СТАРШАЯ ЛИВОНСКАЯ РИФМОВАННАЯ ХРОНИКА
AELTERE LIVLAENDISHE REIMSCHRONIK
Отрывок V.
Поход русских войск в Ливонию в 1218 г.
Часто так бывает, что | 1553 |
Если вдруг бедный получит богатство, | |
То злому завидно. | 1555 |
И это доставляет ему неприятности. | |
Русские считали для себя нежелательным | |
То, что христианство 21 начало | |
В этой стране распространяться. | |
Этому хотели они помешать. | 1560 |
В сердцах у них недовольство зрело. | |
С большим войском широким фронтом | |
Двинулись они на христиан. | |
Быстро проскакали через земли свои, | |
Пока в Лифляндии 22 не оказались. | 1565 |
Большой грабеж они учинили | |
На беду христианам. | |
Лишь у Иммекулле 23 их остановили, | |
Так далеко они забрались. | |
Быстро начали они готовиться к битве. | 1570 |
Христиане из Риги пришли туда | |
Однажды ранним утром. | |
Там было много знатных пилигримов 24. | |
Вместе с ними магистр и его братья 25 | |
Пришли на красивое поле. | 1575 |
Латгалы и ливы смело | |
Набросились на врага. | |
Много разных богатых доспехов 26 | |
Видели там пробитыми, | |
И много шлемов разрублено | 1580 |
Немецкими мечами. | |
Чем сильнее битва разгоралась, | |
Тем больше их набиралось 27. | |
Девятнадцать сотен поплатились жизнью 28 | |
Те, кто там убитыми пали. | 1585 |
Других видели быстро скакавшими | |
Домой в землю свою. | |
Это было для них позором. | |
Они бежали в страхе. | |
Очень много богатых знамен 29 | 1590 |
Было брошено на поле битвы. | |
Они бежали по многим тропам глухим | |
И по большой дороге. | [197] |
Много доспехов покореженных | |
Из стали и золота | 1595 |
Им пришлось там оставить, | |
Очень много сверкающих шлемов. | |
Дороги, по которым они убегали, | |
Щитами были усеяны. | |
Христиане этому были рады. | 1600 |
Во время преследования | |
500 русских было убито 28; | |
У Огенгузена это случилось 30. | |
Там много им выстрадать пришлось. | |
Их король 31 громко кричал, | 1605 |
Когда его конь бег замедлил. | |
Повсюду к оружью они призывали. | |
Те сожаления были достойны, | |
Кто вместе с ними в поход отправлялись. | |
Многих гордых мужей они потеряли, | 1610 |
Что наказанием было от христиан. | |
Они никогда больше не сядут в седло. |
Комментарий
Общие замечания. Рассказ основывается на подробном сообщении “Хроники Ливонии” Генриха о походе русских князей в Эстонию и Северную Латвию в 1218 г. (ГЛ, XXII: 2-5). Хотя детали и последовательность событий у Генриха и автора СРХ не совпадают, связующим звеном в обоих известиях является упоминание деревни Иммекулле (см. ниже, ком. 3).
21. Здесь, как и в предыдущем отрывке, “христианство” — исключительно католическая, “латинская” вера. На православных — “русских” это понятие хронист не распространяет.
22. Nieflant — название Ливонии. См. ком. 6 к отр. III СРХ в разделе I.
23. Иммекулле — упоминаемая у хрониста Генриха деревня Иммекулле (латыш. — Инциемс), расположенная между современными Страупе и Турайдой в Северной Латвии (см. ком. 30 к ГЛ, XXII; также: АН: 75, 311).
24. Здесь, как и в хронике Генриха, крестоносцы названы пилигримами.
25. Речь идет о втором магистре Ордена меченосцев Волквине (Volquinus, Wolquinus) и братьях-рыцарях Ордена. Волквин был потомком графского рода из Наумбурга (земля Гессен) в Германии. Магистром Ордена он стал в 1209 г. после убийства первого магистра Меченосцев Венно (ГЛ, XIII: 2). Волквин успешно отстаивал интересы Ордена как перед рижским епископом, так и перед Папской курией. В Ливонии он участвовал почти в двух десятках военных экспедиций против местных народов [Benninghoven 1965: 98-104, 424-428] и лично руководил большинством из них. Возглавил объединенный поход крестоносцев в Литву в 1236 г. Погиб в битве при Сауле 22.09.1236, в которой были разгромлены основные силы меченосцев [ГЛ, XV: 2; XVII: 5; XX: 2, 7 и др.; СРХ, строфы 1958-1959; Benninghoven 1965: 98-104, 424-428].
26. Упоминание о богатых и красивых доспехах у русских встречается в хронике неоднократно (ср. строфы 2108, 2217 и др.) и является одним из стандартных литературно-художественных оборотов автора.
27. Разрубленных русских доспехов.
28. Всего, по данным рифмованной хроники, в этом походе погибло 2400 русских воинов. О том, что число русских потерь здесь сильно завышено, позволяет судить сопоставление с рассказом хрониста Генриха. Последний сообщает о 50 воинах, павших в битве в эстонской земле Уганди (ГЛ, XXII: 3). Разумеется, общие потери русских в походе были больше, но явно не настолько больше, как указывает автор СРХ.
29. В тексте буквально — “богатые” (riche) знамена. Речь идет о расшитых золотыми и серебряными нитями хоругвях.
30. Топоним “Огенгузен” (Ogenhusen) по другим источникам неизвестен. Непонятен он был и для составителя Гейдельбергского списка хроники (или его протографа), который заменил “Огенгузен” на знакомое “Кокенгузен” [Pfeiffer, v. 1601]. В историографии встречается также мнение, что Огенгузен — это Огре [Klaustiтр, Saiva 1936: 411]. Э. Мугуревичс полагает, что битва была где-то между Цесисом и Кокнесе [АН: 317]. Обе эти версии, однако, вряд ли приемлемы, так как маловероятно, чтобы русские отступали не через Эстонию, а вглубь занятой крестоносцами территории Ливонии. В. Т. Пашуто справедливо проводит аналогию между Огенгузеном и эстонской землей Уганди (в ГЛ — Унгауния. См. ком. 3 к ГЛ, XIV), ссылаясь на встречаемое в некоторых документах того времени написание названия этой земли как “Hugengusen” [Пашуто 1963: 102]. В других документах Уганди называется также “Ugengusen” [LUB, Bd. 1, №XXV, S. 33]. Судя по сообщению хрониста Генриха, русское войско прошло именно через Уганди и там же произошла наиболее кровопролитная битва похода (ГЛ, XXII: 2). Таким образом, отождествление Огенгузена и Уганди представляется правомерным.
31. Король (Konic) — здесь: русский князь. Судя по “Хронике Ливонии”, в походе участвовали три князя (см. ГЛ, XXII: 3, 4). В источниках же, использованных автором СРХ, сохранилось упоминание лишь об одном князе.
(пер. В. И. Матузовой, Е. Л. Назаровой)
Текст воспроизведен по изданию: Крестоносцы и Русь. Конец XII-1270 г. М. Индрик. 2002
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Индрик. 2002