Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 250

Из докладной записки И. Б. Пестеля Александру I о положительном отношении к проекту П. Добелла

Не ранее 19(31) августа 1814 г. (Датируется по упоминанию даты в тексте документа и на основании черновика докладной записки, на полях которого имеется карандашная помета: Записка Пестеля-отца,1814 (АВПР, ф. Канц., д. 13378, лл. 6—15 об.).)

По высочайшему в. и. в-ва повелению 19 августа 1814 г. препровождена ко мне от г-на тайного советника и статс-секретаря графа Нессельрода записка, врученная ему приехавшим сюда из Китая чрез Камчатку иностранцем Добеллом, с кратким изложением причин, побудивших его предпринять сие путешествие. Причем в. и. в-ву благоугодно было повелеть, чтобы вступил я с сим иностранцем в сношение и, отобрав от него обстоятельное сведение о его предположениях, донес о том в. и. в-ву с моим мнением и замечаниями.

Еще от 3 мая 1814 г. имел я уже счастье всеподданнейше представлять о цели, с какой прибыл сюда Добелл (См. док. № 249.), который, благоговея к вам, всемилостивейший государь, повергает себя и все свои способности для службы в. и. в-ву. Цель сия состоит в предложении с его стороны основать торговые России сношения с Китаем, Филиппинскими островами и с Японией; также соединенно с сим учредить разные хозяйственные заведения в Восточной Сибири и в Камчатке.

Теперь, в исполнение изображенной здесь высокомонаршей воли, входил я в сношение с Добеллом, рассматривал со вниманием планы его, кои или дополнял он по моим замечаниям, или пояснял, где нужно было сие. Кроме того, имел я совещание по сему с г-дами флота капитанами 2 ранга Головниным 262 и Рикордом 263, как лицами, в тех местах бывавшими и имеющими сведение о предметах, Добеллом представляемых. [453]

Прежде, нежели изволите, в. и. в.-во, благоусмотреть мнение мое по сим предметам, обязанностью почитаю всеподданнейше донести нижеследующее.

Расширение торговых оборотов чрез Сибирь с прилеглыми к ней восточными землями других государств было и есть всегдашним предметом моих попечений, и я в продолжении управления моего Сибирским краем все виды, касательно связей с сими землями, и именно, говоря о Китае и Японии, склонял единственно к сей цели, обещающей России значительную пользу.

Посему всегда старался я учредить постоянным образом сношение с китайцами, и хотя достигнуть до сего есть труд немалый... однако могу торжественно сказать, что сношения сии основаны ныне на таком правиле, что они имеют к нам и уважение и доверенность.

С японцами равномерно старался я сблизиться и уверен, что приобрел в них более расположения, нежели два нарочно отправленные прежде посольства, которые не токмо в том успеть не могли, но даже по окончании своих миссий расставались с ними гораздо хуже, нежели как были приехавши до начатия своих негоциаций 2б4.

Чтобы толико благотворное и для империи нашей полезное дело довести до желаемой степени, необходимо нужно отдалить все то, что может препятствовать увеличению торговли в сих местах, по тому правилу, что она тогда только процветать удобна, когда есть соревнование и доверие, а всякая монополия или исключительное в ней право вредно.

Для сего, по мнению моему, весьма нужно было бы привлечь к торговле иностранцев, и на сей конец завести в Сибири такие продукты, кои им потребны и которые они охотно покупали бы либо меняли на товары, необходимые для Сибири. Нет сомнения, что сии последние несравненно дешевле стали бы обходиться, будучи доставляемы морем из ближайших к Камчатке мест, чем ныне перевозятся оные чрез 6000 верст главнейше сухим путем и единственно затруднительнейшим.

 

Примечание: иностранцами, которых я полагаю привлечь к торговле в Сибири, не иных разумею, как только ориентальных соседей, а именно китайцев, японцев и жителей островов Филиппинских.

Итак, нужно войти в подробнейшее рассмотрение всех способов, которые имеет Сибирь, и особенно Камчатка, к привлечению туда торговли.

Способы сии надобно употребить таким образом, чтоб не позволялось в торговле никому никакого исключительного права. К чему, как кажется, и предстает теперь приличный случай.

Оный, обращаясь к предмету, о котором в. и. в-ву доношу, есть планы Добелла.

Предположения, какие имеет он по сей части, изъяснены им в особо подносимом у сего на высочайшее ваше воззрение проекте (См. док. № 251.).

Я не знаю сего иностранца иначе, как с того времени, когда он прибыл в Камчатку, а лично познакомился с ним по приезде его в Санкт-Петербург в последних числах декабря 1813 г.

Он рекомендован мне г-ном Крузенштерном как человек, известный ему с наилучшей стороны. Знакомство его с ним утверждено еще в Кантоне, где г-н Добелл, имевши важный кредит, много способствовал г-ну Крузенштерну в его успехах. Сей его одобряет, яко умного, коммерческую часть совершенно знающего и имеющего притом отличные правила чести.

Но ежели бы мне г-н Добелл и менее был рекомендован, то и в [454] таком случае охотно взялся бы я за него, ибо он, входя в мои планы на пользу торговли сибирской, в состоянии подавать новые мысли и способы к приведению в действо столь полезного предположения не токмо для Сибири, но для всей России, тем может она приобрести важные средства к своему обогащению.

Однако же, что касается до общих видов Добелла насчет восточной торговли России, сие, как обстоятельство от уважения самого высшего правительства зависящее, предаю я особенному рассмотрению оного.

С своей же стороны и в качестве генерал-губернатора сибирского нахожу я требующим неотлагательного уважения единственно то обстоятельство, которое относится до китового в Камчатке промысла, т. е. чтоб завести и устроить оный в сем крае и восстановить оттуда торговые весьма важные связи с Манилою 265.

Говоря о китовом промысле, г-н Добелл пишет, что для оного по местному положению и удобности нет в целом известном свете лучшего места, как Камчатка. При берегах Японии, у Курильских островов, в Охотском море и у берегов камчатских киты водятся несравненно в большем количестве, нежели где-либо инде, и особенно в последнем из вышеупомянутых мест, но никто еще не покушался нарушать их покоя. Китовый жир столь же нужен во всех частях Востока, как и в Европе, следовательно, добывание оного должно быть весьма прибыльно, а особливо, когда не сопряжено сие ни с какою трудностию. Чтобы убедиться в выгодах и важности сего промысла, стоит только рассмотреть средства, какими англичане производят свои китовые ловли. Английские корабли ходят кругом всего света и принуждены в отдаленных странах искать того, что природа сама собою поместила, так сказать, при дверях камчадала; и нужно лишь по берегам основать заведения для промыслов. Те, которые посылают корабли на китовый лов, во-первых, обязаны сыскать в Америке начальника и помощников ему, способных для сего трудного занятия, ибо весьма мало есть англичан, довольно искусных в сем деле, и только одни жители Марблегеда в Северной Америке славятся искусством в китоловле. Известно всем, что английские купцы, желающие заняться с пользою сим промыслом, принуждены бывают привозить оттуда нужных им людей с их семьями и содержать их в Англии с большими издержками, пока они не получат законного права начальствовать над китовыми судами.

Корабли, для сего промыслу употребляемые, вообще бывают от 700 до 1000 тонов, хорошо укомплектованы людьми и снабжены жизненными припасами не менее как на 2 года.

Г-н Добелл имеет достоверные сведения, что такие приготовления на приведение корабля в готовность идти в море стоят им от 75 до 120 тысяч ф. ст. Корабль отправляется и часто бывает на промыслах 3 года почти вообще с большим успехом, так что редко приносит хозяину своему менее 200 % на употребленный капитал, а часто и более. Итак, теперь когда при всех затруднениях и таких чрезвычайных издержках британский купец приобретает 200 или 300 % барыша, то что же русские могут получать, производя промыслы собственно своими колонистами, в гребных судах, на собственных своих берегах и, сравнительно говоря, с ничего не значащими издержками? Естьли бы промыслы сии были с деятельностью производимы, то перетопленный китовый жир можно было бы ежегодно отсылать в Маниллу, где была бы возможность продавать его столь дешево, что сами англичане стали бы покупать оный предпочтительнее посылке собственных своих судов с таким иждивением на промыслы, которые, хотя часто бывают благоуспешны, но иногда не удаются и разоряют хозяев. [455]

Китовый жир очень надобен в Манилле, в Японии, в Китае и, можно сказать, везде, будучи употребляем в мануфактурах разного рода. В Камчатке пользы и доходы от него могут быть доведены до весьма значительных выгод.

Г-н Добелл, принимая на себя заведение китового промысла в Камчатке, надеется приискать опытных людей из американских матрос (То есть: матросов.) для учреждения сего промысла и выбрать в помощь к ним из жителей охотников.

Поелику китовой жир и рыба могут быть с выгодою промениваемы в Манилле, а сия страна и Калифорния стали бы снабжать Камчатку своими произведениями, то необходимо нужно сделать ближайшую там связь с испанцами, чего ради и должно испросить дозволение от их правительства.

Для сего предполагает г-н Добелл отправиться из Петропавловской гавани судну в Маниллу под его руководством, объявляя, что без всякого затруднения российский корабль под императорским флагом будет впущен в Манильскую гавань, где он надеется достать рекомендательные письма для свободного входу в калифорнские гавани, в которых местах, как выше примечено, нужно основать коммерческие связи для промену нашей рыбы и китового жиру, притом вероятно, что испанцы, узнав о заведении у нас китовой ловли, сами пожелают на своих кораблях приходить в Камчатку за грузом, и нет сомнения, что, когда учредится сей промысел, не токмо испанцы, но и других наций корабли будут приходить для покупки груза такой потребности, которая везде в большом употреблении.

По моему мнению, прежде надлежит основать китовую ловлю и привести оную в действо, потом же предлагать промыслы свои в продажу. А как и по сие время есть еще сомнение, что киты, кои в таком изобилии водятся в восточном океане, действительно ли того рода, которые доставляют жир, употребляемый в Европе, то следует сперва начать с того, чтобы посредством сведущих в сем деле людей узнать обстоятельно о сем предмете...

Все сие естественно ведет к тому, что необходимо нужно приласкать г-на Добелла, ободрить его намерение, с каковым желает он быть полезным сей торговле, и извлечь из него все те способы, которые он в вышеозначенной записке предлагает.

Впрочем, все другие предположения его должны быть рассмотрены в особом комитете, который составить из лиц, высочайшее доверие имеющих.

Сей комитет обязан представить свои труды непосредственно в. и. в-ву, ибо тогда только и возможно ожидать от сего пользы и тогда токмо удобно будет решить, как, когда и куда употребил (Так в тексте.) г-на Добелла...

Сибирский генерал-губернатор Иван Пестель. [456]

ЦГАОР СССР, ф. 785, оп. 1, д. 39, лл. I—11 об.. 13 и об. Подлинник.


Комментарии

262. В. М. Головнин — ученый-географ, военный моряк и писатель, руководил двумя русскими кругосветными экспедициями — 1807—1811 гг. на “Диане” и 1817— 1819 гг. на “Камчатке”. В 1809—1810 гг. посетил русские владения на Дальнем Востоке и в Северной Америке, где внимательно ознакомился с положением дел Российско-Американской компании.

263. П. И. Рикорд был соратником В. М. Головнина по плаванию на “Диане”. 1809—1813 годы он провел на Камчатке и других дальневосточных окраинах России, где и встретился впервые с прибывшим туда в 1812 г. Добеллом, который, по-видимому, уже тогда познакомил Рикорда со своим проектом. В 1817 — 1822 гг. занимал должность начальника Камчатской области.

264. И. Б. Пестель имеет в виду посольство Лаксмана (1792 — 1793), явившееся первой официальной попыткой России установить торговые отношения с Японией, а также миссию Н. П. Резанова (1803 — 1805).

265. К началу XIX в. китобойный промысел был крайне слабо развит на Камчатке и во владениях Российско-Американской компании (кроме Кадьяка, он фактически нигде не проводился). Поэтому осуществление предложений П. Добелла в этой их части должно было означать значительное расширение сферы русской промысловой деятельности на Тихом океане.