№ 70

Донесение М. М. Бакунина Ф. Р. Остен-Сакену по поводу возможного учреждения Россией угольной базы в Индонезии

№ 8

26 января (7 февраля) 1896 г.
Батавия

Весьма секретно.

Милостивый государь барон Федор Романович!

В ответ на секретное сообщение в. пр-ва от 16 декабря 1895 г. за № 168 считаю долгом объяснить, что: письмо от 6 (18) октября (См. док. № 66), данное мною для в. пр-ва г-ну Стоку по его просьбе, относится к уже минувшей эпохе. 1) Когда еще не был поднят вопрос о желательности приобретения Пуло-Уэ под угольную и морскую станцию и 2) когда вообще имелся с этою целью в виду единственно о-в Батам, о котором уже предшественник мой г-н Бод в свое время писал Министерству иностранных дел, излагая предложение компании Сток устроить на о-ве Батаме склад угля и доки, которыми могли бы, минуя Сингапур, пользоваться суда русского флота. Комбинация относительно Пуло-Уэя возникла лишь позже и впервые о Пуло-Уэе заговорило «Новое время» в передовой статье, смысл и содержание которой я не преминул немедля сообщить и комментировать в донесении моем в. пр-ву от... (Пропуск в тексте).

Ныне ко всему вышеизложенному по вопросу о Уэе в донесениях моих... (Пропуск в тексте) я имею прибавить еще следующее важное обстоятельство о котором я узнал лишь на днях в разговоре с г-ном van Osterzee. Этот главный инженер и распорядитель работ компании de Lange на Пуло-Уэе заявил между прочим: «я прочел в газетах, что русское правительство имеет в виду просить у Голландии уступки Пуло-Уэя. Не могу судить и решать, как отнесется к такому запросу наше правительство, это не мое дело, но скажите мне, для чего вам необходимо приобретать в свою собственность то, чем вы и без того можете пользоваться свободно во всякое время: бухта Сабанг со складами угля и доками будет во всякое время открыта и доступна для ваших судов, а насколько могу понять, вы именно и ищете такой постоянно открытой стоянки, независимой от Сингапура, большего ведь вам не нужно».

Я ответил, что о планах и предположениях императорского правительства мне ничего не известно, и заметил, что о комбинации с [158] Пуло-Уэе заговорила пока лишь одна газета «Новое Время», которой не следует смешивать с русским правительством. На возражение г-на van Osteizee: «нет дыма без огня», я ответил: «допустим, что кое-что есть. Если вы полагается, что голландское правительство не согласится на уступку П. Уэя, что скажете и ответите вы, компания de Lange, в случае, если бы наше правительство (предложило купить у вас все ваши еtablissements (Сооружения (франц.)) в бухте Сабанг». Г-н van Osterzee заявил мне на это, что в силу контракта с правительством компания de Lange обязуется не продавать ни в чьи руки (ne point vendre ou aliеner) своей концессии со всеми воздвигнутыми на оной сооружениями. «Но вам и покупать не для чего бухты Сабанг с нашим settlements, — прибавил г-н van Ostferzee], — повторяю, наши склады и доки будут постоянно для вас открыты, мы же первые в этом заинтересованы. Можете заключить, пожалуй, контракт с нами в виду, правильной поставки угля и пр. Когда дело дойдет до этого, по моему мнению, заключение такого контракта дело лишнее». Я не совсем в этом согласен с г-ном van O[slerzee] и полагал бы, что правильный контракт вернее обеспечит наши интересы.

Таким образом, вопрос о Пуло-Уэе, если ему суждено из области предположений перейти на реальную почву, выясняется, насколько могу судить, в следующем смысле и направлении: 1) приобретение в собственность всего острова Уэя от голландского правительства путем уступки или продажи, приобретение само по себе гадательное, еще не отдает нам б обладание и собственность бухты Сабанг с ее settlements, которые придется приобрести отдельно путем покупки от компании de Lange.

2) Приобретение исключительно одной бухты Сабанг с ее сооружениями от компании de Lange неосуществимо в силу контракта, существующего между этими комиссионерами и правительством, собственником всего острова.

Нет сомнения, что в интересах de Lange и К° лежит допущение наших судов в бухту Сабанг для снабжения оных углем; весьма сильному сомнению подлежит и другая сторона вопроса — будет и останется ли бухта эта с ее еtablissements открытыми и доступными нам во всякое время; можно почти с уверенностью утверждать, что именно в самую критическую для нас минуту, в момент, например, сильно обострившихся внезапно отношений или в случае открытого разрыва с Англией, — о-в Уэй окажется для нас недоступным и бесполезным, в силу следующих обстоятельств: нейтральная Голландия, столь сильно опасающаяся английских угроз-демонстраций или прямо захватов в случае несоблюдения ею строжайшего нейтралитета, может по собственной инициативе, исходящей из соображений самообеспечения и самозащиты, преградить нам доступ к принадлежащему ей, Голландии, Пуло-Уэю. С другой стороны, английская эскадра неминуемо будет в данный момент крейсировать вокруг и около Пуло-Уэя, в видах угрожающего напоминания по адресу Голландии строго блюсти обязательства нейтральной державы. Английская эскадра может во всякое время предупредить нас в Пуло-Уэе и в виде залога и обеспечения занять этот остров раньше нас.

Ввиду вышеизложенных соображений почтительно прошу дозволить мне высказать следующее мое скромное убеждение: 1) пока мы будем лишь временно пользоваться ресурсами и гостеприимством, так сказать, компании de Lange в бухте Сабанг — мы не будем обеспечены против внезапных и неблагоприятных случайностей, которые могут возникнуть во всякое время. Мы будем в Пуло-Уэе и Сабанге только случайными [159] гостями и потребителями, но никак не полными хозяевами, мы в силу этого будем лишены иных существенных и важных для себя прав и возможности во всякое время распорядиться в Сабанге, как у себя дома, и действовать исключительно согласно собственным интересам — атаки или самообороны. Суда наши, находящиеся в голландской бухте Сабанг в момент объявления войны, вынуждены будут уйти или рискуют быть запертыми в бухте, где их внезапно могут атаковать суда английской эскадры, сосредоточенной у Сингапура и Пенанга. Они, таким образом, были бы отрезаны от прочих русских судов. С русскою бухтою Сабанг такого инцидента нельзя предвидеть, так как мы, вероятно, вход в бухту загородим торпедами и укрепим батареями, а на господствующих высотах острова воздвигнем сильные укрепления. Мы будем таким образом во всякое время извещены о движениях в открытом море английских судов и получим возможность отразить всякое покушение на Пуло-Уэй, особенно если с своей стороны у нас будет стоять в бухте Сабанг более или менее значительная эскадра.

Одно случайное и спорадическое, так сказать, пользование островом Уэем для нас бесполезно: Damit ist uns wenig geholfen (Это нас мало устраивает (немец.)), как выражаются немцы. Такое пользование, если мне дозволено высказать свое убеждение, допустимо лишь в нормальное, мирное время, но тотчас же представит величайшее неудобство, как только возникнет даже простая возможность разрыва в ближайшем будущем.

В силу вышеизложенных соображений принимаю смелость вывести д заключение: 1) лишь приобретение в полную и безусловную собственность всего о-ва Пуло-Уэя, на котором, кроме бухты Сабанг, имеются еще прекрасные, вполне защищенные якорные стоянки, даст нам, насколько дозволю себе судить, возможность обеспечить себя постоянным образом и во всех отношениях от тех нежелательных и внезапных случайностей, на которые указано выше, 2) в случае если по той или иной причине таковое приобретение окажется неосуществимым, я бы осмелился предложить императорскому правительству и Морскому министерству обратить свои взоры и внимание на остров и группы островов, перечисленных в секретном донесении моем от... за № ... (Пропуск в тексте), причем опять таки дозволю себе рекомендовать не одно лишь пользование, а приобретение в полную нашу собственность таких отдельных островов или целых групп, которые были бы признаны пригодными. Острова эти, быть может, окажется возможным приобрести сравнительно легче, чем Пуло-Уэей, так как они лежат несколько в стороне и не столь на виду, как неоценимый по своему положению Пуло-Уэей. Тем не менее даже в случае, если бы новое приобретение нами не в состоянии было во всех отношениях заменить и компенсировать недающийся нам Пуло-Уэей, намеченные мною в донесении за № ... (Пропуск в тексте) острова, все же могли бы сослужить нам полезную службу, благодаря близости своей к Японии и китайскому материку, т. е. благодаря расположению своему как раз в районе нашей Махтсферы (Махтсфера — сфера влияния), в которой ныне сосредоточиваются все наши торговые, политические и военные интересы.

Покорнейше прошу в. пр-во не отказать содержание сего донесения довести до сведения Морского министерства и известить меня в свое время о заключении и решении оного по сему предмету.

С сов.

М. Бакунин [160]

Дополнение к донесению № 8 1896 г.

Настоящим донесением исчерпывается пока серия сообщений моих по вопросу о П. Уэе, начало которых в. пр-во найдете в донесении от... (Пропуск в тексте)

В заключение считаю необходимым сделать следующую существенно важную для себя оговорку: мне было бы чрезвычайно прискорбно, если бы императорское правительство усмотрело в изложении моем хотя бы затаенную тенденцию преподать какие бы то ни было указания насчет целесообразности такого или иного действия оного: никакой подобной дерзкой мысли я не имел.

Я лишь строго придерживался инструкций, данных мне перед отъездом из С.-Петербурга Министерством иностранных дел и Морским, вследствие сего я тотчас по прибытии в Батавию озаботился изучением условий, при которых мы могли бы заручиться удобною угольною стоянкою в водах Индо-Малайского архипелага. В результате получилось предположение воспользоваться предложением компании Сток относительно о-ва Батама группы Риу. Проект сей был не новый, а лишь возобновленный, так как уже предшественник мой Бод в свое время имел случай писать по сему предмету Министерству иностранных дел.

Но с того момента, как в «Новом Времени» возникла новая и во всех отношениях более отвечающая нашим потребностям комбинация с П. Уэем, я начал поддерживать и отстаивать мысль о желательности приобретения Пуло-Уэй предпочтительно перед о-вом Батамом, который лежит под выстрелами сингапурских укреплений (Я сделал это с тем большим убеждением, что уже много ранее инициативы «Н. Времени» я имел случай в донесении своем от 25 апреля 95 г. за № 11 обратить именно на о-в Уэей серьезное внимание императорского правительства. (Прим. док.). (См. док. № 65)).

Ввиду сего я по мере сил и разумения в донесениях своих изложил все соображения pro и contra (За и против (лат).) приобретения именно П. Уэя. Я дозволил себе, кроме того, на случай неуспеха этой комбинации, указать на возможность искать компенсации в другом направлении.

Почтительно прошу в. пр-во благоволить меня извинить, если я принял смелость высказать свои соображения еще и по поводу будущего modus operandi (Образа действий (лат.)) в виду приобретения и укрепления П. Уэя, а также по вопросу о его пригодности и значении с военно-политической точки зрения. Я делал сие с единственной целью возможно более всесторонне осветить вопрос и выяснить не одни лишь преимущества, но еще и оборотные стороны медали.

Памятуя инструкции г-на управляющего Морским министерством о желательности заблаговременно приискать и заручиться пригодною морскою стоянкою в водах Индомалайского океана и полагая, с другой стороны, что осуществление этого проекта может сделаться неотложною необходимостью ввиду возникших в последнее время во всех частях света международных усложнений, более или менее непосредственно вызванных Англией, я счел своим долгом весь комплект этого вопроса о Пуло-Уэе немедля повергнуть на рассмотрение наших компетентных сфер, не взирая на то, что означенный вопрос возбужден был пока лишь на столбцах одного русского периодического издания. Я поступил таким образом, усматривая в статье «Н. Времени» пробный шар, смысл и содержание которого соответствуют видам Морского министерства. Поспешил же я всесторонне разработать этот вопрос, памятуя [161] рекомендацию г-на управляющего Морским министерством, что подобное предприятие следует подготовлять своевременно и заблаговременно.

М. Бакунин

АВПР, ф. Тихоокеанский стол, 1894-1898 гг., д. 1517, лл. 59-63 об. Отпуск.