№ 262
Инструкция К. В. Нессельроде Д. П. Татищеву по поводу назначения П. Добелла русским генеральным консулом на Филиппины
20 апреля (2 мая) 1817 г. (Дата отправления.) С.-Петербург
В императорское министерство поступили различные сведения о случаях нарушения прав русского флага во время плавания на Тихом океане, что вынудило е. и. в-во позаботиться о средствах предупреждения вытекающих из этого нежелательных последствий.
Разные по своей природе, они, между прочим, смогут привести к неприятным спорам с китайцами и подвергнуть опасности крупную торговлю, которую мы ведем с ними на суше. Среди предложенных императору средств для избежания этих неудобств найдено одно, имеющее преимущество перед другими, принимая во внимание тесные отношения, существующие между Россией и Испанией. Оно состоит в том, чтобы предложить его католическому в-ву допустить на Филиппины генерального консула России с резиденцией в Маниле.
Этот пункт удобен для наблюдения за привозом товаров в Кантон и вообще за навигацией в этих широтах.
Из этой первой идеи родилась вторая, подчиненная в данный момент первой, но впоследствии могущая представить взаимные выгоды для России и для Испании.
Это идея о создании некоторых прямых связей между Филиппинами и Камчаткой. Побережья этого полуострова богаты рыбой, пригодной для питания населения испанской колонии, а последняя в свою очередь будет поставлять соль для засола продуктов рыбной ловли и съестные припасы в Камчатку. [499]
Подобные проекты, какими бы отдаленными они ни были, могут быть оценены его католическим в-вом по тождественности его интересов и намерений с намерениями и интересами в этом вопросе нашего августейшего повелителя.
Наша морская торговля приобретает с каждым днем все большее развитие. Далеко не редки случаи, когда русские корабли вынуждены на своем пути заходить на Филиппины, и, убежденный в приеме, который им будет оказан, е. в-во был бы очень рад иметь там торгового агента, который мог бы обеспечить их съестными припасами и другими нужными им предметами. Взвешивая все эти преимущества, император решил избрать г-на надворного советника Добелла кандидатом на должность генерального консула в Манилу.
Он известен в России по докладам г-на Крузенштерна, который был в Кантоне одновременно с Добеллом, оказавшим ему серьезные услуги.
Император соизволил еще в то время наградить г-на Добелла подарком за проявленное усердие и добрую волю, что еще более привязало его к России, и он составил и осуществил проект доставки на Камчатку крупного груза.
Он находится в России уже 5 лет, из которых почти 3 года провел в Санкт-Петербурге. Его поведение здесь было в высшей степени честным, и никаких жалоб на него, по данным министерства, не поступало, несмотря на принятые последним меры собрать точные сведения об образе жизни человека, предложившего свои услуги России.
5 лет благонравного и благоразумного поведения казались достаточными, чтобы, отнести Добелла не к числу искателей приключений, на что его могла толкнуть его прошлая жизнь, ибо он ирландец и был в Соединенных Штатах на военной службе и консулом этой страны в Гавре.
Осуществление решения о нем императора должно было по своему характеру зависеть от согласия его католического в-ва, поэтому министерство прежде всего позаботилось заручиться им. Я послал по этому вопросу секретную ноту, при сем в копии прилагаемую, послу Испании и рассчитывал написать об этом в. с-ву с первой же почтой.
Г-н де Сеа ответил на нее нотой и сообщил по секрету причину его возражений против кандидатуры Добелла.
Я направляю эти документы в копиях с несколькими замечаниями.
Справки о г-не Добелле соответствуют имеющимся
о нем в министерстве
данным, а поскольку г-н Гаррис, бывший поверенный
в делах Соединенных Штатов в Санкт-Петербурге,
очень интересовался г-ном Добеллом, мы должны
были предполагать, что он с честью покинул
Америку. Он положительно заверяет, что никогда не
занимался никакими операциями в Кантоне в
качестве суперкарго 292
и поэтому не должен ни перед кем отчитываться. Он
признался, что один американец имеет небольшую
долю в экспедиции на Камчатку, но что он не
скрывал от него результатов этой экспедиции и
совершенно спокойно относится к вопросу о
предстоящих по этому долгу расчетах, которые не
могли быть произведены, так как груз еще не
продан.
В своей ноте г-н Сеа сообщает, что Испания не допускает в свои колонии никаких иностранных агентов, однако передо мною лежит список консулов Америки, в котором значатся:
Эндрью Стюарт в Маниле,
Сэмюэл С. Вурхис в Пернамбуко,
Томас Дж. Хэлси в Буэнос-Айресе,
Уильям Г. Миллер в Монтевидео,
Дж. Уорнер в Порто-Рико.
Это обстоятельство вызывает у меня сомнения в утверждениях г-на де Сеа и тем более неуверенность в том, какое решение примет его католическое в-во в отношении адресованной ему е. и. в-вом просьбы о допуске в Манилу русского торгового агента.
Поэтому я думаю после сообщенного вам плана е. в-ва и всех сведений, которые могут быть учтены при выработке настоящей точки зрения, вменить вам в обязанность сделать их предметом вашего сообщения испанскому министру и вести дело так, чтобы побудить его согласиться на допуск г-на Добелла, который при всех обстоятельствах поедет в Манилу с Камчатки, куда он должен сейчас направиться только после получения от вас ответа по этому вопросу.
Пользуясь случаем, имею честь сообщить вам о ноте г-на Сеа, адресованной императорскому министерству, по поводу нарушения прав Американской компанией, причем имею честь предупредить вас, что император приказал подвергнуть это дело тщательному расследованию, о результатах которого я поспешу вам сообщить.
Имею честь быть и т. д. [500]
На л. 63 резолюция Александра I: Быть по сему.
Помета на л. 63: Отправлено 20 апреля князем Голицыным
АВПР, ф. Канц., д. 7550, лл. 63—67 об. Отпуск на франц. яз.
Комментарии
292. Суперкарго — лицо, ответственное на крупных судах за прием и сдачу грузов, а также и за ведение грузовой документации.