№ 33

Письмо Ф. Давейры П. И. Пашино о необходимости установления дружественных отношений России с Бирмой с целью противодействия английскому проникновению

19 (31) марта 1876 г.
Мандалай [81]

Перевод

Дорогой г-н де Пашино!

Я весьма счастлив со всех точек зрения тем, что вам был оказан столь милостивый и почетный прием е. в-вом и главными министрами этой страны. Надеюсь, что врученные вам бирманским правительством секретные письма двум наиболее влиятельным членам русского правительства — письма, которые я имел честь лично написать и представить на подпись премьер-министру,— дадут важные результаты. Вы можете лично поручиться российскому правительству в глубокой симпатии к русскому правительству и народу, которая существует не только у высших классов, но и у всего бирманского народа. Поэтому вы в состоянии разъяснить, как важно для русского влияния в Азии и особенно в Китае не допустить, чтобы Англия в результате простой ссоры, без всяких серьезных оснований, имея лишь безудержное желание покорять одного за другим независимых государей Индии и Индокитая, захватила все, что осталось от Бирмы. Это завоевание отдаст во власть их армий юго-западные провинции Китая, так же как во власти их флота находятся порты юго-восточной части этой империи. Если наконец смогут быть установлены дружественные отношения между Россией и Бирмой, то одного только присутствия в Мандалае русского представителя или консула будет достаточно для сохранения независимости этой страны. Ибо король будет слепо следовать их советам и таким образом не даст англичанам серьезного повода к войне. И англичане, несмотря на свое стремление к аннексии, никогда не посмеют при русском свидетеле уничтожить эту нацию. Итак, в ожидании заключения официального договора между этой страной и Россией очень важно, чтобы ваше Министерство иностранных дел было осведомлено обо всем, что может произойти в Мандалае и отразиться на отношениях англичан с бирманским правительством.

Я предлагаю вашему правительству стать вашим официальным корреспондентом и держать вас постоянно в курсе всей английской политики в этой части света. Преданный королю, искренний друг бирманского народа, из среды которого я выбрал себе жену, заинтересованный в процветании и независимости страны, которой принадлежат мои дети, я приложу все усилия, чтобы способствовать проведению благоприятной и выгодной для Бирмы политики, в чем ваше правительство вполне может на меня положиться. С другой стороны, я имею честь быть одним из тех редких французов, которые до, во время и после Крымской войны не переставали верить в то, что союз с Россией был бы гораздо более естественным и особенно выгодным для Франции, чем союз с Англией. Прибыв сюда материально независимым, я имел честь быть официально рекомендованным бирманскому правительству правительством е. в-ва императора Наполеона III. Г-н Друэн де Люис 126, тот самый министр иностранных дел, который дал эту рекомендацию, однажды, подтверждая получение моего доклада о Бирме, переданного ему покойным г-ном де Ларошфуко герцогом Дудовилем 127, написал ему строки, которые я с гордостью привожу здесь: «Я уже имел возможность оценить услуги, оказанные г-ном Фернаном д’-Авера Франции в Бирманской империи, и его умелые старания ознакомить Бирму с нашей политикой и оказать помощь в ее проведении». Как видите, дорогой г-н де Пашино, что по усвоенным мной традициям, по своей прежней деятельности, по своим симпатиям, а также и по опыту, приобретенному мной в этой стране, я имею основания не только предложить свои официальные услуги русскому правительству, но также и пообещать и доказать, что они будут полезными. Если бы мои письма русскому правительству смогли привести к тому (или, [82] вернее, приблизить этот час) , что Россия наконец поднимет свой флаг в Мандалае и займет там перед лицом всей Азии положение, достойное ее высокой и славной судьбы, для меня это будет лучшей наградой, на которую я могу претендовать и как француз, и как друг короля и бирманского народа.

Искренне желаю вам счастливого и приятного возвращения в Россию и блестящих и совершенных успехов.

Поверьте, дорогой г-н де Пашино, в глубокую искренность моих чувств.

Фернан д’Авера

АВПР, ф. Гл. архив, 1-9, 1875 г., д. 14, лл. 21-22 об. Подлинник, на франц. яз.


Комментарии

126. Э. Друэн де Люис — министр иностранных дел Франции при Наполеоне III в 1852-1855 и 1862-1866 гг.

127. Французский дипломат М. Ш. Г. де Ларошфуко, герцог Дудовиль в 1873-1874 гг. был послом в Англии.