ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ЦЗИНЬ

ЦЗИНЬ-ШИ

Глава 1-я.

Перевод с китайского.

От переводчика.

Настоящая работа представляет дословный перевод первой главы официальной истории империи Цзинь, повествующей о предках первого императора, основателя империи — Агуды (Тай-цзу).

История империи Цзинь была составлена при Юаньской династии (1260-1368). комиссией во главе с То-кэ-то (То-то) и содержит 19 глав собственно истории, 39 глав различных сведений, 4 главы таблиц и 73 главы биографий — всего 135 глав. При следующей династии она была включена в число официальных историй. При Дай-цинской династии число официальных историй достигло 24, каковые и были опубликованы. Издание, с которого был сделан перевод, вышло в Шанхае и отпечатано в типографии «Коммерческая пресса», год издания неизвестен.

Причины, побудившие сделать этот перевод следующие. За последнее время интерес к историко-археологическому изучению Маньчжурии усилился. Если несколько лет назад число лиц, занимающихся этими вопросами было невелико, то в настоящее время оно значительно увеличилось. Особенно вызывают интерес и изучаются остатки Цзиньской империи, которые попадаются буквально на каждом шагу. С другой стороны здесь совершенно отсутствуют какие бы то ни было переводы официальной истории этой империи, что является большой помехой в деле успешного изучения. Работы вышедшие раньше не представляют дословного перевода (например академика Васильева, о. Иоакинфа), кроме того они уже давно являются библиографической редкостью. Таким образом, необходимость такого перевода очевидна.

К переводу приложено родословное древо Агуды, иероглифически указатель, алфавитный указатель и таблица первых иероглифов входящих в состав собственных имен, расположенных в порядке числа черт. В приложении № 2 названия государств, имена цзиньских, ляоских и китайских правителей, а также названия годов правления их сопровождаются датами. Нумерация в тексте соответствует нумерации в приложениях.

Настоящая работа была начата совместно с В. С. Таскиным, но, к сожалению, по некоторым причинам он не имел возможности ее продолжить.

В заключение считаю долгом выразить благодарность г. Вэнь Ли-чэн за содействие в разборе некоторых частей текста. Кроме того, благодарю В. В. Поносова и Л. М/ Яковлева за оказанное содействие. [42]


История.

Глава I.

(Дословно «основные записки» (***), перечень важнейших деяний императоров царствовавшей династии в хронологическом порядке. (Прим. пер.))

Цзинь-ши.

Глава I.

Записки о предшествовавших поколениях.

Предки Цзиней (Цзинь ***. Государственное образование на территории Маньчжурии (1115-1234 г. г.)) вышли из народа Мо-хэ (Мо-хэ ***. По китайским данным одни и те же племена, населявшие Маньчжурию в разные эпохи китайской истории, носили различные названия. В древности назывались Во-цзюй ***. Во время династии Чжоу (1122-249 до Р. X.) назывались Су-шэнь ***. Во время династии Хань (206 до Р. X — 220 по Р. Х.) — И-лоу *** При поздней Вэйской династии (386-558). — У-цзи ***. Во время династий Суй и Тан (590-907) — Мо-хэ ***.). Основное название Мо-хэ — У-цзи. (Земли) У-цзи в древности были землями Су-шэней (Также транскрибируется как Си-шэнь ***.). При второй Вэйской (Название китайской династии (220-264).) династии было 7 племен У-цзи: Су-мо, Бо-ду, Ань-че-гу, Фу-не, Хао-ши, Хэй-шуй и Бай-шань. При династии Суй (Название китайской династии (590-618).) также упоминалось про народ Мо-хэ делящийся на указанные 7 племен. Вначале Танской династии (Название китайской династии (618-907).) существовали Хэй-шуй Мо-хэ и Су-мо Мо-хэ, про остальные 5 племен сведения отсутствуют.

Первоначально Су-мо Мо-хэ подчинялись Гао-ли (Государственное образование захватывало южную Маньчжурию и Северную Корею (37 г. до Р. X. 668 г. по Р. X.). По другому транскрибировалось как Гао-цзюй-ли ***.) во главе с Да-ши (?). Ли-цзи (*** Танский полководец. Настоящая фамилия Сюй ***. За выдающиеся заслуги была пожалована императорская фамилия Ли ***.) разбил Гао-ли; Су-мо Мо-хэ сохранив Дун-моу (шань) (*** Название гор к востоку от Мукдена. В настоящее время называются Тянь-чжу-шань ***.) основали королевство Бо-хай (*** Государственное образование на территории Маньчжурии (699-926).) и королевский титул передавался по наследству в течение более 10 царствований. Имели письменность, церемонии, музыку и систему административных учреждений. Было 5 столиц, 15 фу и 62 чжоу.

Хэй-шуй Мо-хэ жили на землях Су-шэней. На востоке граничили с морем, на юге соприкасались с Гао-ли и также подчинялись Гао-ли. 150 000 армией помогали отражать Танцев; Тай-цзун (*** (627-649). Второй император династии Тан.) потерпел поражение под Ань-ши. Во время эры Кай-юань (*** (712-741). Название годов правления Танского императора Сюань-цзуна *** (712-756).) приходили ко двору. Была учреждена область Хэй-шуй (фу) и глава племени был ду-ду (***. Должность. Управляющий военными делами какой нибудь территориальной единицы.) и цы-ши (*** Должность. Обязанности этого должностного лица заключались в контроле над делами какой нибудь области. Во время династий Вэй и Цзинь Ду-ду совмещал должность Цы-ши.). Для контроля над ними были учреждены должности чан-ши. Ду-ду была пожалована фамилия Ли, имя Сян-чэн и он получил звание Хэй-шуского цзинь-ляо-ши (*** Должность. Эта должность учреждалась на окраинах государства и заключалась в умиротворении и устроении какой нибудь области.). Позднее Бо-хай усилился. Хэй-шуй ему подчинились и дань ко двору прекратилась. В эпоху 5 династий (У-дай) (Эпоха 5 династий (У-дай ***) Поздняя Лян (908-923), поздняя Тан (923-936), поздняя Цзинь (936-946), поздняя Хань (946-950), поздняя Чжоу (951-959).) Ци-дане целиком захватили земли Бо-хая, и Хэй-шуй Мо-хэ подчинились Ци-даням. Те которые жили на юге и зависели от Ци-даней назывались покорные Нюй-чжи, а жившие на севере и не подчинявшиеся Ци-даням назывались дикие Нюй-чжи. В земле диких Нюй-чжей была река Хунь-тун (цзян) (Окончания географических названий взятые в русском переводе в скобки, в китайском тексте определяют данное название. Например: шуй — река, чэн — укрепленное поселение, городок и т. п. Постольку, поскольку в русском тексте уже имеется перевод этих окончаний, то их можно было бы совершенно исключить, но подобные окончания приняты в русской транскрипции поэтому они были оставлены, а дабы не произошло путаницы, так как в тексте имеется много туземных географических названий, все подобные окончания взяты в скобки. (Прим. пер.).) и горы Чан-бай (шань). Хунь-тун (цзян) также называется Хэй-лун (цзян), это и есть упоминаемые Бай-шань и Хэй-шуй.

Родоначальник (Ши-цзу) Цзиньской династии по имени Хань-пу, пришел из Гао-ли в возрасте свыше 60 лет. Старший брат А-гу-най был ревностный буддист, остался в Гао-ли и не пожелал последовать, сказав: «Дети и внуки следующих поколений обязательно будут иметь возможность встретиться, я не могу итти». И он самостоятельно, вместе с младшим братом Бао-хо-ли, отправился. Ши-цзу поселился с племенем Вань-янь на берегу реки Пу-гань (шуй), а Бао-хо-ли поселился в Е-лане. Впоследствии Ху-ши-мынь с округом Хэ-су (гуань) (*** Название местности, находится в районе городов Мукден, Гай-пин и Ляодунского полуострова. Также пишется Хэ-сы-хань, Хэ-су-куань. Вождь Ци-даней, основатель империи Ляо, А-бао-цзи опасаясь, что Нюй-чжэни будут бунтовать, переселил значительную часть их к востоку от Мукдена. Это и были покорные Нюй-чжэни.) присоединился к Тай-цзу (Тай-цзу ***, А-гу-да ***, основатель империи Цзинь.), сказав, что его предки трое братьев разошлись в разные стороны, сам назвался потомком А-гу-ная, а Ши-ту-мынь и Ди-гу-най были потомки Бао-хо-ли. Тай-цзу разбил войска Ляо (Государственное образование, центр которого находился в Южной Маньчжурии и Жэ-хэ. (907-1124 г.)) на границе, захватил Е-люй-се-ши, затем послал Лян-фу-ганя и Да-ла призывать Бо-хайцев, говоря: «Нюй-чжи и Бо-хайцы в действительности являются одной семьей, ибо в начале составляли 7 племен У-цзи».

Ши-цзу долго жил среди племени Вань-янь. Люди этого племени убивали людей его рода, вследствие этого отношения между двумя родами стали ожесточенными и нельзя было разобрать их столкновения. Люди племени Вань-янь обратились к Ши-цзу со словами: «Возможно ли рассеять злобу между людьми племен, заставить два рода не заниматься взаимными убийствами? В племени есть добродетельная женщина 60 лет и не замужем, надо жениться на ней и тогда будет одно племя». Ши-цзу ответил согласием, затем сам приказал: «Когда убьют человека и спор не будет разрешен, а убытки будут большие, как предотвратить убийство зачинщика? Племя должно дать возмещение имуществом, и вы сможете без борьбы получить большие выгоды». Враждующие семьи последовали этому, поэтому (Ши-цзу) предложил следующее: «С каждого убившего [43] человека взимается из его семьи 1 человек, лошадей 10 пар, коров и быков 10, золота 6 лян; предоставляется семье где произошло убийство; после мирного разрешения не имеют права иметь личных споров». Согласились поступать по условию По обычаю Нюй-чжей за убийство взималось 30 голов лошадей и рогатого скота, начиная с этого времени стали представлять вознаграждение по условию. Племя приняло и последовало этому. Отблагодарили черными быками и разрешили выдать замуж 60 летнюю женщину. Ши-цзу также черными быками внес свадебные подарки и женился на ней, вместе с тем получил ее имущество. Потом у него родились два сына: старший У-лу, следующий Ва-лу и дочь Чжу-сы-бань, впоследствии стали людьми племени Вань-янь.

В 14 год эры Тянь-хуй (Тянь-хуй *** (1123-1137) Название годов правления цзиньского императора Тай-цзуна *** (1123-1135), Си-цзун *** также употреблял это нянь-хао (с 1135 по 1137).) дан (ему) посмертный титул Цзин-юань Хуан-ди. Храмовое имя Ши-цзу. В 4 год эры Хуан-тун (Хуан-тун *** (1141-1149). Название годов правления цзиньского императора Си-цзуна *** (1135-1149).) его погребение названо Гуан-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Ши-цзу-и-сянь-цзин-юань Хуан-ди.

(Его) сын Дэ-ди, по имени У-лу. В 14 год эры Тянь-хуй дан (ему) посмертный титул Дэ Хуан-ди. В 4 год эры Хуан-ту (его) погребение названо Си-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Юань-му-сюань-дэ Хуан-ди.

(Его) сын Ань-ди, имя Ба-хай. В 14 году эры Тянь-хуй дан (ему) посмертный титул Ань Хуан-ди. В 4 год эры Хуан-тун его погребение названо Цзянь-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Хэ-цзин-цин-ань Хуан-ди.

(Его) сын Сянь-цзу, по имени Суй-кэ. По древнему обычаю Хэй-шуйцы не имели домов. Землянки были около гор и рек. Яма покрывалась деревьями, а сверху засыпалась землей. Летом вылезали и жили везде, где имелась вода и трава. Зимой жили в землянках. В это время не часто переселялись. Сянь-цзу переселился; живя на берегу реки Хай-гу (шуй) занимались земледелием и впервые стали строить жилища имеющие стены и крышу. Люди называли это место «На-гэ-ли». На-гэ-ли по-китайски значит «жилище». Начиная с этого (времени) они окончательно поселились на берегах реки Ань-чу-ху (шуй) (Еще транскрибируется как А-лэ-чу-гэ, А-чу-ху, А-му-хо.).

В 14 год эры Тянь-хуй дан (ему) посмертный титул Дин-чжао Хуан-ди. Храмовое имя Сянь-цзу. В 4 год эры Хуан-тун его погребение названо Хуй-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Сянь-цзу-чунь-ле-дин-чжао Хуан-ди.

(Его) сын Чжао-цзу, по имени Ши-лу, прямого и решительного характера. У диких Нюй-чжей отсутствовали письменность и правила и нельзя было управлять ими. Чжао-цзу решил постепенно ввести законы и распоряжения. Дяди и племя отца были недовольны и хотели похоронить его заживо; уже был схвачен. Дядя (Младший брат отца. (Прим. пер.).) Се-ли случайно узнал, что племя хочет убить Чжао-цзу и сказал: «Сын моего брата мудрый человек, сможет продолжить род и успокоить народ. Но почему эта толпа неожиданно хочет похоронить его заживо?» Быстро выскочил вперед, натянул тетиву, укрепил стрелу и выстрелил в толпу державших. Все разбежались и Чжао-цзу получил избавление. Чжао-цзу стал постепенно при помощи законов и распоряжений управлять племенем, постепенно усилился. Ляо встревожились.

Инь-гуаньские (?) племена все-таки по древнему обычаю не хотели признавать законов и распоряжений. Военные действия Чжао-цзу (были) блестящи, он дошел до гор Цин (лин) и Бай (шань) поощряя покорных и карая сопротивляющихся. Заходил в земли Су-бинь и Е-лань. Там где был, побеждал. На обратном пути проходил через реку Пу-янь (шуй). Пу-янь по-китайски значит «злокачественный нарыв». Чжао-цзу не нравилось название этого места и хотя они были утомлены, не пожелал остановиться. Прибыв в Гу-ли (дянь) заболел. Когда ночевали в деревенской хижине напали разбойники и ночью двинулись в путь. Дойдя до деревни Би-ла-цзи (цунь) остановились. В этот вечер (Чжао-цзу) скончался, был положен в гроб; двинулись дальше. По дороге встретились с разбойниками, которые отняли гроб. Племя преследовало разбойников и с боем вернули гроб. Пу-ху человек из племени Цзя-гу опять пришел напасть на них. Чуть-чуть не догнал. Пу-ху расспрашивал встречных; «Давно ли провезли здесь гроб с Ши-лу». Люди говорили: «Если будете догонять, то не сможете догнать». Вследствие этого прекратил преследование. Поэтому можно было предать его земле.

В обычаях диких Нюй-чжей при Чжао-цзу постепенно стали применяться законы и распоряжения, все население подчинилось, но еще отсутствовала письменность, административные учреждения, не знали летоисчисления, поэтому не могли судить о возрасте.

В 15 году эры Тянь-хуй дан (ему) посмертный титул Чэн-сян Хуян-ди. Храмовое имя Чжао-цзу. В 4 год эры Хуан-тун (его) погребение названо Ань-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Чжао-цзу-у-хуй-чэн-сян Хуан-ди. [44]

(Его) сын Цзин-цзу, по имени У-гу-най родился в 1 год (год Синь-ю) ляоской эры Тай-пин (Тай-пин *** (1021-1030). Название годов правления ляоского императора Шэн-цзуна *** (983-1031).). От Ши-цзу до него было 6 поколений. Цзин-цзу постепенно подчинил все племена от гор Бай-шань; Е-хуй, Тун-мынь, Е-лань, Ту-гу-лунь и т. д. до начальников У-го (5 царств) все слушали его приказания. В это время среди пограничного населения Ляо были убегавшие и подчинявшиеся, и Ляо при помощи военной силы переселяли народы Те-лэ и У-жэ. Те-лэ и У-жэ по большей части не хотели переселяться, также убегали и приходили подчиняться, Ляоский посланец линь-я Хэ-лу с войсками прибыл отыскивать беглецов. Цзин-цзу, опасаясь, что войска Ляо глубоко зайдут в его владения и займут области, дороги и горные проходы или пожелают сделать это, хитростью остановил их, говоря: «Если войска глубоко проникнут, то все племена придут в волнение, жизнь измениться непредвиденно и нельзя будет отыскать беглецов, это не план». Хэ-лу принял это за правду и остановился. Его войска для Хэ-лу сами отыскали их.

В это время соседние племена хотя понемногу и подчинились, но племя У-линь-да, жившее на реке Хай-лань (шуй) с предводителем Ши-сянь опираясь на естественные укрепления не подчинялось. Нападением нельзя было взять. Цзин-цзу с задней мыслью пожаловался ляоскому императору. Император Ляо отправил послов осуждать Ши-сяня. Ши-сянь поэтому послал своего сына По-чжу-каня ко двору. Император Ляо щедро одарил его и отослал обратно. Впоследствии Ши-сянь и По-чжу-кань представлялись императору Ляо на весенней охоте. Император Ляо оставил Ши-сяня на границе, а По-чжу-каня отослал к племени. Это и был план Ши-цзу. Через непродолжительное время Ба-и-мынь цзе-ду-ши (*** Должность, имелась по окраинам государства и в ее ведение входили все гражданские и военные дела.) племени Пу-не, входившего в состав У-го, взбунтовался против Ляо. Сообщение по Соколиной дороге (Ин-лу) прервалось. Ляо прежде чем выступить с карательными действиями, прислали Тун-ганя с указом. Цзин-цзу сказал: «Можно хитростью захватить; если действовать силой, то они перед тем как уйти будут охранять проходы и ни в месяц и ни в год можно будет усмирить». Ляо последовали этому. Цзин-цзу очень опасался вступления войск Ляо в его границы, поэтому сам думал напасть. Цзин-цзу с внешней стороны был в хороших отношениях с Ба-и-мынем и дал ему в заложники жен и детей. Неожиданно напал и взяв его в плен представил императору Ляо. Император Ляо устроил банкет во дворце Цинь и, повысив его в степени, сделал цзе-ду-ши над племенами и родами диких Нюй-чжей. Цзе-ду-ши ляосцы называли тай-ши, цзиньцы называли ду-тай-ши. Начиная с этого император Ляо хотел дать ему печати. Цзин-цзу, не желая попасть в зависимость к Ляо, отказывался прося подождать другого времени. Император Ляо все же хотел вручить их и прислал посла. Ши-цзу обманул посла. Племя якобы говорило, что если князь примет печати и попадет в зависимость, то они обязательно убью его. Вследствие этого и отказывался. Ляоский посол поэтому вернулся. Уже сделавшись цзе-ду-ши постепенно ввел чиновничьи классы и основные законы.

У диких Нюй-чжей в древности отсутствовало железо. Были торговцы приезжавшие из соседних государств с военными доспехами. Всеми средствами и высокой ценой вели торговлю с ними. Также приказал людям родов братьев всем купить их. Вследствие того, что приобрели много железа, починили луки, стрелы и приготовили вооружение, военная сила постепенно возрасла.. В разное время желавшие присоединиться народы племени Пу-ча на реке Ва-минь (шуй), племени Вань-янь на реке Тай-шень-те-бао (шуй), племени Вэнь-ди-хэнь на реке Тун-мынь (шуй), племени Вань-янь на реке Шень-инь (шуй), все один за другим подчинились.

Цзин-цзу в отношении людей был добрым и всеобъемлющим. Во всей его жизни не видно ни радости, ни горя. Отказывался от богатства, деля между людьми пищу и одежду и не было у него скупости. Если люди не повиновались ему, также не вспоминал. Раньше был взбунтовавшийся. Послал людей уговаривать его. Бунтовщик сказал: «Ваш князь Хо-ло. Хо-ло я могу поймать. Возможно ли, чтобы я склонился перед Хо-ло!» Хо-ло по-китайски — ворон». На севере водятся. Похожи на больших кур. Любят долбить предметы. Увидя лошадь, корову или верблюда у которых на спине есть язвы, они долбят у них на спине и кушают. Лошади и скот часто падали. Если голодали и не могли достать пищи, то кушали даже песок и камни. Цзин-цзу пристрастился к вину и сладострастиям, когда напивался и наедался более положенного, люди называли его Хо-ло, поэтому они этим его и поносили. Также не обращал внимания. Впоследствии хулители склонялись и подчинялись; одаривал и отсылал обратно. С реки Хэ-лань (шуй) во [45] главе народа приходили подчиняться. Записывал дату, фамилию, имя и немедленно отсылал, чтобы возвращались на родину. Люди вследствие этого верили ему и легко подчинялись.

В 8 году ляоской эры Сянь-юн (Сянь-юн *** (1065-1075) Название годов правления ляоского императора Дао-цзуна *** (1055-1101).), Се-е бо-цзин племени Мо-нянь, которое находилось в зависимости у У-го, неожиданно взбунтовался против Ляо. Сообщение по Соколиной дороге прервалось. Цзин-цзу напал на него. Се-е пришел сопротивляться. Цзин-цзу одев тяжелые доспехи во главе народа сражался. Войска Се-е потерпели поражение. Когда взяли Ли-вань-ли, как раз был 10 месяц (Все даты, как в оригинале, так и в переводе, по лунному календарю. (Прим. пер).), лед неожиданно вскрылся. Се-е не мог собрать армию. Народ весь разбежался. Поэтому (Цзин-цзу) повернул армию и, встретив беглецов на дороге, хотел заградить проходы. Днем и ночью отражал атаки; к этому времени племя обессилело. Вдали увидел, что Ляоский пограничный начальник Да-лу-гу расположил войска для боя и с успехом разбил Се-е. Затем (Цзин-цзу) прибыл на реку Лю (шуй), не встретившись с Да-лу-гу, заболел и возвратился. Умер дома в возрасте 54 лет.

В 14 году эры Тянь-хуй дан посмертный титул Хуй-хуань Хуан-ди. Храмовое имя Цзин-цзу. В 4 год эры Хуан-тун его погребение названо Дин-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Цзин-цзу-ин-ле-хуй-хуань Хуан-ди.

2-ой сын наследовал в звании цзе-ду-ши, это был Ши-цзу по имени Хэ-ли-бо. По обычаю диких Нюй-чжей сыновья, когда вырастали сразу же селились отдельно. У Цзин-цзу (было) 9 сыновей. От первой жены Тан-ко родились: Хэ-чже, Ши-цзу, Хэ-сунь, Су-цзун и Му-цзун, и должны были жить отдельно. Цзин-цзу говорил: «Хэ-чже очень добродушный, как может вести семейные дела. Хэ-ли-бо имеет таланты и знания, но любое дело не докончит. Хэ-сунь также мягкий человек. Поэтому приказ Хэ-чже жить вместе с Ши-цзу, Хэ-суню жить вместе в Су-цзуном. После смерти Ши-цзу ему наследовал Су-цзун, Су-цзун умер, ему наследовал Му-цзун, Му-цзун опять передал сыну Ши-цзу. И только при Тай-цзу достигли высокого положения.

Ши-цзу родился в 8 год (год Цзи-мао) ляоской эры Чун-си (Чун-си *** (1032-1055). Название годов правления ляоского императора Син-цзуна *** (1032-1055).). В 10 году ляоской эры Сян-юн наследовал в звании цзе-ду-ши. Младший брат Цзин-цзу, от другой матери, Ба-хэй имел другие намерения. Ши-цзу, опасаясь, что он может изменить, не разрешал командовать войсками и со вниманием следил за его делами, однако он был начальником племени. Ба-хэй завлек Хуань-би, Сань-да, У-чунь, Во-моу-хань в беспорядки, заставляя племена итти против Ши-цзу. Ши-цзу хотел их успокоить. Это изложено в биографиях Ба-хэя, Хуань-би и других. Ши-цзу отнял у племени Цзя-гу кузнецов и в деревне У-бу (тунь) приготовил доспехов 90. У-чунь хотел под предлогом этого начать войну. Ши-цзу отдал эти доспехи. Это изложено в биографии У-чуня. Среди племен были слухи, говорили: «Кто хочет жить, пусть присоединяется к Ба-хэю, а кто хочет умереть пусть присоединяется к Хэ-ли-бо и По-ла-шу». Ши-цзу слышал это, колебался и не расследовал. Однако делая вид, что собирается и хочет удалиться, тайно послал людей агитировать: «Разбойники пришли». Народ слышал это и не знал правильно это или нет. Поэтому были поддерживающие дом Ба-хэя и поддерживающие дом Ши-цзу. Ши-цзу таким образом получил полное представление о присоединении тех или других племен братьев к нему или к мятежникам.

Через несколько лет У-чунь напал. Когда Ши-цзу отражал его, уже была половина 10 месяца. Большой дождь лил в течение дня и ночи. Ледяные потоки покрыли всю землю и У-чунь не мог продвинуться. Сожалел об этом и говорил: «Это от неба». Поэтому с войском удалился. У-чунь остановился в деревне А-ли-ай (цунь) в семье Цзы-бу-ная и окружил его младшего брата Шэн-гуня в деревне Ху-бу (цунь). Войска отступили, Шэн-гунь захватил своего старшего брата Цзы-бу-ная и просил Ши-цзу прибыть на казнь, кроме того просил помиловать его семью.

Хуань-би и Сань-да также выступили с войсками. Послал Су-цзуна отражать их. В это время войска У-чуня были на севере, а войска Хуань-би на юге и их сила была велика. Опасаясь их, говорил: «Если можно помириться, то дадим им мир, нельзя будет помириться, будем воевать». Войска Су-цзуна потерпели поражение. В это время У-чунь из-за дождя отступил. Ши-цзу, между тем, во главе отряда войск перешел реку Шэ-хэнь (шуй), прошел реку Тэ-гэ (шуй) и разгромил поселения Хуань-би и Сань-да. На следующий день был большой туман и во мраке потеряли дорогу. Дошли до реки По-до-ту (шуй) и только заметили это. Вернулись. Между реками Шэ-хэнь (шуй) и Тэ-гэ (шуй) взошли на высокий холм и вдали увидели подъезжавших 6 всадников. [46] Закричав, быстро ударили на них. Ши-цзу застрелил одного, а 5 человек захватил живьем. Расспросив их — узнали, что это посланные Бу-хуем и Са-гу на помощь к Хуань-би и Сань-да. Ши-цзу у Хуань-би и Сань-да сжег и разрушил все жилища, перебил много людей, старый предводитель Чжу-бао также был умерщвлен им. Вскоре Ши-цзу вернулся и соединился с Су-цзуном. Войска Су-цзуна опять потерпели поражение. Ши-цзу приняв вид, что он уступает потерянное Су-цзуном, послал людей с мирными предложениями. Хуань-би и Сань-да сказали: «Мы заключим мир, если вы уступите нам Да-чи-ма — лошадь Ин-гэ и Цзы-лю-ма — лошадь Цы-бу-ши». Эти 2 лошади были знаменитые лошади Нюй-чжей. На это не согласились. Хуань-би и Сань-да, собрав племена, напали, прошли через племя Пэй-мань, вследствие этого это племя присоединилось к Ши-цзу. Бо-цзины, преданного огню племени Пу-ча Ша-чжи и Ху-бу-да прислали А-си доложить о несчастьи. Ши-цзу приказал им повиноваться, а сам сказал: «Война». После этого распределив сигналы отправился отражать народ Хуань-би. Перед отправлением были сообщения, что Ба-хэй, кушая мясо в семье отца своей любимой наложницы, подавился и умер. Послал Су-цзуна прибегнуть к покровительству Ляо, и вслед за этим выступил. Послал Цы-бу-ши потребовать войска брата Хай-гу, и вскоре узнали что брат Хай-гу против Хуань-би. Желая присоединить его народ прибыл к Хай-гу. Шпионы доносили, что враг прибыл. Перед сражением Ши-цзу наставляя Цы-бу-ши говорил: «Ты заранее расположи войска в То-хо-гай-юань. Подожди, когда я махну флагом 3 раза, ударю в барабан 3 раза и опущу флаг, то будет бой. Жизнь или смерть зависит от сегодняшнего дня. Не следует щадить жизни». Послав Пэй-маня и Ху-си за лошадью Цзы-лю-ма, сделал ее запасной. Когда прискакал к войскам, Хуань-би и Сань-да усилились. Военачальники Ши-цзу еще не воевали, но боялись, стояли не похожи на людей. Ши-цзу снаружи был как всегда и не осуждал. Однако, приказал солдатам снять доспехи, немного отдохнуть, смочить лицо водой, закусить болтушкой (Мука или толченая крупа, размешанные в воде или заверенные кипятком. (Прим. пер.)). Некоторое время наставлял их. Сила войска опять поднялась. Потом отошел от народа с Му-цзуном и ведя его за руку тайно говорил ему: «Если сегодняшнее дело выиграем, то это будет случайность, если проиграем то я должен умереть. Ты сегодня, сидя на лошади, наблюдай, не вмешиваясь. Если в битве я погибну, ты не подбирай моих костей, не заботься о родственниках, скачи скорей к брату По-ла-шу, срочно передай, пусть передастся в подданство Ляо, получит печать и просит армию, и доложит про эту вражду». Кончив эту речь, засучил рукава, не надел латы, только ватные полы халата защищали его. Потом привесил лук, поднял меч, 3 раза махнул флагом, 3 раза ударил в барабан, опустив флаг атаковал. Сам во главе армии ворвался во вражеский стан. Цы-бу-ши также с воодушевлением атаковал с тылу. Нанесли страшное поражение. Пользуясь победой, преследовали их от А-бу (вань) до Бэй-ай (дянь). Убитых было как поваленной конопли. Вода в реке По-до-ту (шуй) покраснела. Брошенные телеги, доспехи, лошади, скот и военное снаряжение были захвачены ими. Ши-цзу сказал: «Сегодняшняя победа в таком виде не могла обойтись без помощи Неба, надо знать меру. Хотя упущенные и ушли, но дух разбитой армии никогда нельзя будет поднять». Затем во главе армии возвратился. Ши-цзу видел, что на поле битвы в месте удара образовалась большая дорога шириной в 30 лун. Сам убил 9 человек, бросался в самую гущу, все сторонились его. Хуань-би и Сань-да после этого не могли опять собраться и вскоре каждый вместе с подчиненным покорился, в 7 год ляоской эры Да-ань (Да-ань *** (1085-1095). Название годов правления ляоского императора Дао-цзуна *** (1055-1101).).

В начале измены братьев и Хуань-би, Бу-хуй из племени Бу-шу-лу и Са-гу из племени Пу-ча выступили на помощь им. В это время призывал их, но не хотели мириться. Ши-лу из шайки Бу-хуя убил Бу-хуя и подчинился. Са-гу вышел догонять беглецов последовавших за ним, но люди спрятавшиеся у дороги выстрелили ему прямо в рот и он умер. Таким образом все старые племена подчинились. Во время Цзин-цзу Бэй-най из племени Ва-лэ пришел присоединиться, до сих пор имел другие цели. Однажды у него в семье случился пожар. Ложно обвинил в поджоге Хуань-ду. Ши-цзу взыскал вознаграждение по условию. Бэй-най не успокоился, вступил в соглашение с У-чунем и Во-моу-ханем и выступил с войсками. Посланный Су-цзун, во время сражения разбил его; захватил Бэй-ная. Ши-цзу представил его в Ляо.

Ла-пэй и Ма-чань вторглись для грабежа в земли кочевых Нюй-чжей, ограбили их стада лошадей на реке Лю (шуй). Ши-цзу напав на них. получил 4 раны. После долгой болезни поправился Ла-пэй и прочие опять ограбили стада Му-цзуна. [47] Собрав племена Ши-цзу опять напал на них. Ла-пэй и другие для вида подчинились, поэтому (Ши-цзу) вернулся. Ла-пэй получил из деревни Гу-ли (дянь) отряд в 117 человек, опираясь на реку Му-лин (шуй) охранял проходы. Сын Ши-сяня По-чжу-кань также был среди них. Ши-цзу окружил и одолел их. Захватил полностью отряд из деревни Гу-ли (дянь). Ма-чань бежал. Вслед затем захватил в плен Ла-пэя и По-чжу-каня и всех представил в Ляо. После окончания опять попросил их назад, ляосцы вернули их, кроме того представленных в разное время преступников возвратили. Когда уничтожали У-чуня и других, Хуань-ду захватил в плен Се-дуя, Гу-ши и Ба-ши. Ши-цзу хотел соединить войска с Хуань-ду и все войска прибыли к востоку от гор. В это время У-чунь уже умер. Во-моу-хань просил у Ляо посредничества для заключения мира, и мир был заключен. Снова неожиданно напал и был окружен войсками. Во-моу-хань покинул город и бежал, его город был взят, всё и все были захвачено. В зависимости от заслуг наградил все войска. Сразу же после взятия города совещался о жизни и смерти начальников. Народ весь стоял на коленях. Ляоские послы присутствовали. Неожиданно один человек с длинным ножом подскочил близко и крикнул Ши-цзу: «Не убивай меня». Ляоские послы и приближенные убежали и спрятались, Ши-цзу совсем не изменившись в лице, схватил того человека за руку и сказал: «Я не убью тебя». Потом наказал скрывшихся приближенных, говоря: «Как вы осмелились нарушить порядок». После наказания не спеша приказал схватить выскочившего вперед и казнить его. Его мужество и бесстрашие было таково. Войска возвратились. Во дворце сильно заболел. Первая жена На-лань горько плакала. Ши-цзу сказал: «Ты не плачь, ты после меня проживешь только один год». Су-цзун спросил о предсмертной воле, он сказал: «Ты после меня проживешь только 3 года». Су-цзун выйдя сказал людям: «Мой брат и сейчас не хочет говорить мне хороших слов». Упал на землю и заплакал. Неожиданно позвав Му-цзуна, сказал: «У-я-шу мягкий человек; если вести дела и объединять Ци-даней, то А-гу-да сможет». В 8 году ляоской эры Да-ань 15-го числа 5-го месяца скончался. Занимал пост в течение 19 лет. На следующий год умерла На-лань. Еще через год умер Су-цзун. Су-цзун во время болезни со вздохом говорил: «Мой брат действительно был мудр».

Характер Ши-цзу был твердый и положительный. Обладал знаниями, посмотрит и сразу знает; мимоходом услышит, никогда не забывает. Не чувствовал холода. Действуя, никогда не оборачивался назад. В каждой войне часто не употреблял доспехов. Предсказывал по снам будущие победы и поражения. Как-то напился пьяный и въехал на осле в комнату; на следующий день увидел следы осла, расспросив — узнал про это. После этого перестал пить вино. Когда унаследовал должность, то внутренние и внешние разбойники, бывшие разъединенными, объединились и превратились во врага. Ши-цзу поражение превратил в победу и из слабого сделался сильным. Уже разбил Хуань-би, Сань-да, У-чуня и Во-моу-ханя, ядро государства с этого времени увеличилось.

В 15 год эры Тянь-хуй дан посмертный титул Шэн-су Хуан-ди. Храмовое имя Ши-цзу. В 4 год эры Хуан-тун его погребение названо Юн-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Ши-цзу-шэнь-у-шэн-су Хуан-ди.

Родной брат По-ла-шу наследовавший звание цзе-ду-ши, был четвертый сын Цзин-цзу. Это был Су-цзун, родившийся в 11 год (год Жэнь-у) ляоской эры Чун-си. Во время правления отца и старшего брата именовался «го-сян». Звание го-сян неизвестно когда появилось. Первым го-сяном был Я-да. Я-да это отец Хуань-би и Сань-да. Цзин- цзу за материи и лошадей получил его от Я-да и приказал осуществлять Су-цзуну. Су- цзун с малолетства был понятливым, хорошо управлял. Во время правления брата лично исполнял должность го-сянэ, и делал все возможное для поддержания (брата). В это время дядя Ба-хэй имел расхождения, и Хуань-би, Сань-да, У-чунь, Во-моу-хань, Ши-сянь отец и сын, Ла-пэй, Ма-чань создали затруднения. Во время военных действий Су-цзун неоднократно должен был выполнять одну сторону государственных дел и тем более мог знать политику и обычаи Ляо. Все дела с Ляо поручались ему. Су-цзун от всего сердца вел их. Всегда при изложении какого нибудь дела ляоским чиновникам заставляли далеко стоять и докладывать, передатчики передавали. Часто передатчики передавали неправильно. Су-цзун сам хотел пройти вперед изложить им несправедливости. Первоначально не говорил верно передатчикам. Передатчики колебались, ничего не могли сделать, подвели вперед и заставили самому изложить все дело. Поэтому при помощи бирок из дощечек и камешков проверил дело и изложил его. Слушавшие чиновника были удивлены, спросили причину. Он очень вежливо ответил: «Невоспитан и некультурен, [48] поэтому и поступил так». Чиновники приняли это за правду и повторно не подозревали его. Таким образом все просьбы были по его желанию.

Во время войны с Хуань-би и Сань-да человек из племени по имени Сай-хань умер. Его младший брат Хо-ло затаил злобу. Однажды он неожиданно схватил меч и, потрясая им над головой Су-цзуна, говорил: «Мой брат умер из за вас, уничтожу тебя в вознаграждение. Каково! Согласен с этим?» Вследствие того, что гроб его брата прибыл, он разозлился и напал на Си-бу-чу. Си-бу-чу укрылся от него. Напал на Су-цзуна в доме. Стрела пронзила подол второй жены и впилась в дверь. Еще напал на Хуань-ду. Хуань-ду, одев доспехи, отражал его в комнате; не мог войти. Забрав флаг около его двери ушел и присоединился к Бэй-наю. Бэй-най привлек войска У-чуня, перешел горы. Ши-цзу встретился с ними около деревни Су-со-хай (дань). Ши-цзу сказал: «Прежде был удивительный сон, сегодня не могу лично сражаться, если в левой армии есть сильные бойцы, то будет большой успех». Приказал Су-цзуну, Се-ле и Цы-бу-ши дать им бой. Су-цзун сошел с лошади, крикнул имя Ши-цзу, потом крикнул свое имя и сказал: «Если Небо поможет, то мы будем начальниками племен, за сегодняшним делом наблюдают духи». Окончив эту речь, наклонился, зажег огонь, подвернул платье. Подул большой ветер и все легко запылало. В это время был восьмой месяц и вся трава загорелась. Дым поднялся до неба. Наши войска вслед за дымом бросились в атаку и нанесли страшное поражение. Захватили Бэй-ная и представили в Ляо, кроме того захватили Хо-ло, Су-цзун простил ему его вину, окружающие признали это; впоследствии приобрел его силу.

В 8 год эры Да-ань из го-сяна наследовал пост. В это время Ма-чань еще держался на реке Чжи-у-кай (шуй) в Шань-вань (ин-пу), завлекал и принимал беглецов. Приказал призвать его. Не послушался. Послал Кан-цзуна атаковать его. Тай-цзу с другой армией захватил вассалов семьи Ма-чаня, не оставив и горшков. Потом захватил Ма-чаня. Казнил его и ухо представил в Ляо. Народы, жившие на реке Тао-вень (шуй) подчинились. Во второй год (год Гуй-ю) послал Тай-цзу во главе с армией атаковать племя Ни-ман-гу на реке Шуай (шуй), Ба-хэя и Бо-ли-кай в деревне Мо-ли-хай (цунь); умиротворил их. С этого времени разбойники все успокоились. В 8 месяц 3-го года Су-цзун умер.

В 15 год эры Тянь-хуй дан посмертный титул Му-сянь Хуан-ди. В 4 год эры Хуан-ту его погребение названо Тай-лин, В 5 год дополнительно дан посмертный титул Су-цзун-мин-жуй-му-сянь Хуан-ди.

Родной младший брат Му-цзун, имя Ин-гэ, прозвище У-лу-вань был 5-й сын Цзин-цзу. Южане называли (его) Ян-гэ тай-ши, кроме того называя Ян-гэ, величали Сяо-пин Хуан-ди, посмертный титул Му-цзун; кроме того называли Ян-гэ, посмертный титул Жэнь-цзу. В Цзиньский период не было посмертного титула Жэнь-цзу. Му-цзун по имени Ин-гэ, титул Сяо-пин, Ин-цзинь, Ян-гэ, Цзинь-гэ: на севере и на юге произношение различалось. Ляосцы называли цзе-ду-ши, как тай-ши. От Цзин-цзу до Тай-цзу все имели этот титул; вообще Цун-янь, Сун-мо-цзи, Цзин-чжи, написанная Чжан-ди и прочие книги недостаточно содержательны. Му-цзун родился в 21 год (год Гуй-сы) ляоской эры Чун-си. Во время Су-цзуна взял в плен Ма-чаня. Ляо приказали Му-цзуну быть Сян-инем. В 10 год (год Цзя-жун) эры Да-ань наследовал звание цзе-ду-ши в возрасте 42 лет, а сын старшего брата Хэ-чже Са-гай был го-сяном.

Бо-цзин племени Тан-ко Ба-гэ был в сношениях с Ба-те из племени Вэнь-ду. В 3 год (год Бин-цзы), Ба-гэ отправился по делу, Ба-те убил Ба-гэ. Послал Тай-цзу с армией покарать Ба-те. Ба-те убежал, догнали и убили его. Предводители племени Хэ-ши-ле на реке Син-сянь (шуй) А-су и Мао-ду-лу задержали войска, получилось затруднение. Прежде чем Му-цзун напал на А-су, Са-гай с армией осадил Дун-энь (чэн), взял его, А-су как только услышал об этом пришел атаковать, затем сам обратился к Ляо. Оставив Хэ-чже держать город А-су (чэн), Му-цзун затем вернулся. А-хэ-бань и Ши-лу люди племени Хэ-ши-лэ входившего в У-го с рек Ту-лун-гу (шуй) и Тао-вэнь (шуй) заградили Соколиную дорогу (Ин-лу), схватили и убили ляоских посланцев за соколами. Ляо приказали Му-цзуну выступить с карательными действиями против них. А-хэ-бань и другие, опираясь на естественные укрепления, заградили проход частоколом. Как раз был сильный холод. Затем выбрав хороших стрелков, с тугими луками и острыми стрелами, атаковали их. В несколько дней вошли в ихнее укрепление. Освободили несколько человек послов Ляо, оставшихся в живых, заставили их вернуться. Люкэ и Чжа-ду из племени У-гу-лунь с места слияния рек Тун-мынь и Хунь-чунь (шуй) и [49] Ди-ку-дэ из племени У-гу-лунь с реки Су-бинь (шуй) выступили с войсками в городе Ми-ли-ми-ши-хань (чэн). Сын На-гэнь-не — Дун-энь также убежал и в это время 2 шайки создали затруднение. В 8 месяц Са-гай, руководя Цы-бу-ши, А-ли-хэ и Ман-ва, которые ему подчинялись, атаковал Лю-кэ, Чжа-ду, У-та и других. Мань-ду-хэ и Ши-ту-мынь атаковали Ди-ку-дэ. Сай-гай хотел сначала умиротворить городки по границе, или хотел сначала взять город Лю-кэ (чэн). Не мог определенно решить; поэтому приказал Тай-цзу выступить. Дун-энь, не оказав помощи Лю-кэ, пользуясь тем что войска Мань-ду-хэ не собрались, напал на него. Войска Ши-ту-мыня соединились с Мань-ду-хэ и напали на Дун-эня. Нанесли большое поражение, покорили город Ми-ли-ми-ши-хань (чэн). Захватили Дун-эня, Ди-ку-дэ и отпустили не убив их. Тай-цзу перешел через горы Пэнь-нио (лин) и встретился с Са-гаем, напал и разгромил город Лю-кэ (чэн). Сам Лю-кэ заранее убежал к Ляо. Убили всех начальников в его городе. Вернулись и окружили город У-та (чэн). У-та заранее убежал. Город подчинился войскам. Чжа-ду также подчинился Пу-цзя-ну. Таким образом успокоил все провинции как в старое время. Тай-цзу по просьбе Му-цзуна приказал в 4 провинциях — Тун-мынь, Хунь-чунь, Е-хуй и Син-сянь, а также у племен к востоку от гор вновь не назначать ду-бу-чжанов. Приказал Шэн-гуню, Чоу-а и другим успокоить народы живущие к западу от гор И-ли-гу (лин) и реки Чжу-а-мынь (шуй). Кроме того приказал Ва-даю и Пянь-бэю полностью умиротворить разбойников в провинциях Эр-не, Нан-ху, Эр-чунь-чу и вернуться.

В 7 год (год Гэн-чэнь) Хэ-чжэ еще держал город А-су (чэн). Мао-ду-лу пришел и подчинился. А-су все еще находился у Ляо. Ляосцы отправили посла распустить войска, но тот еще не прибыл. Му-цзун заставил У-линь-да и Ши-лу отправиться на помощь. Хэ-чжэ предостерегал их, говоря: «Ляоский посол прибыл распустить войска, однако, переменив одежду и значки у своего войска так, чтобы не отличались от находящихся внутри города и не говоря Ляо...» Посол узнал это. Вследствие этого предупреждали Хэ-чжэ, говоря: «Можно отстранить ляоского посла хитростью, не слушая его слов о немедленном роспуске войск». Ляоский посол действительно прибыл распустить войска. Му-цзун приказал бо-цзиням племени Пу-ча Ху-лу и Мо-сунь всем собраться к крепости А-су (чэн). Хэ-чжэ увидя ляоских послов обманно сказал Ху-лу и Мо-суню: «Мои племена сами произведут нападение. Какое вам до этого дела? Кто знает вашего тай-ши?» Затем мечом заколол верховых лошадей у Ху-лу и Мо-суня. Ляоские посланцы испугались, спешно ушли; не осмеливаясь возвратиться, сразу вернулись домой. В несколько дней взяли этот город. Ди-гу-бао вернулся от Ляо в город, в городе схватили и убили его. А-су опять обратился к Ляо. Ляо прислали И-лэ цзе-ду-ши племени Си. Му-цзун также прибыл и встретились в деревне Син-хэ (цунь) на реке Лю (шуй). И-лэ спрашивал про дело крепости А-су (чен) и приказал Му-цзуну всех захваченных при взятии крепости и живых выдать ему, а за убитых приготовить вознаграждение и взыскать несколько сот лошадей. Му-цзун по плану приближенных сказал ляоскому посланцу: «Если вознаградить А-су, то все племена не будут выполнять приказов и распоряжений». Затем приказал народам на реках Чжу-вэй и Сю-да открыто заградить Соколиную дорогу (Ин-лу). Опять приказал цзе-ду-ши племени Бэ-гу-дэ сказать Ляо: «Если желаете открыть Соколиную дорогу, то без цзе-ду-ши диких Нюй-чжей не сможете». Ляосцы не зная, что это план Му-цзуна, поверили и приказали Му-цзуну атаковать преградивших Соколиную дорогу (Ин-лу) и дело крепости А-су (чэн) было оставлено.

Му-цзун объявив об умиротворении Соколиной дороги, охотился и ловил рыбу на реке Ту-вэнь (шуй) и вернулся. В этом году Лю-кэ подчинился. В 8 год (год Синь-сы) Ляо отправили послов, которые привезли подарки наградить достигнувших успеха в умиротворении Соколиной дороги (Ин-лу). В 9 год (год Жэнь-у) заставил Пу-цзя-ну передать ляоские подарки народам Чжу-вэй и Сю-да и починив Соколиную дорогу (Ин-лу), вернуться. Зимою Соу-хай-ли взбунтовался и ушел в Си-ань. Племя Нюй-чжей. А-дянь прислало своего соплеменника Ва-да-ла для заключения мира; говорили: «Желаем быть друзьями с тай-ши и вместе нападать на Ляо». Му-цзун задержал Ва-да-ла. В это время Ляо приказали Му-цзуну захватить Хай-ли. Му-цзун отослав Ва-да-ла в Ляо, набрал войско, приобрел доспехов более 1000. Число латников у Нюй-чжей впервые видели такое, обыкновенно оно не достигало тысячи. Войска прибыли на реку Хунь-тун (шуй). Соу-хай-ли еще раз прислал людей; опять захватили их. Через небольшой промежуток времени встретились с Хай-ли. Хай-ли издалека спрашивал: «Где мои послы?». Отвечали: «Потом все придут». В это время Ляо преследуя войско Хай-ли в несколько тысяч человек, напали на него, но не смогли победить. Му-цзун сказал Ляоскому [50] полководцу: «Уведи свои войска, я сам возьму Хай-ли». Ляоский полководец разрешил это. Тай-цзу ударил лошадь плетью и бросился в битву. Неизвестно откуда прилетевшая стрела попала в голову Хай-ли, Хай-ли упал с лошади; соскочили с лошадей, схватили и убили его. Разбили их войска. Заставили А-ли-хэ-маня представить ухо ляосцам. Цзиньцы после этого столкновения узнали слабость ляоских войск. Кан-цзун впереди всех поднялся (на вал). Таким образом поднявшиеся впереди и имевшие успех двигались первыми, за ними войска с пленными, и вернулись в свои племена. Му-цзун представлялся императору Ляо на рыбалке, был очень хвалим, получил звание «Ши-сян» и был повышен в степени. В 10 год (год Гуй-вэй) второго месяца Му-цзун вернулся. Ляо отправили посла наградить чиновников участвовавших в разгроме Хай-ли.

Гао-ли были в начале дружественными. 10 месяца 29 числа Му-цзун умер 51 года. Первоначально каждое племя имело значки. Му-цзун пользуясь мыслью Тай-цзу, произвольно устанавливаемые значки поставил в зависимость от закона. Начиная с этого времени приказы и распоряжения весь народ слушал и не сомневался. От Цзин-цзу было 2 эпохи и 4 князя, идеи и дела продолжались по наследству. В конце концов, умиротворили всех отколовшихся и управляли при помощи законов племени. На юго-востоке до И-ли-гу, Хэ-лань, Е-лань и Ту-гу-лунь, на северо-востоке до У-го, Чжу-вэй и Сю-да, цзиньцы таким образом усилились.

В 15 год эры Тянь-хуй дан посмертный титул Сяо-пин Хуан-ди. Храмовое имя Му-цзун. В 4 год эры Хуан-тун, его погребение названо Сянь-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Чжан-шунь-сяо-пин Хуан-ди.

Сын старшего брата (Ши-цзу) — Кан-цзун, по имени У-я-су, по прозвищу Мао-лу-вань, был старший сын Ши-цзу. В 7 год (год Синь-чоу) Ляоской эры Цин-нин (1055-1065. Название годов правления ляоского императора.) родился. В 5 год Ляоской эры Цянь-тун (Название годов правления ляоского императора Тяньцзо (1101-1124)) наследовал звание цзе-ду-ши в возрасте 40 лет. В последний год правления Му-цзуна, А-су послал Да-цзи завлекать и бунтовать пограничное население. Люди из деревни Хэ-лань (дянь) схватили (его) и отправили (Му-цзуну). Му-цзун приказал Ши-ди-хуаню поощрить людей из Хэ-лань (дянь), но (он) не отправился, когда Му-цзун умер и только тогда был послан.

Гао-ли в начале были в хороших отношениях, через некоторое время появились некоторые расхождения. Посол Гао-ли прибыл с просьбой разобрать дела. Посол (Кан-цзуна) отправился, Гао-ли противились и не принимали (его). Население по реке У (шуй) присоединили к себе. Гао-ли захватили 14 туань-лян-ши. Про это написано в описании Гао-ли. Во 2 год (год Цзя-шэнь) Гао-ли опять напали. Ши-ди-хуань опять разбил их. Гао-ли опять просили мира, а ранее захваченных 14 туань-лян-ши вернули. Ши-ди-хуань успокоил пограничное население и вернулся. Народ на реке Су-бинь (шуй) не слушался приказаний. Послал Ва-дая и других к Хо-ло и Хай-чуань собрать всех начальников и наставить их. Бо-цзин Ва-хо племени Хань-го на реке Су-бинь (шуй) не прибыл. Племена Ва-чжунь и Чжи-дэ уже прибывшие опять убежали. У-да встретил два племени в горах Ма-цзи (лин), захватив их, прибыл. Затем атаковал Ва-хо и победил его. Ва-дай проник в северный Цин-хай, атаковал и взял крепость Хун-те (чэн), после этого вернулся. В 4 год (год Бин-жун) Гао-ли прислали Хэй-хуань и Фан-ши приветствовать наследовавшего пост. Послал Бэй-лу с ответом. Гао-ли по договору должны были вернуть убежавших к ним. Послали А-гуа и Шэн-гуня получить их. Гао-ли, нарушив договор, убили двух послов, построили 9 крепостей в Хэ-лань (дяне). С армией в несколько десятков тысяч человек напали. Ва-сай разбил их. Ва-лу также построил 9 крепостей соответственно против 9 крепостей Гао-ли. Гао-ли опять напали и опять Ва-сай разбил их. Гао-ли заключили мир, вернули беглецов очистили от войск 9 крепостей и вернули все захваченные старые земли. Поэтому в 9 месяц распустили войска. В 7 год (год Цзи-чоу) был неурожай. Уничтожил разбойников, взыскал пожертвования, поднял благосостояние бедноты. В 11 году Кан-цзун умер в возрасте 53 лет.

В 15 год эры Тянь-хуй дан (ему) посмертный титул Гун-цзянь Хуан-ди. В 4 год эры Хуан-тун его погребение названо Цяо-лин. В 5 год дополнительно дан посмертный титул Кан-цзун-сянь-мин-гун-цзянь Хуан-ди.

Восхваляя начало Цзиньской империи, — трое братьев были мало известны. Си-цзун пожаловал звания Ди, Цзу и Цзун и основал храмы Ши-цзу, Цзин-цзу и Ши-цзу на вечную память. Ши-цзу женился на 60 летней женщине и родил двух сыновей и одну дочь. Как могло быть без помощи неба? Цзин-цзу не попал в подданство к Ляо, не принял печатей от Ляо, приобрел звание «го-сян» от Я-да и передал это звание сыну. Ши-цзу уже разбил Хуань-би и Сань-да. Политика Ляо ослабела и Тай-цзу подчинил их. Му-цзун разве его мысли не глубоки и не далеки.

1.JPG (81431 Byte)

(пер. А. Г. Малявкина)
Текст воспроизведен по изданию: Цзинь-ши // Сборник научных трудов пржевальцев. Харбин. 1942

© текст - Малявкин А. Г. 1942
© сетевая версия - Тhietmar. 2018
© OCR - Иванов А. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001