Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 280

Из донесения П. Добелла К. В. Нессельроде о временном отъезде из Манилы и возможностях расширения торговли с Филиппинами

1(13) ноября 1820 г. Макао

Милостивый государь!

Последнее письмо, которое я имел честь написать в. с-ву, было отправлено из Манилы 20 июня (См. док. № 278.). В конце того же месяца я заболел, что было следствием утомления от путешествий по суше и по морю, сильно повлиявших на мое здоровье. Так как в Маниле нет хороших врачей, а жаркий климат мешал моему выздоровлению, мне посоветовали поехать в Макао. Таковы, господин граф, причины, побудившие меня оставить на несколько месяцев свой пост, и я имею честь направить при сем в. с-ву свидетельство хирургов из английской фактории, которые произвели мне операцию. Хотя я нахожусь очень близко от Манилы и довольно часто сношусь с ней, я покинул ее только тогда, когда смог оставить вместо себя своего племянника, человека, хорошо знающего французский и испанский языки и потому могущего быть полезным русским, которые могли бы прибыть во время моего отсутствия. Через несколько дней после моего отъезда прибыло судно Российско-Американской компании “Бородино” под командой капитана Понафидина, идущее из Санкт-Петербурга через Рио-де-Жанейро. Закупив некоторое количество продовольствия, оно отправилось в наши владения на северо-западном побережье Америки. Я имею благодарственное письмо от капитана Понафидина за гостеприимный прием и помощь, полученную им от моего племянника г-на Беннета. Я приказал погрузить на корабль “Бородино” лодку, которую король Сандвичевых островов желает преподнести нашему августейшему императору. Соблаговолите, господин граф, оказать любезность и сообщить об этом е. и. в-ву...

Англичане не перестают укреплять свои позиции в этом районе. Недавно они основали новую колонию в Сингапурском проливе при входе в Южно-Китайское море. Хотя эта местность находится очень близко от Малакки, порта, принадлежащего голландцам и уступленного Голландии несколько веков тому назад, англичане, заведя интриги с королем Суматры и с местным мелким вождем, добились разрешения поселиться там и полностью сведут на нет торговлю Малакки! Несмотря на энергичные возражения против несправедливости этих действий, англичане продолжают там оставаться! Английская компания послала в этом году в Китай 21 судно водоизмещением от 1200 до 1600 т каждое, нагруженное сукном, камлотом, железом, свинцом и другими товарами, и 400 000 ф. ст. в твердой серебряной валюте.

Объем их торговли за сезон составит примерно 8—9 млн. пиастров; иногда он бывает значительно больше. Американская торговля не достигнет и половины объема прошлого года, в связи с тем, что несколько богатых негоциантов в Соединенных Штатах обанкротилось. В настоящее время в Китае находится не больше 10 или 12 американских судов, лишь 1 датское, а французских, голландских, шведских нет совсем! [543]

Таким образом, в. с-во видит, что морская торговля с Китаем стала монополией англичан и американцев. Говорят, что английская компания собирается предоставить английским негоциантам привилегию приобретать чай в Кантоне для продажи в Европе, но не в Англии. Это план наводнить нашу страну контрабандистами. Никогда для России не было более подходящего времени, чтобы начать морские торговые операции и увеличить свои доходы ввозом обыкновенного чая. Мы могли бы отгружать чай в Маниле не хуже, чем в Кантоне.

Сведения, которые я имею честь сообщить в. с-ву относительно Манилы, ясно показывают, что она является уже не закрытой колонией, а портом, открытым для торговли всех наций мира, следовательно, она не должна рассматриваться как подчиняющаяся правилам, которые испанское правительство навязывает другим своим колониям. При новой конституции 307, которая была получена и провозглашена с ликованием, Филиппины стали еще более свободными. Таким образом, испанский король не может иметь ни малейших возражений против того, чтобы я был признан манильским правительством в качестве русского генерального консула, так как больше не существует причин, приведших ранее к официальному отказу. Я вынужден просить в. с-во получить для меня разрешение испанского двора исполнять обязанности консула, так как генерал-губернатор во время разговора со мной сказал, что я могу действовать в интересах своих соотечественников лишь в качестве частного лица, а в тот момент, когда я начну выполнять функции консула, он вынужден будет приказать мне покинуть страну. Он, по-видимому, не получил распоряжения своего двора о том, что мне разрешается выполнять мои функции на Филиппинских островах, и вот, в. с-во, я лишен возможности действовать в интересах русских в тот самый момент, когда они, возможно, будут особенно нуждаться в помощи и в авторитете государственного чиновника. Если бы прибыл корабль под русским флагом, но с фальшивыми бумагами, что смог бы я сделать при правительстве, которое не хочет ни публично, ни секретно признавать мои полномочия? Я очень рассчитываю, что в. с-во будет настолько добр, что доложит е. и. в-ву, до какой степени мое положение неудобно как для меня, так и для России...

Я очень огорчен, господин граф, что, несмотря на все свои усилия, я не смогу во время подготовить свое судно для отправки его в этом году на Камчатку. Будущей весной товары, о которых я упоминал в письме, посланном в. с-ву из Манилы, непременно будут отправлены, когда мы будем иметь надежду, что г-н Рикорд, получив уже инструкцию от своего правительства, будет в состоянии дать нам решительный ответ относительно снабжения продовольствием.

Прошу вас, господин граф, принять уверение в моем почтении и имею честь оставаться с глубоким уважением в. пр-ва покорнейший слуга

Питер Добелл.

АВПР, ф. Канц., д. 2804, лл. 28 и об., 30—32 об. Подлинник на франц. яз.


Комментарии

307. Речь идет о конституции 1812 г., которая была вновь провозглашена в Испании в ходе второй революции (9 марта 1820 г.).