121. ПИСЬМО ПОСЛАННИКА СИАМА В РОССИИ ВИСАН БОТЧАНАКАНА МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СИАМА ДЕВАВОНГУ ВАРОПРАКАНУ

25 января 1913 г. 1
С. -Петербург

№ 38/537

Позвольте мне, сиамскому посланнику в С.-Петербурге, проинформировать в.выс-во министра иностранных дел Сиама Девавонга Варопракана о нижеследующем:

Как я уже сообщал Вам в докладной записке № 30/324 от 30 ноября 1913 г., в то время император России находился на отдыхе в Крыму, поэтому мне пришлось ждать его возвращения, чтобы вручить послание нашего короля.

26 ноября 1913 г. я направил письмо министру иностранных дел России г. Сазонову, в котором сообщал о решении нашего короля освободить Пхрайя Сутхаммамайтри от должности посланника Сиама в С.-Петербурге и назначить меня чрезвычайным посланником и полномочным министром при российском императоре. В этой связи я просил г. Сазонова назначить день и час, когда бы я мог вручить императору послание короля об освобождении Сутхаммамайтри от должности посланника Сиама в России и назначении меня на эту должность. 28 ноября г. Сазонов сообщил мне, что он готов принять меня в тот же день в 5 часов вечера. В назначенное время я был у него. Наша беседа проходила в дружественной атмосфере. Во время беседы он сказал мне, что уведомил императора о моем деле и что о времени аудиенции у императора он сообщит позже в установленном порядке. Тогда же я передал письмо главному церемониймейстеру императорского двора барону Корфу, как это заведено в России.

Император вернулся из Крыма 2 января и остановился в своем дворце в Царском Селе. 6 января министр иностранных Дел г. Сазонов сообщил мне, что император примет меня в царскосельском дворце в пятницу, 9 января, в 2 часа дня. В назначенный день я в парадной форме отправился с отзывной и верительной грамотами в Царское Село. На железнодорожном вокзале меня встречали три сотрудника протокольного департамента МИДа. Нам был подан специальный королевский поезд. Одновременно со мной ехали послы Болгарии и Китая. В Царском Селе нас ждали три царские кареты: одна — для болгарского Посланника, вторая — для меня и третья — для китайского посланника в соответствии с положением каждого. Первым был [230] принят болгарский посланник, затем я. Войдя в зал, где находился император, я поприветствовал его и далее сказал по-французски:

«Государь, я имею честь вручить в.в-ву отзывную грамоту на моего предшественника посланника Пхрайя Сутхаммамайтри и грамоту, по которой е.в-во мой король аккредитует меня при в.в-ве в качестве чрезвычайного посланника и полномочного министра».

Приняв от меня оба документа, император спросил меня относительно местопребывания в настоящее время нашего бывшего посланника. На что я ответил, что он переведен на должность сиамского посланника в Лондоне. Затем он поинтересовался состоянием здоровья нашего короля, на что я ответил, что король пребывает в полном здравии. Далее император задал мне несколько вопросов, касающихся моей биографии. Я рассказал ему, что нахожусь в С.-Петербурге уже два года, что последнее время я здесь временный поверенный, что до этого работал в Японии. Император выразил удовлетворение тем, что я получил повышение по службе и буду здесь в качестве посланника, так как я знаю Россию, привык к ее климату. Я, в свою очередь, выразил свою радость по поводу того, что остаюсь в этом прекраснейшем городе. Далее император поделился впечатлениями о Крыме, сказав, что природа в Крыму очень красивая, а климат значительно теплее, чем в Петербурге. Он рассказал, что в Крыму он был вместе с императрицей и другими членами семьи и что после отдыха в Крыму он чувствует себя намного лучше, чем прежде. Император напомнил, что наш принц Дамронг, приезжавший в Россию много лет назад в ответ на визит е.в-ва в Сиам, посетил Крым и что ему там очень понравилось, так как Крым во многом похож на Сиам. Наша беседа продолжалась приблизительно 15 минут. На прощанье император заметил: «Через несколько дней мы вновь увидимся» (он имел в виду ежегодную встречу дипкорпуса с императором). На этом наша аудиенция закончилась.

Затем меня пригласили в другую комнату на чай. Л в 4 часа я с сотрудниками протокольного департамента отправился на станцию и далее в Петербург. По возвращении в посольство я написал два письма: одно министру Сазонову с просьбой организовать встречу с императрицей и другое барону Корфу с просьбой договориться о встрече с великим князем и великой княгиней. Сегодня мне сообщили из протокольного департамента, что императрица Мария Федоровна примет меня 30 января в 12 часов в Аничковом дворце. Кроме того, в последние дни у меня состоялись встречи с несколькими министрами и другими высокопоставленными русскими чиновниками, а также с иностранными дипломатами. [231]

При этом направляю Вам копию телеграммы и 18 писем, которыми я обменивался с русским МИДом, протокольным департаментом и послами иностранных государств.

Ваш Висан Ботчанакан

Национальный архив Таиланда, подлинник, тайск. яз.


Комментарии

1. См. док. 17, прим. 2.