Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

500casino

500casino

500casinonews.com

ДРЕВНЕЙШАЯ ХАРТИЯ ГОРОДСКИХ ПРИВИЛЕГИЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЧЕХИИ
(учредительная грамота г. Уничова, 1123 г.)

Публикуемый ниже текст грамот интересен тем, что он является наиболее ранним из дошедших до нас письменных памятников указанного типа.

XIII век вошёл в историю Чехии как столетие глубокой перестройки всего государственного и общественного строя. Крупные изменения, охватившие все сферы жизни чешского общества, бъьли во многом связаны с немецкой колонизацией -мощным, продолжавшимся на всём протяжении этого столетия притоком колонистов из немецких земель, вместе с которыми в Чехию пришли сложившиеся в Германии формы хозяйственного быта, традиции духовной жизни, но-самое главное-новые политические и правовые институты, многие установления которых оказались исключительно созвучными общему строю происходивших в стране перемен и оказали значительное влияние на процесс правового оформления складывавшейся в Чехии XIII века новой модели средневекового общества.

Среди прочих политико-правовых новшеств, которые пришли в чешские земли вместе с потоком немецких колонистов, виднейшее место занимало городское право, представления о котором были чужды правосознанию жителей доколонизационной Чехии.

Новые формы правовой жизни породили и принципиально новый тип письменных памятников- так называемые грамоты городских привилегий, составление которых сопутствовало актам основания новых городов в Чехии в ходе немецкой колонизации

Учредительные грамоты городов на немецком праве представляют собой ценнейший свод сведений о развитии чешского города в XIII веке, позволяя не только реконструировать основные черты утвердившейся в стране модели политико-правового устройства городских центров, но и проследить особенности их хозяйственного уклада, социальной структуры, повседневной жизни.

Данная грамота была предоставлена общине немецких колонистов, основавших городское поселение в Северной Моравии, в нижнем течении [161] впадающей в Мораву реки Оскавы, примерно в 22 километрах к северо-западу от Оломоуца.

Существующий до настоящего времени город Уничов известен в истории прежде всего благодаря этому факту. Он принадлежал к первой волне основанных в ходе немецкой колонизации городов, и его учредительная грамота отчётливо отразила сложность и многотрудность процесса их выживания и адаптации в чужеродной этнической, социально-политической и правовой среде, где зачастую отсутствовало основополагающее условие рождения городской жизни-устойчивый рынок продовольствия в сочетании с постоянным спросом села на ремесленные изделия и услуги.

Текст Уничовской грамоты неоднократно издавался на латинском языке и в чешском переводе. В «Хрестоматии по истории южных и западных славян» 1 был помещён и русский перевод грамоты, однако при подготовке к изданию текст грамоты подвергся многочисленным и обширным сокращениям, и потому представляется уместным опубликовать в русском переводе полный текст этого интереснейшего источника по истории средневекового чешского города. Многие опущенные словесные обороты и бытовые детали несут в себе, на наш взгляд, драгоценные крупицы информации о различных сторонах жизни городов эпохи немецкой колонизации, помимо того, что всякое сокращение оригинального текста источника неизбежно влечёт за собой утрату цельности восприятия текста, а это нередко приводит и к ошибкам в истолковании смысла его отдельных частей.

Публикуемый перевод выполнен по изданию: Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae. Pragae, 1855. T. I. P. 310-311.


УЧРЕДИТЕЛЬНАЯ ГРАМОТА Г. УНИЧОВА (1123 год)

Во имя Отца, Сына и Святого Духа аминь. Поскольку всё, что было благочестиво и достохвально установлено и надлежащим образом даровано (нашими) предшественниками, не должно терпеть урона или ущерба, но, напротив, должно оберегаться и приумножаться королевской щедростью, я, Оттокар, который зовётся также Пржемысл, Божьей милостью король Чехии 2, со своими сыновьями сообщаю всем, как нынешним, так и будущим, что мы пожелали с королевской щедростью пожаловать и торжественно подтвердить в настоящей грамоте нашим дорогим бюргерам из Уничова (civibus de Vnisov), который называют также Новой деревней (Nova villa), как в самом городе, так и за его пределами то же самое право (jus) и ту же свободу (Übertatem), каковые пожаловал им наш блаженной памяти брат Владислав 3, некогда маркграф Моравии. А именно то, что они должны с каждого земельного участка, большого или малого (sive parva, sive magna), в вышеназванном городе (in praedicto oppido) ежегодно на день Святого Мартина 4 (singulis annis in festo s. Martini) платить шесть денариев (sex denarios), а с каждого [162] пахотного надела (et quilibet mansus terrae arabilis)- фертон 5 серебра и три меры зерна (fertonem argenti et tres mensuras annonae), в том числе одну (меру) ржи, вторую- пшеницы, третью-овса. Равным образом мы установили, чтобы тем лесом, который был им пожалован для вырубки на тридцать лет, из коих десять уже прошли, они впредь владели свободно, так что любой из них может рубить деревья (prout quilibet eorum poterit extirpare). Кроме того, королевской милостью мы повелеваем, чтобы оставались свободными (liberos) и неприкосновенными (pacificos) границы их уезда (terminos circuitus ipsorum) как в лесах (in silvis), так и в полях и пастбищах (in campis et pascuis), как это изначально было справедливо (juste) установлено вышеназванным братом нашим маркграфом. Далее мы повелеваем, чтобы они сами (inter se et apud ipsos) творили суд по всем делам согласно собственным обычаям (secundum suas consuitudines), как это было пожаловано им нашим братом, за исключением тех тяжких и крупных преступлений, которые должны разбираться нами или нашими урядниками 6 (coram nobis aut nostris merito debeat ventilari). А также мы желаем милосердно пожаловать им то же самое Магдебургское право 7 (jus Meidburgense) и все те же самые обычаи (consuitudines), которыми владеют наши бюргеры из Брунталя 8 (quas habent cives nostri de Froudental). Кроме того, мы желаем, чтобы власть (vilicationem) или рихту 9 (advocatiam), которую, как известно, вышеназванный наш брат даровал рихтаржу Дитриху и его потомкам (Theoderico advocato et ejus heredibus), этот самый Дитрих и его наследники неизменно держали в своих руках в том виде, в каком рихта была им пожалована (sicut collata est). Чтобы это наше дарение оставалось нерушимым и прочным в будущем, мы подтвердили его настоящей грамотой с приложением нашей печати, а также получили согласие досточтимого отца Роберта, епископа Оломоуцского, который при этом присутствовал, для большей прочности этого дарения приложить также его печать, что и было сделано.

Записано в Брно в 1123 году от воплощения Господня, индикта одиннадцатого, рукой нашего писаря Вигберта (per manum Wigberti, notarii nostri) в присутствии многих свидетелей, имена которых таковы: [163]

Здислав, пробст 8 собора Св. Петра в Брно (Zdizlaus praepositus sancti Petri in Brvnna) Конрад, писарь в Брно (Conradus scriba in Brvnna). Стефан из Медлов (Stephanus de Medlow). Генрих, сын Витко и его брат, Витко младший (Henricus filius Vitconis et frater ejus Vitco junior). Дивиш (Diuis). Святослав (Zuatozlaus). Голач (Holacs). Койата (Coiata). Земислав (Zemislaus), каштеляны 9 Оломоуцские (castellani Olomucenses). Баварец (Bawarus), коморник 10 Оломоуцский (camerarius Olomucensis). Завиша (Zauisse). Цтибор (Ztibor). Велис (Welis), судья Оломоуцский (judex Olomucensis). Спитата (Zpitata). Пётр из Ложич (Petrus de Loziz) и его брат Николай (et frater ejus Nicolaus).


Комментарии

1. Хрестоматия по истории южных и западных славян. Минск, 1987. Т.1. С. 178.

2. Пржемысл Оттокар I, король Чехии в 1197-1230 гг.

3. Брат Пржемысла Оттокара I Владислав Генрих долгое время вёл борьбу за королевский престол и уступил его старшему брату только на том условии, что станет маркграфом Моравии, каковым он и был провозглашён в 1197 году. Во время своего правления (умер Владислав Генрих в 1222 году) стремился обеспечить экономическое процветание маркграфства, для чего, в частности, приглашал немецких колонистов.

4. Католический праздник, отмечаемый 11 ноября.

5. Фертон (лат. ferto, fertonis, нем. Viertung)-счётно-весовая денежная единица, равная одной четверти марки или 40 денариям.

6. Урядник- королевский (маркграфский) чиновник.

7. Магдебургское право -свод норм городского права, выработанных в немецком городе Магдебурге в ХШ веке и распространившихся первоначально на другие города Восточной Германии, а затем-вместе с немецкой колонизацией-на Восточную Пруссию, Силезию, Чехию, Венгрию, земли королевства Польского и Великого княжества Литовского. В основу магдебургского городского права были положены привилегии, полученные в 1188 году жителями Магдебурга от архиепископа, нормы саксонского феодального права, постановления городского суда Магдебурга. Города с магдебургским правом получали самоуправление, а также налоговый и судебный иммунитет. Право устанавливало порядок выбора властей, их функции, основные нормы гражданского и уголовного права, правила судопроизводства и налогообложения, определяло регламент деятельности купеческих объединений, ремесленных цехов, порядок торговли и т.п. В городах славянских земель магдебургское городское право подвергалось более или менее существенным изменениям в зависимости от местных условий (См.: Ермолаев В.А. Магдебургское городское право // Советская историческая энциклопедия. М., 1965. Т. 8. Стб.883-884).

8. Пробст- первоначально в монастырях Западной Европы так назывался эконом; позже (судя по контексту, в данном случае имеется в виду именно этот смысл)-второе после епископа духовное лицо в кафедральном соборе (См.: Христианство. Энциклопедический словарь. М., 1995. Т. 2. С. 396).

9. Каштелян-глава административно-судебного округа, на которые было разделено Чешское государство в XI-XIII вв.

10. Коморник- королевский (маркграфский) чиновник, казначей.

(пер. А. Л. Галямичева)
Текст воспроизведен по изданию: Древнейшая хартия городских привилегий средневековой Чехии (учредительная грамота г. Уничова, 1123 г.) // Средневековый город. Вып. 18. 2007

© текст - Галямичев А. Л. 2007
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Средневековый город. 2007

500casino

500casino

500casinonews.com