68. ПИСЬМО ЧУЛАЛОНГКОРНА НИКОЛАЮ II

12/24 августа 1899 г.
Бангкок

Ваше величество,

Мой сын Лек 1 благополучно доставил мне письмо в.в-ва от 7/19 мая, в котором Вы столь любезно выражаете мне Ваши чувства сердечной дружбы.

Я крайне рад узнать, что поведение Лека доставило Вам удовольствие, равно как и всем в России, стране, которую я полюбил. Похвалы, которых он удостоился от своих наставников, о чем в.в-во были столь любезны уведомить меня, еще более увеличили радость его родителей и родственников, а также моего народа.

Королева и я получили от Лека полные сведения о постоянном милостивом расположении к нему в.в-ва и императрицы и дружеском отношении Вашей семьи и всех русских. Я могу совершенно ясно свидетельствовать, что признательность Лека к в.в-вам и его любовь к России и русским велика и искренна. Он также не позабыл сообщить мне об усердии и внимании, проявленном по отношению к нему капитаном Хрулевым, воспитателем, которого в.в-во назначили и который более чем кто-либо иной соответствует этой миссии.

Королева и я не можем найти слов, которые бы выразили нашу благодарность в.в-ву и императрице за помощь, оказанную Леку, и за все те знания, которые он получил, но чувства глубокой признательности навсегда сохранятся в наших сердцах.

Тот факт, что в.в-во вновь готовы оказать помощь Сиаму после того многого, что Вы уже сделали, наполняет меня и всю страну чувством глубокой благодарности, и я пользуюсь этой возможностью, чтобы сообщить Вам о нынешнем состоянии дел между Францией и Сиамом.

С тех пор, как г-н Думер 2 посетил Бангкок, в отношениях между нашими странами наблюдается больше дружественности, а французские представители в Бангкоке и французские агенты на границе выказывают более сердечности, так что в настоящее время между Сиамом и Францией существует немного инцидентов, которые нелегко разрешить; что же касается переговоров об окончательном разрешении всех нерешенных вопросов, то представляется, что все пункты могли бы быть согласованы без особых трудностей, за исключением одного вопроса, а именно регистрации подданных, суть которого уже известна в.в-ву. С 1893 по 1898 г. французские дипломатические представители и консулы в Сиаме раздали регистрационные документы большому количеству людей, не основываясь на каком-либо принципе или законе. Невзирая на [143] национальность человека и основываясь лишь на его личном заявлении, что он является потомком лаосцев с левого берега или камбоджийцев, ему выдавали регистрационные документы, хотя по его внешности он мог бы быть чистокровным китайцем, рожденным в Китае или на нашей территории. На деле французский консул изготовил, подписал и заверил печатью документы для своих агентов, оставляя незаполненным место для имени. Нам не позволялось ознакомиться с именами и численностью людей, претендующих быть подданными Франции, которые, в свою очередь, скрывали факт получения таких документов до тех пор, пока не совершали преступления против закона, тогда они представляли соответствующие документы, и их консул вмешивался, с тем чтобы изъять их из-под нашей юрисдикции.

В ходе переговоров французы потребовали от нас признания всех лиц, зарегистрированных таким образом, в качестве подданных Франции, заявляя о своем намерении в будущем проводить регистрацию так, как того требует закон. Для нас невозможна такая уступка, поскольку нам не известно, кому и сколько было выдано регистрационных документов; и даже если французы предпримут ревизию своего списка подданных и вычеркнут из него имена тех, кто не подлежит регистрации, нам все же было бы весьма трудно согласиться на это, поскольку список их подданных держится от нас в секрете, и наше согласие на их предложение означало бы признание за французским консулом права проводить регистрацию любого лица по его собственному разумению, а не основываясь на каком-либо принципе регистрации.

Таким образом, мы вынуждены отказаться от этого предложения, иначе мы бы лишились многих из наших подданных и создали бы прецедент, фатальный для нас, поскольку другие государства, с которыми мы имеем договоры, содержащие положение о наиболее благоприятствуемой нации, могли бы использовать его к своей выгоде и к нашему ущербу.

С нашей стороны, мы просим того, что мы считаем наиболее справедливым, а именно того, что необходимо выработать порядок для определения тех, кто мог бы находиться под покровительством Франции, т.е. лиц, рожденных во Франции или во французских колониях; и в нашем стремлении к лучшему взаимопониманию с Францией мы даже готовы признать таковыми всех лиц, рожденных на левом берегу Меконга, а также их сыновей и дочерей, которые были привезены против их воли до того, как мы уступили эту территорию Франции.

Наше предложение, чтобы лишь люди, относящиеся к этим категориям, считались находящимися под покровительством Франции, было отвергнуто; однако французское правительство послало [144] г-на Дефранса 3 для продолжения переговоров, и до его прибытия я не могу сообщить в.в-ву о результатах.

В надежде, что в.в-во извинит мне это длинное описание моих забот и трудностей, я возвращаюсь к шестинедельному пребыванию Лека здесь, которое принесло его родителям и семье, равно как и нашему народу, столько радости и счастья и которое теперь подходит к концу; он отправится в Петербург, с тем чтобы прибыть возможно точнее к той дате, которую в.в-ву было угодно установить, и передаст в.в-ву сообщение обо всех нас здесь, равно как и засвидетельствует наше высокое уважение, поскольку в сердцах моего народа все еще свежи воспоминания о Вашем визите.

Что до меня, я вспоминаю с чувством удовольствия свое посещение в.в-ва в России, чувство это оживилось и усилилось моими беседами с Леком о том, что мы увидели там.

Прошу в.в-во любезно передать ее в-ву императрице от меня и королевы чувства искренней привязанности и еще раз прошу в.в-во принять мою глубочайшую признательность за Ваше весьма любезное письмо.

Остаюсь в.в-ва преданным братом и другом.

Чулалонгкорн К.

ГАРФ, ф 601, оп. 1, д. 1387, я. 9-12 об., подлинник, англ.яз.


Комментарии

1. Лек (Чакрабонг) прибыл в Бангкок на каникулы 19 июня/1 июля 1899. г.

2. П. Думер (1857-1932) — французский государственный деятель; в 1896-1902 годах — генерал-губернатор Французского Индокитая. Посетил Бангкок летом 1899 года.

3. См. док. 44, прим. 5.