Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ЛАМПЕРТ ГЕРСФЕЛЬДСКИЙ

АННАЛЫ

ANNALES

Анналы Ламперта Херсфельдского

О жизни Ламперта Херсфельдского известно очень мало, нет точных сведений, где и когда он родился. Особый интерес, проявленный в анналах к Бамбергу, позволяет предположить, что это его родина или город, где он провел свою юность. Родился Ламперт, вероятно, в 1020-е гг. - до 1028 г. 15 марта 1058 г. он стал монахом Херсфельдского монастыря, а 15 сентября того же года отправился паломником в Иерусалим. После возвращении в монастырь осенью 1059 г. Ламперт, видимо, стал играть там более значительную роль: в 1071 г. он был отправлен в Зигбургский и Заальфельдский монастыри изучать новый строгий монастырский устав, введенный архиепископом Анионом. После 1081 г. анналист стал первым аббатом монастыря в [159] Хасунгене, вероятно, ок. 1085 г. он умер 1.

Ламперт много занимался литературной деятельностью. Наиболее известны его "Анналы". Это сочинение было написано между 1077 и 1080 гг. 2. Поскольку анналист работал в Херсфельде, одном из крупнейших культурных центров Германии того времени, вполне понятно, что в основу его труда была положена херсфельдская анналистическая традиция 3. Согласно гипотезе О. Хольдер-Эггера, список фульденских анналов незадолго до середины X в. попал в Херсфельд и был там дополнен известиями из других сочинений и херсфельдскими анналистическими записями до 982 г. С этого кодекса-архетипа до 973 г. был сделан список (вероятно, последующий текст до 982 г. еще не был написан) , он был пополнен небольшим количеством заметок и продолжен до 994 г. В таком виде список был переписан в Херсфельде и в Кведлинбурге. Список кодекса-архетипа (до 982 г.), пополненный заметками о 983 и 984 гг., лег также в основу Вейсенбургских анналов. Кодекс-архетип (или его список), который остался в Херсфельде, был дополнен заметкой 983 г,, а затем продолжен сведениями, заимствовавшим большей частью из погибших впоследствии Больших Хильдесхеймских анналов (не идентичных хильдесхеймским анналам) и херсфельдскими записями до 1039 г. С некоторыми изменениями, дополнениями или пропусками, относящимися также к тексту кодекса-архетипа, этот новый вариант [160] лег в основу Альтайхских анналов. Другой сокращенный экземпляр, доведенный до 1039 г., был продолжен в Херсфельде после 1040 г., вероятно, до 1044 г. Этот список попал к Ламперту 4, который, сократив или увеличив первоначальный текст, продолжил его своими записями. Самостоятельные добавления Ламперта Херсфельдского увеличиваются, начиная с 1040 г. и становятся особенно большими в записях за 1069-1077 гг.

Выяснение истории текста по отношению к этим анналам особенно важно для установления степени объективности ряда их известий, в том числе и о Руси.

В течение средневековья сочинение Ламперта почти не было известно. Но после его опубликования гуманистами в 1525 г. сообщаемые там известия стали широко использоваться историками 5, причем последние полностью принимали как сведения, имеющиеся в анналах, так и их интерпретацию автором. Только Л. Ранке обратил внимание на то, что Ламперт неверно освещает события борьбы Генриха IV с папой Григорием VII и историю саксонского восстания: сочинение было тенденциозно и направлено против германского императора 6. Г. Дельбрюк даже считал эти анналы сочинением "фальсификатора истории и намеренного лжеца" 7. Действительно, очень многие важные сообщения [161] Ламперта о событиях 1069-1077 гг. приводится подвергать сомнению или просто отвергать 8. Непонятны причины ненависти анналиста к Генриху IV. Взгляды Ламперта были его личной точкой зрения, отражавшей интересы восставших саксонских феодалов, и во многом расходились с позицией Херсфельдского монастыря, который держал сторону императора, несмотря на ущерб от постоев войск Генриха II при подавлении саксонского восстания. Вероятно, Ламперт находился в плохих отношениях с монастырской братией и аббатом 9. Трудности критического анализа тенденциозных известий Ламперта, очень умело изложенных и прекрасно написанных, приводили некоторых исследователей в отчаяние. Например, Р. Кубо назвал анналы "почти нерасторжимой тканью из правды и вымысла, историческим романом" 10, Ю. Диффенбахер, на основании анализа одинаковых элементов и мотивов при описании некоторых событий, предложил считать только те из них достоверными, которые совпадают еще с каким-нибудь источником, что является неверным методическим приемом 11. Элемент фантазии, присутствующий в анналах, очень затрудняет их использование, поэтому каждое отдельное сообщение следует проверять самым тщательным образом.

Рукописи: описание в Lamperti monachi hersfeldensis opera, [67], p. XLVII – LXI; AQdGM, XII, s. XV – XIX, H. Gensicke. Das Wormser Fragment, [377], S. 251-262. [162]

Издания: перечень в A. Potthast, Wegweiser, I, s. 705; O. Holder-Egger - W. D. Pritz, AQdGH, XIII, o. J.

Переводы: перечень в A. Potthast, Wegweiser, I, s. 705; A. Schmidt - W. D. Pritz. AQdGH, XIII, o. J.

Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Lamperti monachi hersfeldensis annales, [86]. [163]


Перевод.

960. Послы народа Руссии прибыли к королю Оттону, умоляя, чтобы он послал кого-нибудь из своих епископов, который указал бы им путь истины. Он согласился на их мольбу, послав епископа Адальберта, католика по вероисповеданию, который едва избежал их рук 12.

973. Император Оттон старший 13 прибыл с младшим 14 в Кведлинбург 15 и там праздновал 23 марта святую пасху. И [164] туда прибыли послы многочисленных народов, то есть римлян 16, греков, беневентов 17, италов 18, венгров, данов, славян, болгар и руссов с великими дарами 19.

1043. Король 20 праздновал воплощение господне в Госларе. Богемский герцог 21, который прибыл туда, был милостиво принят королем и некоторое время с почетом жил [у него], наконец он был отпущен с миром. Туда среди послов различных стран вернулись печальные послы руссов, так как они получили решительный отказ в отношении дочери своего короля, которую они надеялись отдать замуж за короля Генриха 22.

1075. Несколько дней спустя он 23 прибыл в Майнц и там явился к нему король руценов, по имени Деметрий 24, принеся ему неизмеримые сокровища, состоящие из золотых и серебряных сосудов и очень дорогих одежд, и попросил оказать ему помощь против своего брата, который силой изгнал его из королевства и захватил власть со свирепостью тирана 25. Немедленно был послан королем епископ Бурхард 26, глава трирской церкви, вести переговоры относительно несправедливостей, которые он причинил брату, и посоветовать добровольно уступить королевство, которое он беззаконно захватил, иначе вскоре ему придется испытать на себе власть и военную мощь тевтонского государства, Он [епископ] считался подходящим для этого посольства , ибо тот, к кому он был послан, был женат на его сестре 27, и по этой причине он усерднейшими просьбами добился у короля, чтобы по отношению к тому пока не принималось никакого более серьезного решения. До тех пор, пока послы не вернутся, король руценов был передан королем под покровительство саксонского маркграфа Деди 28, с которым он прибыл.

Король, распустив войско, поспешно прибыл в Вормс. Немного спустя вернулся Бурхард, глава трирской церкви, который отправился к королю руценов, исполняв королевское посольство и привезя столько золота, серебра и драгоценных одежд, что никто не помнил ранее о таком [165] количестве, привезенном в немецкое государство за один раз. За такую плату король руценов хотел приобрести у короля чтобы его брату, которого он изгнал из королевства, тот не оказывал помощи против него. Этого он, конечно, мог добиться даром, поскольку, занятый междоусобными войнами, тот никоим образом не имел возможности начать внешние наступательные войны со столь отдаленными народами. Обстоятельства времени придали великую цену этому замечательному дару, ведь огромные расходы на недавние войны опустошили казну короля, и воины решительно настаивали на плате недавно выполненной военной службы. Если бы он с королевской щедростью не удовлетворил их желание, то, несомненно, ему пришлось бы меньше рассчитывать на их верность в оставшейся, и, как опасались, еще большей части предприятия 29.


Комментарии

1. Lamperti monachi Hersfeldensis opera, [87], p. X-XII; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571], Bd. II, s. 97-98a; Wattenbach-Holtzmann, Deutschlands Geschichtsquellen, [572], Bd. I, H. 3 , s. 456-459; Lamperti Hersfeldensis annales, [86], s. IX-X.

2. Lamperti monachi Hersfeldensis opera, [87], p. XXIIV-XXXV; Haller J. Die Ueberlieferung, [396], s. 421; Cp.: Lamperti Hersfeldensis annales, [86], s. X, XII.

3. Waltz G. Ueber die Hersfelder Annalen, [ 566], s. 683-684; ср.: Lorenz H. Die Annalen, [469], s. 12.

4. Lamperti monachi Hersfeldensis opera, [87], p. ХХХVI-ХХХIХ. Аналогичное мнение высказал Р.Хольцман. Он полагал, что Ламперт использовал ту редакцию Херсфельдских анналов, которая после 1040 г. была пополнена в Херсфельде по меньшей мере до 1044 г., при этом в изложении событий до 1040 г. Учитывались утраченные впоследствии Большие хильдесхеймские анналы (Wattenbach-Holtzmann, Deutschlands Geschichtsquellen, [572], Bd. I, 1. H, s. 42; H. 3 , s. 463).

5. Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571], Bd. II, s. 103.

6. Ranke L. Zur Kritik, [500], s. 125-149.

7. Delbrueck H. Ueber die Glaubwuerdigkeit, [353].

8. Meyer E. Lampert von Hersfeld, [478]; Knonau G. M. Jahrbuecher, [ 440], Bd. II, s. 791-651.

9. Holder-Egger O. Studien, [411], s. 182-213.

10. Kubo R. Beitrage zur Kritik, [446], s. 56.

11. Dieffenbacher J. 1) Lambert von Hersfeld, [354]; 2) Zur Historiographie, [355], s. 301-355; Holder-Egger O. Studien, [411], s. 536; Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572], Bd. I, H. 3, s. 464-471

12. Текст заимствован Лампертом из херсфельдской анналистической традиции (см. введение к разделу).

13. Оттон I.

14. То есть с Оттоном II. Оттон II (955-983), король с 961 г., император с 967 г., из Саксонской династии, сын Оттона I.

15. Кведлинбург.

16. См. прим. 8.

17. То есть, жителей Беневента, герцогства на юге Италии.

18. То есть, жителей Италии.

19. Приведенное известие широко используется в исследованиях по истории древнерусского государства. Для Руси 973 год - это год гибели Святослава Игоревича и вокняжения Ярополка Святославича. Поэтому сообщение о русском посольстве к германскому императору давало повод для различных предположении в историографии политической истории Киевской Руси. Укажем только новейшие точки зрения. В. В. Мавродин считает, что Ярополк стремился установить контакты с германским императором» чтобы заручиться его поддержкой в предстоящей борьбе за "одиночество" власти, но на Западе это посольство рассматривалось как повод для попытки распространить влияние папской курии на новые земли (Мавродин В. В. Образование, [207], c. 295). Но Б. Я. Рамм заявляет что в сообщении анналов ничего не сказано о вопросах веры, поэтому в данном случае говорить о католической экспансии не приходится (Рамм Б. Я. Папство, [250], с. 38). И. И. Шекера полагает, что, поскольку "при транспорте того времени поездки продолжались годы" (?), организацию посольства следует относить к Святославу Игоревичу, который старался использовать давнюю вражду германского императора к Византийской империя во время войны Руси против Византии. И. М. Шекера также возражает против указанного предположения В. В. Мавродина, поскольку [в отношениях] с Германской империей, по его мнению, были установлены только дипломатические связи (Шекера И. М. Мiжнароднi зв'язки, [302], с. 169). В. Т. Пашуто предполагает участие русского посольства "в каких-то крупных международных переговорах" (Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235], с. 121).

Следует, однако, отметить, что эти гипотезы, как и все предыдущие не имеют достаточных оснований, поскольку известие Ламперта Херсфельдского использовалось без критического подхода.

Источниковедческий анализ анналов Ламперта показал что автор использовал приблизительно до 1044 г. сочинение, относящееся к Херсфельдской анналистической традиции (см. выше). В Хильдесгеймских анналах, которые относятся к этой традиции, имеется такое сообщение: "Otto senior imperator cue iuniore venit Quidelingaburg, ibique celebraverunt pasoha 10. Kal. Aprilis, et illuc venerunt ad eos legati Graecorum, Beneventanorum, Ungariorum, Bulgarlorum, Danorua, Slavorum cum raglla muneribus" (MGH, SS. III, p. 62). Совершенно очевидно, что автор этого сообщения стремился распространить владычество Германской империи на все соседние народы (не были названы только франки, чья независимость была всем известна). Ламперт дословно переписал это сообщение из херсфельдского источника, но картина показалась недостаточно внушительной. Фантазия и здесь пришла ему на помощь (Kubo R. Beitraege, [446], s. 12): перед списком народов заимствованным из своего источника, он поставил "Romanorum", в середине – "Italorum", в конце – "Ruscorum". Так появилось известие о посольстве русов к Оттону I в 973 г.

В этом предположении нас убеждают сообщения под 973 г. других анналов, основывающихся на херсфельдской анналистической традиции. С вольностью, присущей средневековым анналистам, авторы переписывали статью 973 года, но нигде у них нет известия о русских послах к Оттону I (Annales Altahenses maiores, [20], p. 787; Gesta archiepiscoporum Magdeburgensium, [69], p. 384; Annales Magdeburgenses, [29], p. 153). Таким образом, сообщение о русских послах к Оттону I в 973 г. можно считать вымыслом Ламперта Херсфельдского. Правда, этот вымысел показывает, что во второй половине XI в. анналист счел необходимым для придания большего величия Оттону I, назвать среди соседних зависимых народов и далекую Русь. Это может свидетельствовать о том, что Русь во времена Ламперта хорошо знали в Германии.

20. Генрих III (1017-1056), король с 1039 г.. император с 1046 г., из Франконской (Салической) династии, сын Конрада II.

21. Бржетислав I (ок. 1012-1055), чешский князь с 1035 г., сын Олдржиха, из династии Пшмысловичей.

22. То есть, Генриха III. В 1038 г. умерла первая жена Генриха III Кунигильда, дочь Кнута Великого. Ярослав, стремившийся вступить в родственные отношения с германским императором и тем самым установить с ним прочные политические связи, решил использовать представившуюся возможность. Однако вступать в брак с княжной из далекой Руси явно не входило в планы Генриха III, чьи политические интересы находились прежде всего в Западной Европе. Поэтому он в том же 1043 г. женился на Агнесе де Пуатье, от которой у него в 1050 г. родился сын, будущий император Генрих IV.

Показательным представляется время отправления посольства, которое отбыло из Руси, вероятно, в 1042 г., поскольку, судя по сообщению Ламперта, ему пришлось некоторое время ездить за королевским двором по Германии. Можно предположить, что значительную роль в организации этого посольства сыграла подготовка Ярослава к войне против Византии, которая началась в 1043 г. Посольство должно было, вероятно, обеспечить поддержку германского императора в этом предприятии князя или путем устройства брака Генриха III и киевской княжны, или путем дипломатических переговоров (на последнее указывает тот факт, что посольство ездило за императорским двором уже после того, как в браке было отказано). Такой серьезный дипломатический зондаж указывает на важные цели организуемого похода на Византию.

В историографии существует несколько точек зрения, объясняющих причины похода русских в 1043 г. на Константинополь. По мнению М. Д. Приселкова, это было следствием мероприятий Руси в конце 30-х – начале 40-х гг. XI в. по защите церковной и политической самостоятельности от посягательств византийских императоров (Приселков М. Д. 1) Очерки, [248], с. 90-92; 2) Русско-византийские отношения, [249], с. 104; Мавродин В. В. Образование, [207], с. 367, 370-371; Лихачев Д. С. Русские летописи, [200], с. 44). С точки зрения И. У. Будовница, поход 1043 года был обычным набегом на Византию и являлся актом ненависти к ней (Будовниц И. У. 1) Об исторических построениях, [145], с. 207; 2) Общественно-политическая мысль, [146], с. 46). Это мнение было, в основном, поддержано М. В. Левченко, который, впрочем, отметил у русских давнюю сильную ненависть против греческой гегемонии, готовую вылиться в ферму открытого военного выступления (Левченко М. В. Очерки, [194], с. 394). Г. Г. Литаврин предположил, что поход был следствием антирусской политики Константина Мономаха в первые полгода его царствования, т. е. в июне-октябре 1042 г. (Литаврин Г. Г. 1) Пселл, [199], с. 85; 2) Воина Руси, [197], с. 178-222). Согласно гипотезе А. В. Поппэ, поход 1043 года был вмешательством русских во внутриполитические события Византии, развернувшиеся в 1042 – начале 1043 г. (Рорре А. 1) La derniere expedition russe, [494], p. 233-235; 2) Panstvo i kosciol, [495], s. 69-130).

Если верно предположение о связи посольства в Германию о событиями русско-византийских отношений, то свидетельство анналов Ламперта Херсфельдского говорит в пользу точки зрения тех исследователей, которые усматривали в походе 1043 года следствие глубоких и длительных конфликтов, решение которых требовало основательной не только военной, но и дипломатической подготовки (Ha связь между походом 1043 г. и посольством Ярослава к Генриху III указал В. Т. Пашуто (Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235], с. 79, 123)).

23. Генрих IV (1050-1106), король с 1056 г., император с 1084 г., из Франконской (салической) династии, сын Генриха III.

24. Дмитрий – христианское имя Изяслава Ярославича. Изяслав Ярославич (1024-1078), киевский князь с 1054 г., сын Ярослава Мудрого.

25. "Повесть временных лет" в статье под 1073 г. сообщает, что в результате распрей, вспыхнувших между киевским князем Изяславом, с одной сторона, и его братьями Святославом и Всеволодом – с другой, киевский князь был изгнан из Руси. Из этого рассказа видно, что зачинщиком конфликта был Святослав, он же воспользовался плодами своей победы - сел на столе в Киеве (ПСРЛ, т. I, стб. 182-183). Можно предположить, таким образом, что вначале Святослав один выступил против своего старшего брата. Такое предположение подтверждается Лампертом Херсфельдским, который пишет о том, что Изяслава изгнал только один князь.

В пользу истинности известия Ламперта свидетельствует сообщение другого западноевропейского хрониста Зигеберта из Жамблу (ок. 1030-1112) (Hirsch S. Commentationis, [450]; Wattenbach W. Deutschlands Quellekunde, [571], Bd. II, s. 155; Geschichte, [378], Bd. I, (1), s. 470). Заслугой Зигеберта было, как отмечает А. Д. Люблинская, использование в хронике широкого круга источников по истории Франции и Германии и сведение их в ясный рассказ, что обеспечило этому сочинению широкое использование в дальнейшем как основы для записей событий местной истории (Люблинская А. Д. Источниковедение, [203], с. 130). Есть в этой хронике ценные известия и по истории Руси. Зигеберт сообщает: "После того, как два брата, короли русов, столкнулись в борьбе за власть, старший из них, изгнанный всей страной, докучает императору Генриху, чтобы он подчинил ему его брата и государство русов, восстановив его своей помощью в стране. Однако это было напрасно, так как тяжелая распря, вспыхнувшая в Римской империи, заставляла больше заботиться о себе, чем помогать другому. Ведь саксонцы, изнуренные многими и большими беззакониями, восстали против него. Император всячески старался их подавить" (Sigeberti Gemblacensis Chronographia, [117], p. 362). Из этого видно, что в Западной Европе было в это время известно об изгнании киевского князя одним братом. Следовательно, можно предположить, что Святослав один вел борьбу против Изяслава за власть а Киеве.

Изяслав вместе с женой Гертрудой, сыном Ярополком - Петром и невесткой Ириной (Sauerland H., Haseloff A. Der Psalter, [514]; Бобринский А. Киевские миниатюры, [137]; Шайтан М. Э. Германия и Киев, [292], с. 12-13; Айналов Д. В. К истории древнерусской литературы, [125], с. 5-12) бежал в Польшу, где на престоле сидел племянник Гертруды Болеслав Смелый (Гертруда и Казимир, отец Болеслава, были родными сестрой и братом). Однако польский князь, занятый собственными делами, не смог помочь дяде, как это сделал в 1063 г. Мало того, в Польше Изяслава ограбили- (ПСРЛ, т. I, стб. 183).

Тогда Изяслав отправился за помощью к Генриху IV. Об его пребывании у германского императора и сообщает Ламперт Херсфельдский. Изяслав постарался привлечь на свою сторону императора богатыми подарками. Это сообщение Ламперта как будто противоречит известию летописи об ограблении Изяслава в Польше. Известие летописи верно, поскольку подтверждается специальным посланием папы Григория VII, направленным Болеславу Смелому, в котором он приказывает вернуть "королю русов" все награбленное у него. Видимо, обращение папы возымело действие, и Изяслав подарил Генриху IV уже возвращенные ему драгоценности.

26. Бурхард, соборный протоиерей в Трире.

27. Как известно из Штаденских анналов, графиня Ида Эльсторп отдала свою дочь от первого брака с графом Леопольдом фон Штаде Оду замуж за короля Руси (Наст. изд., вып. 2. Как считают Т. Эдигер (Ediger Th. Russlands Aelteste Beziehungen, [365], s. 46-49), С. П. Розанов (Евпраксия-Адeльгеида, [255], с. 620-622) и другие, ее мужем был Святослав Яроолавич). От второго брака Иды (с графом Этлером) у нее родился Бурхард (Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255], с. 621). Жена Святослава Ода и Бурхард являлись сводными братом и сестрой и таким образом Бурхард приходился Святославу шурином.

28. Дедон (Деди) III (ум. 1075), маркграф Лужицкой марки (1034-1075), из рода Веттинов, сын Дитриха II.

29. Известие Ламперта расшифровывает беглое сообщение "Повести временных лет" под 1075 г. о прибытии немецкого посольства к Святославу в Киев: "В се же лето придоша сли из немець к Святославу, Святослав же, величался, паказа им богатьство свое; они же видевше бещисленное множьство, злато, и сребро, и паволокы, и реша: "Се ни в что не есть, се бо лежить мертво; сего суть кметье луче, мужи бо ся доищють и болше сего" (ПСРЛ, т. I, стб. 198-199; Свердлов М. Б. О посольской "речи", [272], с. 330-332).

(пер. М. Б. Свердлова)
Текст воспроизведен по изданию: Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Вып. I. Середина IX - первая половина XII в. М. Институт истории АН СССР. 1989

© текст - Свердлов М. Б. 1989
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Reindeer. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Институт истории АН СССР. 1989