41. ПИСЬМО ЧУЛАЛОНГКОРНА НИКОЛАЮ II

16/28 апреля /898 г.
Бангкок

Ваше величество,

Я надеюсь, что мое письмо от 7 марта 1, большая часть которого касалась предстоящего момента отправки моего сына Лека н Россию, достигло в. в-ва и что я вскоре узнаю, когда в. в-во благоволит назначить время, когда прибытия Лека будут ожидать в Петербурге.

Лицо, которому я поручаю это послание и которое сегодня покидает Бангкок и отправляется в Европу, — это тот самый человек благородного рождения, о котором я упоминал в своем предыдущем письме и которого я имею честь представить в. в-ву как сиамского гувернера Лека. Тогда я называл его Пья Чхонбури. Но с тех пор я присвоил ему титул Пья Махибан Борирак. Его должность при моем дворе — камергер.

Я не возлагаю никакой официальной дипломатической миссии на Пья Махибана Борирака 2, поскольку я полагаю, что такой официальный статус мог бы скорее затруднить, чем облегчить ту задачу, которую я имел в виду, назначая его при Леке. Я с удовольствием вспоминаю, что в.в-во и ее в-во императрица часто милостиво говорили во время моего счастливого пребывания в Петергофе, что считаете меня членом Вашей семьи. Поэтому мое желание таково, чтобы как продолжение того личного участия, которое в. в-во благоволит принимать в моем сыне, его гувернер, Пья Махибан Борирак, встретил бы отношение к себе как к члену в. в-ва императорского семейного круга, а не как к члену дипломатического корпуса. И поскольку интерес к сыну происходит из любви, которую в. в-во и Ваша императорская семья продемонстрировали его отцу, мне представляется, что могут возникнуть некоторые обстоятельства, когда Пья Махибан Борирак, на чью скромность и лояльность я полностью полагаюсь, может стать самым надежным посредником, через которого, если того потребуют обстоятельства, могут осуществляться вполне конфиденциальные сношения между в.в-вом и мною.

Что до моего сына Лека, я могу лишь подтвердить то, что я высказал в своем предыдущем письме. Он научен не только быть благодарным и уважать самого могущественного и доброго монарха, под чьим высоким и просвещенным руководством он будет учиться вести себя как мужчина и как принц, но также и [94] испытывать сыновнюю любовь к самому прославленному и превосходному другу его отца.

Я остаюсь в. в-ва самым преданным братом и другом

Чулалонгкорн

ГАРФ, ф. 601, оп.1, д. 1387, л. 1-2 об., подлинник, англ. яз.


Комментарии

1. См. док. 39.

2. Пья Махибан Борирак был назначен чрезвычайным посланником и полномочным министром Сиама в России в ноябре 1899 года (см. АВПРИ, ф. Канцелярия, оп. 470, 1899, д. 93, л. 53).