№ 99

Записка сиамского поверенного в делах в России Прая Сридхамасасана В. Н. Ламздорфу о франко-сиамских отношениях

21 декабря 1901 г.
С.-Петербург [205]

(Датируется на основании письма Прая Сридхамасасана В. Н. Ламздорфу, приложением к которому является записка (см. АВПР, ф. Японский стол, д. 1779, л. 142 и об.) . Стиль датировки не установлен)

Перевод

Поскольку возникавшие до настоящего времени затруднения между Сиамом и Францией вызывались различными толкованиями обеими странами некоторых статей договора 1893 г., непосредственным и естественным следствием соглашения должна была быть и остается немедленная эвакуация Чантабури, оккупация которого французскими войсками теряет всякий смысл.

Эти затруднения касаются трех пунктов:

I. Управления частью Луанг-Прабанга, расположенной на правом берегу Меконга. [206]

II. Регистрации в качестве французских граждан лиц, родившихся и живущих в Сиаме.

III. Толкования статьи, касающейся 25-километровой зоны.

Теперь можно сказать, не опасаясь быть опровергнутым, что эти три пункта не могут больше являться источником каких-либо затруднений; ведь действительно:

Некоторое время тому назад на какой-то фазе переговоров сиамское правительство в надежде облегчить уступкой соглашение по другим пунктам и рассчитывая на обещанную тогда Францией немедленную эвакуацию Чантабури заявило о своей готовности отказаться от прав на сиамскую часть Луанг-Прабанга, хотя ни один из существовавших договоров не обязывал его к уступке этой территории.

Что касается вопроса о пользующихся покровительством Франции лицах, то во время переговоров с ней Сиам пришел к согласию по этому вопросу с Англией и Голландией, и теперь Франция изъявила готовность согласиться в вопросе о применении права покровительства, которого она требует, с теми же правилами, которые приняты в англосиамской конвенции.

Что касается 25-километровой зоны, теперь Франция согласна с тем, что статьи договора 1893 г. не содержат в себе более широких обязательств для Сиама, чем те, которые в нем ясно сформулированы и тщательно соблюдались сиамским правительством. Это означает, что указанные статьи будут рассматриваться с чисто военной точки зрения.

В этих условиях сиамское правительство вполне могло надеяться на то, что г-н Клобуковский по приезде в Бангкок пожелает принять предложения о возобновлении прерванных из-за отъезда г-на Дефранса переговоров с министром иностранных дел, которые подвели обе стороны уже близко к окончательному и постоянному соглашению по всем нерешенным вопросам. Само собой разумеется, естественным следствием этого должна была быть немедленная эвакуация Чантабури.

Г-н Клобуковский, однако, не проявил никакого желания привести таким образом переговоры к удовлетворительному результату; напротив, к большому удивлению сиамского правительства, он предложил новую основу для переговоров, включающую совершенно новые требования, абсолютно чуждые толкованию договора 1893 г. Переписка и документы, что сиамская дипломатическая миссия в Париже получит через курьера, который должен приехать в Париж в начале января, установят точное значение этих требований. Однако из полученных телеграмм вытекает, что новая основа переговоров, предложенная г-ном Клобуковским, совершенно неприемлема для сиамского правительства.

В самом деле, министр Франции в своих новых предложениях не ограничивается требованиями для своих соотечественников прав, равных тем, которые предоставляются подданным и гражданам других наций (это, кажется, основная претензия французского правительства, и едва ли нужно доказывать, до какой степени эта претензия мало обоснована) ; теперь он требует специальных прав и привилегий для французов в Сиаме. Между прочим, он хотел бы, чтобы в пределах 25-километровой зоны не принимались на службу никакие другие иностранцы, кроме французов; более того, он настаивает, чтобы во всем бассейне правого берега Меконга никакие другие иностранцы не пользовались привилегиями.

Несомненно сиамское правительство не может подчиниться подобным требованиям, потому что оно ни в коем случае не намерено отойти в пользу Франции или какого-либо другого государства от линии поведения, которой оно всегда старалось придерживаться и которая состоит в том, чтобы открыть все части своего королевства для предпринимательства и торговой деятельности всех иностранцев независимо от того, к какой, нации они принадлежат. К тому же сиамское правительство не могло бы с политической точки зрения практически выделить вышеуказанную часть королевства для предоставления привилегий и общественных должностей только французам, так как и другие государства, пользующиеся правами наиболее благоприятствуемых наций, исходя из этого, могли бы требовать для своих подданных тех же прав на той же территории.

Эти два требования настолько необычны, что они невольно вызывают мысль о том, что, будучи выдвинуты в момент, когда уже почти достигнуто соглашение, они преследуют цель устранить необходимость эвакуации Чантабури французским правительством. Новые предложения г-на Клобуковского тем именно и характерны, что они не содержат обещания отозвать немедленно и полностью войска, оккупирующие город.

Министр иностранных дел, понимая, что при подобных настроениях г-на Клобуковского он никоим образом не может надеяться на заключение удовлетворительного соглашения с ним, дал указания посланнику Сиама в Париже предложить г-ну Делькассе после получения обещанных документов, т. е. в начале января, возобновить переговоры.

Учитывая, насколько его правительство заинтересовано в удовлетворительном окончании этих переговоров для обеих сторон, Прая Сурия сделает все возможное, чтобы в духе наибольшего примирения пойти навстречу пожеланиям г-на Делькассе. Единственным пределом для этих примирительных настроений будет выдвижение предложений, несовместимых с достоинством независимостью и целостностью территории Сиама или с его обязательствами по отношению к другим государствам.

Сиамское правительство, зная о дружественных отношениях между Россией и Францией, не хочет, доводя эти факты до сведения императорского правительства, предъявлять какие-либо нескромные или необоснованные требования. Оно надеется только на то, что [207] императорское правительство, если изложенные факты покажутся ему убедительными, могло бы в случае возникновения каких-либо трудностей в ходе переговоров найти возможность довести до сведения французского правительства о затруднительном положении сиамского правительства в настоящее время, вызванном отношением г-на Клобуковского, который в момент, когда, казалось, соглашение уже было достигнуто, внес новые предложения, совершенно неприемлемые для любого правительства, и который пытается таким путем переложить всю ответственность за создавшееся положение на сиамское правительство.

АВПР, ф. Японский стол, д. 1779, лл. 143-147. Подлинник на франц. яз.