№ 159

Донесение И. Г. Лорис-Меликова министру иностранных дел М. И. Терещенко по поводу разрыва дипломатических отношений между Сиамом и германской коалицией

№ 4

30 мая (12 июня) 1917 г.
Бангкок

Милостивый государь Михаил Иванович!

В дополнение к телеграммам моим от 16 и 21 сего мая за № 17 и 18 (См. там же, лл. 10-12) считаю долгом препроводить при сем копии переписки моей с принцем [295] Чакрабоном по вопросу о разрыве дипломатических сношений между Сиамом и германской коалицией (См. АВПР, ф. Японский стол, д. 1793, лл. 56-60) .

Сейчас же после возвращения короля в столицу здесь распространился слух о том, что им было созвано верховное совещание для обсуждения вопроса об отношении Сиама к войне и что этим совещанием была вынесена резолюция, окончательно отклонившая мысль о разрыве с Германией и ее союзниками. Узнав об этом, я немедленно решил обратиться к принцу Чакрабону с целью еще раз, напоследок, через его посредство попытаться склонить сиамское правительство в пользу разрыва. Однако, не желая произвести впечатление какого-либо с моей стороны давления или вмешательства во внутренние дела Сиама, я воспользовался случаем получения мною сообщения в. пр-ва о реорганизации Временного правительства и пристегнул к нему вопрос об отношении Сиама к союзникам.

Как вы изволите видеть из прилагаемой копии моего письма к принцу от 30 мая (прил. I) (См. там же, лл. 56-57 об.) , я намеренно повторил в нем сделанное мною словесное заявление министру иностранных дел при сообщении ему декларации Временного правительства, и притом на английском языке, с тем чтобы принц имел возможность дословно его прочитать королю, так как у меня явилось опасение, что принц Девавонг при своей старческой вялости не достаточно точно передал королю всего мною ему сказанного.

В тот же вечер состоялось вторичное совещание у короля, и вопрос был перерешен в обратном смысле, т. е. в пользу разрыва, как я уже имел честь сообщить вам по телеграфу со слов сделанного мне принцем Чакрабоном письменного заявления, в копии при сем прилагаемого (прил. II) (См. док. № 157) . Одновременно было поручено секретарю короля войти в соглашение с издателями самой распространенной здешней газеты «Daily Mail», выходящей на английском и сиамском языке, и других чисто сиамских органов, с целью приступить к подготовительной кампании в повременной прессе. На другой же день начали появляться в этих изданиях статьи на тему о роковой опасности для Сиама очутиться изолированным к окончанию войны и о целесообразности для него стать в ряды держав, заступающихся за права и независимость беззащитных мелких народов. Я прилагаю при сем несколько газетных вырезок с подобными призывами.

Из сопоставления статей, напечатанных после первого совещания (прил. IV) (См. АВПР, ф. Японский стол, д. 1793, л. 61) , с теми, которые появились после второго (прил. V, VI и VII) (См. там же, лл. 62-64 об.) , наглядно выступает совершившийся внезапный поворот решения сиамского правительства.

Публике и особенно здешней немецкой колонии сразу стало ясно, к чему клонит эта пропаганда, и о предстоящем разрыве уже говорится всюду открыто. Немцы вынимают свои вклады из банков и даже высказывают пожелания, чтобы в случае интернирования их не оставили здесь, а послали бы в Австралию. Некоторые из них даже делают угрозы, что в день разрыва будут взорваны стоящие на банкокском рейде германские и австрийские суда.

Однако министр иностранных дел, с которым я имел только что совершенно конфиденциальный разговор, заметил мне по поводу этих слухов, что сиамское правительство надеется иметь возможность реквизиционировать эти суда, обещав их владельцам внести в здешний банк условленную сумму, которая могла бы быть им выдана по окончании войны, под условием их сохранности. [296]

Я виделся с министром сегодня впервые после принятого Сиамом решения о разрыве, по случаю представления ему вновь прибывшего сюда секретаря миссии. Я не счел удобным до сих пор обратиться к нему с запросом ввиду просьбы принца Чакрабона держать его сообщение в секрете и обождать официального заявления, которое принц Девавонг собирался сделать сам представителям союзных держав. Сегодня, однако, министр иностранных дел сам заговорил о предстоящем разрыве и подтвердил имевшиеся у меня сведения. При этом он мне рассказал, как ему пришлось успокоить германского и австрийского представителей, явившихся к нему с требованием об объяснении циркулирующих слухов и газетных намеков. Далее он мне высказал намерение не только ограничиться разрывом сношений, но и объявить войну, как я имею честь одновременно вам телеграфировать (См. док. № 158) . Сиамское правительство только ждет, пока все вопросы о замещении немецких служащих сиамцами или европейцами, не принадлежащими к германской коалиции, будут разрешены.

В этом отношении весьма знаменательным шагом является состоявшееся на днях назначение генерала принца Камбенг-Беджа генеральным комиссаром железных дорог. Эту меру пришлось принять ввиду того, что большая часть железных дорог Сиама, во всяком случае самая главная,— северная линия,— управляется немецкими служащими. Подчинение же их администрации сиамскому генерал-инспектору, да при этом военному инженеру, дает возможность сразу ликвидировать германский персонал в случае объявления о разрыве и предотвратить злоумышленную порчу дороги.

Я не виделся с английским посланником со времени перемены курса в Сиаме и не уверен, насколько он осведомлен о принятом королем решении. Знаю только, что накануне полученного мною письма принца Чакрабона мой великобританский коллега заявил бельгийскому посланнику на его запрос, что: «все это вздор».

Ко времени получения настоящего донесения весь вопрос о присоединении Сиама к великому союзу, вероятно, уже вступит в окончательную стадию. Тогда Россия будет иметь основание гордиться тем, что великие идеи о братском единении народов во имя мирного преуспеяния человечества, впервые провозвещенные с таким неподдельным воодушевлением и непосредственностью российским обновленным правительством, нашли свой отклик даже в отдаленном и,, казалось-бы, столь чуждом современной цивилизации, Сиаме.

Примите, м. г., уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности

И. Лорис-Меликов

АВПР, ф. Японский стол, д. 1793, лл. 53-55. Подлинник.