ИНДОНЕЗИЯ

Раздел I

АНГЛО-ГОЛЛАНДСКИЙ ДОГОВОР 1871 г.

(1871-1872)

Документы I раздела относятся к англо-голландскому соглашению 1871 г., явившемуся заключительным этапом в истории соперничества Англии и Голландии на Малайском архипелаге в XIX в. и вместе с тем одним из первых соглашений, предвещавших наступление эпохи империализма.

В 70-е годы XIX в. правящим кругам Англии и Нидерландов уже были ясны те последствия, которые повлечет за собой отмена системы принудительных культур и допуск в Индонезию частного голландского и другого капитала, а также открытие Суэцкого канала. Голландия стремилась укрепиться в еще не завоеванных ею районах Малайского архипелага, чтобы не допустить их захвата более сильными экономически и политически державами. Англия же предпочитала видеть владельцем «свободных» территорий Индонезии слабую, тесно связанную с ее политикой Голландию, а не другую европейскую державу или США.

Особенно важен был для Англии вопрос о господстве над Северной и Восточной Суматрой, т. е. над территориями, непосредственно примыкавшими к морскому пути из Индии в Китай и граничившими с цитаделью английского владычества в Юго-Восточной Азии — Сингапуром. До конца 60-х годов XIX в. между Англией и Голландией шла борьба за Аче и Сиак — главные государства Северной и Восточной Суматры.

В 1858 г. Голландия заставила Сиак подписать договор, по которому последний признавал сюзеренитет Нидерландов, а в 1863 г. заключила еще один договор, обеспечивавший нидерландской торговле привилегии на Восточной Суматре. Англия упорно боролась за возможность торговать с Сиаком и другими княжествами восточного побережья Суматры, не признавая исключительных прав Голландии в этом районе. Лишь в 1869 г. английское правительство пошло на признание «прав» Голландии на Сиак и Аче. В качестве уступки Англия добилась передачи ей голландских фортов на Золотом Берегу, который отныне всецело признавался сферой британского влияния. В феврале 1871 г. в Гааге был подписан соответствующий договор. 2 ноября 1871 г. также в Гааге был подписан так называемый Суматранский трактат, согласно которому Англия «отказалась от всех возражений в отношении распространения господства Нидерландов в какой-либо части острова Суматра» («Treaties and engagements affecting the Malay states and Borneo», London, ,1924, p. 18). [22]

Статья II определяла те преимущества, которых Англия добилась на Суматре в результате этого договора: «Е. в-во король Нидерландов провозглашает, что в королевстве Сиак Сри Индрапура и его вассальных владениях торговля британских подданных и британское мореходство будут пользоваться всеми теми правами и привилегиями, которые будут иметь торговля нидерландских подданных и нидерландское мореходство, и в дальнейшем это положение распространится на торговлю британских подданных и британское мореходство во всех тех государствах острова Суматра, которые станут зависимыми от нидерландской короны, при условии, что британские подданные будут соблюдать законы и постановления нидерландского правительства» (Ibid).

Кроме того, Англия в 1872 г. добилась введения в Индонезии нового таможенного тарифа. В 1865 г. голландское правительство под нажимом экономически окрепшей промышленной буржуазии ввело закон о тарифах в Индонезии, по которому дифференцированные пошлины, предусмотренные англо-голландским договором 1824 г., сокращались. Эта мера отвечала также интересам Англии, которая обусловливала уступку Суматры более широким доступом английского капитала в Индонезию. Английские торговцы требовали распространения таможенного закона 1865 г. на княжества Восточной Суматры, с которыми Голландия заключила в 1863 г. торговые договоры, ограничивавшие английскую торговлю в этих княжествах. Особенно большое недовольство голландской политикой на Восточной Суматре наблюдалось в соседней английской колонии Стрейтс Сеттлментс. Буржуазия этой колонии выражала открытое возмущение не только Голландией, но и английским правительством, которое, по ее мнению, недостаточно твердо отстаивало интересы своих подданных.

На переговорах между Англией и Голландией, которые велись с начала 1869 г., английское правительство добивалось ликвидации ограничений для английской торговли в княжествах Восточной Суматры и скорейшей отмены дифференцированных пошлин во всей Индонезии. Голландское правительство в 1870-1871 гг. широко рекламировало проект отмены дифференцированных пошлин, стремясь побудить Англию к уступкам в переговорах о Суматре. По Гаагскому договору от 2 ноября 1871 г. Голландия согласилась отменить ограничения для английской торговли на Суматре, а 17 ноября 1872 г. голландский парламент принял закон о новом тарифе в Индонезии (введен в действие в 1874 г.), по которому дифференцированные пошлины отменялись. Таким образом, тариф отменял запретительные меры, установленные для ввоза неголландских, в первую очередь английских, товаров на Малайский архипелаг. Русские дипломаты уделили значительное внимание проектам нового таможенного тарифа (док. № 1, 3) и прямо указывали на «либеральность» закона о пошлинах, т. е. на отход голландского правительства от политики торгового протекционизма.

Суматранский трактат 1871 г. и тариф 1872 г., как и аграрный закон 1870 г., знаменовавший собой конец эпохи принудительных культур, открыли новый этап в колониальной истории Индонезии — переход к новым формам эксплуатации колоний. Голландия допустила к эксплуатации Индонезии капитал других западных держав (политика «открытых дверей»), была ликвидирована система принудительных культур, активизировалась деятельность частного промышленного, а затем монополистического капитала. [23]

Договор 1871 г. получил достаточно полное отражение в западной, особенно голландской литературе (Достаточно указать на такие фундаментальные работы, как L. J. P. J. Jeekel, Het Sumatra-tractaat, Leiden, 1881; E. S. de Klerck, De Atjeh-oorlog, deel 1, ’s-Qravenhage, 1912; E. S. de Klerck, The history of the Netherlands East Indies, vol. 2, Rotterdam, 1938). Были опубликованы также тексты самого договора и ряда соглашений, непосредственно предшествовавших или сопутствовавших ему (Эти документы опубликованы на голландском языке в приложениях к первым двум упомянутым выше работам, а на английском в сборнике договоров: «Treaties and engagements affecting the Malay states and Borneo»).

Тем не менее, настоящая публикация представляет определенный интерес не только потому, что она является первой более или менее систематизированной подборкой документов на русском языке, позволяющей раскрыть историю англо-голландских переговоров в 1871 г. В донесениях русских дипломатов из Голландии дается оценка изменений в колониальной политике Нидерландов, связанных с договором 1871 г. и введением нового таможенного тарифа, а также говорится об отношении общественного мнения к соглашению с Англией. Характерно, что в то время как в донесениях из Голландии постоянно указывалось на недовольство в парламентских кругах чрезмерными, по мнению ряда политических группировок, уступками в пользу Англии, донесение русского посланника в Лондоне, безусловно, отражавшее взгляды правящих кругов Англии, сообщает о выгодности соглашения для Нидерландов. Таким образом, появляется возможность (хотя и очень неполная, так как сообщения из Англии представлены лишь одним документом) сопоставить реакцию в Нидерландах и Великобритании на договор 1871 г.

Необходимо отметить и объективность сообщений русских документов, выгодно отличающую их от ряда английских и голландских версий по этому вопросу.