Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

СЛОВАРЬ АРАБСКИХ ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ ИБН АЛ-ФАКИХА АЛ-ХАМАДАНИ

Приведенный ниже словарь арабских терминов ни в коей мере не отражает их истинного содержания. Как нам кажется, предъявлять такую цель словарю было бы несправедливо. Выявление всесторонней сути терминов, особенно касающихся недвижимого имущества, является задачей специального исследования.

Касаясь вопроса землевладения и землепользования в Багдаде, следует сказать, что халиф, как глава арабского государства, нам представляется, достаточно свободно мог распоряжаться земельным фондом города. По крайней мере, однажды предоставленный халифом земельный участок в Багдаде довольно-таки быстро мог менять своего владельца (или собственника) по его же приказу. Наилучшим тому примером служит судьба дворца с постройками и, надо полагать, участком земли, расположенного в квартале ал-Майдан, вне ар-Русафа. За исторически сравнительно короткий промежуток времени этот дворец вместе со всем комплексом строений, можно сказать, с калейдоскопической быстротой менял хозяев. Переданный ал-Махди Аббаду ибн Аби ал-Хасибу дворец вскоре перешел в собственность Абу ал-Аббаса ал-Фадла ибн ар-Раби, затем при ал-Мамуне — Умм Хабиба, дочери Харуна ар-Рашида, и, наконец, как указано в тексте, — дочерей халифов до поселения их во дворце ал-Махди в ар-Русафа (текст, с. 27; ср. с. 19, 26). Согласно данным текста, создается впечатление, что халиф был единственным и действительным собственником земель Багдада, так как, они, должно быть, были приобретены ал-Мансуром в результате купли-продажи (см., например, текст, с. 2, 14). Впрочем, покупка недвижимого имущества центральной государственной властью в данном случае не представляет исключения. Земля была куплена Хаджжаджом ибн Йусуфом для строительства Васита в начале II/VIII в. в Омайадскую эпоху (см. Йакут ал-Хамави, IV, с. 883; О. В. Цкитишвили, Город Васит по Машхадской рукописи труда Ибн ал-Факиха ал-Хамадани, с. 283 — 284, 294 — 295, 330).

Тем не менее вновь появившиеся в результате перераспределения фонда земли Багдада землевладельцы (или собственники), по всей вероятности, не были лишены совсем прав на отчуждение недвижимого имущества. Примеров купли-продажи земель в пределах города достаточное количество (см., например, текст, с. 15, 19, 27, 28).

Мало удовлетворительным нам кажется также определение термина сувайка (небольшой базар), который по своей грамматической форме является уменьшительным существительным от термина сук (базар) (ср. Дж. Ласснер, с.187, 219). Любопытно сведение, что Харун ар-Рашид в Сувайке ал-Аббасы, до ее «осквернения животными» (текст, с. 27), отпраздновал свою свадьбу в 165/781 — 782 г. с Зубайдой, дочерью Джафара ибн Аби Джафара ал-Мансура.

Бесспорно детального изучения требуют термины дар, переводимый нами в подавляющем случае как дом с участком земли (ср. Е. W. Lane, Arabic — English Lexicon, 3, с.931), но другими исследователями предлагаемый как резиденция, дворец, строение ( см., например, Дж. Ласснер, с.219) и катй'а и бустан, первый из них означающий, по нашему мнению, надел, земельный участок, а второй — сад. Если принять во внимание диалог, имевший место между ал-Мансуром и его визирем ар-Раби ибн Йунусом, катй'а и бустан; существенно должны были отличаться друг от друга. Кати'а должна быть облагаемым, налогом (хараджом) в пользу государства участком земли, в то время как бустан от такого обложения, вероятно, был свободен (см. текст, с. 28).

Однако ограничимся этим крайне кратким замечанием и приведем перечень тех расположенных по алфавиту в русской транскрипции арабских терминов, которые мы сочли необходимым внести в словарь:

а д ж у р р - обожженный кирпич

а з а д ж мн. азадж - свод

'а м м а мн. 'авамм - простой народ

б а б мн. абваб, бйбан, а б в и б а - ворота (проезд внутрь строения)

б а й т ал-мал мн. буйут ал-амвал - казначейство

б й' а мн. бийа' - церковь

б и н а' мн. абнийа - строение, постройка

б и р к а мн. бирак - водоем, бассейн

б у с т а н мн. басатин - сад

в а к ф мн. авкаф, вукуф - имущество, завещанное на благотворительные цели, вакуфное имущество (вакф)

в и л а й а мн. Вилайат - провинция

в у д ж у х а н-н а с - сановные, знатные люди

в у д ж у х  р и д ж а л - знатные, знатные люди

г а л л а мн. гилал, галлат галла - (налог), хлеба, зерна

г у л а м мн. гилман - слуга

г у л а м  да  и'а мн. дийа', дийа' - земельный участок, владение, имение

д а й р мн. дуйур, адйира, дуйура, адйар, дайарат - монастырь

д а р мн. дур. дийар - дом с участком земли, дом, местопребывание, постройка, строение, дворец

д а р б мн. дуруб - улица, проезд

д ж и с р мн. джусур - наплавной мост

Д и в а н мн. дававйн - диван (государственное ведомство)

д у в а й р а небольшой дом с участком земли

д у л а б мн. давалйб - оросительная канава

з у л л а мн. зулал - колоннада

и к т а' мн. икта' ат - надел

к а' и д мн. куввад - предводитель, вельможа

к а н т а р а мн. канатир - каменный мост

к а р и а мн. куран - село, деревня

к а с р мн. кусур - дворец

к а т и' а мн. ката'и' - участок земли

к а ф и з - (мера объема и мера площади)

к у б б а мн. кибаб, кубаб - купол

л и б н, л а б и н - необожженные, сырцовые кирпичи

м а д ж л и с мн. маджалис - гостиная

м а д ж л и с  а ш - ш у' а р а' - место встречи поэтов

м а д ж л и с  а ш - ш у р м - ведомство шурты

м а й д а н мн. майадин - ристалище, площадь для спортивных состязаний

м а к б а р а мн. макабир - кладбище, место погребения, захоронения

м а н а р а мн. манавир, мана'ир - минарет, башня

м а н з и л мн. маназил - жилище, дом

м а р к а н мн. маракин - гавань, причал, пристань

м а ш р а' а мн. машари' - гавань, причал, пристань

м у р а б б а' а мн. мурабб' аг - квартал (города)

м у с т а г а л л мн. мустагаллат - доход, доходное предприятие.

м у с т а к а р р - жилище

н а к и б мн. нукаба' - вождь (племени)

н а х и й а мн. навахин, нахийат - округа

н а х р мн. анхар - канал

р а б а д мн. арбад - торгово-ремесленное предместье, пригородний посад

р а х б а мн. рихаб, рахабат - площадь

р а х с мн. рухус - обожженный кирпич

р у б' мн. арба' - квартал (города)

р у с т а к мн. расатик - культурная зона вокруг города

с а в а д - долина, низина

С а х а мн. сахат, сах, 'сух - площадь, открытое пространство

с а ф ф мн. суфуф - торговый ряд

с а х и б мн. асхаб, сихаб', сахб - сподвижник, приятель

с а х р а' мн. сахара, сахрават, - поле

с и д ж и л мн. сиджилат - грамота

с у в а й к а мн. сувайкат - небольшой базар

с у р мн. асвар - стена

с у к мн. асвак: - базар, ярмарка

с у к а - чернь, простонародье

т а к мн. такат, тйв;ан - свод, арка

т а р и к мн. турук, турукат - дорога

т а с с у д ж мн. тасасйдж - округ, район

у д ж р а - арендная плата, плата

ф а д а' - открытое пространство

ф а с и л мн. фуслан пристенные бермы, фасил

х а в д мн. axвaд, хийад хидан - бассейн, водоем

х а д ж и б мн. худжжаб - камергер

х а'и т мн. хйтан - стена (большая), ограда

х а н мн. ханат - каравансарай, постоялый двор, производственное, ремесленное предприятие

х а н д а к. мн ханадик - ров

х а н у т мн. хаванйт - лавка

х а р а с - стража, охрана

х и з а н а мн. хаза'ин, хизанат - казна

ш а р и' мн. шавари' - большая улица, квартал (города)

ш у р т а мн. шурат шурта - администативный орган, ведомство

ПЕРЕВОД ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ БАГДАДА

Аскар ал-Махди - Лагерь

ал-Махди Ал-Атика - Старая (деревня)

Баб ал-Анбар - Ворота

ал-Анбара - (квартал)

Баб ал-Бустан - Ворота сада

Баб Дарб ан-Нура -- Ворота улицы извести

Баб ал-Карх Ворота ал-Карха (см. ал-Карх)

Баб Кати'а ар-Раби - Ворота земельного участка ар-Раби

Баб ал-Куфа - Ворота Куфы, Куфийские ворота (квартал)

Баб ал-Мукаййар - Ворота, обмазанные смолой, битумом

Баб ал-Мухаввал - Ворота ал-Мухаввала

Баб ал-Мухаррим - Ворота ал-Мухаррима

Баб ас-Сагир (Баб Катраббул) - Малые ворота (Ворота Катраббул)

Баб ат-Так - Ворота свода

Баб Так ал-Харрани - Ворота свода ал-Харрани

Баб ат-Тибн - Ворота соломы, Соломенные ворота

Баб ал-Хадид - Железные ворота

Баб Харб - Ворота Харба

Баб аш-Шам - Ворота аш-Шам, Сирийские ворота (квартал)

Баб аш-Ша'ир - Ворота ячменя

Байна ал-Касрайн - Между двумя дворцами (название места)

Байна ас-Сурайн - Между двумя стенами (название местности)

Бирка Залзал - Водоем, бассейн, резервуар Залзала

Бустан ал-Кусс - Сад священника, настоятеля

Дар ал-Баттих - Дом арбузов

Дар Ибн ал-Хасиб - Дом с участком земли Ибн ал-Хасиба

Дар ал-Кутн - Дом хлопка

Дар ар-Ракик - Дом рабов

Дар ар-Румийн - Дом румийцев, византийцев

Дар ас-Сахаба - Дом с участком земли сподвижников (Мухаммада)

Дарб ал-Асакифа - Улица сапожников

Дарб ал-'Адж - Улица слоновой кости

Дарб ал-Акфас - Улица корзинок

Дарб ал-Бухарийа - Улица бухарцев

Дарб ад-Даййк - Узкий проезд

Дарб Джамил - Красивая, Красная улица

Дарб ад-Димашкин - Улица дамаскинцев

Дарб аз-Зайт - Улица оливкового масла

Дарб ал-Истихраджи - Улица добывания

Дарб Мунира - Улица Муниры

Дарб ар-Раввасин - Улица дровосеков

Дарб ас-Саккаин - Улица водоносов, водовозов

Дарб Сивар Улица браслета, запястья

Дарб ат-Таджжарийа - Коммерческая, торговая улица.

Дарб ат-Таййалис - Улица производящих и торгующих атласной тканью

Дарб ал-Хайр - Улица добра, благ

Дарб ал-Хиджара - Улица камней, Каменная улица

Джаннат ал-Хулд - Рай вечности (см. также ал-Хулд)

ал-Джиср - Главный наплавной мост

Дур ас-Сахаба - Жилища сподвижников Мухаммада

аз-Завра - Искривленный, Кривой (квартал)

Кантара ал-Аббас - Каменный мост ал-Аббаса

Кантара Аби ал-Джавз - Каменный мост Абу ал-Джавза

Кантара Бани Зурайк - Каменный мост Бану Зурайк

Кантара ал-Барадан - Каменный мост ал-Бардан

Кантара ал-Бимаристан - Каменный мост больницы, лечебницы

Кантара ал-Бустан - Каменный мост сада

Кантара Дарб ал-Хиджара - Каменный мост улицы камней, Каменной улицы

Кантара ал-Джадида, - Новый каменный мост

Кантара Димимма - Каменный мост Димимма

Кантара аз-Заййатин - Каменный мост торговцев оливковым маслом

Кантара ал-Иасирийа - Каменный мост ал-Иасирийа

Кантара ал-Иахуд - Каменный мост иудеев

Кантара ал-Мабади - Каменный мост ал-Мабади

Кантара ал-Маджид (или ал-Магид) - Каменный мост ал-Маджид (или ал-Магид)

Кантара Маймуна Каменный мост Маймуна

Кантара Раха ал-Батрик (или аз-Забад) - Каменный мост мельницы патрикия (или Пена)

Кантара ар-Румийа - Каменный мост ар-Румийа

Кантара ар-Румман - Каменный мост гранат

Кантара ас-Синийат - Каменный мост ас-Синийат (?)

Кантара ал-Ушнан - Каменный мост поташа

Кантара аш-Шавк - Каменный мост шипов

Карн ас-Сарат - Слияние ас-Сарат

ал-Карх (Карак) - Укрепленный «город», «город».

Каср ал-Ваддах - Дворец ал-Ваддаха

Каср Джафари - Дворец Джафари, Джафарийский дворец

Каср ал-Карар - Дворец покоя

Каср Мамуни Дворец Мамуни, Мамуновский дворец

Каср ал-Махди - Дворец ал-Махди

Каср ас-Салам - Дворец мира, ас-Са- лам

Каср ат-Тин - Дворец глины, тины, Глиняный дворец

Каср Хасани - Дворец Хасаии, Хасановский дворец

Кати'а ар-Раби - Участок земли ар-Раби

Макбара Баб ад-Дайр - Кладбище Ворот монастыря

Макбара Баб ал-Кунаса (или ал-Кунас) - Кладбище Ворот мусора

Макбара Баб Харб - Кладбище Ворот Харба

Макбара Казимайн - Кладбище двух Казимов

Макбара Курайш - Кладбище Курайша

Макбара Хайзуран - Кладбище Хайзурана

Макбара аш-Шунизи Младшего - Кладбище аш-Шунизи Младшего

Макбара аш-Шунизи Старшего - Кладбище аш-Шунизи Старшего

Машра'а ас-Сахр - Причал скал, Скальный причал

Нахр Аби Аттаб - Канал Абу Аттаба

Нахр Бин - Канал Бин

Нахр Бук - Канал Бук (труба, рог)

Нахр ад-Даджадж - Канал домашней птицы

Нахр Иса ибн Али - Канал Исы ибн Али

Нахр ал-Каллаин - Канал жарящих (тех, кто жарит)

Нахр Кархайа - Канал Кархайа

Нахр ал-Малик - Канал ал-Малика

Нахр ал-Муалла - Канал ал-Муалла (канал и квартал)

Нахр Муса - Канал Мусы

Нахр ас-Сарат - Канал ас-Сарат

Нахр Сарсар - Канал Сарсар

Нахр Таба(и)к - Канал Таба(и)ка

Нахр ал-Хандак - Канал рва

Рабад ал-Маравиза - Торгово-ремесленный посад выходцев из Мерва, мервийцев

Рабад ал-Фурс - Торгово-ремесленный посад персов

Рабад ал-Харас - Торгово-ремесленный посад охраны, стражи

Ар-Равха - Широкий, просторный

Ар-Русафа - Дамба, Гать

Ас-Саласа ал-Абваб - Трое ворот

Сахра Кират - Поле Кирата

Сикка ал-Аббас - Улица ал-Аббаса

Сикка Абдавайх - Улица Абдазайча

Сикка Аби Ахмад - Улица Абу Ахмада

Сикка Аби Курра - Улица Абу Курры

Сикка Аби Ханифа - Улица Абу Ханифи

Сикка ал-Акки - Улица ал-Акки

Сикка ал-Ала - Улица ал-Ала

Сикка Аслам - Улица Аслама

Сикка Атийа - Улица Атийа

Сикка Вадих - Улица Вадиха

Сикка Газван - Улица Газвана

Сикка ад-Даййка - Узкая улица

Сикка Дарим - Улица Дарима

Сикка аз-Зийади - Улица аз-Зийади

Сикка Ибн Бурайха ибн Иса ибн ал-Мансур - Улица Ибн Бурайхи ибн Исы ибн ал-Мансура

Сикка Исраил - Улица Исраила

Сикка ал-Каварири - Улица бутылок

Сикка Манарат - Улица минарета, башни

Сикка ал-Марваррузийа - Улица марваррузийцев, Марваррузийская улица

Сикка Сарджис - Улица Сарджиса

Сикка ал-Матбах - Улица кухни

Сикка ал-Муаззинин - Улица муэззинов

Сикка Муджаши' - Улица Муджаши'а

Сикка Мухалхил - Улица Мухалхила

Сикка Нафи' - Улица Нафи'а

Сикка ан-Ниса - Улица женщин

Сикка ан-Нуаймийа - Улица ан-Нуаймйи

Сикка ар-Раби - Улица ар-Раби

Сикка Сайд - Улица Сайда

Сикка ас-Саккаин - Улица водоносов, водовозов

Сикка Сама'а Улица Сама'а

Сикка ас-Самайда - Улица ас-Самайда

Сикка Сулайман - Улица Сулаймана

Сикка ал-Хайсам - Улица ал-Хайсама

Сикка ал-Хакам ибн Йусуф - Улица ал-Хакама ибн Йусуфа

Сикка ал-Харас - Улица охраны, стражи

Сикка ал-Хусайн - Улица ал-Хусайна

Сикка Шайх ибн Амир - Улица Шайха ибн Амира

Сикка аш-Шурат - Улица шурты

Сувайка ал-Аббаса - Небольшой базар ал-Аббасы

Сувайка Абд ал-Ваххаб - Небольшой базар Абд ал-Ваххаба

Сувайка Аби ал-Вард - Небольшой базар Абу ал-Варда

Сувайка Аби Убайдаллах - Небольшой базар Абу Убайдаллаха

Сувайка Ахмад ибн Аби Халид ал-Ахвал - Небольшой базар Ахмада ибн Аби Халида ал-Ахвала (Косого)

Сувайка Талиб - Небольшой базар Талиба

Сувайка Катута - Небольшой базар Катута

Сувайка Наср ибн Малик ал-Хузаи - Небольшой базар Насра ибн Малика ал-Хузаи

Сувайка Хаджжадж - Небольшой базар Хаджжаджа

Сувайка ал-Хайсам ибн Шуба ибн Зухайр - Небольшой базар ал-Хайсама ибн Шубы ибн Зухайра

Сувайка ал-Харраши - Небольшой базар ал-Харраши

Сук ал-Аташ - Базар жажды

Сук ал-Атик - Старый базар

Сук Багдад - Базар, ярмарка Багдада

Сук ал-Бакар - Базар крупного рогатого скота (название монастыря)

Сук ал-Джирар - Базар кувшинов

Сук Йахйа - Базар Йахйи

Сук ар-Рийи - Базар пресыщения

Сук ас-Саласа - Базар вторника

Так Аби Али - Свод Абу Али

Так Асма - Свод Асма

Так Манас - Свод Манаса

Так ал-Харрани - Свод ал-Харрани

Такат Аби Сувайд - Своды Абу Сувайда

Такат ал-Акки - Своды ал-Акки

Такат Бишр - Своды Бишра

Такат ат-Гитриф - Своды ал-Гитрифа

Такат ар-Раванди Своды ар-Раванди

Такат Умм Убайда - Своды Умм Убайды

ал-Фарикайн - Два различия, отличия, две разницы (название местности)

Хавд ал-Ансар - Бассейн, водоем, резервуар ансаров, сподвижников, приверженцев, сторонников (Мухаммада)

Хавд Давуд - Бассейн, водоем, резервуар Давуда

Хан Вардан - Постоялый двор Вардана

Хан Мунира - Постоялый двор Муниры

Хандак Тахир - Ров Тахира

Харим Тахири - Гарем Тахирийский

ал-Хулд - Вечность, бессмертие

Шари ал-Анбар - Квартал ал-Анбара

Шари Баб ал-Карх - Квартал Ворот ал-Карха (см. ал-Карх)

Шари Баб аш-Шам - Квартал Ворот аш-Шам, Сирийских ворот

Шари аз-Заррадин - Квартал мастеров, изготовляющих кольчугу, броню

Шари Каср Хани - Квартал дворца Хани

Шари ан-Наффатин - Квартал торговцев керосином

Шари ас-Саласа ал-Абваб - Квартал троих ворот

Шари Так ал-Харрани - Квартал Свода ал-Харрани