82. ДОНЕСЕНИЕ МИНИСТРА-РЕЗИДЕНТА РОССИИ В СИАМЕ А. Е. ОЛАРОВСКОГО МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИИ В. Н. ЛАМЗДОРФУ

10/23 апреля 1901 г.
Бангкок

Милостивый государь граф Владимир Николаевич,

18/31 марта прибыл в Банкок Чойнзин Иролтуев Бандида-Хамбо ламайского духовенства Восточной Сибири со своим учеником ламой Демчок Норбуевым.

22 марта/4 апреля Иролтуев и Норбуев были мною представлены на частной аудиенции е.в-ву королю, который очень милостиво их принял. [163]

Во время аудиенции Чойнзин Иролтуев в кратких выражениях благодарил от имени своей паствы е.в-во за милостивую присылку чрез е.выс-во принца Чакрабона частиц косточек Будды и поднес е.в-ву серебряное изображение Будды, сделанное в Сибири, и изречения Будды, писанные различными красками учеными ламами Восточной Сибири. Е.в-во милостиво принял от Иролтуева подношения и в ответной речи выразил, что ему приятно принять у себя высокого ламу единоверных с ним верноподданных всероссийского государя императора, которого он считает своим покровителем и милостивым вниманием коего он непрестанно пользуется, и тут же на аудиенции е.в-во приказал министру народного просвещения, который вместе с тем заведует делами духовных вероисповеданий, сделать все распоряжения для устройства осмотра всех буддийских храмов и священных мест как в городе, так и за городом, затем е.в-во пригласил нас сесть и около получаса беседовал чрез мое посредство с Иролтуевым о религиозных буддийских вопросах и о разнице обрядностей при служении в Сибири и Сиаме.

На другой день Иролтуев сделал визиты некоторым министрам и главным буддийским пра (бонзам), в числе коих находятся два брата короля, и в течение трех недель, что он пробыл здесь, он осмотрел все храмы и буддийские святые места как в городе, так и за городом. В городе его сопровождал почти всюду секретарь миссии коллежский секретарь Бобров, а за город с ним ездил в качестве переводчика Луанг-Абиракс, бывший наставник е. выс-ва принца Чакрабуна в С.-Петербурге.

В числе мест, посещенных Иролтуевым, был храм Пракон, где, по преданию, сохраняется отпечаток ступни Будды, Иролтуев снял с разрешения короля отпечаток ступни из глины, с тем чтобы увезти таковой к себе в кумирню около Селенгинска.

2/15 числа Иролтуев был приглашен на закладку буддийского храма в Дуссит-парке в присутствии е.в-ва, а в среду, 4/17 апреля, е.в-во удостоил Иролтуева и меня приглашением на семейный завтрак в новом летнем дворце в Дуссит-парке. По окончании завтрака, за которым король все время беседовал с Иролтуевым о религиозных вопросах, е.в-во обратился ко мне и выразил желание: что так как русскоподданный главный буддийский лама впервые посетил Сиам и так как государя императора, коего Иролтуев состоит подданным, е.в-во считает своим высоким покровителем и расположение коего он ценит выше всего, то он сочтет за хорошее для себя, семейства своего и страны предзнаменование, если Иролтуев согласился бы отслужить службу по обряду ламайскому в его Частной молельне во временном его помещении в Дуссит-парке. Я ответил, что Иролтуев почтет за счастье исполнить волю е. в-ва и что я тотчас же ему об этом передам. [164]

Иролтуев был очень обрадован и просил только, чтобы было послано в миссию за его учеником ламой Норбуевым и за одеждами, необходимыми при совершении служения.

По прибытии Норбуева Иролтуев отслужил службу в молельне е.в-ва в присутствии короля, сына е.в-ва принца Ассадана и братьев е.в-ва принцев Девавонгсе, Биддиалаб и Самота за здравие и благоденствие е.в-ва с семейством и за благосостояние страны. По окончании службы король долго беседовал с Иролтуевым, интересуясь бытом и состоянием бурят и их лам, и закончил беседу, прося Иролтуева принять чрез два года одного из пра (бонз) придворных к нему в ученики для изучения как русского языка, так и ламайской обрядности. В настоящее время пра (бонза) этот изучает санскритский и тибетский языки, а два года тому назад с.в-во посылал его в Индию для изучения английского языка, и что на посылку означенного пра (бонзы) к Иролтуеву е.в-во будет просить своевременного разрешения у е.в-ва государя императора. Иролтуев ответил, что с разрешения государя императора он будет счастлив принять в число своих учеников и послушников столь высокообразованного пра (бонзу) и употребит со своей стороны все старания к осуществлению желания е.в-ва, чтобы означенный пра (бонза) вполне изучил ламайское служение и учение.

Е.в-во удостоил Иролтуева пожалованием ему ордена Слона 4-ой степени и подарил Иролтуеву сиамское изображение Будды, сделанное из серебра, священную древнюю буддийскую книгу «Пали», а также даровал Иролтуеву свой собственный портрет, снятый вместе с принцем Чакрабуном, в бытность последнего в Банкоке, на портрете имеются собственноручные подписи как е.в-ва, так и е.выс-ва.

Прием Иролтуева был в высшей степени сердечен, и мне приятно донести об этом в.с-ву, так как прием этот служит новым доказательством, как е.в-во радушно и сердечно относится ко всему русскому и старается постоянно доказать свое неограниченное доверие и почитание особы е.в-ва государя императора.

Иролтуев за все время пребывания своего в Банкоке жил у меня в доме.

Считаю долгом приложить при сем копию с адреса, поднесенного Иролтуевым, с моего разрешения, е.в-ву в день первой аудиенции.

Иролтуев выехал из Банкока 8/21 сего апреля в Сингапур, с тем чтобы оттуда ехать в Пекин.

С глубоким почтением и таковою же преданностью имею честь быть...

А. Е. Оларовский

АВПРИ, ф. Японский стол, д. 1782, л. 76-81, подлинник, рус. яз.