127. ИНСТРУКЦИЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИИ С. Д. САЗОНОВА ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ ПОСЛАННИКУ И ПОЛНОМОЧНОМУ МИНИСТРУ РОССИИ В СИАМЕ Г. А. ПЛАНСОНУ-РОСТКОВУ

15/28 сентября 1914 г.
С. -Петербург

Милостивый государь Георгий Антонович,

Предусматривая вероятность формального обращения к нам сиамского правительства с предложением заключить торговый договор по образцу аналогичных соглашений его с Великобританией, Францией и Данией, в. пр-во заблаговременно выработали проект такого договора и представили его при депеше от [20] августа за № 6 1.

Министерство иностранных дел разделило Ваши соображения о принципиальной желательности пойти навстречу Сиаму в его стремлениях упорядочить положение иностранных подданных па новых основаниях и передало Ваш проект с своей сочувственной оценкой на заключение подлежащих (Так в документе) ведомств.

Как Вы усмотрите из ответных отзывов министерств финансов, торговли и промышленности и юстиции 2, при сем прилагаемых, наши ведомства не встретили возражений против намеченного договора, за которым, ввиду незначительности торговых связей наших с Сиамом, признается главным образом политическое значение.

Таким образом, нет препятствий к начатию переговоров о заключении русско-сиамского торгового договора, но так как проектируемое содержание его предусматривает известные льготы для Сиама, которыми он доныне не пользовался, то, естественно, почин переговоров должен исходить не с нашей стороны.

Ввиду медленности и необеспеченности из-за войны почтовых сношений с Сиамом, я предполагаю, по получении от Вас извещения о достижении соглашения, испросить высочайшее соизволение и телеграфировать Вам о разрешении подписать договор. Полномочие в обычной форме могло бы быть Вам доставлено впоследствии, если бы сиамское правительство на этом настаивало.

Само собою разумеется, что, если бы при предстоящих переговорах сиамцы предложили внести какие-либо изменения или дополнения нередакционного характера в текст, бывший на рассмотрении ведомств, Вам пришлось бы испросить соответствующих указаний. [239]

Наконец, считаю долгом прибавить, что я считал бы желательным не отступать в настоящем случае от общепринятого у нас обыкновения, которое нарушалось лишь по исключительным соображениям, и заключить договор на французском языке.

Примите и пр.

АВПРИ, ф. Японский стол, д. 1818, л. 23 24, отпуск, рус. яз.

Опубл.: Политика капиталистических держав... - Ч II. С. 262.


Комментарии

1. Имеется в виду донесение Плансона-Росткова Сазонову от 20 августа/2 сентября 1913 г. за № 6, в котором посланник подробно комментировал предлагаемый им проект русско-сиамского договора о дружбе, торговле и мореплавании (АВПРИ, ф. Японский стол, д. 1792, л. 20-21).

2. В отзывах этих ведомств говорилось о том, что они не встречают препятствий к заключению договора с Сиамом на основах, предложенных Плансоном-Ростковым (АВПРИ, ф. Японский стол, д. 1818, л. 18-22).