№ 219

Донесение А. П. Кассини М. Н. Муравьеву о предстоящей ратификации испано-американского договора и отношении филиппинцев к присоединению к США

№ 45

24 декабря 1898 г. (5 января 1899 г.)
Вашингтон

Милостивый государь граф Михаил Николаевич!

Американские комиссары, коим поручено было ведение переговоров о мире с Испанией, вернулись 12 (24) село декабря из Парижа в Вашингтон с мирным трактатом, подписанным уполномоченными обеих сторон и ожидающим лишь ратификации обоих заинтересованных [416] правительства, дабы войти в полную силу. Немедленно по своем прибытии комиссары вручили текст означенного трактата президенту Мак Кинлей, который выразил им по сему случаю как свою личную признательность, так и благодарность федерального правительства за то замечательное умение, с которым они исполнили возложенное на них столь сложное и трудное поручение. Что касается собственно трактата, состоящего из семнадцати статей, сущность коих довольно точно была сообщена здешними газетами, то он передан на рассмотрение сената, от которого зависит его ратификация. Сей последний вопрос первостепенной важности послужит предметом обсуждений на заседаниях сената, последующих за новогодними праздниками. Правительство смотрит с полным доверием на исход предстоящих дебатов и убеждено, что в конце концов трактат будет одобрен требуемым большинством сената и что, следовательно, не встретится никаких препятствий к ратификации его президентом Соединенных Штатов. В самом деле, несмотря на сильную оппозицию, которую встречает политика империализма, принятая президентом и его советниками, конгресс едва ли решится взять на себя громадную ответственность, отказавшись одобрить труды комиссаров, собравшихся в Париже, и возбудить таким образом снова все более или менее решенные вопросы. Я не хочу этим сказать, что большинство народных представителей принимает с радостию и благодарностию результаты, достигнутые в Париже, и тот новый, неизвестный, таинственный и полный неожиданностей путь, на который Соединенные Штаты были выдвинуты силою обстоятельств. Напротив, теперь, более чем когда-либо, здесь отдают себе отчет в предстоящих затруднениях и спрашивают не без беспокойства, что должно сделать, дабы выйти достойным образом из этого безвыходного положения. К этому присоединяется еще полное незнание, существующее здесь относительно всего, что касается Филиппинских островов, и способствующее осложнению и без того запутанного положения. Действительно, как принять решение, которое бы связало Соединенные Штаты и означенный архипелаг, не зная ничего или почти ничего о Филиппинах. Вследствие сего здесь считают необходимым до принятия окончательного решения выяснить себе, что представляет собою эта неведомая, по крайней мере для американцев, страна, и назначить для сей цели комиссию, состоящую из людей компетентных во всех отраслях, которые бы посетили Филиппины и изучили бы основательно на месте страну, народ и нынешнее положение, равно как и определили бы характер тех отношений, которые наиболее подходящим для той и другой стороны образом должны бы соединить архипелаг с Соединенными Штатами.

Между тем известия, получаемые за последнее время с Филиппин, с тех пор как сделалось известным решение, принятое в Париже, имеют самый неудовлетворительный характер. Общественное мнение на архипелаге является, без всякого сомнения, открыто враждебным идее присоединения к Соединенным Штатам, и здесь с минуты на минуту ожидают известий о вооруженном столкновении между филиппинцами и американскими войсками, коим поручено занять Илойло, оставленное испанцами и захваченное инсургентами. Если, как можно предвидеть, настроение, противное американскому владычеству, тлеющее в течение долгого времени, внезапно вспыхнет среди беспокойных и вечно волнующихся элементов, которые, в сущности, управляют архипелагом и которые ждали только того, что будет решено в Париже, дабы в зависимости от сего принять окончательное решение с своей стороны, то беспокойство, испытываемое здесь большей частию [417] общественного мнения относительно весьма серьезных последствий уступки Филиппин Соединенным Штатам, является, по моему мнению, вполне основательным. К тому же нельзя не заметить, что ввиду весьма больших затруднений и довольно проблематических выгод, которые представит Соединенным Штатам присоединение Филиппинского архипелага, равно как вследствие несочувственного отношения, выказываемого большей частию общественного мнения к означенному присоединению, вашингтонский кабинет, правда самым осторожным образом, уже не отказывается от обсуждения вопроса об обмене своего нового приобретения, представляющего для него столько жертв и неудобств, на территории ближе к нему расположенные и соответствующие более направлению и потребностям правительства Соединенных Штатов. В связи с означенным решением филиппинского вопроса мне не в первый раз уже приходится слышать упоминание о Канаде.

Примите, м. г., уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности.

Кассини

АВПР, ф. Канц. г., д. 110, лл. 1-3 об. Подлинник.