Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 276

Инструкция К. В. Нессельроде П. Добеллу о характере его деятельности по установлению торговых связей Камчатки с Филиппинами

3 (15) (Датируется на основании донесения П. Добелла К. В. Нессельроде, в котором он указывает: …не мог ответить на все вопросы, содержавшиеся в депеше в. с-ва от 3 апреля 1820 г... (АВПР, ф. Канц., д. 2822, л. 9).) апреля 1820 г. С.- Петербург

Милостивый государь!

Только недавно императорское министерство получило отправленные вами 30 июня и 17 июля 1819 г. донесения. Причиной задержки явилась досадная ошибка, в связи с которой они дважды проделали и так уж долгий путь из Иркутска до С.-Петербурга.

Тем более сочли мы своей обязанностью заняться незамедлительно разными вопросами, поставленными вами на разрешение министерства, и поспешили отправить ожидаемый вами, а также г-ном Рикордом ответ. Ваш доклад от 17 июля содержит в приложении контракт, по-видимому, заключенный вами с г-ном Пиготом с целью организовать китобойный промысел на северо-восточном побережье Сибири.

Этот доклад и, кроме того, предшествовавший ему содержат два предложения, из которых одно касается снабжения продовольствием Камчатки и Охотска, а другое — составленного вами проекта об отправке в Кронштадт 2 кораблей с грузом чая.

Эти 3 пункта явились предметом серьезного обсуждения, результаты которого утверждены е. и. в-вом. Данная депеша имеет целью ознакомить вас с инструкциями, которыми вы должны будете руководствоваться в своем поведении на время пребывания в Маниле.

Депешей от 16 февраля 1818 г. императорское министерство информировало вас об отказе мадридского двора допустить вас в качестве генерального консула на Филиппинские острова.

Однако по указанию императора вы можете выехать в Манилу и использовать расположение к вам испанского двора, чтобы на месте закрепить связи, которые в прошлом, хотя и в неофициальном порядке, вы установили с целью осуществления возложенных на вас перед вашим отъездом из Петербурга поручений.

Эти поручения сводились к собиранию сведений о средствах снабжать продовольствием Камчатку, об организации китобойного промысла на северо-западе этого полуострова, пасынке нам сведений, необходимых для составления точных инструкций [532] и для разрешения вам начать действовать. Эти два вопроса связаны между собой административными и торговыми соображениями самого высокого значения, и поэтому нельзя принимать окончательное решение, не сопоставив их вместе. В связи с этим мы выражаем сожаление, что, вместо того чтобы ограничиться посылкой нужных нам сведений, вы начали с заключения соглашения и немедленной организации предприятия, по которому не были запрошены и заслушаны соответствующие власти.

Тем не менее правительство благодарно вам за то, что вы придали условный характер заключенному вами соглашению с г-ном Пиготом и его компаньонами.

Император не мог ни оказать нам честь ратифицировать это соглашение, ни присоединиться к другим предложениям, выдвинутым в ваших донесениях от июня и июля, и мы изложим вам все мотивы, диктовавшие в этом отношении решение е. и. в-ва.

1. Контракт предоставляет иностранцам в течение 10 лет исключительную привилегию на китобойный промысел и на промысел других морских животных на всем восточном побережье Сибири. Помимо того, он обеспечивает за ними право пользования российским флагом и всей продукцией этого промысла, которая освобождается от всяких обложений, и право причала в портах, на островах и бухтах в этих водах. В виде компенсации за это г-н Пигот обязуется подготовить 10 русских матросов для китобойного промысла и платить государству 50 коп. с пуда за всякую рыбу, которая будет выловлена и засолена для экспорта.

Сравнивая эти пункты договора со взглядами, которые наше правительство высказало по поводу китобойного промысла, вы легко убедитесь, насколько избранный вами метод мало соответствует нашим намерениям. Не говоря уже о значительной диспропорции между обязательствами г-на Пигота и предоставленными ему преимуществами, мы обращаем ваше внимание только на то, что, если наше правительство желало организовать китобойный промысел в водах Камчатки, оно ни в коем случае не думало отдать эту отрасль промышленности в руки иностранцев. Оно имело главным образом в виду сделать ее национальной; использовать все действенные меры для активизации и расширения по мере возможности предприятий Российско-Американской компании.

К этим общим соображениям, которые в принципе уничтожают заключенное вами соглашение, прибавляется еще одно особое обстоятельство, о котором вы, м. г., без сомнения ничего не знали в тот момент, когда подписывали контракт. Это то, что г-н Пигот и его доверители неоднократно проникали в порты и колонии Русско-Американской компании исключительно для тайной торговли с туземным населением запрещенным для продажи порохом и огнестрельным оружием, которые они обменивали на меха. Постоянные жалобы компании на их махинации дали нам достаточные основания для того, чтобы понять, какой вред могут принести нам эти люди, если только им будет предоставлено право свободно путешествовать вдоль побережий Сибири и заходить туда, куда их влечет жажда наживы. Если к тому же доверить им российский флаг, то это значит скомпрометировать его честь и, следовательно, нанести вред тем связям, которые мы от всей души желаем установить в этих районах.

2. Снабжение съестными припасами Камчатки и Охотска Соображения, которыми вы, м. г., руководствовались, предложив, чтобы эти две области снабжались морским путем, получили здесь справедливую оценку, и вы сможете убедиться, насколько императорское правительство готово осуществить эту идею, использовав с этой целью уже доказанное на деле усердие ваше. Но мы еще раз заметим, что заботы о снабжении этих мест продовольствием должны принадлежать исключительно российским подданным и это дело ни в коем случае не может быть доверено иностранцам. Даже вмешательство их в какую бы то ни было торговлю на этом побережье кажется нашему правительству совершенно ненужным, и по этому вопросу им даны твердые инструкции генерал-губернатору Сибири.

Отсюда вам станет ясно, м. г., что в результате тех распоряжений, которые сделаны е. пр-вом, комиссионер, оставленный вами на Камчатке, не будет иметь больше никаких оснований, чтобы оставаться там по окончании порученных ему вами дел после вашего отъезда в Манилу.

Несмотря на это распоряжение, м. г., император считает, что корабль, который вы отправите с Филиппин с грузом товаров и съестных припасов, должен быть принят на Камчатке, где весь этот груз может быть продан. Но мы просим вас, м. г., в дальнейшем воздержаться от подобных посылок судов и ограничиться снабжением продовольствием или товарами на кораблях императорского флота, которые будут заходить за ними в Манилу или на кораблях, посылаемых с этой целью Российско-Американской компанией.

Что касается сумм, полагающихся вам за груз корабля, отправляемого на Камчатку, императорское правительство незамедлительно вернет их вам, м. г., согласно вашему желанию через посредство барона Ралля по представлении векселя или открытием кредита на Амстердам.

Необходимо только, чтобы г-н Рикорд перевел в Министерство финансов фактуру на груз этого корабля. [533]

3. Проект посылки 2 кораблей с грузом чая и других товаров из Кантона в Крондштат. Хотя приводимые вами в поддержку этого проекта аргументы и допустимы, он все же не был утвержден императором, и мы просим вас, м. г., отказаться от него, с одной стороны, потому, что существующие общие положения в России не представляют возможности давать подобные лицензии, и, с другой, потому, что прямая связь, которую вы предлагаете установить через мыс Доброй Надежды, не может в данный момент соответствовать торговой системе, установленной империей.

После ознакомления вас с решениями, вызванными вашими докладами от 30 июня и 17 июля, нам остается уточнить новые задачи, на которые вы должны обратить особое внимание во время вашего пребывания в Маниле.

Намерения нашего августейшего монарха на этот счет не изменились с 1817 г.

Он повторно рекомендует вам, м. г., снабжать нас точными и подробными сведениями:

1) о средствах организации китобойного промысла на западе Камчатки;

2) о возможностях, имеющихся на Филиппинах для снабжения припасами этого полуострова;

3) о возможности организовать торговлю китайской продукцией между Камчаткой и Филиппинскими островами.

Вы должны отчетливо представлять себе, м. г., что эти задачи рекомендуются вам лишь, в интересах Российско-Американской компании, и все операции, которые, по доставленным вами сведениям, будут сочтены полезными, должны будут осуществляться только кораблями этой компании и с ее согласия.

Дело будет, таким образом, состоять в том, чтобы информировать нас:

Во-первых, сможете ли вы через установленные вами на месте связи нанять, когда этого потребует от вас императорское правительство или Российско-Американская компания, знающих рыбаков, которые, согласились бы вести китобойный промысел на русских кораблях и научить по этой части людей, завербованных ими на Камчатке или из учреждений компании; каковы будут условия заключения с ними контрактов; точное вознаграждение, которое они потребуют за полный год или за сезон ловли; наконец, какая часть улова должна подлежать оплате серебром. Вы сможете одновременно, сударь, указать нам время, когда можно будет нанять этих рыбаков, место, куда удобно будет их вызвать или поехать за ними. Одним словом, все детали, с которыми вы сочтете необходимым ознакомить министерство для того, чтобы оно смогло в случае надобности дать вам полные и точные указания.

Во-вторых, снабжение съестными припасами Камчатки морским путем должно также быть согласовано с действиями Российско-Американской компании. Для этого вы должны будете указать нам, какие съестные припасы было бы выгоднее и удобнее покупать на Филиппинах для той части камчатского населения, которая может испытывать в них нужду; цены на эти съестные припасы; товары, которые компания может послать взамен, и т. п.

В-третьих, давая вам указания о торговле китайской продукцией между Камчаткой и Филиппинами, которым вы должны уделить особое внимание, министерстве ни в коем случае не предполагало установления непосредственной связи между российскими портами и портами Китая. Приближение к последним запрещено нашим кораблям, и наше правительство не хочет допускать никаких нарушений. Но существующее положение не может помешать кораблям Российско-Американской компании поехать в Манилу за продуктами, прибывающими из Кантона, и продать взамен те, которые являются предметом их экспорта. А для того чтобы мы могли помогать в связи с этим операциям компании, императорское правительство просит вас сообщить ему существующие цены на кантонские товары, прибывающие в Манилу, с указанием тех из них, которые компания могла бы более выгодно продавать в этом порту, и, наконец, все сведения, которые будут иметь отношение к этой отрасли нашей торговли и которые вам легче будет собрать благодаря имеющимся у вас знаниям Камчатки, нужд компании и предметов ее экспорта.

В то же время вам, м. г., рекомендуется наблюдать на месте вашего пребывания за судоходством под нашим флагом и незамедлительно сообщать правительству о всех нарушениях, могущих скомпрометировать честь этого флага. В этом отношении мы просим вас в особенности обратить ваше внимание на могущие иметь место попытки российских или иностранных кораблей, плавающих под российским флагом, войти в порт Кантона. Если вы узнаете о подобных попытках, вы должны будете немедленно уведомить об этом правительство.

Вот, м. г., указания, которые мы считаем своим долгом рекомендовать для исполнения вашему усердию. В данный момент мы не можем добавить ничего более.

Один корабль Российско-Американской компании, уходящий из Кронштадта, направляется на Камчатку. Мы постараемся передать с ним копию данной депеши, так же как и дополнительные инструкции, которые могут понадобиться после изучения дела, о котором шла речь, и в интересах компании.

Капитан этого корабля получит приказ доставить вам эти депеши наиболее быстрым и надежным путем, который представится ему при плавании. [534]

Что касается вас, мы не сомневаемся, что вы используете все возможности, чтобы посылать нам ваши донесения и держать нас в курсе ваших наблюдений.

Остаюсь.

АВПР, ф. Гл. архив, IV—5, оп. 123, д. 4, лл . 79— 85. Черновик на франц. яз. Опубл.: В. И. Вагин, Исторические сведения о деятельности гр. М. М. Сперанского в Сибири, т. II, СПб., 1872, стр. 491—495, на франц. яз.