из стали и золота 1595
Им пришлось там оставить,
Очень много сверкающих шлемов.
Дороги, по которым они убегали,
Щитами были усеяны.
Христиане этому были рады. 1600
Во время преследования
500 русских было убито 28;
У Огенгузена это случилось 30.
Там много им выстрадать пришлось.
Их король 31 громко кричал, 1605
Когда его конь бег замедлил.
Повсюду к оружью они призывали.
Те сожаления были достойны,
Кто вместе с ними в поход отправлялись.
Многих гордых мужей они потеряли, 1610
Что наказанием было от христиан.
Они никогда больше не сядут в седло.


Комментарий

Общие замечания. Рассказ основывается на подробном сообщении “Хроники Ливонии” Генриха о походе русских князей в Эстонию и Северную Латвию в 1218 г. (ГЛ, XXII: 2-5). Хотя детали и последовательность событий у Генриха и автора СРХ не совпадают, связующим звеном в обоих известиях является упоминание деревни Иммекулле (см. ниже, ком. 3).

21. Здесь, как и в предыдущем отрывке, “христианство” — исключительно католическая, “латинская” вера. На православных — “русских” это понятие хронист не распространяет.

22. Nieflant — название Ливонии. См. ком. 6 к отр. III СРХ в разделе I.

23. Иммекулле — упоминаемая у хрониста Генриха деревня Иммекулле (латыш. — Инциемс), расположенная между современными Страупе и Турайдой в Северной Латвии (см. ком. 30 к ГЛ, XXII; также: АН: 75, 311).

24. Здесь, как и в хронике Генриха, крестоносцы названы пилигримами.

25. Речь идет о втором магистре Ордена меченосцев Волквине (Volquinus, Wolquinus) и братьях-рыцарях Ордена. Волквин был потомком графского рода из Наумбурга (земля Гессен) в Германии. Магистром Ордена он стал в 1209 г. после убийства первого магистра Меченосцев Венно (ГЛ, XIII: 2). Волквин успешно отстаивал интересы Ордена как перед рижским епископом, так и перед Папской курией. В Ливонии он участвовал почти в двух десятках военных экспедиций против местных народов [Benninghoven 1965: 98-104, 424-428] и лично руководил большинством из них. Возглавил объединенный поход крестоносцев в Литву в 1236 г. Погиб в битве при Сауле 22.09.1236, в которой были разгромлены основные силы меченосцев [ГЛ, XV: 2; XVII: 5; XX: 2, 7 и др.; СРХ, строфы 1958-1959; Benninghoven 1965: 98-104, 424-428].

26. Упоминание о богатых и красивых доспехах у русских встречается в хронике неоднократно (ср. строфы 2108, 2217 и др.) и является одним из стандартных литературно-художественных оборотов автора.

27. Разрубленных русских доспехов.

28. Всего, по данным рифмованной хроники, в этом походе погибло 2400 русских воинов. О том, что число русских потерь здесь сильно завышено, позволяет судить сопоставление с рассказом хрониста Генриха. Последний сообщает о 50 воинах, павших в битве в эстонской земле Уганди (ГЛ, XXII: 3). Разумеется, общие потери русских в походе были больше, но явно не настолько больше, как указывает автор СРХ.

29. В тексте буквально — “богатые” (riche) знамена. Речь идет о расшитых золотыми и серебряными нитями хоругвях.

30. Топоним “Огенгузен” (Ogenhusen) по другим источникам неизвестен. Непонятен он был и для составителя Гейдельбергского списка хроники (или его протографа), который заменил “Огенгузен” на знакомое “Кокенгузен” [Pfeiffer, v. 1601]. В историографии встречается также мнение, что Огенгузен — это Огре [Klaustiтр, Saiva 1936: 411]. Э. Мугуревичс полагает, что битва была где-то между Цесисом и Кокнесе [АН: 317]. Обе эти версии, однако, вряд ли приемлемы, так как маловероятно, чтобы русские отступали не через Эстонию, а вглубь занятой крестоносцами территории Ливонии. В. Т. Пашуто справедливо проводит аналогию между Огенгузеном и эстонской землей Уганди (в ГЛ — Унгауния. См. ком. 3 к ГЛ, XIV), ссылаясь на встречаемое в некоторых документах того времени написание названия этой земли как “Hugengusen” [Пашуто 1963: 102]. В других документах Уганди называется также “Ugengusen” [LUB, Bd. 1, №XXV, S. 33]. Судя по сообщению хрониста Генриха, русское войско прошло именно через Уганди и там же произошла наиболее кровопролитная битва похода (ГЛ, XXII: 2). Таким образом, отождествление Огенгузена и Уганди представляется правомерным.

31. Король (Konic) — здесь: русский князь. Судя по “Хронике Ливонии”, в походе участвовали три князя (см. ГЛ, XXII: 3, 4). В источниках же, использованных автором СРХ, сохранилось упоминание лишь об одном князе.

(пер. В. И. Матузовой, Е. Л. Назаровой)
Текст воспроизведен по изданию: Крестоносцы и Русь. Конец XII-1270 г. М. Индрик. 2002

© текст - Матузова В. И., Назарова Е. Л. 2002
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Индрик. 2002