Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 252

Из дополнения к объяснительной записке П. Добелла И. Б. Пестелю о проекте развития торговых отношений России с Филиппинами

Около 1814 (Датируется на основании док. № 250 и 251.)

...Почему англичане и американцы не берут товаров для N. W. берега Америки из Маниллы, и не будут ли они нам мешать.

По ишпанским законам и по убеждениям Филиппинской компании американские суда не могут приходить в Маниллу, разве только для получения провизии и воды; те же самые запрещения простираются на все другие народы, кроме английских, в Индии плавающих, судов из Мадраса и Бенгала и португальских из Макао. Даже британские компанейские корабли не могут торговать там, а приходят только в случае бедствия или за водою и провизиею. Те, которые приходят из Мадраса и Бенгала, принадлежат частным людям и плавают с дозволения генерал-губернатора Индии. Им позволяется приходить в Маниллу, потому что они привозят произведения и изделия, нужные Филиппинской компании для торгов ее с Акапулкою; а берут в замену сахар, индиго и прочее на продажу в Индии.

Итак, невозможно, чтобы американские и английские купцы, отправляющие суда для сбора мехов к N. W. берегу Америки, могли [471] вмешаться в наши дела, хотя, впрочем, им и не безызвестны выгоды, могущие произойти для них от снабжения их кораблей в Манилле; но невозможно преступить того, что именно запрещено им. Притом я не понимаю, под каким бы предлогом могли они вмешаться и препятствовать нашим предприятиям, коль скоро прежде, нежели что-либо они о сем деле узнают, условия и постановления с испанцами заключены будут. Естьли же захотят они после уничтожить цель предмета и прервать обоюдное согласие, то сие не иначе можно сделать, как объявлением несправедливой войны, поелику такое постановление не нарушает трактатов, ниже клонится ко вреду чьих-либо прав. Впрочем, естьли Россия согласится действовать по таким только преднамерениям, которые могут нравиться великобританскому правлению, то я могу уверить ваше высокопревосходительство, что все ее подвиги и предприятия будут заключаться в тесных пределах Финского залива.

На замечание, что нужно знать, каким образом убедить ишпанцев в надобности иметь с нами торговлю.

Я боюсь, что таким представлением должен буду слишком много распространяться, чрез что, может быть, наведу скуку е. и. в-ву, равно как и вашему высокопревосходительству; но коль скоро решено будет вступить по сему предмету в переговоры, то я буду готов убедить ишпанское правительство, что собственные его выгоды заставляют оное благоприятствовать видам России, с коими сопряжены пользы самих ишпанцев.

На замечание, что Камчатку трудно снабжать хлебом из Калифорнии, Маниллы и Сибири.

Я могу уверить ваше высокопревосходительство, что нет ничего удобнее, как это: морем из Калифорнии и Маниллы 283...

Питер Добелл.

АВПР, ф. Канц., д. 13378, лл. 61 об.—62 об. Перевод с англ. яз., современный оригиналу, заверенный автором.


Комментарии

283. По прибытии в Петербург П. Добелл, не ограничившись представлением своего проекта правительству, предпринял меры для ознакомления с его основными идеями и более широких кругов русского общества. В 1815—1816 гг. в журнале “Сын отечества” под названием “Отрывки из записок путешественника по Камчатке” и “Отрывки из записок путешественника по Сибири” было напечатано описание его путешествия по Камчатке и Сибири. В этих записках в связи с рассуждениями о возможном процветании русских дальневосточных владений и Сибири и о торгово-стратегическом значении Камчатки и были высказаны мысли относительно важности для России завязать прямые торговые отношения с юго-восточными соседями на Тихом океане — со странами Малайского архипелага, Кохинхиной, Сиамом, Японией и среди них прежде всего с Филиппинами. “В самом деле, — писал П. Добелл, — многие из сих выгод очевидны, и ничто другое так успешно не поведет к благоденствию Сибири и Камчатки, как открытие коммерции с Япониею и Филиппинскими островами, с которыми Россия может производить весьма прибыльный для себя торг. Моря, ветры и благоприятствующие времена года и прочие способы разительным образом указывают на предназначенье сих держав к связям, какого бы рода они не были. Важность Филиппинских островов для Камчатки и Японии столь велика, как и Вест-Индских островов для Англии и Европы; в рассуждении же плодородия земли и многоразличия полезнейших и к роскоши служащих произведений, еще и превосходит оные...” (“Сын Отечества”, 1816, № 1, стр. 20—21; см. также “Сын Отечества”, 1815, № 22 стр. 83—95; № 45, стр. 243-251; № 47, стр. 53-56; № 48, стр. 236; 1816, № 1, стр. 9-24; № 3, стр. 98—107; № 4, стр. 130—138; № 5, стр. 178—199; № 6, стр. 233—236; № 14, стр. 51—59; № 15, стр. 81—91). По поводу этих высказываний П. Добелла между “Сыном Отечества” и “Духом журналов” разгорелась острая полемика. В “Духе журналов” в разделе “Обозрение русских журналов” П. Добеллу был брошен упрек в политической бестактности, поскольку он якобы советует применить “силу” в отношениях России с тихоокеанскими соседями и вообще пытается определять русскую политику на Дальнем Востоке, являющуюся, по мнению “Духа журналов”, исключительной прерогативой правительства, а не частного лица (“Дух журналов”, 1816, ч, IX, кн. 2, стр. 21—22, а также 1816, ,ч. IX, кн. 3). П. Добелл откликнулся на это письмом от 18 января 1816 г., в котором он отводил необоснованные замечания “Духа журналов” (“Сын Отечества”, 1816, № 3).